Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44916356 от 2026-02-16

Поставка расходного материала для ОАиР-5

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.57

Срок подачи заявок — 24.02.2026

Номер извещения: 0372200038326000068

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru

Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДЕТСКАЯ ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА № 5 ИМЕНИ НИЛА ФЕДОРОВИЧА ФИЛАТОВА"

Наименование объекта закупки: Поставка расходного материала для ОАиР-5

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722000383001000119

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДЕТСКАЯ ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА № 5 ИМЕНИ НИЛА ФЕДОРОВИЧА ФИЛАТОВА"

Почтовый адрес: 192289, Санкт-Петербург, УЛ БУХАРЕСТСКАЯ, 134, 40906000

Место нахождения: 192289, Санкт-Петербург, Бухарестская, Д.134, 40906000

Ответственное должностное лицо: Малеванная О. Г.

Адрес электронной почты: oksana@db5.ru

Номер контактного телефона: 7-812-4000411

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 16.02.2026 15:12 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 24.02.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 24.02.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 26.02.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 567 192,34

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262781609955878160100100920013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000032 - Воздуховод ларингеальный армированный, одноразового использования 1.1 Размер 2 1.2 Внутренний диаметр ? 6 и ? 7 ММ 1.3 Наружный диаметр ? 9.5 и ? 10 ММ - Штука - - 1 214,00 - 1 214,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1.1 Размер 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.2 Внутренний диаметр ? 6 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Наружный диаметр ? 9.5 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4 Материал манжеты ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.5 Максимальный объем раздувания манжеты ? 10 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Масса тела пациента ? 10 и ? 20 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11 Маркировка на трубке воздуховода Максимальный объем раздувания манжеты Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вес пациента Наименование изделия Материал изготовления Знак одноразового использования Размер маски 1.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.14 Наружным диаметр коннектора 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.17 Изделие стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1.1 Размер - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.2 Внутренний диаметр - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Наружный диаметр - ? 9.5 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4 Материал манжеты - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.5 Максимальный объем раздувания манжеты - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Масса тела пациента - ? 10 и ? 20 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11 Маркировка на трубке воздуховода - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вес пациента - Наименование изделия - Материал изготовления - Знак одноразового использования - Размер маски - 1.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.14 Наружным диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.17 Изделие стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1.1 Размер - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.2 Внутренний диаметр - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.3 Наружный диаметр - ? 9.5 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.4 Материал манжеты - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.5 Максимальный объем раздувания манжеты - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Масса тела пациента - ? 10 и ? 20 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.11 Маркировка на трубке воздуховода - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вес пациента

Наименование изделия

Материал изготовления

Знак одноразового использования

Размер маски

1.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.14 Наружным диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.17 Изделие стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование не требуется в связи с отсутствие характеристик в перечне КТРУ.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000032 - Воздуховод ларингеальный армированный, одноразового использования 2.1 Размер 2,5 2.2 Внутренний диаметр ? 6 и ? 7 ММ 2.3 Наружный диаметр ? 9.5 и ? 10 ММ - Штука - - 1 214,00 - 1 214,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2.1 Размер 2,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.2 Внутренний диаметр ? 6 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Наружный диаметр ? 9.5 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 Материал манжеты ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.5 Максимальный объем раздувания манжеты ? 14 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.6 Масса тела пациента ? 20 и ? 30 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.11 Маркировка на трубке воздуховода Максимальный объем раздувания манжеты Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вес пациента Наименование изделия Материал изготовления Знак одноразового использования Размер маски 2.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.14 Наружным диаметр коннектора 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.17 Изделие стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2.1 Размер - 2,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.2 Внутренний диаметр - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Наружный диаметр - ? 9.5 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 Материал манжеты - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.5 Максимальный объем раздувания манжеты - ? 14 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.6 Масса тела пациента - ? 20 и ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.11 Маркировка на трубке воздуховода - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вес пациента - Наименование изделия - Материал изготовления - Знак одноразового использования - Размер маски - 2.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.14 Наружным диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.17 Изделие стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2.1 Размер - 2,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.2 Внутренний диаметр - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Наружный диаметр - ? 9.5 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 Материал манжеты - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.5 Максимальный объем раздувания манжеты - ? 14 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.6 Масса тела пациента - ? 20 и ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.11 Маркировка на трубке воздуховода - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вес пациента

Наименование изделия

Материал изготовления

Знак одноразового использования

Размер маски

2.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.14 Наружным диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.17 Изделие стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование не требуется в связи с отсутствие характеристик в перечне КТРУ.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000032 - Воздуховод ларингеальный армированный, одноразового использования 3.1 Размер 3 3.2 Внутренний диаметр ? 7.5 и ? 8.5 ММ 3.3 Наружный диаметр ? 11 и ? 11.5 ММ - Штука - - 1 214,00 - 1 214,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 3.1 Размер 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.2 Внутренний диаметр ? 7.5 и ? 8.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3 Наружный диаметр ? 11 и ? 11.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.4 Материал манжеты ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.5 Максимальный объем раздувания манжеты ? 20 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.6 Масса тела пациента ? 30 и ? 50 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.11 Маркировка на трубке воздуховода Максимальный объем раздувания манжеты Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вес пациента Наименование изделия Материал изготовления Знак одноразового использования 3.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.14 Наружным диаметр коннектора 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.17 Изделие стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 3.1 Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.2 Внутренний диаметр - ? 7.5 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3 Наружный диаметр - ? 11 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.4 Материал манжеты - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.5 Максимальный объем раздувания манжеты - ? 20 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.6 Масса тела пациента - ? 30 и ? 50 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.11 Маркировка на трубке воздуховода - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вес пациента - Наименование изделия - Материал изготовления - Знак одноразового использования - 3.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.14 Наружным диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.17 Изделие стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

3.1 Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.2 Внутренний диаметр - ? 7.5 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3 Наружный диаметр - ? 11 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.4 Материал манжеты - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.5 Максимальный объем раздувания манжеты - ? 20 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.6 Масса тела пациента - ? 30 и ? 50 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.11 Маркировка на трубке воздуховода - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вес пациента

Наименование изделия

Материал изготовления

Знак одноразового использования

3.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.14 Наружным диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.17 Изделие стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование не требуется в связи с отсутствие характеристик в перечне КТРУ.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000032 - Воздуховод ларингеальный армированный, одноразового использования 4.1 Размер 4 4.2 Внутренний диаметр ? 7.5 и ? 8.5 ММ 4.3 Наружный диаметр ? 11 и ? 11.5 ММ - Штука - - 1 214,00 - 1 214,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 4.1 Размер 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.2 Внутренний диаметр ? 7.5 и ? 8.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.3 Наружный диаметр ? 11 и ? 11.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.4 Материал манжеты ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.5 Максимальный объем раздувания манжеты ? 30 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.6 Масса тела пациента ? 50 и ? 70 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.11 Маркировка на трубке воздуховода Максимальный объем раздувания манжеты Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вес пациента Наименование изделия Материал изготовления Знак одноразового использования 4.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.14 Наружным диаметр коннектора 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.17 Изделие стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 4.1 Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.2 Внутренний диаметр - ? 7.5 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.3 Наружный диаметр - ? 11 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.4 Материал манжеты - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.5 Максимальный объем раздувания манжеты - ? 30 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.6 Масса тела пациента - ? 50 и ? 70 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.11 Маркировка на трубке воздуховода - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вес пациента - Наименование изделия - Материал изготовления - Знак одноразового использования - 4.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.14 Наружным диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.17 Изделие стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

4.1 Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.2 Внутренний диаметр - ? 7.5 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.3 Наружный диаметр - ? 11 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.4 Материал манжеты - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.5 Максимальный объем раздувания манжеты - ? 30 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.6 Масса тела пациента - ? 50 и ? 70 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.7 При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.8 Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.9 Пилотный баллон на конце магистрали, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.10 Пилотный баллон с цветовой кодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.11 Маркировка на трубке воздуховода - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вес пациента

Наименование изделия

Материал изготовления

Знак одноразового использования

4.12 Дыхательная трубка с армированной проволочной спиралью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.13 Конец трубки с прозрачным несъемным коннектором с ровным просветом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.14 Наружным диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.15 Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.16 Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.17 Изделие стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование не требуется в связи с отсутствие характеристик в перечне КТРУ.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования 7.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза 7.2. Размер 2 7.3. Масса пациента ? 10 и ? 20 КГ - Штука - - 1 903,33 - 1 903,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 7.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.2. Размер 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.3. Масса пациента ? 10 и ? 20 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 6.5 и ? 7.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.5 Внешний диаметр трубки воздуховода ? 11 и ? 11.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.6. Максимальный объем раздувания манжеты ? 10 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.7. Материал манжеты и трубки воздуховода Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке Максимальный объем раздувания манжеты Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вес пациента Наименование изделия Материал изготовления Знак одноразового использования Размер маски 7.13. Угол изгиба трубки, град. 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.15. Наружный диаметр коннектора 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.18. Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 7.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2. Размер - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.3. Масса пациента - ? 10 и ? 20 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 6.5 и ? 7.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.5 Внешний диаметр трубки воздуховода - ? 11 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.7. Материал манжеты и трубки воздуховода - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вес пациента - Наименование изделия - Материал изготовления - Знак одноразового использования - Размер маски - 7.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

7.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.2. Размер - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.3. Масса пациента - ? 10 и ? 20 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 6.5 и ? 7.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.5 Внешний диаметр трубки воздуховода - ? 11 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.7. Материал манжеты и трубки воздуховода - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вес пациента

Наименование изделия

Материал изготовления

Знак одноразового использования

Размер маски

7.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование не требуется в связи с отсутствие характеристик в перечне КТРУ.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования 5.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза 5.2. Размер 1 5.3. Масса пациента < 5 КГ - Штука - - 1 903,33 - 1 903,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 5.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.2. Размер 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.3. Масса пациента < 5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.4. Внутренний диаметр ? 4.5 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.5. Внешний диаметр ? 8.5 и ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.6. Максимальный объем раздувания манжеты ? 4 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.7. Материал манжеты и трубки Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке Максимальный объем раздувания манжеты Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вес пациента Наименование изделия Материал изготовления Знак одноразового использования Размер маски 5.13. Угол изгиба трубки, град. 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.15. Наружный диаметр коннектора 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.18. Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 5.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.2. Размер - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.3. Масса пациента - < 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.4. Внутренний диаметр - ? 4.5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.5. Внешний диаметр - ? 8.5 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 4 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.7. Материал манжеты и трубки - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вес пациента - Наименование изделия - Материал изготовления - Знак одноразового использования - Размер маски - 5.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

5.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.2. Размер - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.3. Масса пациента - < 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.4. Внутренний диаметр - ? 4.5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.5. Внешний диаметр - ? 8.5 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 4 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.7. Материал манжеты и трубки - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вес пациента

Наименование изделия

Материал изготовления

Знак одноразового использования

Размер маски

5.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование не требуется в связи с отсутствие характеристик в перечне КТРУ.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования 9.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза 9.2. Размер 3 9.3. Масса пациента ? 30 и ? 50 КГ - Штука - - 1 903,33 - 1 903,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 9.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.2. Размер 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.3. Масса пациента ? 30 и ? 50 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 9.5 и ? 10.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.5 Внешний диаметр трубки воздуховода ? 15 и ? 15.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.6. Максимальный объем раздувания манжеты ? 20 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке Максимальный объем раздувания манжеты Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вес пациента Наименование изделия Материал изготовления Знак одноразового использования Размер маски 9.13. Угол изгиба трубки, град. 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.15. Наружный диаметр коннектора 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.18. Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.7. Материал манжеты и трубки Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 9.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.2. Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.3. Масса пациента - ? 30 и ? 50 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.5 Внешний диаметр трубки воздуховода - ? 15 и ? 15.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 20 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вес пациента - Наименование изделия - Материал изготовления - Знак одноразового использования - Размер маски - 9.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.7. Материал манжеты и трубки - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

9.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.2. Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.3. Масса пациента - ? 30 и ? 50 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.5 Внешний диаметр трубки воздуховода - ? 15 и ? 15.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 20 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вес пациента

Наименование изделия

Материал изготовления

Знак одноразового использования

Размер маски

9.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.7. Материал манжеты и трубки - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование не требуется в связи с отсутствие характеристик в перечне КТРУ.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования 6.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза 6.2. Размер 1,5 6.3. Масса пациента ? 5 и ? 10 КГ - Штука - - 1 903,33 - 1 903,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 6.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.2. Размер 1,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.3. Масса пациента ? 5 и ? 10 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 5.5 и ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.5 Внешний диаметр трубки воздуховода ? 9.5 и ? 10.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.6. Максимальный объем раздувания манжеты ? 7 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.7. Материал манжеты и трубки воздуховода Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке Максимальный объем раздувания манжеты Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вес пациента Наименование изделия Материал изготовления Знак одноразового использования Размер маски 6.13. Угол изгиба трубки, град. 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.15. Наружный диаметр коннектора 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.18. Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 6.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2. Размер - 1,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.3. Масса пациента - ? 5 и ? 10 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 5.5 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.5 Внешний диаметр трубки воздуховода - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 7 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.7. Материал манжеты и трубки воздуховода - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вес пациента - Наименование изделия - Материал изготовления - Знак одноразового использования - Размер маски - 6.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

6.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.2. Размер - 1,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.3. Масса пациента - ? 5 и ? 10 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 5.5 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.5 Внешний диаметр трубки воздуховода - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 7 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.7. Материал манжеты и трубки воздуховода - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вес пациента

Наименование изделия

Материал изготовления

Знак одноразового использования

Размер маски

6.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование не требуется в связи с отсутствие характеристик в перечне КТРУ.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования 8.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза 8.2. Размер 2,5 8.3. Масса пациента ? 20 и ? 30 КГ - Штука - - 1 903,33 - 1 903,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 8.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.2. Размер 2,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.3. Масса пациента ? 20 и ? 30 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 8 и ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.5 Внешний диаметр трубки воздуховода ? 13 и ? 13.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.6. Максимальный объем раздувания манжеты ? 14 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.7. Материал манжеты и трубки воздуховода Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке Максимальный объем раздувания манжеты Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вес пациента Наименование изделия Материал изготовления Знак одноразового использования Размер маски 8.13. Угол изгиба трубки, град. 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.15. Наружный диаметр коннектора 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.18. Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 8.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.2. Размер - 2,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.3. Масса пациента - ? 20 и ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.5 Внешний диаметр трубки воздуховода - ? 13 и ? 13.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 14 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.7. Материал манжеты и трубки воздуховода - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вес пациента - Наименование изделия - Материал изготовления - Знак одноразового использования - Размер маски - 8.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

8.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.2. Размер - 2,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.3. Масса пациента - ? 20 и ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.5 Внешний диаметр трубки воздуховода - ? 13 и ? 13.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 14 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.7. Материал манжеты и трубки воздуховода - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вес пациента

Наименование изделия

Материал изготовления

Знак одноразового использования

Размер маски

8.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование не требуется в связи с отсутствие характеристик в перечне КТРУ.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования 10.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза 10.2. Размер 4 10.3. Масса пациента ? 50 и ? 70 КГ - Штука - - 1 903,33 - 1 903,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 10.1. Назначение Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.2. Размер 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.3. Масса пациента ? 50 и ? 70 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 9.5 и ? 10.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.5 Внешний диаметр трубки воздуховода ? 15 и ? 15.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.6. Максимальный объем раздувания манжеты ? 30 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.7. Материал манжеты и трубки воздуховода Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке Максимальный объем раздувания манжеты Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вес пациента Наименование изделия Материал изготовления Знак одноразового использования Размер маски 10.13. Угол изгиба трубки, град. 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.15. Наружный диаметр коннектора 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.18. Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 10.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.2. Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.3. Масса пациента - ? 50 и ? 70 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.5 Внешний диаметр трубки воздуховода - ? 15 и ? 15.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 30 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.7. Материал манжеты и трубки воздуховода - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вес пациента - Наименование изделия - Материал изготовления - Знак одноразового использования - Размер маски - 10.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

10.1. Назначение - Для поддержания проходимости дыхательных путей у пациентов с нарушениями сознания и/или высоким риском обструкции дыхательных путей, а также для обеспечения доступа дыхательной смеси к легким пациента во время проведения искусственной вентиляции легких, подачи ингаляционного наркоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.2. Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.3. Масса пациента - ? 50 и ? 70 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.4 Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.5 Внешний диаметр трубки воздуховода - ? 15 и ? 15.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.6. Максимальный объем раздувания манжеты - ? 30 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.7. Материал манжеты и трубки воздуховода - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.8. При сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.9. Гибкая магистраль, впаянная в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.10. Пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер на конце магистрали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.11. Пилотный баллон контрастного цвета с маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.12. Маркировка на прозрачной дыхательной трубке - Максимальный объем раздувания манжеты - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вес пациента

Наименование изделия

Материал изготовления

Знак одноразового использования

Размер маски

10.13. Угол изгиба трубки, град. - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.14. Прозрачный несъемный коннектор с ровным просветом на конце трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.15. Наружный диаметр коннектора - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.16. Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.17. Изделие не содержит натуральный латекс и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.18. Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование не требуется в связи с отсутствие характеристик в перечне КТРУ.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Александровский, ул Бухарестская, д. 134 литера А, 192289, Санкт-Петербург, ул. Бухарестская, д. 134, склад.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки обязан представить обеспечение исполнения контракта в размере, установленном в извещении об осуществлении закупки. Обеспечение исполнения контракта на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. б) предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44. Порядок обеспечения исполнения контракта путем предоставления независимой гарантии установлен статьей 96 Закона № 44 условия, независимой гарантии установлены статьей 45 Закона № 44 и постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0151053, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru