Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44995010 от 2026-02-26

Поставка дезинфицирующих средств

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 5.6, 5.6

Срок подачи заявок — 10.03.2026

Номер извещения: 0366200035626001073

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ТУЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТР ОРГАНИЗАЦИИ ЗАКУПОК"

Наименование объекта закупки: Поставка дезинфицирующих средств

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603662000257001000007

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ТУЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТР ОРГАНИЗАЦИИ ЗАКУПОК"

Почтовый адрес: 300041, Тульская область , Г ТУЛА, ПР-КТ ЛЕНИНА, ЗД. 2

Место нахождения: 300041, Тульская область , Г ТУЛА, ПР-КТ ЛЕНИНА, ЗД. 2

Ответственное должностное лицо: Гузова О. В.

Адрес электронной почты: oksana.guzova@tularegion.ru

Номер контактного телефона: 8-4872-245157-5116

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Тульская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 26.02.2026 16:33 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.03.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 12.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 5 563 299,13

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262710501524771050100100070310000000

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 1.2 Средство двухкомпонентное соответствие 1.3 Базовый раствор на основе пероксида водорода ? 3.2 % 1.4 Жидкий активатор, смешиваемых для получения рабочего активированного раствора средства на основе надуксусной кислоты ? 0.2 % - Литр; кубический дециметр - 100,00 - 737,22 - 73 722,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТУЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ В.С. ГУМИЛЕВСКОЙ" - 100 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1.2 Средство двухкомпонентное соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3 Базовый раствор на основе пероксида водорода ? 3.2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4 Жидкий активатор, смешиваемых для получения рабочего активированного раствора средства на основе надуксусной кислоты ? 0.2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5 Жидкий активатор, смешиваемых для получения рабочего активированного раствора средства на основе пероксид водорода ? 2.7 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Срок годности рабочего активированного раствора средства ? 21 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7 Рабочий активированный раствор обладает антимикробной активностью в отношении вирусов (включая вирусы полиомиелита), бактерий (включая микобактерии туберкулеза - тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae), грибов (грибы рода Candida, Trichophyton), а также спороцидными. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8 Рабочий раствор средства не оказывает фиксирующего действия на органические вещества, портить обрабатываемые изделия, обладать коррозионной активностью. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9 Средство применяться для дезинфекции ИМН из различных материалов, в том числе термолабильных, включая хирургические и стоматологические инструменты, в том числе вращающиеся, жестких и гибких эндоскопов, инструментов к ним соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10 дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов, в том числе механизированным способом в специализированных установках с экспозицией ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.11 для стерилизации ИМН из различных материалов (включая хирургические и стоматологические инструменты, жесткие и гибкие эндоскопы, инструменты к ним) с экспозицией ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.12 Время отмыва эндоскопа, минута ? 2 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.13 Упаковка канистра 5 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.14 Активатор в виде порошка 100 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1.2 Средство двухкомпонентное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Базовый раствор на основе пероксида водорода - ? 3.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4 Жидкий активатор, смешиваемых для получения рабочего активированного раствора средства на основе надуксусной кислоты - ? 0.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5 Жидкий активатор, смешиваемых для получения рабочего активированного раствора средства на основе пероксид водорода - ? 2.7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Срок годности рабочего активированного раствора средства - ? 21 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7 Рабочий активированный раствор обладает антимикробной активностью в отношении вирусов (включая вирусы полиомиелита), бактерий (включая микобактерии туберкулеза - тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae), грибов (грибы рода Candida, Trichophyton), а также спороцидными. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8 Рабочий раствор средства не оказывает фиксирующего действия на органические вещества, портить обрабатываемые изделия, обладать коррозионной активностью. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9 Средство применяться для дезинфекции ИМН из различных материалов, в том числе термолабильных, включая хирургические и стоматологические инструменты, в том числе вращающиеся, жестких и гибких эндоскопов, инструментов к ним - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10 дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов, в том числе механизированным способом в специализированных установках с экспозицией - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.11 для стерилизации ИМН из различных материалов (включая хирургические и стоматологические инструменты, жесткие и гибкие эндоскопы, инструменты к ним) с экспозицией - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.12 Время отмыва эндоскопа, минута - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.13 Упаковка канистра - 5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.14 Активатор в виде порошка - 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1.2 Средство двухкомпонентное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.3 Базовый раствор на основе пероксида водорода - ? 3.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.4 Жидкий активатор, смешиваемых для получения рабочего активированного раствора средства на основе надуксусной кислоты - ? 0.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.5 Жидкий активатор, смешиваемых для получения рабочего активированного раствора средства на основе пероксид водорода - ? 2.7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Срок годности рабочего активированного раствора средства - ? 21 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.7 Рабочий активированный раствор обладает антимикробной активностью в отношении вирусов (включая вирусы полиомиелита), бактерий (включая микобактерии туберкулеза - тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae), грибов (грибы рода Candida, Trichophyton), а также спороцидными. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.8 Рабочий раствор средства не оказывает фиксирующего действия на органические вещества, портить обрабатываемые изделия, обладать коррозионной активностью. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9 Средство применяться для дезинфекции ИМН из различных материалов, в том числе термолабильных, включая хирургические и стоматологические инструменты, в том числе вращающиеся, жестких и гибких эндоскопов, инструментов к ним - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.10 дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов, в том числе механизированным способом в специализированных установках с экспозицией - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.11 для стерилизации ИМН из различных материалов (включая хирургические и стоматологические инструменты, жесткие и гибкие эндоскопы, инструменты к ним) с экспозицией - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.12 Время отмыва эндоскопа, минута - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.13 Упаковка канистра - 5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.14 Активатор в виде порошка - 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге указаны в пункте 2 Описания объекта закупки

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 2.2 Готовый раствор на основе глутарового альдегида ? 2.5 % 2.3 Средство не содержит четвертичные аммониевые соединения (ЧАС), гуанидины, третичные амины, фенолы и спирты соответствие 2.4 Применяется для дезинфекции медицинских изделий из различных материалов, в том числе термолабильных, включая хирургические и стоматологические инструменты, в том числе вращающихся; для дезинфекции высокого уровня (ДВУ), стерилизации соответствие - Литр; кубический дециметр - 114,00 - 298,16 - 33 990,24

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТУЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ В.С. ГУМИЛЕВСКОЙ" - 114 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2.2 Готовый раствор на основе глутарового альдегида ? 2.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Средство не содержит четвертичные аммониевые соединения (ЧАС), гуанидины, третичные амины, фенолы и спирты соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.4 Применяется для дезинфекции медицинских изделий из различных материалов, в том числе термолабильных, включая хирургические и стоматологические инструменты, в том числе вращающихся; для дезинфекции высокого уровня (ДВУ), стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.5 Средство применяться ручным и механизированным (в специализированных моюще-дезинфицирующих машинах (репроцессорах) способами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.6 Активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных, анаэробных инфекций, туберкулеза (тестировано на M.terrae) и возбудителей особо опасных инфекций (чума, холера, туляремия, сибирская язва); вирусов, включая вирусы полиомиелита; патогенных грибов рода Кандида, Трихофитон, спороцидным действием. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.7 ДВУ время экспозиции ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.8 Стерилизация ИМН, включая хирургические и стоматологические инструменты, жесткие и гибкие эндоскопы, инструменты к ним, время экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.9 Для дезинфекции датчиков диагностического оборудования в т.ч. УЗ-датчики глюкометоров, фонендоскопов, кардиоэлектродов, офтальмологического оборудования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.10 Многократное использование, сутки ? 30 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.11 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.12 Упаковка: канистра объемом ? 5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2.2 Готовый раствор на основе глутарового альдегида - ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Средство не содержит четвертичные аммониевые соединения (ЧАС), гуанидины, третичные амины, фенолы и спирты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.4 Применяется для дезинфекции медицинских изделий из различных материалов, в том числе термолабильных, включая хирургические и стоматологические инструменты, в том числе вращающихся; для дезинфекции высокого уровня (ДВУ), стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.5 Средство применяться ручным и механизированным (в специализированных моюще-дезинфицирующих машинах (репроцессорах) способами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.6 Активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных, анаэробных инфекций, туберкулеза (тестировано на M.terrae) и возбудителей особо опасных инфекций (чума, холера, туляремия, сибирская язва); вирусов, включая вирусы полиомиелита; патогенных грибов рода Кандида, Трихофитон, спороцидным действием. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.7 ДВУ время экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.8 Стерилизация ИМН, включая хирургические и стоматологические инструменты, жесткие и гибкие эндоскопы, инструменты к ним, время экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.9 Для дезинфекции датчиков диагностического оборудования в т.ч. УЗ-датчики глюкометоров, фонендоскопов, кардиоэлектродов, офтальмологического оборудования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.10 Многократное использование, сутки - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.11 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.12 Упаковка: канистра объемом - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2.2 Готовый раствор на основе глутарового альдегида - ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Средство не содержит четвертичные аммониевые соединения (ЧАС), гуанидины, третичные амины, фенолы и спирты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.4 Применяется для дезинфекции медицинских изделий из различных материалов, в том числе термолабильных, включая хирургические и стоматологические инструменты, в том числе вращающихся; для дезинфекции высокого уровня (ДВУ), стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.5 Средство применяться ручным и механизированным (в специализированных моюще-дезинфицирующих машинах (репроцессорах) способами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.6 Активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных, анаэробных инфекций, туберкулеза (тестировано на M.terrae) и возбудителей особо опасных инфекций (чума, холера, туляремия, сибирская язва); вирусов, включая вирусы полиомиелита; патогенных грибов рода Кандида, Трихофитон, спороцидным действием. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.7 ДВУ время экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.8 Стерилизация ИМН, включая хирургические и стоматологические инструменты, жесткие и гибкие эндоскопы, инструменты к ним, время экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.9 Для дезинфекции датчиков диагностического оборудования в т.ч. УЗ-датчики глюкометоров, фонендоскопов, кардиоэлектродов, офтальмологического оборудования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.10 Многократное использование, сутки - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.11 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.12 Упаковка: канистра объемом - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге указаны в пункте 2 Описания объекта закупки

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 3.2 Состав: перекись водорода ? 18 % 3.3 Состав: Гуанидины, ЧАС наличие 3.4 Не содержит третичных аминов, кислот, спиртов, альдегидов, фенольных соединений, глиоксаль, ферментов, щелочей. соответствие - Литр; кубический дециметр - 150,00 - 502,70 - 75 405,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТУЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ В.С. ГУМИЛЕВСКОЙ" - 150 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 3.2 Состав: перекись водорода ? 18 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3 Состав: Гуанидины, ЧАС наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.4 Не содержит третичных аминов, кислот, спиртов, альдегидов, фенольных соединений, глиоксаль, ферментов, щелочей. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.6 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.7 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей анаэробной инфекции, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (в отношении вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (включая гепатит А, В и С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа H5N1, «свиного» гриппа, гриппа человека, герпеса и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, а также спороцидной активностью. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.8 Средство обладает моющим, обезжиривающим и дезодорирующим действием; полностью нейтрализует неприятные запахи (в т.ч. запах мочи, гнилостные запахи, запах плесени, посторонние запахи в помещениях с лежачими больными), эффективно удаляет пятна белковых загрязнений и других трудноудалимых веществ с поверхностей из любых материалов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.9 Смывание рабочего раствора средства с обработанных поверхностей после дезинфекции не требуется. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.10 При проведении дезинфекции поверхностей, посуды, белья в отношении вирусов применяется в концентрации ? 0.1 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.11 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.12 При дезинфекции, в том числе совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН в отношении вирусных инфекций применяется в концентрации ? 0.25 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.13 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.14 Для дезинфекции лабораторной посуды применяется в концентрации ? 0.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.15 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.16 Упаковка: флакон объемом ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 3.2 Состав: перекись водорода - ? 18 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3 Состав: Гуанидины, ЧАС - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.4 Не содержит третичных аминов, кислот, спиртов, альдегидов, фенольных соединений, глиоксаль, ферментов, щелочей. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.6 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.7 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей анаэробной инфекции, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (в отношении вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (включая гепатит А, В и С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа H5N1, «свиного» гриппа, гриппа человека, герпеса и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, а также спороцидной активностью. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.8 Средство обладает моющим, обезжиривающим и дезодорирующим действием; полностью нейтрализует неприятные запахи (в т.ч. запах мочи, гнилостные запахи, запах плесени, посторонние запахи в помещениях с лежачими больными), эффективно удаляет пятна белковых загрязнений и других трудноудалимых веществ с поверхностей из любых материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.9 Смывание рабочего раствора средства с обработанных поверхностей после дезинфекции не требуется. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.10 При проведении дезинфекции поверхностей, посуды, белья в отношении вирусов применяется в концентрации - ? 0.1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.11 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.12 При дезинфекции, в том числе совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН в отношении вирусных инфекций применяется в концентрации - ? 0.25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.13 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.14 Для дезинфекции лабораторной посуды применяется в концентрации - ? 0.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.15 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.16 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

3.2 Состав: перекись водорода - ? 18 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3 Состав: Гуанидины, ЧАС - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.4 Не содержит третичных аминов, кислот, спиртов, альдегидов, фенольных соединений, глиоксаль, ферментов, щелочей. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.6 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.7 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей анаэробной инфекции, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (в отношении вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (включая гепатит А, В и С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа H5N1, «свиного» гриппа, гриппа человека, герпеса и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, а также спороцидной активностью. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.8 Средство обладает моющим, обезжиривающим и дезодорирующим действием; полностью нейтрализует неприятные запахи (в т.ч. запах мочи, гнилостные запахи, запах плесени, посторонние запахи в помещениях с лежачими больными), эффективно удаляет пятна белковых загрязнений и других трудноудалимых веществ с поверхностей из любых материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.9 Смывание рабочего раствора средства с обработанных поверхностей после дезинфекции не требуется. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.10 При проведении дезинфекции поверхностей, посуды, белья в отношении вирусов применяется в концентрации - ? 0.1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.11 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.12 При дезинфекции, в том числе совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН в отношении вирусных инфекций применяется в концентрации - ? 0.25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.13 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.14 Для дезинфекции лабораторной посуды применяется в концентрации - ? 0.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.15 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.16 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге указаны в пункте 2 Описания объекта закупки

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 4.2 Состав: перекись водорода ? 15 % 4.3 Состав: гуанидины, процент > 11 % 4.4 активаторы перекиси, неионогенный ПАВ, стабилизатор, ингибитор коррозии соответствие - Литр; кубический дециметр - 450,00 - 1 064,80 - 479 160,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТУЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ В.С. ГУМИЛЕВСКОЙ" - 450 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 4.2 Состав: перекись водорода ? 15 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.3 Состав: гуанидины, процент > 11 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.4 активаторы перекиси, неионогенный ПАВ, стабилизатор, ингибитор коррозии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.5 Не содержит ЧАС, аминов, спиртов, альдегидов, кислот, ферментов, щелочей, фенолов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.6 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.7 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных, анаэробных инфекций, туберкулеза – тестировано на M.terrae, легионеллеза, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы); вирусов (включая аденовирусы, вирусы гриппа, парагриппа, птичьего гриппа и др. возбудители острых респираторных инфекций, энтеровирусы, ротавирусы, вирус полиомиелита, вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, герпеса, атипичной пневмонии, ВИЧ-инфекции и др.); грибов рода Кандида, дерматофитов и плесневых грибов, а также спороцидной активностью соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.8 Средство обладает моющими и дезодорирующими свойствами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.9 Средство эффективно удаляет пятна белковых отложений и других трудноудалимых веществ с поверхностей из любых материалов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.10 Для дезинфекции и мытья поверхностей в помещениях, приборов, санитарно-технического оборудования, лабораторной и столовой посуды, уборочного инвентаря, резиновых ковриков, дезинфекции медицинских отходов, включая перевязочные средства (ватно-марлевые повязки, тампоны и т.п.), белье и изделия медицинского назначения однократного применения; проведения генеральных уборок; дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха; дезинфекции поверхностей, пораженных плесенью соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.11 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.12 Смывание рабочего раствора средства с обработанных поверхностей после дезинфекции не требуется соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.13 Выход рабочего раствора из одного литра средства для проведения дезинфекции поверхностей при вирусных инфекциях составляет ? 1000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.14 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.15 Выход рабочего раствора из одного литра средства при туберкулезе ? 200 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.16 Выход рабочего раствора из одного литра средства для дезинфекции посуды лабораторной при вирусных инфекциях ? 200 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.17 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.18 Упаковка: флакон объемом ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 4.2 Состав: перекись водорода - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.3 Состав: гуанидины, процент - > 11 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.4 активаторы перекиси, неионогенный ПАВ, стабилизатор, ингибитор коррозии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.5 Не содержит ЧАС, аминов, спиртов, альдегидов, кислот, ферментов, щелочей, фенолов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.6 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.7 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных, анаэробных инфекций, туберкулеза – тестировано на M.terrae, легионеллеза, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы); вирусов (включая аденовирусы, вирусы гриппа, парагриппа, птичьего гриппа и др. возбудители острых респираторных инфекций, энтеровирусы, ротавирусы, вирус полиомиелита, вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, герпеса, атипичной пневмонии, ВИЧ-инфекции и др.); грибов рода Кандида, дерматофитов и плесневых грибов, а также спороцидной активностью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.8 Средство обладает моющими и дезодорирующими свойствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.9 Средство эффективно удаляет пятна белковых отложений и других трудноудалимых веществ с поверхностей из любых материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.10 Для дезинфекции и мытья поверхностей в помещениях, приборов, санитарно-технического оборудования, лабораторной и столовой посуды, уборочного инвентаря, резиновых ковриков, дезинфекции медицинских отходов, включая перевязочные средства (ватно-марлевые повязки, тампоны и т.п.), белье и изделия медицинского назначения однократного применения; проведения генеральных уборок; дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха; дезинфекции поверхностей, пораженных плесенью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.11 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.12 Смывание рабочего раствора средства с обработанных поверхностей после дезинфекции не требуется - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.13 Выход рабочего раствора из одного литра средства для проведения дезинфекции поверхностей при вирусных инфекциях составляет - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.14 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.15 Выход рабочего раствора из одного литра средства при туберкулезе - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.16 Выход рабочего раствора из одного литра средства для дезинфекции посуды лабораторной при вирусных инфекциях - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.17 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.18 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

4.2 Состав: перекись водорода - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.3 Состав: гуанидины, процент - > 11 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.4 активаторы перекиси, неионогенный ПАВ, стабилизатор, ингибитор коррозии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.5 Не содержит ЧАС, аминов, спиртов, альдегидов, кислот, ферментов, щелочей, фенолов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.6 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.7 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных, анаэробных инфекций, туберкулеза – тестировано на M.terrae, легионеллеза, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы); вирусов (включая аденовирусы, вирусы гриппа, парагриппа, птичьего гриппа и др. возбудители острых респираторных инфекций, энтеровирусы, ротавирусы, вирус полиомиелита, вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, герпеса, атипичной пневмонии, ВИЧ-инфекции и др.); грибов рода Кандида, дерматофитов и плесневых грибов, а также спороцидной активностью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.8 Средство обладает моющими и дезодорирующими свойствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.9 Средство эффективно удаляет пятна белковых отложений и других трудноудалимых веществ с поверхностей из любых материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.10 Для дезинфекции и мытья поверхностей в помещениях, приборов, санитарно-технического оборудования, лабораторной и столовой посуды, уборочного инвентаря, резиновых ковриков, дезинфекции медицинских отходов, включая перевязочные средства (ватно-марлевые повязки, тампоны и т.п.), белье и изделия медицинского назначения однократного применения; проведения генеральных уборок; дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха; дезинфекции поверхностей, пораженных плесенью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.11 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.12 Смывание рабочего раствора средства с обработанных поверхностей после дезинфекции не требуется - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.13 Выход рабочего раствора из одного литра средства для проведения дезинфекции поверхностей при вирусных инфекциях составляет - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.14 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.15 Выход рабочего раствора из одного литра средства при туберкулезе - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.16 Выход рабочего раствора из одного литра средства для дезинфекции посуды лабораторной при вирусных инфекциях - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.17 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.18 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге указаны в пункте 2 Описания объекта закупки

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 5.2 На основе активированной перекиси водорода ? 10 % 5.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, производных гуанидина, аминов, ЧАС, кислоты соответствие 5.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие - Литр; кубический дециметр - 200,00 - 768,90 - 153 780,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТУЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ В.С. ГУМИЛЕВСКОЙ" - 200 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 5.2 На основе активированной перекиси водорода ? 10 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, производных гуанидина, аминов, ЧАС, кислоты соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.5 Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, анаэробных инфекций, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae DSM 43227, бактериальных инфекций, вызванных полирезистентными к дезинфицирующим средствам штаммами – Pseudomonas aerugienosa, Enterobacter (Pantoea) agglomerans, Acinetobacter calcoaceticus var. Baumanii; легионеллеза, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (в отношении всех известных вирусов, патогенных для человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (включая гепатит А, В и С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа H5N1, «свиного» гриппа, гриппа человека, герпеса и др.), грибов рода Candida, рода Trichophyton, плесневых грибов, а также спороцидной активностью. Средство обладает дезинвазионной активностью при контаминации цистами и ооцистами простейших, яйцами, онкосферами и личинками гельминтов (включая острицы). соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.6 Средство предназначено для дезинфекции в ЛПО и ЛПУ различного профиля, включая службы родовспоможения, в т.ч. неонатальные центры, переливания крови, отделения и центры экстракорпорального оплодотворения (ЭКО), отделения интенсивной терапии и реанимации, ожоговые отделения, отделения трансплантации костного мозга, дезинфекции кувезов, дезинфекции биологических выделений (крови, сыворотки, мокроты, мочи), для ДВУ и стерилизации, для обеззараживания поверхностей, объектов и выделений в моргах и зданиях патологоанатомических служб, учреждениях судебно-медицинской экспертизы, в колумбариях, крематориях, похоронных бюро и бюро-магазинах, домах траурных обрядов, других зданиях и сооружениях организаций, оказывающих ритуальные и похоронные услуги, а также для обработки автокатафалков. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.7 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН при вирусных, бактериальных (включая туберкулез – тестировано на М.terrae DSM 43227) и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях ? 50 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.8 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для ДВУ ? 20 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.9 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для стерилизации ? 20 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.11 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 120 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.12 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей ? 100 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.13 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.14 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для генеральных уборок в процедурных кабинетах (а так же при инфекциях бактериальной этиологии, вызванных полирезистентными к дезинфицирующим средствам штаммами) ? 50 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.15 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.16 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при туберкулезе – тестировано на М.terrae DSM 43227 ? 50 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.17 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 90 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.18 Упаковка: флакон объемом ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 5.2 На основе активированной перекиси водорода - ? 10 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, производных гуанидина, аминов, ЧАС, кислоты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.5 Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, анаэробных инфекций, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae DSM 43227, бактериальных инфекций, вызванных полирезистентными к дезинфицирующим средствам штаммами – Pseudomonas aerugienosa, Enterobacter (Pantoea) agglomerans, Acinetobacter calcoaceticus var. Baumanii; легионеллеза, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (в отношении всех известных вирусов, патогенных для человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (включая гепатит А, В и С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа H5N1, «свиного» гриппа, гриппа человека, герпеса и др.), грибов рода Candida, рода Trichophyton, плесневых грибов, а также спороцидной активностью. Средство обладает дезинвазионной активностью при контаминации цистами и ооцистами простейших, яйцами, онкосферами и личинками гельминтов (включая острицы). - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.6 Средство предназначено для дезинфекции в ЛПО и ЛПУ различного профиля, включая службы родовспоможения, в т.ч. неонатальные центры, переливания крови, отделения и центры экстракорпорального оплодотворения (ЭКО), отделения интенсивной терапии и реанимации, ожоговые отделения, отделения трансплантации костного мозга, дезинфекции кувезов, дезинфекции биологических выделений (крови, сыворотки, мокроты, мочи), для ДВУ и стерилизации, для обеззараживания поверхностей, объектов и выделений в моргах и зданиях патологоанатомических служб, учреждениях судебно-медицинской экспертизы, в колумбариях, крематориях, похоронных бюро и бюро-магазинах, домах траурных обрядов, других зданиях и сооружениях организаций, оказывающих ритуальные и похоронные услуги, а также для обработки автокатафалков. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.7 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН при вирусных, бактериальных (включая туберкулез – тестировано на М.terrae DSM 43227) и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.8 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для ДВУ - ? 20 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.9 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для стерилизации - ? 20 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.11 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 120 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.12 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.13 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.14 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для генеральных уборок в процедурных кабинетах (а так же при инфекциях бактериальной этиологии, вызванных полирезистентными к дезинфицирующим средствам штаммами) - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.15 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.16 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при туберкулезе – тестировано на М.terrae DSM 43227 - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.17 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.18 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

5.2 На основе активированной перекиси водорода - ? 10 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, производных гуанидина, аминов, ЧАС, кислоты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.5 Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, анаэробных инфекций, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae DSM 43227, бактериальных инфекций, вызванных полирезистентными к дезинфицирующим средствам штаммами – Pseudomonas aerugienosa, Enterobacter (Pantoea) agglomerans, Acinetobacter calcoaceticus var. Baumanii; легионеллеза, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (в отношении всех известных вирусов, патогенных для человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (включая гепатит А, В и С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа H5N1, «свиного» гриппа, гриппа человека, герпеса и др.), грибов рода Candida, рода Trichophyton, плесневых грибов, а также спороцидной активностью. Средство обладает дезинвазионной активностью при контаминации цистами и ооцистами простейших, яйцами, онкосферами и личинками гельминтов (включая острицы). - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.6 Средство предназначено для дезинфекции в ЛПО и ЛПУ различного профиля, включая службы родовспоможения, в т.ч. неонатальные центры, переливания крови, отделения и центры экстракорпорального оплодотворения (ЭКО), отделения интенсивной терапии и реанимации, ожоговые отделения, отделения трансплантации костного мозга, дезинфекции кувезов, дезинфекции биологических выделений (крови, сыворотки, мокроты, мочи), для ДВУ и стерилизации, для обеззараживания поверхностей, объектов и выделений в моргах и зданиях патологоанатомических служб, учреждениях судебно-медицинской экспертизы, в колумбариях, крематориях, похоронных бюро и бюро-магазинах, домах траурных обрядов, других зданиях и сооружениях организаций, оказывающих ритуальные и похоронные услуги, а также для обработки автокатафалков. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.7 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН при вирусных, бактериальных (включая туберкулез – тестировано на М.terrae DSM 43227) и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.8 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для ДВУ - ? 20 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.9 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для стерилизации - ? 20 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.11 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 120 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.12 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.13 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.14 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для генеральных уборок в процедурных кабинетах (а так же при инфекциях бактериальной этиологии, вызванных полирезистентными к дезинфицирующим средствам штаммами) - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.15 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.16 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при туберкулезе – тестировано на М.terrae DSM 43227 - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.17 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.18 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге указаны в пункте 2 Описания объекта закупки

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 6.2 Состав: Амины ? 8 % 6.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, производных гуанидина, ЧАС, перекиси, ферментов соответствие 6.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие - Литр; кубический дециметр - 10,00 - 735,90 - 7 359,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТУЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ В.С. ГУМИЛЕВСКОЙ" - 10 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 6.2 Состав: Амины ? 8 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, производных гуанидина, ЧАС, перекиси, ферментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.5 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, шигеллеза, сальмонеллеза, листериоза, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae, легионеллеза, особо опасных инфекций – чумы, холеры, туляремии), вирусов (в отношении всех известных вирусов, патогенных для человека, в том числе вирусов Коксаки, ЕСНО, полиомиелита, энтеральных и парентеральных гепатитов, ротавирусов, норовирусов, энтеровирусов, ВИЧ, возбудителей ОРВИ, герпеса, цитомегалии, гриппа, в т.ч. H5NI, HINI, «атипичной» пневмонии, парагриппа, аденовирусов и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон и плесневых грибов, моющими свойствами. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.6 Средство предназначено в медицинских организациях (МО) различного профиля, включая службы родовспоможения, в т.ч. неонатальные центры, орагнизации скорой медицинской помощи и переливания крови, отделения и центры экстракорпорального оплодотворения (ЭКО), отделения интенсивной терапии и реанимации, травматологии, ожоговые отделения, отделения трансплантации костного мозга, клинико-диагностические, микробиологические, для дезинфекции поверхностей; кувезов, комплектующих деталей наркозно-дыхательной, ингаляционной аппаратуры, анестезиологического оборудования, датчиков УЗИ, дезинфекции биологических выделений (кровь, сыворотка, эритроцитарная масса, мокрота, мочи, фекалий), крови в сгустках, донорской крови и препаратов крови с истекшим сроком годности, дезинфекции стоматологических оттисков из альгинатных, силиконовых материалов, полиэфирной смолы, зубопротезных заготовок из коррозионно-стойких металлов, керамики, пластмасс и других материалов, отсасывающих систем стоматологических установок, слюноотсосов и плевательниц;; дезинфекции пищевых яиц; борьбы с плесенью; дезинфекции воздуха; дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха; для обеззараживания поверхностей, объектов и выделений в моргах и зданиях патологоанатомических служб. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.7 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.8 Смывание рабочего раствора средства с обработанных поверхностей после дезинфекции не требуется соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.9 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН (включая эндоскопы и инструменты к ним) и обеззараживания медицинских отходов при вирусных инфекциях ? 100 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.10 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.11 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН при туберкулезе – тестировано на культуре тест-штамма M.terrae ? 30 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.12 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.13 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для предстерилизационной очистки, не совмещенной с дезинфекцией, изделий медицинского назначения, предварительной и окончательной очистки эндоскопов для нестерильных вмешательств, предварительной очистки эндоскопов для стерильных вмешательств и инструментов к эндоскопам ? 300 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.14 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 10 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.15 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах и в туберкулезных ЛПУ ? 200 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.16 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей при инфекциях бактериальной этиологии ? 1000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.17 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции, минута ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.18 Упаковка: флакон объемом ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 6.2 Состав: Амины - ? 8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, производных гуанидина, ЧАС, перекиси, ферментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.5 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, шигеллеза, сальмонеллеза, листериоза, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae, легионеллеза, особо опасных инфекций – чумы, холеры, туляремии), вирусов (в отношении всех известных вирусов, патогенных для человека, в том числе вирусов Коксаки, ЕСНО, полиомиелита, энтеральных и парентеральных гепатитов, ротавирусов, норовирусов, энтеровирусов, ВИЧ, возбудителей ОРВИ, герпеса, цитомегалии, гриппа, в т.ч. H5NI, HINI, «атипичной» пневмонии, парагриппа, аденовирусов и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон и плесневых грибов, моющими свойствами. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.6 Средство предназначено в медицинских организациях (МО) различного профиля, включая службы родовспоможения, в т.ч. неонатальные центры, орагнизации скорой медицинской помощи и переливания крови, отделения и центры экстракорпорального оплодотворения (ЭКО), отделения интенсивной терапии и реанимации, травматологии, ожоговые отделения, отделения трансплантации костного мозга, клинико-диагностические, микробиологические, для дезинфекции поверхностей; кувезов, комплектующих деталей наркозно-дыхательной, ингаляционной аппаратуры, анестезиологического оборудования, датчиков УЗИ, дезинфекции биологических выделений (кровь, сыворотка, эритроцитарная масса, мокрота, мочи, фекалий), крови в сгустках, донорской крови и препаратов крови с истекшим сроком годности, дезинфекции стоматологических оттисков из альгинатных, силиконовых материалов, полиэфирной смолы, зубопротезных заготовок из коррозионно-стойких металлов, керамики, пластмасс и других материалов, отсасывающих систем стоматологических установок, слюноотсосов и плевательниц;; дезинфекции пищевых яиц; борьбы с плесенью; дезинфекции воздуха; дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха; для обеззараживания поверхностей, объектов и выделений в моргах и зданиях патологоанатомических служб. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.7 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.8 Смывание рабочего раствора средства с обработанных поверхностей после дезинфекции не требуется - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.9 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН (включая эндоскопы и инструменты к ним) и обеззараживания медицинских отходов при вирусных инфекциях - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.10 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.11 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН при туберкулезе – тестировано на культуре тест-штамма M.terrae - ? 30 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.12 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.13 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для предстерилизационной очистки, не совмещенной с дезинфекцией, изделий медицинского назначения, предварительной и окончательной очистки эндоскопов для нестерильных вмешательств, предварительной очистки эндоскопов для стерильных вмешательств и инструментов к эндоскопам - ? 300 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.14 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.15 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах и в туберкулезных ЛПУ - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.16 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей при инфекциях бактериальной этиологии - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.17 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции, минута - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.18 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

6.2 Состав: Амины - ? 8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, производных гуанидина, ЧАС, перекиси, ферментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.5 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, шигеллеза, сальмонеллеза, листериоза, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae, легионеллеза, особо опасных инфекций – чумы, холеры, туляремии), вирусов (в отношении всех известных вирусов, патогенных для человека, в том числе вирусов Коксаки, ЕСНО, полиомиелита, энтеральных и парентеральных гепатитов, ротавирусов, норовирусов, энтеровирусов, ВИЧ, возбудителей ОРВИ, герпеса, цитомегалии, гриппа, в т.ч. H5NI, HINI, «атипичной» пневмонии, парагриппа, аденовирусов и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон и плесневых грибов, моющими свойствами. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.6 Средство предназначено в медицинских организациях (МО) различного профиля, включая службы родовспоможения, в т.ч. неонатальные центры, орагнизации скорой медицинской помощи и переливания крови, отделения и центры экстракорпорального оплодотворения (ЭКО), отделения интенсивной терапии и реанимации, травматологии, ожоговые отделения, отделения трансплантации костного мозга, клинико-диагностические, микробиологические, для дезинфекции поверхностей; кувезов, комплектующих деталей наркозно-дыхательной, ингаляционной аппаратуры, анестезиологического оборудования, датчиков УЗИ, дезинфекции биологических выделений (кровь, сыворотка, эритроцитарная масса, мокрота, мочи, фекалий), крови в сгустках, донорской крови и препаратов крови с истекшим сроком годности, дезинфекции стоматологических оттисков из альгинатных, силиконовых материалов, полиэфирной смолы, зубопротезных заготовок из коррозионно-стойких металлов, керамики, пластмасс и других материалов, отсасывающих систем стоматологических установок, слюноотсосов и плевательниц;; дезинфекции пищевых яиц; борьбы с плесенью; дезинфекции воздуха; дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха; для обеззараживания поверхностей, объектов и выделений в моргах и зданиях патологоанатомических служб. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.7 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.8 Смывание рабочего раствора средства с обработанных поверхностей после дезинфекции не требуется - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.9 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН (включая эндоскопы и инструменты к ним) и обеззараживания медицинских отходов при вирусных инфекциях - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.10 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.11 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН при туберкулезе – тестировано на культуре тест-штамма M.terrae - ? 30 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.12 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.13 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для предстерилизационной очистки, не совмещенной с дезинфекцией, изделий медицинского назначения, предварительной и окончательной очистки эндоскопов для нестерильных вмешательств, предварительной очистки эндоскопов для стерильных вмешательств и инструментов к эндоскопам - ? 300 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.14 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.15 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах и в туберкулезных ЛПУ - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.16 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей при инфекциях бактериальной этиологии - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.17 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции, минута - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.18 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге указаны в пункте 2 Описания объекта закупки

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000004 - Средство дезинфицирующее 7.2 Основа перкарбонат натрия ? 50 и ? 52 % 7.3 Состав: активаторы перекиси водорода, неионогенные ПАВ, усиливающие добавки, ингибиторы коррозии соответствие 7.4 Средство не содержит ЧАС, гуанидинов, аминов, спиртов, альдегидов, ферментов, щелочей, фенолов, хлоргексидин биглюконата, глиоксаля соответствие - Килограмм - 384,00 - 2 097,33 - 805 374,72

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТУЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ В.С. ГУМИЛЕВСКОЙ" - 384 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 7.2 Основа перкарбонат натрия ? 50 и ? 52 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.3 Состав: активаторы перекиси водорода, неионогенные ПАВ, усиливающие добавки, ингибиторы коррозии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.4 Средство не содержит ЧАС, гуанидинов, аминов, спиртов, альдегидов, ферментов, щелочей, фенолов, хлоргексидин биглюконата, глиоксаля соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.6 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая туберкулез (тестировано на штамме М.terrae, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (в отношении всех известных вирусов патогенных человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (в т.ч. гепатита А, В и С), ВИЧ-инфекции, полиомиелита, аденовирусов, вирусов «атипичной пневмонии»(SARS), «птичьего» гриппа (H5N1), «свиного» гриппа (H1N1), гриппа человека, герпеса и др.), патогенных грибов рода Candida, рода Trichophyton и плесневых грибов, а также спороцидной активностью и моющими свойствами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.7 Рабочие растворы средства не обладают фиксирующим действием в отношении органических загрязнений соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.8 Выход рабочего раствора из 1кг средства для ДВУ гибких и жестких эндоскопов ? 50 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.9 Время экспозиции для ДВУ ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.10 Выход рабочего раствора из 1кг средства для стерилизации ИМН, в том числе хирургических инструментов, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним ? 50 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.11 Время экспозиции для стерилизации ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.12 Выход рабочего раствора из 1кг средства для дезинфекции поверхностей при инфекциях бактериальной (включая туберкулез – тестировано на М. terrae) этиологии ? 1000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.13 Выход рабочего раствора из 1кг средства для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН при вирусных, бактериальных (включая туберкулез – тестировано на штамме М.terrae) и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях ? 200 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.14 Время экспозиции ? 20 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.15 Выход рабочего раствора из 1кг средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах ? 400 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.16 Время экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.17 Фасовка ? 2.5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Гранулы Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 7.2 Основа перкарбонат натрия - ? 50 и ? 52 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.3 Состав: активаторы перекиси водорода, неионогенные ПАВ, усиливающие добавки, ингибиторы коррозии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.4 Средство не содержит ЧАС, гуанидинов, аминов, спиртов, альдегидов, ферментов, щелочей, фенолов, хлоргексидин биглюконата, глиоксаля - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.6 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая туберкулез (тестировано на штамме М.terrae, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (в отношении всех известных вирусов патогенных человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (в т.ч. гепатита А, В и С), ВИЧ-инфекции, полиомиелита, аденовирусов, вирусов «атипичной пневмонии»(SARS), «птичьего» гриппа (H5N1), «свиного» гриппа (H1N1), гриппа человека, герпеса и др.), патогенных грибов рода Candida, рода Trichophyton и плесневых грибов, а также спороцидной активностью и моющими свойствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.7 Рабочие растворы средства не обладают фиксирующим действием в отношении органических загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.8 Выход рабочего раствора из 1кг средства для ДВУ гибких и жестких эндоскопов - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.9 Время экспозиции для ДВУ - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.10 Выход рабочего раствора из 1кг средства для стерилизации ИМН, в том числе хирургических инструментов, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.11 Время экспозиции для стерилизации - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.12 Выход рабочего раствора из 1кг средства для дезинфекции поверхностей при инфекциях бактериальной (включая туберкулез – тестировано на М. terrae) этиологии - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.13 Выход рабочего раствора из 1кг средства для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН при вирусных, бактериальных (включая туберкулез – тестировано на штамме М.terrae) и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.14 Время экспозиции - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.15 Выход рабочего раствора из 1кг средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.16 Время экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.17 Фасовка - ? 2.5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Гранулы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

7.2 Основа перкарбонат натрия - ? 50 и ? 52 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.3 Состав: активаторы перекиси водорода, неионогенные ПАВ, усиливающие добавки, ингибиторы коррозии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.4 Средство не содержит ЧАС, гуанидинов, аминов, спиртов, альдегидов, ферментов, щелочей, фенолов, хлоргексидин биглюконата, глиоксаля - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.6 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая туберкулез (тестировано на штамме М.terrae, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (в отношении всех известных вирусов патогенных человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (в т.ч. гепатита А, В и С), ВИЧ-инфекции, полиомиелита, аденовирусов, вирусов «атипичной пневмонии»(SARS), «птичьего» гриппа (H5N1), «свиного» гриппа (H1N1), гриппа человека, герпеса и др.), патогенных грибов рода Candida, рода Trichophyton и плесневых грибов, а также спороцидной активностью и моющими свойствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.7 Рабочие растворы средства не обладают фиксирующим действием в отношении органических загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.8 Выход рабочего раствора из 1кг средства для ДВУ гибких и жестких эндоскопов - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.9 Время экспозиции для ДВУ - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.10 Выход рабочего раствора из 1кг средства для стерилизации ИМН, в том числе хирургических инструментов, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.11 Время экспозиции для стерилизации - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.12 Выход рабочего раствора из 1кг средства для дезинфекции поверхностей при инфекциях бактериальной (включая туберкулез – тестировано на М. terrae) этиологии - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.13 Выход рабочего раствора из 1кг средства для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН при вирусных, бактериальных (включая туберкулез – тестировано на штамме М.terrae) и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.14 Время экспозиции - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.15 Выход рабочего раствора из 1кг средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.16 Время экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.17 Фасовка - ? 2.5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Гранулы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге указаны в пункте 2 Описания объекта закупки

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 8.2 Состав: ЧАС ? 20 % 8.3 Состав: Гуанидины, ПАВ, Синергистров биоцидов наличие 8.4 Средство не содержит альдегидов, спиртов, глиоксаля, производных гуанидина, аминов, перекиси, кислот соответствие - Литр; кубический дециметр - 50,00 - 766,70 - 38 335,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТУЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ В.С. ГУМИЛЕВСКОЙ" - 50 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 8.2 Состав: ЧАС ? 20 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.3 Состав: Гуанидины, ПАВ, Синергистров биоцидов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.4 Средство не содержит альдегидов, спиртов, глиоксаля, производных гуанидина, аминов, перекиси, кислот соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.6 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae ), вирусов (в отношении всех известных вирусов, патогенных для человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (в т.ч. гепатита А, В и С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусов, коронавирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа H5N1, «свиного» гриппа, гриппа человека, герпеса и др.), патогенных грибов рода Candida spp., Trichophyton spp. и плесневых грибов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.7 Средство предназначено для применения в лечебно – профилактических учреждениях (включая неонатологические отделения, службу родовспоможения, палаты новорожденных, отделения интенсивной терапии и реанимации, травматологии и т.д.), инфекционных очагах, детских учреждениях для профилактической, текущей и заключительной дезинфекции в ЛПУ помещений. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.8 Средство для профилактической, текущей и заключительной дезинфекции, дезинфекции кувезов, комплектующих деталей наркозно-дыхательной аппаратуры, анестезиологического оборудования; дезинфекции биологических выделений (кровь, сыворотка, эритроцитарная масса, мокрота, эндоскопические смывные воды); дезинфекции стоматологических оттисков из альгинатных, силиконовых материалов, полиэфирной смолы, зубопротезных заготовок из металлов, керамики, пластмасс и других материалов, отсасывающих систем стоматологических установок, слюноотсосов и плевательниц;дезинфекции пищевых яиц; борьбы с плесенью соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.9 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях ? 2000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.11 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при вирусных инфекциях для дезинфекции поверхностей ? 125 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.12 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.13 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды, совмещенных в одном процессе ? 500 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.14 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.15 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при вирусных инфекциях для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН ? 400 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.16 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.17 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при вирусных инфекциях для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН ? 100 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.18 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.19 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции медицинских отходов (ИМН однократного применения) ? 100 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.20 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.21 Упаковка: флакон объемом ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 8.2 Состав: ЧАС - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.3 Состав: Гуанидины, ПАВ, Синергистров биоцидов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.4 Средство не содержит альдегидов, спиртов, глиоксаля, производных гуанидина, аминов, перекиси, кислот - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.6 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae ), вирусов (в отношении всех известных вирусов, патогенных для человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (в т.ч. гепатита А, В и С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусов, коронавирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа H5N1, «свиного» гриппа, гриппа человека, герпеса и др.), патогенных грибов рода Candida spp., Trichophyton spp. и плесневых грибов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.7 Средство предназначено для применения в лечебно – профилактических учреждениях (включая неонатологические отделения, службу родовспоможения, палаты новорожденных, отделения интенсивной терапии и реанимации, травматологии и т.д.), инфекционных очагах, детских учреждениях для профилактической, текущей и заключительной дезинфекции в ЛПУ помещений. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.8 Средство для профилактической, текущей и заключительной дезинфекции, дезинфекции кувезов, комплектующих деталей наркозно-дыхательной аппаратуры, анестезиологического оборудования; дезинфекции биологических выделений (кровь, сыворотка, эритроцитарная масса, мокрота, эндоскопические смывные воды); дезинфекции стоматологических оттисков из альгинатных, силиконовых материалов, полиэфирной смолы, зубопротезных заготовок из металлов, керамики, пластмасс и других материалов, отсасывающих систем стоматологических установок, слюноотсосов и плевательниц;дезинфекции пищевых яиц; борьбы с плесенью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.9 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях - ? 2000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.11 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при вирусных инфекциях для дезинфекции поверхностей - ? 125 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.12 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.13 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды, совмещенных в одном процессе - ? 500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.14 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.15 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при вирусных инфекциях для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.16 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.17 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при вирусных инфекциях для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.18 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.19 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции медицинских отходов (ИМН однократного применения) - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.20 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.21 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

8.2 Состав: ЧАС - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.3 Состав: Гуанидины, ПАВ, Синергистров биоцидов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.4 Средство не содержит альдегидов, спиртов, глиоксаля, производных гуанидина, аминов, перекиси, кислот - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.6 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae ), вирусов (в отношении всех известных вирусов, патогенных для человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (в т.ч. гепатита А, В и С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусов, коронавирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа H5N1, «свиного» гриппа, гриппа человека, герпеса и др.), патогенных грибов рода Candida spp., Trichophyton spp. и плесневых грибов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.7 Средство предназначено для применения в лечебно – профилактических учреждениях (включая неонатологические отделения, службу родовспоможения, палаты новорожденных, отделения интенсивной терапии и реанимации, травматологии и т.д.), инфекционных очагах, детских учреждениях для профилактической, текущей и заключительной дезинфекции в ЛПУ помещений. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.8 Средство для профилактической, текущей и заключительной дезинфекции, дезинфекции кувезов, комплектующих деталей наркозно-дыхательной аппаратуры, анестезиологического оборудования; дезинфекции биологических выделений (кровь, сыворотка, эритроцитарная масса, мокрота, эндоскопические смывные воды); дезинфекции стоматологических оттисков из альгинатных, силиконовых материалов, полиэфирной смолы, зубопротезных заготовок из металлов, керамики, пластмасс и других материалов, отсасывающих систем стоматологических установок, слюноотсосов и плевательниц;дезинфекции пищевых яиц; борьбы с плесенью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.9 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях - ? 2000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.11 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при вирусных инфекциях для дезинфекции поверхностей - ? 125 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.12 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.13 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды, совмещенных в одном процессе - ? 500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.14 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.15 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при вирусных инфекциях для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.16 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.17 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата при вирусных инфекциях для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.18 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.19 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции медицинских отходов (ИМН однократного применения) - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.20 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.21 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге указаны в пункте 2 Описания объекта закупки

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 9.2 Суммарно ЧАС, амины ? 19 % 9.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, глиоксаля, перекиси, энзимов соответствие 9.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие - Литр; кубический дециметр - 10,00 - 928,40 - 9 284,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТУЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ В.С. ГУМИЛЕВСКОЙ" - 10 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 9.2 Суммарно ЧАС, амины ? 19 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, глиоксаля, перекиси, энзимов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.5 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (в т.ч. возбудителей туберкулеза M.terrae), вирусов (включая вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, ВИЧ-инфекции, полиомиелита, энтеровирусы Коксаки, ЕСНО, ротавирусы, аденовирусы, вирусы гриппа, в том числе типа А H1N1, H5N1, парагриппа и др. возбудителей острых респираторных инфекций, вирус атипичной пневмонии, герпеса, цитомегалии), грибов – возбудителей кандидозов и трихофитий, плесневых грибов; средство обладает моющими свойствами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.6 Средство предназначено для применения в лечебно – профилактических учреждениях, включая неонатальные центры, переливания крови, отделения интенсивной терапии и реанимации, с целью дезинфекции медицинского оборудования; кувезов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.7 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.8 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, в т.ч. совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН; гибких и жестких эндоскопов и инструментов к ним в отношении вирусных, бактериальных (включая туберкулез M.terrae) и грибковых инфекций) ? 100 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.9 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, в т.ч. совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН; гибких и жестких эндоскопов и инструментов к ним в отношении вирусных, бактериальных (включая туберкулез M.terrae) и грибковых инфекций) ? 50 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.11 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.12 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях ? 2000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.13 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.14 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для генеральных уборок в перевязочных, процедурных ? 400 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.15 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.16 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды ? 1000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.17 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.18 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды ? 400 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.19 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.20 Упаковка: флакон объемом ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 9.2 Суммарно ЧАС, амины - ? 19 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, глиоксаля, перекиси, энзимов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.5 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (в т.ч. возбудителей туберкулеза M.terrae), вирусов (включая вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, ВИЧ-инфекции, полиомиелита, энтеровирусы Коксаки, ЕСНО, ротавирусы, аденовирусы, вирусы гриппа, в том числе типа А H1N1, H5N1, парагриппа и др. возбудителей острых респираторных инфекций, вирус атипичной пневмонии, герпеса, цитомегалии), грибов – возбудителей кандидозов и трихофитий, плесневых грибов; средство обладает моющими свойствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.6 Средство предназначено для применения в лечебно – профилактических учреждениях, включая неонатальные центры, переливания крови, отделения интенсивной терапии и реанимации, с целью дезинфекции медицинского оборудования; кувезов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.7 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.8 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, в т.ч. совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН; гибких и жестких эндоскопов и инструментов к ним в отношении вирусных, бактериальных (включая туберкулез M.terrae) и грибковых инфекций) - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.9 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, в т.ч. совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН; гибких и жестких эндоскопов и инструментов к ним в отношении вирусных, бактериальных (включая туберкулез M.terrae) и грибковых инфекций) - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.11 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.12 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях - ? 2000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.13 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.14 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для генеральных уборок в перевязочных, процедурных - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.15 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.16 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.17 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.18 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.19 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.20 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

9.2 Суммарно ЧАС, амины - ? 19 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.3 Средство не содержит альдегидов, спиртов, глиоксаля, перекиси, энзимов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.4 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.5 Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (в т.ч. возбудителей туберкулеза M.terrae), вирусов (включая вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, ВИЧ-инфекции, полиомиелита, энтеровирусы Коксаки, ЕСНО, ротавирусы, аденовирусы, вирусы гриппа, в том числе типа А H1N1, H5N1, парагриппа и др. возбудителей острых респираторных инфекций, вирус атипичной пневмонии, герпеса, цитомегалии), грибов – возбудителей кандидозов и трихофитий, плесневых грибов; средство обладает моющими свойствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.6 Средство предназначено для применения в лечебно – профилактических учреждениях, включая неонатальные центры, переливания крови, отделения интенсивной терапии и реанимации, с целью дезинфекции медицинского оборудования; кувезов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.7 Дезинфекцию поверхностей способом протирания возможно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.8 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, в т.ч. совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН; гибких и жестких эндоскопов и инструментов к ним в отношении вирусных, бактериальных (включая туберкулез M.terrae) и грибковых инфекций) - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.9 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции, в т.ч. совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН; гибких и жестких эндоскопов и инструментов к ним в отношении вирусных, бактериальных (включая туберкулез M.terrae) и грибковых инфекций) - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.11 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.12 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях - ? 2000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.13 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.14 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для генеральных уборок в перевязочных, процедурных - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.15 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.16 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.17 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.18 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для мытья и дезинфекции столовой посуды - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.19 Время экспозиции (с учётом указанного выше выхода рабочего раствора) при экспозиции - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.20 Упаковка: флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге указаны в пункте 2 Описания объекта закупки

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000009 - Средство дезинфицирующее 10.2 Состав: натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты ? 98 % 10.3 Состав: ПАВ соответствие 10.4 Не содержит адипиновую кислоту, альдегидов, производных гуанидинов, ЧАС, аминов, щелочей, фенолов, перекиси, кислот, спиртов соответствие - Килограмм - 120,00 - 586,30 - 70 356,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТУЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ В.С. ГУМИЛЕВСКОЙ" - 120 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 10.2 Состав: натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты ? 98 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.3 Состав: ПАВ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.4 Не содержит адипиновую кислоту, альдегидов, производных гуанидинов, ЧАС, аминов, щелочей, фенолов, перекиси, кислот, спиртов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.6 Обладает антимикробной активностью в отношении бактерий (включая микобактерии туберкулеза – тестировано на M.terrae, M.tuberculosis, возбудителей легионеллеза, внутрибольничных, анаэробных инфекций, особо опасных инфекций - чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (включая Коксаки, ЕСНО, полиомиелита, ротавирусов, энтеровирусов, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ, ОРВИ, гриппа в т.ч. H5N1, H1N1, «атипичной» пневмонии, парагриппа, герпеса, аденовирусов и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, спороцидной активностью, дезинвазионной активностью соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.7 Применяется для дезинфекции медицинских изделий, белья, рабочей одежды; медицинских отходов, крови, сыворотки, биологических жидкостей (мочи, фекалий, мокроты, остатков пищи; стерилизации медицинских изделий (включая хирургические и стоматологические, в том числе вращающиеся, инструменты); дезинфекции пищевых яиц. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.8 Средство обладает моющими свойствами и отбеливающим эффектом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.9 Срок годности рабочих растворов ? 7 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей, белья, уборочного оборудования, инвентаря, мопов при бактериальных и вирусных инфекциях ? 7400 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.11 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей, белья, уборочного оборудования, инвентаря, мопов при туберкулезе (тестировано на M.terrae) ? 925 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.12 Упаковка: банка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.13 Количество в упаковке ? 370 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Таблетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 10.2 Состав: натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты - ? 98 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.3 Состав: ПАВ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.4 Не содержит адипиновую кислоту, альдегидов, производных гуанидинов, ЧАС, аминов, щелочей, фенолов, перекиси, кислот, спиртов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.6 Обладает антимикробной активностью в отношении бактерий (включая микобактерии туберкулеза – тестировано на M.terrae, M.tuberculosis, возбудителей легионеллеза, внутрибольничных, анаэробных инфекций, особо опасных инфекций - чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (включая Коксаки, ЕСНО, полиомиелита, ротавирусов, энтеровирусов, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ, ОРВИ, гриппа в т.ч. H5N1, H1N1, «атипичной» пневмонии, парагриппа, герпеса, аденовирусов и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, спороцидной активностью, дезинвазионной активностью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.7 Применяется для дезинфекции медицинских изделий, белья, рабочей одежды; медицинских отходов, крови, сыворотки, биологических жидкостей (мочи, фекалий, мокроты, остатков пищи; стерилизации медицинских изделий (включая хирургические и стоматологические, в том числе вращающиеся, инструменты); дезинфекции пищевых яиц. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.8 Средство обладает моющими свойствами и отбеливающим эффектом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.9 Срок годности рабочих растворов - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей, белья, уборочного оборудования, инвентаря, мопов при бактериальных и вирусных инфекциях - ? 7400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.11 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей, белья, уборочного оборудования, инвентаря, мопов при туберкулезе (тестировано на M.terrae) - ? 925 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.12 Упаковка: банка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.13 Количество в упаковке - ? 370 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

10.2 Состав: натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты - ? 98 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.3 Состав: ПАВ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.4 Не содержит адипиновую кислоту, альдегидов, производных гуанидинов, ЧАС, аминов, щелочей, фенолов, перекиси, кислот, спиртов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.5 По степени воздействия на организм средство относится к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007-76; к 4 классу малоопасных веществ при ингаляционном воздействии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.6 Обладает антимикробной активностью в отношении бактерий (включая микобактерии туберкулеза – тестировано на M.terrae, M.tuberculosis, возбудителей легионеллеза, внутрибольничных, анаэробных инфекций, особо опасных инфекций - чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (включая Коксаки, ЕСНО, полиомиелита, ротавирусов, энтеровирусов, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ, ОРВИ, гриппа в т.ч. H5N1, H1N1, «атипичной» пневмонии, парагриппа, герпеса, аденовирусов и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, спороцидной активностью, дезинвазионной активностью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.7 Применяется для дезинфекции медицинских изделий, белья, рабочей одежды; медицинских отходов, крови, сыворотки, биологических жидкостей (мочи, фекалий, мокроты, остатков пищи; стерилизации медицинских изделий (включая хирургические и стоматологические, в том числе вращающиеся, инструменты); дезинфекции пищевых яиц. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.8 Средство обладает моющими свойствами и отбеливающим эффектом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.9 Срок годности рабочих растворов - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.10 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей, белья, уборочного оборудования, инвентаря, мопов при бактериальных и вирусных инфекциях - ? 7400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.11 Выход рабочего раствора из 1 литра концентрата для дезинфекции поверхностей, белья, уборочного оборудования, инвентаря, мопов при туберкулезе (тестировано на M.terrae) - ? 925 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.12 Упаковка: банка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.13 Количество в упаковке - ? 370 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге указаны в пункте 2 Описания объекта закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603662000257001000007

Начальная (максимальная) цена контракта: 5 563 299,13

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262710501524771050100100070310000000

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 55 632,99 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, участники закупки вносят на банковский счет, открытый в банке, включенном в Перечень, утвержденный распоряжением Правительством РФ от 13.07.2018 № 1451-р. Участники закупки, зарегистрированные на территории государства — члена ЕАЭС (кроме России) вносят денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, на счет, который указан в извещении, и на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Денежные средства, внесенные участниками закупки, зарегистрированными на территории государства—члена ЕАЭС (кроме России) в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, заказчик возвращает не позднее 5 рабочих дней со дня, следующего за днем наступления случаев, предусмотренных пунктами 1-6 части 10 статьи 44 Закона № 44-ФЗ. Возврат денежных средств участнику закупки не осуществляется в случае, предусмотренном пунктом 7 части 10 статьи 44 Закона № 44-ФЗ. Независимая гарантия, предоставляемая в качестве обеспечения заявки, должна быть составлена по утвержденной постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005 типовой форме на условиях, определенных гражданским законодательством и статьей 45 ?Закона № 44-ФЗ. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643700000006600, л/c 105060008, БИК 017003983, ОТДЕЛЕНИЕ ТУЛА БАНКА РОССИИ //УФК по Тульской области г. Тула, к/c 40102810445370000059

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Тульская, г.о. город Тула, г Тула, ул Вильямса, д. 1Д, (до места хранения) Российская Федерация, обл Тульская, г.о. город Тула, г Тула, проезд 2-й Гастелло, д. 19, (до места хранения) Российская Федерация, обл Тульская, г.о. город Тула, г Тула, ул Пушкинская, д. 28, (до места хранения)

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Положения об обеспечении исполнения контракта не применяются в случае заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением. Участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, 2) предоставление независимой гарантии. Независимая гарантия, предоставляемая в качестве обеспечения контракта, должна быть составлена по утвержденной постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005 типовой форме на условиях, определенных гражданским законодательством и статьей 45 ?Закона № 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44-ФЗ. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Закона № 44-ФЗ. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам закупки в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Закона №44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Закона № 44-ФЗ, согласно части 8.1 статьи 96 Закона № 44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643700000006600, л/c 105060008, БИК 017003983, ОТДЕЛЕНИЕ ТУЛА БАНКА РОССИИ //УФК по Тульской области г. Тула, к/c 40102810445370000059

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru