Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44933970 от 2026-02-18

Поставка изделий медицинского назначения ЛОТ

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.094

Срок подачи заявок — 26.02.2026

Номер извещения: 0334300006726000035

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ОСИНСКАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"

Наименование объекта закупки: поставка изделий медицинского назначения (гинекология-2) ЛОТ 3-2

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603343000067001000031

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ОСИНСКАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"

Почтовый адрес: 669200, Усть-Ордынский Бурятский автономный (Иркутская область) округ, Осинский район, Осинская сельская Администрация, Российская Федерация, 669200, Иркутская обл, Осинский р-н, Оса с, Больничная, Д. 25

Место нахождения: 669200, Иркутская область, Усть-Ордынский Бурятский автономный округ (Иркутская область), Районы Усть-Ордынского Бурятского автономного округа/, Осинский район, 669200, ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ, ОСИНСКИЙ РАЙОН, С.ОСА, УЛ.БОЛЬНИЧНАЯ, 25

Ответственное должностное лицо: Каренгин А. А.

Адрес электронной почты: and-karengin@yandex.ru

Номер контактного телефона: 7-958-5136252

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Иркутская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 18.02.2026 14:33 (МСК+5)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 26.02.2026 08:00 (МСК+5)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 26.02.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 94 002,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262850500290338490100100320013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки ?150 ?160 мм Материал зеркала: прозрачный пластик соответствие Диаметр смотрового окна ?30 мм - Штука - 360,00 - 51,00 - 18 360,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки ?150 ?160 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал зеркала: прозрачный пластик соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр смотрового окна ?30 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина фиксатора ?66 ?68 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части зеркала (створок) ?30 ?32 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерилизация газовая – оксидом этилена соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор синего цвета, удерживает раскрытые створки зеркала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки ?135 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип: по Куско соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полное раскрытие створок ?65 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер №2/M Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка стерилизационная (конечная) типа блистерной с использованием водоотталкивающей медицинской бумаги, соединенная сплошным термошвом с прозрачной многослойной полимерной пленкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина зеркала ?42 ?45 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид кромки створок: закругленный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ?165 ?175 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ?150 ?160 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал зеркала: прозрачный пластик - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр смотрового окна - ?30 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина фиксатора - ?66 ?68 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части зеркала (створок) - ?30 ?32 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерилизация газовая – оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор синего цвета, удерживает раскрытые створки зеркала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки - ?135 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип: по Куско - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полное раскрытие створок - ?65 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - №2/M - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка стерилизационная (конечная) типа блистерной с использованием водоотталкивающей медицинской бумаги, соединенная сплошным термошвом с прозрачной многослойной полимерной пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина зеркала - ?42 ?45 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид кромки створок: закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ?165 ?175 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ?150 ?160 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал зеркала: прозрачный пластик - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр смотрового окна - ?30 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина фиксатора - ?66 ?68 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочей части зеркала (створок) - ?30 ?32 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерилизация газовая – оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксатор синего цвета, удерживает раскрытые створки зеркала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки - ?135 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип: по Куско - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полное раскрытие створок - ?65 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - №2/M - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка стерилизационная (конечная) типа блистерной с использованием водоотталкивающей медицинской бумаги, соединенная сплошным термошвом с прозрачной многослойной полимерной пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина зеркала - ?42 ?45 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид кромки створок: закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ?165 ?175 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии со ст.33 44-ФЗ в целях рационального расходования областного бюджета и внебюджетных источников финансирования, повышения эффективности и результативности использования бюджетных средств при осуществлении закупки исходя из потребности заказчика, исключения поставки заказчику некачественных товаров, в целях устранения двусмысленных толкований

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007575 - Зажим для пуповины, одноразового использования Гладкая наружная поверхность атравматична для кожи новорожденного соответствие Хирургический инструмент, предназначенный для временного пережимания пуповины непосредственно после родов и перед перерезанием или клипированием пуповины с целью асептической остановки кровотечения. Может иметь различные вспомогательные конструктивные особенности и/или устройства, например, насечки на контактных плоскостях, защёлку или встроенное колёсико-резак для перерезания пуповины после наложения зажима. Изделие одноразового использования. соответствие Длина зажима ?50 ?52 мм - Штука - 300,00 - 29,80 - 8 940,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гладкая наружная поверхность атравматична для кожи новорожденного соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Хирургический инструмент, предназначенный для временного пережимания пуповины непосредственно после родов и перед перерезанием или клипированием пуповины с целью асептической остановки кровотечения. Может иметь различные вспомогательные конструктивные особенности и/или устройства, например, насечки на контактных плоскостях, защёлку или встроенное колёсико-резак для перерезания пуповины после наложения зажима. Изделие одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина зажима ?50 ?52 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зубчатая внутренняя поверхность способствует плотному смыканию зажима и эффективному пережатию пуповины соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гладкая наружная поверхность атравматична для кожи новорожденного - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Хирургический инструмент, предназначенный для временного пережимания пуповины непосредственно после родов и перед перерезанием или клипированием пуповины с целью асептической остановки кровотечения. Может иметь различные вспомогательные конструктивные особенности и/или устройства, например, насечки на контактных плоскостях, защёлку или встроенное колёсико-резак для перерезания пуповины после наложения зажима. Изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина зажима - ?50 ?52 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зубчатая внутренняя поверхность способствует плотному смыканию зажима и эффективному пережатию пуповины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гладкая наружная поверхность атравматична для кожи новорожденного - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Хирургический инструмент, предназначенный для временного пережимания пуповины непосредственно после родов и перед перерезанием или клипированием пуповины с целью асептической остановки кровотечения. Может иметь различные вспомогательные конструктивные особенности и/или устройства, например, насечки на контактных плоскостях, защёлку или встроенное колёсико-резак для перерезания пуповины после наложения зажима. Изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина зажима - ?50 ?52 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зубчатая внутренняя поверхность способствует плотному смыканию зажима и эффективному пережатию пуповины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии со ст.33 44-ФЗ в целях рационального расходования областного бюджета и внебюджетных источников финансирования, повышения эффективности и результативности использования бюджетных средств при осуществлении закупки исходя из потребности заказчика, исключения поставки заказчику некачественных товаров, в целях устранения двусмысленных толкований

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Тип: по Радзинскому-Занько соответствие Внутренний диаметр створок ?16 мм Рабочая длина створок ?100 мм - Штука - 360,00 - 78,45 - 28 242,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип: по Радзинскому-Занько соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр створок ?16 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина створок ?100 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал зеркала: прозрачный пластик соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр смотрового окна ?30 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина фиксатора ?66 ?68 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части зеркала (створок) ?30 ?32 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Активный индикатор (бромкрезоловый зеленый) нанесен на гидрофильную основу и предназначен для оценки уровня рН влагалищной среды (окраска индикатора синяя) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация газовая – оксидом этилена соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор синего цвета, удерживает раскрытые створки зеркала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки ?135 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полное раскрытие створок ?65 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер №2/M Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка стерилизационная (конечная) типа блистерной с использованием водоотталкивающей медицинской бумаги, соединенная сплошным термошвом с прозрачной многослойной полимерной пленкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина зеркала ?42 ?45 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид кромки створок: закругленный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки ?150?160 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контрольный индикатор не изменяет свою окраску (сине-зеленая) в зависимости от уровня рН влагалищной среды и предназначен для оценки изменения окраски активного индикатора соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижняя створка зеркала оснащена двумя индикаторами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90°. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ?165 ?175 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип: по Радзинскому-Занько - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр створок - ?16 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина створок - ?100 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал зеркала: прозрачный пластик - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр смотрового окна - ?30 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина фиксатора - ?66 ?68 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части зеркала (створок) - ?30 ?32 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Активный индикатор (бромкрезоловый зеленый) нанесен на гидрофильную основу и предназначен для оценки уровня рН влагалищной среды (окраска индикатора синяя) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация газовая – оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор синего цвета, удерживает раскрытые створки зеркала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки - ?135 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полное раскрытие створок - ?65 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - №2/M - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка стерилизационная (конечная) типа блистерной с использованием водоотталкивающей медицинской бумаги, соединенная сплошным термошвом с прозрачной многослойной полимерной пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина зеркала - ?42 ?45 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид кромки створок: закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ?150?160 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контрольный индикатор не изменяет свою окраску (сине-зеленая) в зависимости от уровня рН влагалищной среды и предназначен для оценки изменения окраски активного индикатора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижняя створка зеркала оснащена двумя индикаторами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90°. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ?165 ?175 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип: по Радзинскому-Занько - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр створок - ?16 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина створок - ?100 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал зеркала: прозрачный пластик - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр смотрового окна - ?30 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина фиксатора - ?66 ?68 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочей части зеркала (створок) - ?30 ?32 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Активный индикатор (бромкрезоловый зеленый) нанесен на гидрофильную основу и предназначен для оценки уровня рН влагалищной среды (окраска индикатора синяя) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерилизация газовая – оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксатор синего цвета, удерживает раскрытые створки зеркала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки - ?135 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полное раскрытие створок - ?65 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - №2/M - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка стерилизационная (конечная) типа блистерной с использованием водоотталкивающей медицинской бумаги, соединенная сплошным термошвом с прозрачной многослойной полимерной пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина зеркала - ?42 ?45 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ручной инструмент, предназначенный для расширения влагалища после введения, как правило для визуального осмотра влагалищного канала и шейки матки и/или для проведения гинекологической процедуры. Он обычно состоит из двух длинных створок, один конец которых присоединяется к ручке; их вводят во влагалище в горизонтальном положении, а затем раскрывают под углом. Или он представляет собой приспособление из мягкого материала, накачиваемое после введения. Оно дает возможность осмотра и доступа через центральный канал. Оно обычно изготавливается из полностью пластмассовых материалов или имеет съемные створки, изготовленные из пластмассы. Это устройство для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид кромки створок: закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ?150?160 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контрольный индикатор не изменяет свою окраску (сине-зеленая) в зависимости от уровня рН влагалищной среды и предназначен для оценки изменения окраски активного индикатора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижняя створка зеркала оснащена двумя индикаторами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90°. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ?165 ?175 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии со ст.33 44-ФЗ в целях рационального расходования областного бюджета и внебюджетных источников финансирования, повышения эффективности и результативности использования бюджетных средств при осуществлении закупки исходя из потребности заказчика, исключения поставки заказчику некачественных товаров, в целях устранения двусмысленных толкований

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008030 - Система вакуум-экстракции плода, ручная, одноразового использования Индикатор силы тракций соответствие Совокупность ручных устройств, предназначенных для облегчения влагалищного или кесарева родоразрешения путем тракции с помощью всасывающего колпачка, прикладываемого к волосистой части головы плода. Изделие обычно состоит из колпачка с мягким внутренним вкладышем для предотвращения повреждения ткани, ручного насоса и рукоятки, применяемой для тракции. Изделие обычно используется при дистоции, отсутствии сокращений матки, истощении матери или патологическом состоянии плода/матери. Это изделие одноразового использования соответствие Клапан сброса разряжения, открываемый большим или иными пальцами соответствие - Штука - 2,00 - 13 550,00 - 27 100,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Индикатор силы тракций соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совокупность ручных устройств, предназначенных для облегчения влагалищного или кесарева родоразрешения путем тракции с помощью всасывающего колпачка, прикладываемого к волосистой части головы плода. Изделие обычно состоит из колпачка с мягким внутренним вкладышем для предотвращения повреждения ткани, ручного насоса и рукоятки, применяемой для тракции. Изделие обычно используется при дистоции, отсутствии сокращений матки, истощении матери или патологическом состоянии плода/матери. Это изделие одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан сброса разряжения, открываемый большим или иными пальцами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение: Вакуумная система родовспоможения с жесткой универсальной чашечкой и с индикатором силы тракций. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение Вакуумная система родовспоможения с жесткой универсальной чашечкой и с индикатором силы тракций Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Индикатор силы тракций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совокупность ручных устройств, предназначенных для облегчения влагалищного или кесарева родоразрешения путем тракции с помощью всасывающего колпачка, прикладываемого к волосистой части головы плода. Изделие обычно состоит из колпачка с мягким внутренним вкладышем для предотвращения повреждения ткани, ручного насоса и рукоятки, применяемой для тракции. Изделие обычно используется при дистоции, отсутствии сокращений матки, истощении матери или патологическом состоянии плода/матери. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан сброса разряжения, открываемый большим или иными пальцами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение: Вакуумная система родовспоможения с жесткой универсальной чашечкой и с индикатором силы тракций. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение - Вакуумная система родовспоможения с жесткой универсальной чашечкой и с индикатором силы тракций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Индикатор силы тракций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совокупность ручных устройств, предназначенных для облегчения влагалищного или кесарева родоразрешения путем тракции с помощью всасывающего колпачка, прикладываемого к волосистой части головы плода. Изделие обычно состоит из колпачка с мягким внутренним вкладышем для предотвращения повреждения ткани, ручного насоса и рукоятки, применяемой для тракции. Изделие обычно используется при дистоции, отсутствии сокращений матки, истощении матери или патологическом состоянии плода/матери. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапан сброса разряжения, открываемый большим или иными пальцами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение: Вакуумная система родовспоможения с жесткой универсальной чашечкой и с индикатором силы тракций. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение - Вакуумная система родовспоможения с жесткой универсальной чашечкой и с индикатором силы тракций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии со ст.33 44-ФЗ в целях рационального расходования областного бюджета и внебюджетных источников финансирования, повышения эффективности и результативности использования бюджетных средств при осуществлении закупки исходя из потребности заказчика, исключения поставки заказчику некачественных товаров, в целях устранения двусмысленных толкований

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007370 - Амниотом, одноразового использования Индивидуальная упаковка соответствие Стерильное изделие соответствие Хирургический инструмент, применяемый для рассечения/вскрытия амниотической оболочки (амнион - это тонкая плотная мембрана, находяшаяся под хорионом и содержащая эмбрион и околоплодные воды) при родовспоможении без причинения увечья матери и плоду. Это длинный стержень, оканчивающийся острым крючком или защищенным лезвием для вскрытия оболочки. Он, как правило, изготовлен из одноразовой пластмассы и может быть изогнутым, чтобы соответствовать естественным контурам родового канала, в который он вводится. Вскрытие амниотической оболочки может также быть выполнено с использованием перфоратора амниотической оболочки или щипцов и/или троакара. Это изделие одноразового использования. соответствие - Штука - 200,00 - 56,80 - 11 360,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Индивидуальная упаковка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильное изделие соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Хирургический инструмент, применяемый для рассечения/вскрытия амниотической оболочки (амнион - это тонкая плотная мембрана, находяшаяся под хорионом и содержащая эмбрион и околоплодные воды) при родовспоможении без причинения увечья матери и плоду. Это длинный стержень, оканчивающийся острым крючком или защищенным лезвием для вскрытия оболочки. Он, как правило, изготовлен из одноразовой пластмассы и может быть изогнутым, чтобы соответствовать естественным контурам родового канала, в который он вводится. Вскрытие амниотической оболочки может также быть выполнено с использованием перфоратора амниотической оболочки или щипцов и/или троакара. Это изделие одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина инструмента ?250 ?260 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Острый крючок на закругленном конце инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Индивидуальная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильное изделие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Хирургический инструмент, применяемый для рассечения/вскрытия амниотической оболочки (амнион - это тонкая плотная мембрана, находяшаяся под хорионом и содержащая эмбрион и околоплодные воды) при родовспоможении без причинения увечья матери и плоду. Это длинный стержень, оканчивающийся острым крючком или защищенным лезвием для вскрытия оболочки. Он, как правило, изготовлен из одноразовой пластмассы и может быть изогнутым, чтобы соответствовать естественным контурам родового канала, в который он вводится. Вскрытие амниотической оболочки может также быть выполнено с использованием перфоратора амниотической оболочки или щипцов и/или троакара. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина инструмента - ?250 ?260 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Острый крючок на закругленном конце инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Индивидуальная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильное изделие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Хирургический инструмент, применяемый для рассечения/вскрытия амниотической оболочки (амнион - это тонкая плотная мембрана, находяшаяся под хорионом и содержащая эмбрион и околоплодные воды) при родовспоможении без причинения увечья матери и плоду. Это длинный стержень, оканчивающийся острым крючком или защищенным лезвием для вскрытия оболочки. Он, как правило, изготовлен из одноразовой пластмассы и может быть изогнутым, чтобы соответствовать естественным контурам родового канала, в который он вводится. Вскрытие амниотической оболочки может также быть выполнено с использованием перфоратора амниотической оболочки или щипцов и/или троакара. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина инструмента - ?250 ?260 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Острый крючок на закругленном конце инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии со ст.33 44-ФЗ в целях рационального расходования областного бюджета и внебюджетных источников финансирования, повышения эффективности и результативности использования бюджетных средств при осуществлении закупки исходя из потребности заказчика, исключения поставки заказчику некачественных товаров, в целях устранения двусмысленных толкований

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом а) пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 г. № 252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций», либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Иркутская, м.р-н Осинский, с.п. Оса, с Оса, ул Больничная, д. 25

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643250000003400, л/c 80302060156, БИК 012520101, ОКЦ № 4 СибГУ Банка России//УФК ПО ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ, г Иркутск, к/c 40102810145370000026

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом а) пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 г. № 252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций», либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru