Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44876372 от 2026-02-11
Изделия медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.31
Срок подачи заявок — 19.02.2026
Номер извещения: 0306200013426000071
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ "ДЕТСКАЯ РЕСПУБЛИКАНСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. И.Н. ГРИГОВИЧА"
Наименование объекта закупки: Изделия медицинского назначения 1 (разное)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603062000134003000072
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ "ДЕТСКАЯ РЕСПУБЛИКАНСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. И.Н. ГРИГОВИЧА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 185002, Карелия Респ, Петрозаводск г, УЛ ПАРКОВАЯ, 58
Место нахождения: Российская Федерация, 185002, Карелия Респ, Петрозаводск г, Парковая (Перевалка р-н) ул, Д.58
Ответственное должностное лицо: Якубовский В. В.
Адрес электронной почты: drb_urist@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-78142-757214
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Карелия Респ
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 11.02.2026 10:33 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 19.02.2026 07:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 19.02.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.02.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 309 281,95
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262100104088010010100100720010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 - Шпатель для языка, смотровой Ручное изделие, используемое для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов/тканей. Как правило, это плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами, изготавливаемое из дерева или пластиковых материалов; может иметь аромат/вкус, что позволяет сделать процедуру менее неприятной. Изделие может использоваться в лечебных учреждениях, кабинетах врача или в домашних условиях. Это изделие для одноразового использования Соотвествие Длина ? 140 и ? 150 ММ Ширина ? 15 и ? 18 ММ - Штука - 30 000,00 - 1,86 - 55 800,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ручное изделие, используемое для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов/тканей. Как правило, это плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами, изготавливаемое из дерева или пластиковых материалов; может иметь аромат/вкус, что позволяет сделать процедуру менее неприятной. Изделие может использоваться в лечебных учреждениях, кабинетах врача или в домашних условиях. Это изделие для одноразового использования Соотвествие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 140 и ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 15 и ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина ? 1.8 и ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упакован в индивидуальную стерильную упаковку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности ? 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ручное изделие, используемое для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов/тканей. Как правило, это плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами, изготавливаемое из дерева или пластиковых материалов; может иметь аромат/вкус, что позволяет сделать процедуру менее неприятной. Изделие может использоваться в лечебных учреждениях, кабинетах врача или в домашних условиях. Это изделие для одноразового использования - Соотвествие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 15 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина - ? 1.8 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упакован в индивидуальную стерильную упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Ручное изделие, используемое для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов/тканей. Как правило, это плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами, изготавливаемое из дерева или пластиковых материалов; может иметь аромат/вкус, что позволяет сделать процедуру менее неприятной. Изделие может использоваться в лечебных учреждениях, кабинетах врача или в домашних условиях. Это изделие для одноразового использования - Соотвествие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина - ? 15 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина - ? 1.8 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упакован в индивидуальную стерильную упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.190 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования Одноразовые лезвия из нержавеющей стали (брюшистые), модификация №10 для разборного хирургического скальпеля Соответствие Лезвие чаще всего применяется для выполнения небольших разрезов кожи и мышечной ткани; зачастую используется при выполнении специализированных вмешательств: для рассечения артерий во время сосудистых операций, вскрытия бронхов в торакальной хирургии и при лечении паховой грыжи соответствие Острота (угол заточки) режущей кромки стабильна по всей длине ? 15 - - Штука - 1 000,00 - 13,57 - 13 570,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Одноразовые лезвия из нержавеющей стали (брюшистые), модификация №10 для разборного хирургического скальпеля Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лезвие чаще всего применяется для выполнения небольших разрезов кожи и мышечной ткани; зачастую используется при выполнении специализированных вмешательств: для рассечения артерий во время сосудистых операций, вскрытия бронхов в торакальной хирургии и при лечении паховой грыжи соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Острота (угол заточки) режущей кромки стабильна по всей длине ? 15 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина заточки ? 1.5 и ? 1.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина лезвия ? 41.5 и ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 7 и ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обушок (спинка) плоский, не подточенный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кончик немного скошенный, острый Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лезвия упакованы в индивидуальные блистеры соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На блистере указаны даты изготовления и истечения срока стерильности, номер совместимой ручки-держателя соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности ? 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Одноразовые лезвия из нержавеющей стали (брюшистые), модификация №10 для разборного хирургического скальпеля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лезвие чаще всего применяется для выполнения небольших разрезов кожи и мышечной ткани; зачастую используется при выполнении специализированных вмешательств: для рассечения артерий во время сосудистых операций, вскрытия бронхов в торакальной хирургии и при лечении паховой грыжи - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Острота (угол заточки) режущей кромки стабильна по всей длине - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина заточки - ? 