Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44985788 от 2026-02-25
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5
Срок подачи заявок — 05.03.2026
Номер извещения: 0372100029926000150
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ВСЕРОССИЙСКИЙ ЦЕНТР ЭКСТРЕННОЙ И РАДИАЦИОННОЙ МЕДИЦИНЫ ИМЕНИ А.М. НИКИФОРОВА" МИНИСТЕРСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603721000299001000003
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ВСЕРОССИЙСКИЙ ЦЕНТР ЭКСТРЕННОЙ И РАДИАЦИОННОЙ МЕДИЦИНЫ ИМЕНИ А.М. НИКИФОРОВА" МИНИСТЕРСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 194044, Санкт-Петербург, УЛ АКАДЕМИКА ЛЕБЕДЕВА, ДОМ 4/2/ЛИТЕРА А, ПОМЕЩЕНИЕ 1Н
Место нахождения: Российская Федерация, 194044, Санкт-Петербург, Академика Лебедева, Д. 4/2 ЛИТЕР А, ПОМЕЩ. 1Н
Ответственное должностное лицо: Сердюк А. Н.
Адрес электронной почты: dogovor@nrcerm.ru
Номер контактного телефона: 7-812-7026345-2323
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Санкт-Петербург
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 25.02.2026 17:44 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 05.03.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 05.03.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 06.03.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 500 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261780206583078020100100011100000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 - Пластина для отчистки инструментов Изделие в виде гибкой абразивной пластинки для очистки активного кончика электрода Соответствие Длина пластины, мм ? 45 и ? 50 Ширина пластины, мм ? 45 и ? 50 - Штука - 1,00 - 193,39 - 193,39
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изделие в виде гибкой абразивной пластинки для очистки активного кончика электрода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина пластины, мм ? 45 и ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пластины, мм ? 45 и ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильно. Для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изделие в виде гибкой абразивной пластинки для очистки активного кончика электрода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина пластины, мм - ? 45 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пластины, мм - ? 45 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильно. Для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изделие в виде гибкой абразивной пластинки для очистки активного кончика электрода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина пластины, мм - ? 45 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина пластины, мм - ? 45 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерильно. Для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000634 - Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный Тип электрода Двухсекционный Модель электрода Универсальный Площадь контактной поверхности, см2 ? 100 и ? 120 - Штука - 1,00 - 182,00 - 182,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип электрода Двухсекционный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модель электрода Универсальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Площадь контактной поверхности, см2 ? 100 и ? 120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип электрода - Двухсекционный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модель электрода - Универсальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Площадь контактной поверхности, см2 - ? 100 и ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип электрода - Двухсекционный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Модель электрода - Универсальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Площадь контактной поверхности, см2 - ? 100 и ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000439 - Материал хирургический противоспаечный, рассасывающийся Состав Окисленно-регенерированная целлюлоза или желатин Форма выпуска Пластина или плетеный материал Срок рассасывания, дн 30 - Штука - 1,00 - 15 448,72 - 15 448,72
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав Окисленно-регенерированная целлюлоза или желатин Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Пластина или плетеный материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Срок рассасывания, дн 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ? 102 и ? 105 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина, мм ? 76 и ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав - Окисленно-регенерированная целлюлоза или желатин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Пластина или плетеный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Срок рассасывания, дн - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ? 102 и ? 105 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина, мм - ? 76 и ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав - Окисленно-регенерированная целлюлоза или желатин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма выпуска - Пластина или плетеный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Срок рассасывания, дн - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, мм - ? 102 и ? 105 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина, мм - ? 76 и ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000802 - Электрод электрохирургический для открытых операций, монополярный, многоразового использования Конфигурация рабочей части Петля в форме паруса Общая длина включая штекер и рабочую часть, мм ? 150 и ? 155 Длина петли, мм ? 22 и ? 25 - Штука - 1,00 - 6 561,00 - 6 561,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конфигурация рабочей части Петля в форме паруса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина включая штекер и рабочую часть, мм ? 150 и ? 155 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина петли, мм ? 22 и ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина петли, мм ? 13 и ? 18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип позиционирующего элемента Шестигранник из изолирующего материала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм 2,4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конфигурация рабочей части - Петля в форме паруса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина включая штекер и рабочую часть, мм - ? 150 и ? 155 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина петли, мм - ? 22 и ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина петли, мм - ? 13 и ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип позиционирующего элемента - Шестигранник из изолирующего материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм - 2,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Конфигурация рабочей части - Петля в форме паруса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина включая штекер и рабочую часть, мм - ? 150 и ? 155 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина петли, мм - ? 22 и ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина петли, мм - ? 13 и ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип позиционирующего элемента - Шестигранник из изолирующего материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм - 2,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рабочей части - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000802 - Электрод электрохирургический для открытых операций, монополярный, многоразового использования Конфигурация рабочей части Петля в форме паруса Общая длина включая штекер и рабочую часть, мм ? 150 и ? 155 Длина петли, мм ? 22 и ? 25 - Штука - 1,00 - 6 561,00 - 6 561,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конфигурация рабочей части Петля в форме паруса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина включая штекер и рабочую часть, мм ? 150 и ? 155 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина петли, мм ? 22 и ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина петли, мм ? 18 и ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм 2,4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип позиционирующего элемента Шестигранник из изолирующего материала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конфигурация рабочей части - Петля в форме паруса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина включая штекер и рабочую часть, мм - ? 150 и ? 155 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина петли, мм - ? 22 и ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина петли, мм - ? 18 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм - 2,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип позиционирующего элемента - Шестигранник из изолирующего материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Конфигурация рабочей части - Петля в форме паруса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина включая штекер и рабочую часть, мм - ? 150 и ? 155 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина петли, мм - ? 22 и ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина петли, мм - ? 18 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм - 2,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип позиционирующего элемента - Шестигранник из изолирующего материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рабочей части - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000803 - Электрод электрохирургический для открытых операций, монополярный, одноразового использования Конфигурация рабочей части Петля в форме паруса Длина электрода, мм ? 145 и ? 155 Длина петли, мм ? 18 и ? 22 - Штука - 1,00 - 1 808,63 - 1 808,63
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конфигурация рабочей части Петля в форме паруса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина электрода, мм ? 145 и ? 155 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина петли, мм ? 18 и ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина петли, мм ? 8 и ? 11 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм 2,4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части Вольфрам Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конфигурация рабочей части - Петля в форме паруса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина электрода, мм - ? 145 и ? 155 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина петли, мм - ? 18 и ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина петли, мм - ? 8 и ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм - 2,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части - Вольфрам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Конфигурация рабочей части - Петля в форме паруса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина электрода, мм - ? 145 и ? 155 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина петли, мм - ? 18 и ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина петли, мм - ? 8 и ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм - 2,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рабочей части - Вольфрам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000803 - Электрод электрохирургический для открытых операций, монополярный, одноразового использования Конфигурация рабочей части Петля в форме паруса Длина электрода, мм ? 145 и ? 155 Длина петли, мм ? 18 и ? 22 - Штука - 1,00 - 1 808,63 - 1 808,63
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конфигурация рабочей части Петля в форме паруса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина электрода, мм ? 145 и ? 155 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина петли, мм ? 18 и ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина петли, мм ? 11 и ? 14 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм 2,4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части Вольфрам Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конфигурация рабочей части - Петля в форме паруса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина электрода, мм - ? 145 и ? 155 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина петли, мм - ? 18 и ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина петли, мм - ? 11 и ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм - 2,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части - Вольфрам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Конфигурация рабочей части - Петля в форме паруса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина электрода, мм - ? 145 и ? 155 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина петли, мм - ? 18 и ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина петли, мм - ? 11 и ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр штекера для подключения к держателю электродов, мм - 2,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал рабочей части - Вольфрам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.1808,63
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001030 - Электрод электрохирургический эндоскопический, биполярный, многоразового использования Конфигурация рабочей части Изогнутая петля Угол изгиба петли, Градус (плоского угла) ? 30 и ? 60 Два стержня коннектора для резектоскопа Наличие - Штука - 1,00 - 27 881,49 - 27 881,49
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конфигурация рабочей части Изогнутая петля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол изгиба петли, Градус (плоского угла) ? 30 и ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Два стержня коннектора для резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод на стержнях коннектора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конфигурация рабочей части - Изогнутая петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол изгиба петли, Градус (плоского угла) - ? 30 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Два стержня коннектора для резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод на стержнях коннектора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Конфигурация рабочей части - Изогнутая петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угол изгиба петли, Градус (плоского угла) - ? 30 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Два стержня коннектора для резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод на стержнях коннектора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001452 - Герметик кожный хирургический противомикробный Пленкообразующий герметик на основе цианоакрилата Наличие Содержится в стеклянной ампуле, размещенной в нейлоновом аппликаторе Соответствие Вскрытие стеклянной ампулы осуществляется путем проталкивания задней части пластикового аппликатора вперед Соответствие - Штука - 1,00 - 2 960,00 - 2 960,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Пленкообразующий герметик на основе цианоакрилата Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержится в стеклянной ампуле, размещенной в нейлоновом аппликаторе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вскрытие стеклянной ампулы осуществляется путем проталкивания задней части пластикового аппликатора вперед Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер покрытия поверхности, см2 ? 600 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики После нанесения вещество образует пленку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В случае повреждения упаковки и ампулы на аппликаторе образуется пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эффективность антимикробного герметика относительно метициллин-резистентного золотистого стафилококка (МРЗС), % ? 99,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективность антимикробного герметика относительно S. epidermidis, % ? 95 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективность антимикробного герметика относительно E. coli, % ? 92 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость антимикробного герметика со всеми распространенными хирургическими материалами и техниками (Электрокоагуляция, дефибрилляция, операционное белье, растворы для обработки кожи, шовный материал, хирургические скобки, кожный клей) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Пленкообразующий герметик на основе цианоакрилата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержится в стеклянной ампуле, размещенной в нейлоновом аппликаторе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вскрытие стеклянной ампулы осуществляется путем проталкивания задней части пластикового аппликатора вперед - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер покрытия поверхности, см2 - ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - После нанесения вещество образует пленку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В случае повреждения упаковки и ампулы на аппликаторе образуется пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эффективность антимикробного герметика относительно метициллин-резистентного золотистого стафилококка (МРЗС), % - ? 99,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективность антимикробного герметика относительно S. epidermidis, % - ? 95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективность антимикробного герметика относительно E. coli, % - ? 92 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость антимикробного герметика со всеми распространенными хирургическими материалами и техниками (Электрокоагуляция, дефибрилляция, операционное белье, растворы для обработки кожи, шовный материал, хирургические скобки, кожный клей) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Пленкообразующий герметик на основе цианоакрилата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержится в стеклянной ампуле, размещенной в нейлоновом аппликаторе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вскрытие стеклянной ампулы осуществляется путем проталкивания задней части пластикового аппликатора вперед - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер покрытия поверхности, см2 - ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
После нанесения вещество образует пленку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В случае повреждения упаковки и ампулы на аппликаторе образуется пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эффективность антимикробного герметика относительно метициллин-резистентного золотистого стафилококка (МРЗС), % - ? 99,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Эффективность антимикробного герметика относительно S. epidermidis, % - ? 95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Эффективность антимикробного герметика относительно E. coli, % - ? 92 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Совместимость антимикробного герметика со всеми распространенными хирургическими материалами и техниками (Электрокоагуляция, дефибрилляция, операционное белье, растворы для обработки кожи, шовный материал, хирургические скобки, кожный клей) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000894 - Колпачок дезинфекционный для сосудистого катетера Высота колпачка, мм ? 20 и ? 30 Диаметр колпачка, мм ? 10 и ? 14 Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании Соответствие - Штука - 1,00 - 47,81 - 47,81
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Высота колпачка, мм ? 20 и ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр колпачка, мм ? 10 и ? 14 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружная поверхность колпачка гладкая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор колпачка Луер-Лок тип female Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка: коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления, сут ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Высота колпачка, мм - ? 20 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр колпачка, мм - ? 10 и ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружная поверхность колпачка гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор колпачка Луер-Лок тип female - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка: коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления, сут - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Высота колпачка, мм - ? 20 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр колпачка, мм - ? 10 и ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Уплощенная форма колпачка со стороны захвата пальцами, для надежного удержания при накручивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружная поверхность колпачка гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор колпачка Луер-Лок тип female - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка: коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления, сут - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 7 500,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии со ст. 44 Федерального закона № 44-ФЗ и в случаях, предусмотренных ПП РФ от 10.04.2023 № 579 (см.прикрепленный файл "Платежные реквизиты")
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000017200, л/c 20726Х38160, БИК 014030106
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (МЧС РОССИИ) ИНН: 7707034952 КПП: 773101001 КБК: 17711610051019000140 ОКТМО: 45329000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ № 65, ул Оптиков, д. 54 литера Д
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 150 000,00 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику; б) предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст.45 № 44-ФЗ и дополнительным требованиям, утвержденным постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 №1005. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями № 44-ФЗ участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 №44-ФЗ от 05.04.2013 г. При проведении конкурса или аукциона участник закупки, с которым заключается контракт, предложил цену контракта, которая на 25 и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, контракт заключается только после предоставления таким участником обеспечения исполнения контракта с учетом требований ст. 37 №44-ФЗ. Если заключается контракт в соответствии с п.1 ч.1 ст.30 № 44-ФЗ, победитель освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом ст.37 Закона, в случае предоставления информации, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение таким участником (без учета правопреемства) в течение 3 лет до даты подачи заявки на участие в закупке трех контрактов, исполннных без применения к такому участнику неустоек, при этом сумма цен таких контрактов должна составлять не менее НМЦК, указанной в извещении об осуществлении закупки (ч.8.1 ст.96).
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017200, л/c 20726Х38160, БИК 014030106
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
