Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44807280 от 2026-02-02
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60
Срок подачи заявок — 10.02.2026
Номер извещения: 0318300529726000042
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 1 ГОРОДА НОВОРОССИЙСКА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603183005297002000122
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 1 ГОРОДА НОВОРОССИЙСКА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 353915, Краснодарский край , Г. НОВОРОССИЙСК, УЛ. РЕВОЛЮЦИИ 1905 ГОДА, Д.30
Место нахождения: 353915, Краснодарский край , Г. НОВОРОССИЙСК, УЛ. РЕВОЛЮЦИИ 1905 ГОДА, Д.30
Ответственное должностное лицо: Широкова Е. М.
Адрес электронной почты: torgi@gb1nvrsk.ru
Номер контактного телефона: 8-8617-729263
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 02.02.2026 11:24 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.02.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.02.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 12.02.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 599 999,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: -
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263231510418023150100101190020000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 11.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 - Набор однокамерный дренажный Тюбинговая система Наличие Длина второй соединительной линии ? 1500 и ? 1600 ММ Длина гладкого коннектора ? 35 ММ - Штука - - 10 855,10 - 10 855,10
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тюбинговая система Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина второй соединительной линии ? 1500 и ? 1600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина гладкого коннектора ? 35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Многоразовая емкость Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр крышки с внутренней резьбой ? 36 и ? 38 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полупрозрачный гибкий коннектор- «fir tree» с колпачком на конце дренажной трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковая завинчивающаяся крышка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Горлышко с резьбовым соединением Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем емкости, мл ?2000, ?2500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие поставляется стерильным Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество коннекторов на крышке ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина жесткой трубки ? 380 и ? 420 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предназначен для дренирования послеоперационных ран в тех случаях, когда в послеоперационном периоде прогнозируется значительное или умеренное количество выделяемых биологических жидкостей или гнойного материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Емкость изготовлена из стекла Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр жесткой трубки со скошенным концом ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр гладкого коннектора ? 10 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина первой соединительной линии ? 380 и ? 400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Жесткая трубка, регулируемая по длине Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Две соединительные линии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка круглой формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр коннектора с резьбой ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина коннектора с резьбой ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тюбинговая система - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина второй соединительной линии - ? 1500 и ? 1600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина гладкого коннектора - ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Многоразовая емкость - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр крышки с внутренней резьбой - ? 36 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полупрозрачный гибкий коннектор- «fir tree» с колпачком на конце дренажной трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковая завинчивающаяся крышка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Горлышко с резьбовым соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем емкости, мл - ?2000, ?2500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие поставляется стерильным - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество коннекторов на крышке - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина жесткой трубки - ? 380 и ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предназначен для дренирования послеоперационных ран в тех случаях, когда в послеоперационном периоде прогнозируется значительное или умеренное количество выделяемых биологических жидкостей или гнойного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Емкость изготовлена из стекла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр жесткой трубки со скошенным концом - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр гладкого коннектора - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина первой соединительной линии - ? 380 и ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Жесткая трубка, регулируемая по длине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Две соединительные линии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка круглой формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр коннектора с резьбой - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина коннектора с резьбой - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тюбинговая система - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина второй соединительной линии - ? 1500 и ? 1600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина гладкого коннектора - ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Многоразовая емкость - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр крышки с внутренней резьбой - ? 36 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Полупрозрачный гибкий коннектор- «fir tree» с колпачком на конце дренажной трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пластиковая завинчивающаяся крышка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Горлышко с резьбовым соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем емкости, мл - ?2000, ?2500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изделие поставляется стерильным - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество коннекторов на крышке - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина жесткой трубки - ? 380 и ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Предназначен для дренирования послеоперационных ран в тех случаях, когда в послеоперационном периоде прогнозируется значительное или умеренное количество выделяемых биологических жидкостей или гнойного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Емкость изготовлена из стекла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр жесткой трубки со скошенным концом - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр гладкого коннектора - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина первой соединительной линии - ? 380 и ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Жесткая трубка, регулируемая по длине - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Две соединительные линии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка круглой формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр коннектора с резьбой - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина коннектора с резьбой - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.190 - Воск костный Количество пластин в групповой упаковке ? 23 ШТ Вазелин 30 % Белый пчелиный воск 70 % - Штука - - 8 663,50 - 8 663,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество пластин в групповой упаковке ? 23 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вазелин 30 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Белый пчелиный воск 70 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество гемостатика в пластине ? 2.5 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Каждая пластина в индивидуальной стерильной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гемостатик размягчается и легко формируется под воздействием тепла рук Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильный гемостатический материал для местного применения, состоящий из белого пчелиного воска и вазелина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество пластин в групповой упаковке - ? 23 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вазелин - 30 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Белый пчелиный воск - 70 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество гемостатика в пластине - ? 2.5 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Каждая пластина в индивидуальной стерильной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гемостатик размягчается и легко формируется под воздействием тепла рук - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильный гемостатический материал для местного применения, состоящий из белого пчелиного воска и вазелина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Количество пластин в групповой упаковке - ? 23 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вазелин - 30 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Белый пчелиный воск - 70 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество гемостатика в пластине - ? 2.5 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Каждая пластина в индивидуальной стерильной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гемостатик размягчается и легко формируется под воздействием тепла рук - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильный гемостатический материал для местного применения, состоящий из белого пчелиного воска и вазелина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Гель контактный, нестерильный Объем ? 250 Г Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. Соответствие Средней вязкости Соответствие - Штука - - 163,00 - 163,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем ? 250 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средней вязкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для проведения ультразвуковых исследований Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем - ? 250 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средней вязкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для проведения ультразвуковых исследований - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Объем - ? 250 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средней вязкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для проведения ультразвуковых исследований - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Гель контактный, нестерильный Объем ? 5 КГ Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. Соответствие Средней вязкости Соответствие - Штука - - 1 492,42 - 1 492,42
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем ? 5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средней вязкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для проведения ультразвуковых исследований Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем - ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средней вязкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для проведения ультразвуковых исследований - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Объем - ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средней вязкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для проведения ультразвуковых исследований - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Гель контактный, нестерильный Объем ? 5 КГ Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. Соответствие Высокой вязкости Соответствие - Штука - - 1 627,65 - 1 627,65
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем ? 5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высокой вязкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для проведения ультразвуковых исследований Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем - ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высокой вязкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для проведения ультразвуковых исследований - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Объем - ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высокой вязкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для проведения ультразвуковых исследований - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Гель контактный, нестерильный Объем ? 250 Г Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. Соответствие Средней вязкости Соответствие - Штука - - 157,60 - 157,60
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем ? 250 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средней вязкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для проведения ультразвуковых исследований Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем - ? 250 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средней вязкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для проведения ультразвуковых исследований - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Объем - ? 250 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средней вязкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для проведения ультразвуковых исследований - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Жгут кровоостанавливающий Ширина ? 22.5 и ? 27.5 ММ Применяется для временной остановки артериального или венозного кровотечения на участке тела. Кроме того, жгут может использоваться для обескровливания тканей во время операций на конечностях, для сдавливания венозных сосудов при заборе крови и иных медицинских целей Соответствие Длина ? 1300 и ? 1400 ММ - Штука - - 267,82 - 267,82
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ширина ? 22.5 и ? 27.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Применяется для временной остановки артериального или венозного кровотечения на участке тела. Кроме того, жгут может использоваться для обескровливания тканей во время операций на конечностях, для сдавливания венозных сосудов при заборе крови и иных медицинских целей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 1300 и ? 1400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовлен из материала на основе натурального каучука Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ширина - ? 22.5 и ? 27.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применяется для временной остановки артериального или венозного кровотечения на участке тела. Кроме того, жгут может использоваться для обескровливания тканей во время операций на конечностях, для сдавливания венозных сосудов при заборе крови и иных медицинских целей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 1300 и ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовлен из материала на основе натурального каучука - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Ширина - ? 22.5 и ? 27.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Применяется для временной остановки артериального или венозного кровотечения на участке тела. Кроме того, жгут может использоваться для обескровливания тканей во время операций на конечностях, для сдавливания венозных сосудов при заборе крови и иных медицинских целей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 1300 и ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготовлен из материала на основе натурального каучука - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Жгут на верхнюю/нижнюю конечность, многоразового использования Длина ? 350 ММ Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования. Соответствие Застёжка Наличие - Штука - - 270,67 - 270,67
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 350 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застёжка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застёжка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Длина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Застёжка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Клеенка подкладная резинотканевая Ширина ? 80 СМ Клеенка медицинская резинотканевая подкладная предназначена для санитарно-гигиенических целей в качестве подкладочного, непроницаемого материала Соответствие Длина ? 45 ПОГ М - Штука - - 18 958,10 - 18 958,10
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ширина ? 80 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеенка медицинская резинотканевая подкладная предназначена для санитарно-гигиенических целей в качестве подкладочного, непроницаемого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 45 Погонный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ширина - ? 80 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеенка медицинская резинотканевая подкладная предназначена для санитарно-гигиенических целей в качестве подкладочного, непроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 45 - Погонный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Ширина - ? 80 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеенка медицинская резинотканевая подкладная предназначена для санитарно-гигиенических целей в качестве подкладочного, непроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 45 - Погонный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 22.19.71.190 - Набор для выполнения клизмы Объем емкости для раствора, мл ?1500, ?1600 Изделие поставляется стерильным Соответствие Набор изделий, предназначенных для доставки жидкости (например, солевого раствора) в прямую кишку для облегчения эвакуации содержимого толстой кишки. Включает резервуар для жидкости (например, мешок для клизмы), из которого под действием силы тяжести вытекает жидкость, и, как правило, трубки и наконечник для клизмы; резервуар может быть предварительно заполнен раствором для клизмы, не содержащим лекарственные средства, а набор может поставляться в уже собранном виде. Это изделие для одноразового использования. Соответствие - Штука - - 327,06 - 327,06
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем емкости для раствора, мл ?1500, ?1600 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие поставляется стерильным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор изделий, предназначенных для доставки жидкости (например, солевого раствора) в прямую кишку для облегчения эвакуации содержимого толстой кишки. Включает резервуар для жидкости (например, мешок для клизмы), из которого под действием силы тяжести вытекает жидкость, и, как правило, трубки и наконечник для клизмы; резервуар может быть предварительно заполнен раствором для клизмы, не содержащим лекарственные средства, а набор может поставляться в уже собранном виде. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр отверстия наконечника ? 3 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем емкости для раствора, мл - ?1500, ?1600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор изделий, предназначенных для доставки жидкости (например, солевого раствора) в прямую кишку для облегчения эвакуации содержимого толстой кишки. Включает резервуар для жидкости (например, мешок для клизмы), из которого под действием силы тяжести вытекает жидкость, и, как правило, трубки и наконечник для клизмы; резервуар может быть предварительно заполнен раствором для клизмы, не содержащим лекарственные средства, а набор может поставляться в уже собранном виде. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр отверстия наконечника - ? 3 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Объем емкости для раствора, мл - ?1500, ?1600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изделие поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор изделий, предназначенных для доставки жидкости (например, солевого раствора) в прямую кишку для облегчения эвакуации содержимого толстой кишки. Включает резервуар для жидкости (например, мешок для клизмы), из которого под действием силы тяжести вытекает жидкость, и, как правило, трубки и наконечник для клизмы; резервуар может быть предварительно заполнен раствором для клизмы, не содержащим лекарственные средства, а набор может поставляться в уже собранном виде. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр отверстия наконечника - ? 3 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, г.о. город Новороссийск, г Новороссийск, ул Революции 1905 года, 353915, г. Новороссийск, ул. Революции 1905 года, 30 (аптечный склад))
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828527450, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