1.5 и ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина лезвия - ? 41.5 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 7 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обушок (спинка) плоский, не подточенный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кончик немного скошенный, острый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лезвия упакованы в индивидуальные блистеры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На блистере указаны даты изготовления и истечения срока стерильности, номер совместимой ручки-держателя - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Одноразовые лезвия из нержавеющей стали (брюшистые), модификация №10 для разборного хирургического скальпеля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лезвие чаще всего применяется для выполнения небольших разрезов кожи и мышечной ткани; зачастую используется при выполнении специализированных вмешательств: для рассечения артерий во время сосудистых операций, вскрытия бронхов в торакальной хирургии и при лечении паховой грыжи - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Острота (угол заточки) режущей кромки стабильна по всей длине - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина заточки - ? 1.5 и ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина лезвия - ? 41.5 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина - ? 7 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Обушок (спинка) плоский, не подточенный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кончик немного скошенный, острый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лезвия упакованы в индивидуальные блистеры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На блистере указаны даты изготовления и истечения срока стерильности, номер совместимой ручки-держателя - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.190 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования Одноразовые лезвия из нержавеющей стали копьевидной формы, модификация №11 Соответствие Продолговатое лезвие треугольной формы, заточенное по гипотенузе треугольника и имеющим прочный заостренный кончик, идеально подходящий для разрезов колющим движением Соответствие Применяется для выполнения разрезов при дренировании плевральной полости, вскрытия коронарных артерий, аорты и удаления кальцификатов с аортального или митрального клапана Соответствие - Штука - 3 000,00 - 13,57 - 40 710,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Одноразовые лезвия из нержавеющей стали копьевидной формы, модификация №11 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продолговатое лезвие треугольной формы, заточенное по гипотенузе треугольника и имеющим прочный заостренный кончик, идеально подходящий для разрезов колющим движением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применяется для выполнения разрезов при дренировании плевральной полости, вскрытия коронарных артерий, аорты и удаления кальцификатов с аортального или митрального клапана Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обушок (спинка) и режущая кромка имеют прямолинейные формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Острота (угол заточки) режущей кромки стабильна по всей длине ? 15 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина заточки ? 1.5 и ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина лезвия ? 41.98 и ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 6.1 и ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Лезвия упакованы в индивидуальные блистеры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На блистере указаны даты изготовления и истечения срока стерильности, номер совместимой ручки-держателя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности ? 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Одноразовые лезвия из нержавеющей стали копьевидной формы, модификация №11 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продолговатое лезвие треугольной формы, заточенное по гипотенузе треугольника и имеющим прочный заостренный кончик, идеально подходящий для разрезов колющим движением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применяется для выполнения разрезов при дренировании плевральной полости, вскрытия коронарных артерий, аорты и удаления кальцификатов с аортального или митрального клапана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обушок (спинка) и режущая кромка имеют прямолинейные формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Острота (угол заточки) режущей кромки стабильна по всей длине - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина заточки - ? 1.5 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина лезвия - ? 41.98 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 6.1 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Лезвия упакованы в индивидуальные блистеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На блистере указаны даты изготовления и истечения срока стерильности, номер совместимой ручки-держателя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Одноразовые лезвия из нержавеющей стали копьевидной формы, модификация №11 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продолговатое лезвие треугольной формы, заточенное по гипотенузе треугольника и имеющим прочный заостренный кончик, идеально подходящий для разрезов колющим движением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Применяется для выполнения разрезов при дренировании плевральной полости, вскрытия коронарных артерий, аорты и удаления кальцификатов с аортального или митрального клапана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обушок (спинка) и режущая кромка имеют прямолинейные формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Острота (угол заточки) режущей кромки стабильна по всей длине - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина заточки - ? 1.5 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина лезвия - ? 41.98 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина - ? 6.1 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Лезвия упакованы в индивидуальные блистеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На блистере указаны даты изготовления и истечения срока стерильности, номер совместимой ручки-держателя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.190 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования Одноразовые лезвия из нержавеющей стали (микробрюшистые), модификация №15 Соответствие Применяется при различных хирургических манипуляциях таких как, иссечение небольших опухолей кожи, иссечение рецидивирующих фурункулов, вскрытие коронарных артерий Соответствие Прямая форма обушка (спинки) и дугообразная форма режущей кромки Соответствие - Штука - 1 500,00 - 13,57 - 20 355,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Одноразовые лезвия из нержавеющей стали (микробрюшистые), модификация №15 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применяется при различных хирургических манипуляциях таких как, иссечение небольших опухолей кожи, иссечение рецидивирующих фурункулов, вскрытие коронарных артерий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямая форма обушка (спинки) и дугообразная форма режущей кромки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Острота (угол заточки) режущей кромки стабильна по всей длине ? 15 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина заточки ? 1.5 и ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина лезвия ? 37 и ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 5.26 и ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Имеет узкий салазочный паз для механизма крепления - салазковый замок со стопором лезвия (совместимы с ручками-держателями модификации №3) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лезвия упакованы в индивидуальные блистеры соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На блистере указаны даты изготовления и истечения срока стерильности, номер совместимой ручки-держателя соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности ? 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Одноразовые лезвия из нержавеющей стали (микробрюшистые), модификация №15 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применяется при различных хирургических манипуляциях таких как, иссечение небольших опухолей кожи, иссечение рецидивирующих фурункулов, вскрытие коронарных артерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямая форма обушка (спинки) и дугообразная форма режущей кромки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Острота (угол заточки) режущей кромки стабильна по всей длине - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина заточки - ? 1.5 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина лезвия - ? 37 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 5.26 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Имеет узкий салазочный паз для механизма крепления - салазковый замок со стопором лезвия (совместимы с ручками-держателями модификации №3) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лезвия упакованы в индивидуальные блистеры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На блистере указаны даты изготовления и истечения срока стерильности, номер совместимой ручки-держателя - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Одноразовые лезвия из нержавеющей стали (микробрюшистые), модификация №15 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Применяется при различных хирургических манипуляциях таких как, иссечение небольших опухолей кожи, иссечение рецидивирующих фурункулов, вскрытие коронарных артерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прямая форма обушка (спинки) и дугообразная форма режущей кромки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Острота (угол заточки) режущей кромки стабильна по всей длине - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина заточки - ? 1.5 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина лезвия - ? 37 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина - ? 5.26 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Имеет узкий салазочный паз для механизма крепления - салазковый замок со стопором лезвия (совместимы с ручками-держателями модификации №3) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лезвия упакованы в индивидуальные блистеры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На блистере указаны даты изготовления и истечения срока стерильности, номер совместимой ручки-держателя - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.110 - Катетер мочеточниковый Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей Соответствие Кольцевые метки глубины введения на катетере Наличие Боковые отверстия на кончике Наличие - Штука - 25,00 - 804,67 - 20 116,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кольцевые метки глубины введения на катетере Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые отверстия на кончике Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера ? 1 и ? 1.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В каждый катетер вставлен мандрен из упругой проволоки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетеров ? 710 и ? 730 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кольцевые метки глубины введения на катетере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые отверстия на кончике - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера - ? 1 и ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В каждый катетер вставлен мандрен из упругой проволоки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетеров - ? 710 и ? 730 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кольцевые метки глубины введения на катетере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковые отверстия на кончике - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр катетера - ? 1 и ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В каждый катетер вставлен мандрен из упругой проволоки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетеров - ? 710 и ? 730 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.110 - Катетер мочеточниковый Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей Соответствие Кольцевые метки глубины введения на катетере Наличие Боковые отверстия на кончике Наличие - Штука - 5,00 - 804,67 - 4 023,35
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кольцевые метки глубины введения на катетере Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые отверстия на кончике Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера ? 1.33 и ? 1.35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В каждый катетер вставлен мандрен из упругой проволоки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетеров ? 710 и ? 730 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кольцевые метки глубины введения на катетере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые отверстия на кончике - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера - ? 1.33 и ? 1.35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В каждый катетер вставлен мандрен из упругой проволоки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетеров - ? 710 и ? 730 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кольцевые метки глубины введения на катетере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковые отверстия на кончике - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр катетера - ? 1.33 и ? 1.35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В каждый катетер вставлен мандрен из упругой проволоки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетеров - ? 710 и ? 730 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.110 - Катетер мочеточниковый Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей Соответствие Кольцевые метки глубины введения на катетере Наличие Боковые отверстия на кончике наличие - Штука - 5,00 - 804,67 - 4 023,35
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кольцевые метки глубины введения на катетере Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые отверстия на кончике наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера ? 1.66 и ? 1.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В каждый катетер вставлен мандрен из упругой проволоки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетеров ? 710 и ? 730 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кольцевые метки глубины введения на катетере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые отверстия на кончике - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера - ? 1.66 и ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В каждый катетер вставлен мандрен из упругой проволоки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетеров - ? 710 и ? 730 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение для введения в мочеточники и почки через катетеризационные цистоскопы с целью диагностики и лечения в условиях клиник, больниц, госпиталей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кольцевые метки глубины введения на катетере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковые отверстия на кончике - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр катетера - ? 1.66 и ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В каждый катетер вставлен мандрен из упругой проволоки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетеров - ? 710 и ? 730 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.110 - Игла эндоскопическая Игла эндоскопическая гибкая с адаптером Люер под шприц Соответствие Гибкая часть из полиамида имеет диаметр ? 1.16 и ? 1.2 ММ Выступ рабочей части ? 7 и ? 8 ММ - Штука - 15,00 - 4 470,00 - 67 050,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Игла эндоскопическая гибкая с адаптером Люер под шприц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гибкая часть из полиамида имеет диаметр ? 1.16 и ? 1.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выступ рабочей части ? 7 и ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметром ? 0.6 и ? 0.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики с УЗ-метками, угол заточки ? 12 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина (от адаптера до дистального конца иглы) ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Одноразовая в стерильной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности ? 2 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Игла эндоскопическая гибкая с адаптером Люер под шприц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гибкая часть из полиамида имеет диаметр - ? 1.16 и ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выступ рабочей части - ? 7 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметром - ? 0.6 и ? 0.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - с УЗ-метками, угол заточки - ? 12 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина (от адаптера до дистального конца иглы) - ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Одноразовая в стерильной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Игла эндоскопическая гибкая с адаптером Люер под шприц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гибкая часть из полиамида имеет диаметр - ? 1.16 и ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выступ рабочей части - ? 7 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметром - ? 0.6 и ? 0.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
с УЗ-метками, угол заточки - ? 12 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина (от адаптера до дистального конца иглы) - ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Одноразовая в стерильной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Срок годности - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.110 - Катетер для периферических сосудов Диаметр катетера 22 G Инъекционный порт Нет Крылья для фиксации да - Штука - 50,00 - 149,33 - 7 466,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр катетера 22 G Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инъекционный порт Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крылья для фиксации да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм защиты инъекционного порта Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастность да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинительная трубка нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство защиты от укола иглой да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер на игле для установки в периферическую вену, без дополнительного инъекционного порта Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прозрачный изгибоустойчивый катетер с четырьмя интегрированными Rg-контрастными полосками, скругленным кончиком, совпадающим с проксимальной частью среза иглы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Павильон Люэр лок с интегрированным в корпус катетера двухсторонним гемостатическим клапаном многократного действия против обратного тока крови, пальцевым упором, гибкими пластиковыми встроенными в корпус катетера крыльями с окном для вентиляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла с трехгранным срезом, прозрачной индикаторной камерой с указателем положения среза и маркировкой размера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ребристая заглушка с гидрофобным фильтром Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резистентность к давлению ? 20 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Металлический защитный механизм, полностью закрывающий кончик иглы, активируется автоматически при извлечении иглы из катетера, без внешнего воздействия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер – полиуретан Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость потока мл/мин ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр катетера - 22 G - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инъекционный порт - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крылья для фиксации - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм защиты инъекционного порта - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастность - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинительная трубка - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство защиты от укола иглой - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер на игле для установки в периферическую вену, без дополнительного инъекционного порта - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прозрачный изгибоустойчивый катетер с четырьмя интегрированными Rg-контрастными полосками, скругленным кончиком, совпадающим с проксимальной частью среза иглы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Павильон Люэр лок с интегрированным в корпус катетера двухсторонним гемостатическим клапаном многократного действия против обратного тока крови, пальцевым упором, гибкими пластиковыми встроенными в корпус катетера крыльями с окном для вентиляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла с трехгранным срезом, прозрачной индикаторной камерой с указателем положения среза и маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ребристая заглушка с гидрофобным фильтром - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резистентность к давлению - ? 20 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Металлический защитный механизм, полностью закрывающий кончик иглы, активируется автоматически при извлечении иглы из катетера, без внешнего воздействия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер – полиуретан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость потока мл/мин - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр катетера - 22 G - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инъекционный порт - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крылья для фиксации - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Механизм защиты инъекционного порта - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастность - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Удлинительная трубка - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устройство защиты от укола иглой - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер на игле для установки в периферическую вену, без дополнительного инъекционного порта - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прозрачный изгибоустойчивый катетер с четырьмя интегрированными Rg-контрастными полосками, скругленным кончиком, совпадающим с проксимальной частью среза иглы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Павильон Люэр лок с интегрированным в корпус катетера двухсторонним гемостатическим клапаном многократного действия против обратного тока крови, пальцевым упором, гибкими пластиковыми встроенными в корпус катетера крыльями с окном для вентиляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла с трехгранным срезом, прозрачной индикаторной камерой с указателем положения среза и маркировкой размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ребристая заглушка с гидрофобным фильтром - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Резистентность к давлению - ? 20 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Металлический защитный механизм, полностью закрывающий кончик иглы, активируется автоматически при извлечении иглы из катетера, без внешнего воздействия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер – полиуретан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скорость потока мл/мин - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.190 - Регулятор инфузионный, без в/в системы Прецизионный регулятор скорости инфузии Соответствие Дозирующая камера с круглым, плоским, вращающимся градуированным диском, для поддержания постоянной скорости введения медикаментов, с удлинительной линией ? 54 и ? 60 СМ Разъем для крепления к системе и экстренного прерывания инфузии, скользящий зажим Соответствие - Штука - 100,00 - 761,67 - 76 167,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Прецизионный регулятор скорости инфузии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующая камера с круглым, плоским, вращающимся градуированным диском, для поддержания постоянной скорости введения медикаментов, с удлинительной линией ? 54 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Разъем для крепления к системе и экстренного прерывания инфузии, скользящий зажим Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Градуировка – минимальное значение мл/час ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Градуировка – максимальное значение мл/час ? 250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединения Люэр лок с обеих сторон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Прецизионный регулятор скорости инфузии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующая камера с круглым, плоским, вращающимся градуированным диском, для поддержания постоянной скорости введения медикаментов, с удлинительной линией - ? 54 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Разъем для крепления к системе и экстренного прерывания инфузии, скользящий зажим - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Градуировка – минимальное значение мл/час - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Градуировка – максимальное значение мл/час - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединения Люэр лок с обеих сторон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Прецизионный регулятор скорости инфузии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дозирующая камера с круглым, плоским, вращающимся градуированным диском, для поддержания постоянной скорости введения медикаментов, с удлинительной линией - ? 54 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Разъем для крепления к системе и экстренного прерывания инфузии, скользящий зажим - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Градуировка – минимальное значение мл/час - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Градуировка – максимальное значение мл/час - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединения Люэр лок с обеих сторон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Карелия, г.о. Петрозаводский, г Петрозаводск, р-н Перевалка, ул Парковая, д. 58
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии со ст. 96 Закона 44-ФЗ исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона 44-ФЗ и утвержденным Постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 1005 или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Закона 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта. В случае, если участником предложена цена контракта, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, либо предложена сумма цен единиц товара, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной суммы цен указанных единиц, участник электронного закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений ст. 37 Закона 44-ФЗ. Положения Закона 44-ФЗ об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст. 37 Закона 44-ФЗ не применяются в случаях, предусмотренных ч. 8 ст. 96 Закона 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643860000003200, л/c 802X9406000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
