Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44938853 от 2026-02-18

Поставка расходных материалов однократного применения для отделения паллиативной ...

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.75

Срок подачи заявок — 26.02.2026

Номер извещения: 0372200026226000035

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДЕТСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 22"

Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов однократного применения для отделения паллиативной медицинской помощи детям (лот №2)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722000262001000014

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДЕТСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 22"

Почтовый адрес: 196657, Санкт-Петербург г., город Колпино, 196657, Российская Федерация, Санкт-Петербург г., Колпинский, Колпино, город, Заводской проспект, 1, А, -, Заводской, Д. 1 ЛИТЕРА А, 40342000

Место нахождения: 196657, Санкт-Петербург г., 196657, Российская Федерация, Санкт-Петербург г., Колпинский, Колпино, город, Заводской проспект, 1, А, -, Заводской, Д. 1 ЛИТЕРА А, 40342000

Ответственное должностное лицо: Котова Ю. А.

Адрес электронной почты: zakupki@dgb22spb.ru

Номер контактного телефона: 7-812-5739432

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 18.02.2026 15:04 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 26.02.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 26.02.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 27.02.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 750 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262781701531078170100100140043250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001297 - Соединитель для дыхательного контура, одноразового использования Назначение, область применения Соединитель для аппарата искусственной вентиляции легких, одноразового использования. Длина в состоянии компрессии ? 67 и ? 71 ММ Длина в состоянии декомпрессии ? 143 и ? 153 ММ - Штука - - 385,12 - 385,12

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение, область применения Соединитель для аппарата искусственной вентиляции легких, одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина в состоянии компрессии ? 67 и ? 71 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина в состоянии декомпрессии ? 143 и ? 153 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр 22 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединитель 22F Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединитель 22М-15F с двойным шарнирным соединением Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порт для санации 7,6 мм с силиконовой очищающей манжетой, обеспечивающей герметизацию Порт для бронхоскопии 9,5 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порт для бронхоскопии 9,5 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип подключения инвазивный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип дыхательной трубки Конфигурируемая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса ? 16.3 и ? 20.3 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Стирен бутадиен, полипропилен, поликарбонат, термопластичный эластомер, полиэтилен высокой плотности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, клинически чистая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение, область применения - Соединитель для аппарата искусственной вентиляции легких, одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина в состоянии компрессии - ? 67 и ? 71 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина в состоянии декомпрессии - ? 143 и ? 153 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединитель 22F - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединитель 22М-15F с двойным шарнирным соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порт для санации 7,6 мм с силиконовой очищающей манжетой, обеспечивающей герметизацию Порт для бронхоскопии 9,5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порт для бронхоскопии 9,5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип подключения - инвазивный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип дыхательной трубки - Конфигурируемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса - ? 16.3 и ? 20.3 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Стирен бутадиен, полипропилен, поликарбонат, термопластичный эластомер, полиэтилен высокой плотности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение, область применения - Соединитель для аппарата искусственной вентиляции легких, одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина в состоянии компрессии - ? 67 и ? 71 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина в состоянии декомпрессии - ? 143 и ? 153 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соединитель 22F - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соединитель 22М-15F с двойным шарнирным соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Порт для санации 7,6 мм с силиконовой очищающей манжетой, обеспечивающей герметизацию Порт для бронхоскопии 9,5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Порт для бронхоскопии 9,5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип подключения - инвазивный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип дыхательной трубки - Конфигурируемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса - ? 16.3 и ? 20.3 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Стирен бутадиен, полипропилен, поликарбонат, термопластичный эластомер, полиэтилен высокой плотности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с описанием объекта закупки

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000118 - Комплект для удлинения магистрали для внутривенных вливаний Назначение, область применения Проведение инфузии лекарственных препаратов и растворов за счет действия гравитационного давления Длина линии ? 145 и ? 150 СМ Диаметр наружный ? 2.7 и ? 3 ММ - Штука - - 45,99 - 45,99

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение, область применения Проведение инфузии лекарственных препаратов и растворов за счет действия гравитационного давления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина линии ? 145 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр наружный ? 2.7 и ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр внутренний 1.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Усилие на разрыв ? 50 Ньютон Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оснащена коннекторами луер-лок (male/female) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прозрачность линии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления высококачественный поливинилхлорид, не содержит фталатов Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение, область применения - Проведение инфузии лекарственных препаратов и растворов за счет действия гравитационного давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина линии - ? 145 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр наружный - ? 2.7 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр внутренний - 1.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Усилие на разрыв - ? 50 - Ньютон - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оснащена коннекторами луер-лок (male/female) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прозрачность линии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - высококачественный поливинилхлорид, не содержит фталатов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение, область применения - Проведение инфузии лекарственных препаратов и растворов за счет действия гравитационного давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина линии - ? 145 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр наружный - ? 2.7 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр внутренний - 1.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Усилие на разрыв - ? 50 - Ньютон - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Оснащена коннекторами луер-лок (male/female) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Прозрачность линии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - высококачественный поливинилхлорид, не содержит фталатов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с описанием объекта закупки

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000116 - Клапан инфузионной системы внутривенных вливаний Назначение, область применения Регулирование потока внутривенного раствора, доставляемого пациенту. Корпус Т- образный, прозрачный Соединение Люэр лок ? 3 ШТ - Штука - - 234,44 - 234,44

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение, область применения Регулирование потока внутривенного раствора, доставляемого пациенту. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус Т- образный, прозрачный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение Люэр лок ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Усилие, необходимое для поворота поворотного устройства ? 18 и ? 22 Ньютон Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стрелки на поворотном устройстве, указывающей направление тока жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Химическая резистентность к действию жировых эмульсий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резистентность к давлению в системе ? 4.5 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность использования для введения высокомолекулярных растворов, жировых эмульсий, при переливании крови. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка синий цвет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления липидорезистентный поликарбонат, не содержит фталатов Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение, область применения - Регулирование потока внутривенного раствора, доставляемого пациенту. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус - Т- образный, прозрачный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение Люэр лок - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Усилие, необходимое для поворота поворотного устройства - ? 18 и ? 22 - Ньютон - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стрелки на поворотном устройстве, указывающей направление тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Химическая резистентность к действию жировых эмульсий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резистентность к давлению в системе - ? 4.5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность использования для введения высокомолекулярных растворов, жировых эмульсий, при переливании крови. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка - синий цвет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - липидорезистентный поликарбонат, не содержит фталатов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение, область применения - Регулирование потока внутривенного раствора, доставляемого пациенту. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус - Т- образный, прозрачный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соединение Люэр лок - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Усилие, необходимое для поворота поворотного устройства - ? 18 и ? 22 - Ньютон - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стрелки на поворотном устройстве, указывающей направление тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Химическая резистентность к действию жировых эмульсий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Резистентность к давлению в системе - ? 4.5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность использования для введения высокомолекулярных растворов, жировых эмульсий, при переливании крови. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка - синий цвет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - липидорезистентный поликарбонат, не содержит фталатов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с описанием объекта закупки

- 32.50.50.190 - Устройство инфузионное запорное "заглушка инфузионная" Назначение, область применения Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей при помощи винтового соединения Люэр Лок Винтовое соединение Люэр Лок male Наличие Инъекционная мембрана Наличие - Штука - - 135,09 - 135,09

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение, область применения Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей при помощи винтового соединения Люэр Лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Винтовое соединение Люэр Лок male Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инъекционная мембрана Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Яркий цвет заглушки для безошибочного попадания иглой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используемые материалы Полипропилен, полиэтилен, полиуретан, силикон. Без латекса. Без ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение, область применения - Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей при помощи винтового соединения Люэр Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Винтовое соединение Люэр Лок male - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инъекционная мембрана - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Яркий цвет заглушки для безошибочного попадания иглой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используемые материалы - Полипропилен, полиэтилен, полиуретан, силикон. Без латекса. Без ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение, область применения - Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей при помощи винтового соединения Люэр Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Винтовое соединение Люэр Лок male - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инъекционная мембрана - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Яркий цвет заглушки для безошибочного попадания иглой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используемые материалы - Полипропилен, полиэтилен, полиуретан, силикон. Без латекса. Без ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.50.190 - Распылитель в комплекте с маской и трубкой Назначение, область применения Формирования и доставка лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии. Распылитель: для трахеобронхиального осаждения Наличие Распылитель: разборная непроливащаяся конструкция Соответствие - Штука - - 1 077,65 - 1 077,65

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение, область применения Формирования и доставка лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Распылитель: для трахеобронхиального осаждения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Распылитель: разборная непроливащаяся конструкция Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Распылитель: кислородный коннектор 6 мм. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Распылитель: коннектор 22F Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Распылитель: работоспособность в горизонтальном положении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Распылитель: содержание аэрозоля со средним массовым диаметром 3,0 мкм, при скорости потока 8 л/мин ? 70 и ? 75 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распылитель: производительность аэрозоля физического раствора натрия при потоке 8 л/мин, г/мин ? 0.3 и ? 0.35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распылитель: максимальный заливаемый объём ? 10 и ? 11 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распылитель: остаточный объём ? 1.15 и ? 1.2 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распылитель: шкала на корпусе минимальное значение ? 4 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распылитель: шкала на корпусе максимальное значение ? 10 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распылитель: материалы - пластик ABS, полипропилен, не содержит фталаты, не содержит ПВХ. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маска: размер - детская Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маска: корпус прозрачный, с изогнутой в виде гребня конструкцией носовой части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маска: двойная подвижная силиконизированная манжета выполнена по двухступенчатой схеме - «под подбородок» и «на подбородок» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маска: вертикальные прорези на корпусе маски ? 2 и ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маска: ширина ? 70 и ? 75 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маска: высота ? 85 и ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маска: масса ? 10 и ? 15 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маска: материал - термопластичный эластомер, полипропилен, эластик, не содержит ПВХ, не содержит фталаты. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маска: Концентрация кислорода при потоке 5 л/мин ? 50 и ? 55 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маска: Концентрация кислорода при потоке 6 л/мин ? 55 и ? 60 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маска: Концентрация кислорода при потоке 8 л/мин ? 60 и ? 65 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннектор: кислородный штуцер 6 мм. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кислородная трубка: длина ? 2.1 и ? 2.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кислородная трубка: продольноармированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кислородная трубка: с универсальными эластомерными соединителями с ограничителями с каждой стороны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кислородная трубка: материал медицинский ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, клинически чистая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение, область применения - Формирования и доставка лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Распылитель: для трахеобронхиального осаждения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Распылитель: разборная непроливащаяся конструкция - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Распылитель: кислородный коннектор 6 мм. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Распылитель: коннектор 22F - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Распылитель: работоспособность в горизонтальном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Распылитель: содержание аэрозоля со средним массовым диаметром 3,0 мкм, при скорости потока 8 л/мин - ? 70 и ? 75 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распылитель: производительность аэрозоля физического раствора натрия при потоке 8 л/мин, г/мин - ? 0.3 и ? 0.35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распылитель: максимальный заливаемый объём - ? 10 и ? 11 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распылитель: остаточный объём - ? 1.15 и ? 1.2 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распылитель: шкала на корпусе минимальное значение - ? 4 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распылитель: шкала на корпусе максимальное значение - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распылитель: материалы - пластик ABS, полипропилен, не содержит фталаты, не содержит ПВХ. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маска: размер - детская - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маска: корпус прозрачный, с изогнутой в виде гребня конструкцией носовой части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маска: двойная подвижная силиконизированная манжета выполнена по двухступенчатой схеме - «под подбородок» и «на подбородок» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маска: вертикальные прорези на корпусе маски - ? 2 и ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маска: ширина - ? 70 и ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маска: высота - ? 85 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маска: масса - ? 10 и ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маска: материал - термопластичный эластомер, полипропилен, эластик, не содержит ПВХ, не содержит фталаты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маска: Концентрация кислорода при потоке 5 л/мин - ? 50 и ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маска: Концентрация кислорода при потоке 6 л/мин - ? 55 и ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маска: Концентрация кислорода при потоке 8 л/мин - ? 60 и ? 65 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннектор: кислородный штуцер 6 мм. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кислородная трубка: длина - ? 2.1 и ? 2.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кислородная трубка: продольноармированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кислородная трубка: с универсальными эластомерными соединителями с ограничителями с каждой стороны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кислородная трубка: материал медицинский ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение, область применения - Формирования и доставка лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Распылитель: для трахеобронхиального осаждения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Распылитель: разборная непроливащаяся конструкция - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Распылитель: кислородный коннектор 6 мм. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Распылитель: коннектор 22F - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Распылитель: работоспособность в горизонтальном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Распылитель: содержание аэрозоля со средним массовым диаметром 3,0 мкм, при скорости потока 8 л/мин - ? 70 и ? 75 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распылитель: производительность аэрозоля физического раствора натрия при потоке 8 л/мин, г/мин - ? 0.3 и ? 0.35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распылитель: максимальный заливаемый объём - ? 10 и ? 11 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распылитель: остаточный объём - ? 1.15 и ? 1.2 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распылитель: шкала на корпусе минимальное значение - ? 4 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распылитель: шкала на корпусе максимальное значение - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распылитель: материалы - пластик ABS, полипропилен, не содержит фталаты, не содержит ПВХ. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маска: размер - детская - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маска: корпус прозрачный, с изогнутой в виде гребня конструкцией носовой части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маска: двойная подвижная силиконизированная манжета выполнена по двухступенчатой схеме - «под подбородок» и «на подбородок» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маска: вертикальные прорези на корпусе маски - ? 2 и ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маска: ширина - ? 70 и ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маска: высота - ? 85 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маска: масса - ? 10 и ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маска: материал - термопластичный эластомер, полипропилен, эластик, не содержит ПВХ, не содержит фталаты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маска: Концентрация кислорода при потоке 5 л/мин - ? 50 и ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маска: Концентрация кислорода при потоке 6 л/мин - ? 55 и ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маска: Концентрация кислорода при потоке 8 л/мин - ? 60 и ? 65 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коннектор: кислородный штуцер 6 мм. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кислородная трубка: длина - ? 2.1 и ? 2.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кислородная трубка: продольноармированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кислородная трубка: с универсальными эластомерными соединителями с ограничителями с каждой стороны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кислородная трубка: материал медицинский ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.50.190 - Зубная аспирационная атравматичная щётка Назначение, область применения Предназначена для гигиены полости рта пациента – чистка зубов, языка Внутренняя полость щетки представляет собой аспирационный канал, который заканчивается соединительным коннектором для подсоединения аспирационной трубки Соответствие Длина щетки ? 18 СМ - Штука - - 243,48 - 243,48

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение, область применения Предназначена для гигиены полости рта пациента – чистка зубов, языка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя полость щетки представляет собой аспирационный канал, который заканчивается соединительным коннектором для подсоединения аспирационной трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина щетки ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина тела щетки ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аспирационные отверстия на головке щетки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество аспирационных отверстий ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Профилированное отверстие вакуум-контроля на рукоятке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина отверстия вакуум-контроля ? 1.8 и ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннекция соединения 9F/6M Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал щетки и щетины: полиэтилен Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, клинически чистая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение, область применения - Предназначена для гигиены полости рта пациента – чистка зубов, языка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя полость щетки представляет собой аспирационный канал, который заканчивается соединительным коннектором для подсоединения аспирационной трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина щетки - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина тела щетки - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аспирационные отверстия на головке щетки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество аспирационных отверстий - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Профилированное отверстие вакуум-контроля на рукоятке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина отверстия вакуум-контроля - ? 1.8 и ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннекция соединения 9F/6M - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал щетки и щетины: полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение, область применения - Предназначена для гигиены полости рта пациента – чистка зубов, языка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя полость щетки представляет собой аспирационный канал, который заканчивается соединительным коннектором для подсоединения аспирационной трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина щетки - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина тела щетки - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Аспирационные отверстия на головке щетки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество аспирационных отверстий - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Профилированное отверстие вакуум-контроля на рукоятке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина отверстия вакуум-контроля - ? 1.8 и ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коннекция соединения 9F/6M - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал щетки и щетины: полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.50.190 - Набор для круглосуточного ухода за полостью рта Назначение, область применения Набор комплектов инструментов для обработки полости рта в отдельных упаковках для оральной санации и ухода за ротовой полостью пациента в течение 24 часов Количество комплектов в наборе для ухода за ротовой полостью каждые 8 часов ? 3 и ? 6 ШТ Маркировка по номеру и времени применения на каждом комплекте Наличие - Штука - - 1 659,26 - 1 659,26

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение, область применения Набор комплектов инструментов для обработки полости рта в отдельных упаковках для оральной санации и ухода за ротовой полостью пациента в течение 24 часов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество комплектов в наборе для ухода за ротовой полостью каждые 8 часов ? 3 и ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка по номеру и времени применения на каждом комплекте Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипса с дхусторонней липкой лентой и центральным пазом для крепления всего набора рядом с пациентом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект старт, зубная щетка с аспирационным каналом, с атравматичной щетиной, с коннектором для подключения вакуума ? 1 и ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект старт, тампон с впитывающей губкой ? 1 и ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект старт, чаша для промывки щетки ? 1 и ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект старт, упаковка индивидуальная, клинически чистая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект 8 часов, атравматичная силиконовая щетка с аспирационным каналом, с коннектором для подключения вакуума ? 1 и ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект 8 часов, тампон с впитывающей губкой ? 1 и ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект 8 часов, чаша для промывки щетки ? 1 и ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект 8 часов, упаковка индивидуальная, клинически чистая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект 16 часов, атравматичная силиконовая щетка с аспирационным каналом, с коннектором для подключения вакуума ? 1 и ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект 16 часов, тампон с впитывающей губкой ? 1 и ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект 16 часов, чаша для промывки щетки ? 1 и ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект 16 часов, упаковка индивидуальная, клинически чистая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение, область применения - Набор комплектов инструментов для обработки полости рта в отдельных упаковках для оральной санации и ухода за ротовой полостью пациента в течение 24 часов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество комплектов в наборе для ухода за ротовой полостью каждые 8 часов - ? 3 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка по номеру и времени применения на каждом комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипса с дхусторонней липкой лентой и центральным пазом для крепления всего набора рядом с пациентом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект старт, зубная щетка с аспирационным каналом, с атравматичной щетиной, с коннектором для подключения вакуума - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект старт, тампон с впитывающей губкой - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект старт, чаша для промывки щетки - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект старт, упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект 8 часов, атравматичная силиконовая щетка с аспирационным каналом, с коннектором для подключения вакуума - ? 1 и ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект 8 часов, тампон с впитывающей губкой - ? 1 и ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект 8 часов, чаша для промывки щетки - ? 1 и ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект 8 часов, упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект 16 часов, атравматичная силиконовая щетка с аспирационным каналом, с коннектором для подключения вакуума - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект 16 часов, тампон с впитывающей губкой - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект 16 часов, чаша для промывки щетки - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект 16 часов, упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение, область применения - Набор комплектов инструментов для обработки полости рта в отдельных упаковках для оральной санации и ухода за ротовой полостью пациента в течение 24 часов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество комплектов в наборе для ухода за ротовой полостью каждые 8 часов - ? 3 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка по номеру и времени применения на каждом комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клипса с дхусторонней липкой лентой и центральным пазом для крепления всего набора рядом с пациентом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплект старт, зубная щетка с аспирационным каналом, с атравматичной щетиной, с коннектором для подключения вакуума - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект старт, тампон с впитывающей губкой - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект старт, чаша для промывки щетки - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект старт, упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплект 8 часов, атравматичная силиконовая щетка с аспирационным каналом, с коннектором для подключения вакуума - ? 1 и ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект 8 часов, тампон с впитывающей губкой - ? 1 и ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект 8 часов, чаша для промывки щетки - ? 1 и ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект 8 часов, упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплект 16 часов, атравматичная силиконовая щетка с аспирационным каналом, с коннектором для подключения вакуума - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект 16 часов, тампон с впитывающей губкой - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект 16 часов, чаша для промывки щетки - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект 16 часов, упаковка индивидуальная, клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на русском языке: каталожный номер (при наличии), наименование, № и дата РУ, номер партии, дата производства, дата окончания срока годности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 3 750,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Участник закупки обязан предоставить обеспечение заявки в размере, установленном в извещении об осуществлении закупки. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный распоряжением Правительством Российской Федерации от 13.07.2018 №1451-р. Порядок обеспечения заявки в виде денежных средств установлен статьей 44 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ; б) путем предоставления независимой гарантии. Порядок обеспечения заявки путем предоставления независимой гарантии, условия независимой гарантии установлены статьями 44,45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ и постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 №1005. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Назначение платежа ВР 510

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643400000007200, л/c 0531008, БИК 014030106, Северо-Западное ГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г.Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. город Колпино, пр-кт Заводской, д. 1 литера А, Российская Федерация,196657, г. Санкт-Петербург, г. Колпино, пр-кт. Заводской, 1, литера А, до склада Заказчика силами Поставщика

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, может предоставить обеспечение исполнения контракта любым из двух способов: 1) Внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику. Факт внесения денежных средств на счет заказчика подтверждается платежным документом, на основании которого произведено перечисление средств; 2) Предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44-ФЗ. Независимая гарантия должна соответствовать требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». ОБЯЗАТЕЛЬНО указывается 510 (ВР) предмет контракта и номер извещения об осуществлении закупки.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0531008, БИК 014030106, Северо-Западное ГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г.Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru