Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44801860 от 2026-01-30

Поставка продуктов питания

Класс 8.13.1 — Продукты питания, напитки, табачные изделия

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.2, 1.2

Срок подачи заявок — 10.02.2026

Номер извещения: 0190200000326000411

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган ДЕПАРТАМЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

Наименование объекта закупки: Поставка продуктов питания

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603902000095001000042

Номер типовых условий контракта: 1400700000520005

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: ДЕПАРТАМЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

Почтовый адрес: 629004, ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ , Г САЛЕХАРД, УЛ ЧУБЫНИНА, Д. 14

Место нахождения: 629004, ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ , Г САЛЕХАРД, УЛ ЧУБЫНИНА, Д. 14

Ответственное должностное лицо: Аксенова О. В.

Адрес электронной почты: zt@dgz.yanao.ru

Номер контактного телефона: 8-34922-51155

Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ГОСТИНИЧНО-ТРАНСПОРТНЫЙ КОМПЛЕКС "ЯМАЛЬСКИЙ"; Контактная информация : Местонахождение: 629007, Ямало-Ненецкий автономный округ , Г. САЛЕХАРД, ТЕР. ГОСТИНИЧНЫЙ КОМПЛЕКС ЯМАЛЬСКИЙ, Д. 1; Телефон: 7-34922-99321; E-mail: gtk-mto@yandex.ru; Контактное лицо заказчика: Сербинова Светлана Юрьевна; Должность: Ведущий специалист по закупкам; Номер контактного телефона: 7-349-2299321; E-mail: SYUSerbinova@yanao.ru;

Регион: Ямало-Ненецкий АО

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 30.01.2026 16:28 (МСК+2)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.02.2026 08:00 (МСК+2)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.02.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 12.02.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 171 878,79

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262890102489089010100100440010000244

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Томаты резаные кубиками в томатном соке да Состав Томаты резанные очищенные, слабо концентрированный томатный сок, регулятор кислотности - лимонная кислота. Упаковка Картонная специальная - Килограмм - - 775,00 - 775,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ГОСТИНИЧНО-ТРАНСПОРТНЫЙ КОМПЛЕКС "ЯМАЛЬСКИЙ" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Томаты резаные кубиками в томатном соке да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Томаты резанные очищенные, слабо концентрированный томатный сок, регулятор кислотности - лимонная кислота. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Картонная специальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 370 и ? 500 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид овощей Томаты красные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие уксуса, уксусной кислоты Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма овощей Нарезанные Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Томаты резаные кубиками в томатном соке - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Томаты резанные очищенные, слабо концентрированный томатный сок, регулятор кислотности - лимонная кислота. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Картонная специальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 370 и ? 500 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид овощей - Томаты красные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие уксуса, уксусной кислоты - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма овощей - Нарезанные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Томаты резаные кубиками в томатном соке - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - Томаты резанные очищенные, слабо концентрированный томатный сок, регулятор кислотности - лимонная кислота. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Картонная специальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка - ? 370 и ? 500 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид овощей - Томаты красные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие уксуса, уксусной кислоты - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма овощей - Нарезанные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Томаты резаные кубиками в томатном соке: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Фасовка: Для удобства использования и хранения Состав: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Упаковка: Для удобства использования и хранения

- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Томаты вяленые: да Состав сушеные томаты, подсолнечное масло, винный уксус, соль, сахар, регулятор кислотности E330 лимонная кислота, натуральные ароматизаторы (базилик, петрушка), антиокислитель: L-аскорбиновая кислота. Упаковка стеклянная банка - Килограмм - - 3 800,00 - 3 800,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ГОСТИНИЧНО-ТРАНСПОРТНЫЙ КОМПЛЕКС "ЯМАЛЬСКИЙ" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Томаты вяленые: да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав сушеные томаты, подсолнечное масло, винный уксус, соль, сахар, регулятор кислотности E330 лимонная кислота, натуральные ароматизаторы (базилик, петрушка), антиокислитель: L-аскорбиновая кислота. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка стеклянная банка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 280 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид: Цвет: от насыщенно-красного до тёмно-бордового. Томаты эластичные, плотные, не ломкие, с небольшим количеством семян. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид овощей Томаты красные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие уксуса, уксусной кислоты Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Томаты вяленые: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - сушеные томаты, подсолнечное масло, винный уксус, соль, сахар, регулятор кислотности E330 лимонная кислота, натуральные ароматизаторы (базилик, петрушка), антиокислитель: L-аскорбиновая кислота. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - стеклянная банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 280 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид: - Цвет: от насыщенно-красного до тёмно-бордового. Томаты эластичные, плотные, не ломкие, с небольшим количеством семян. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид овощей - Томаты красные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие уксуса, уксусной кислоты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Томаты вяленые: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - сушеные томаты, подсолнечное масло, винный уксус, соль, сахар, регулятор кислотности E330 лимонная кислота, натуральные ароматизаторы (базилик, петрушка), антиокислитель: L-аскорбиновая кислота. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - стеклянная банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка - ? 280 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний вид: - Цвет: от насыщенно-красного до тёмно-бордового. Томаты эластичные, плотные, не ломкие, с небольшим количеством семян. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид овощей - Томаты красные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие уксуса, уксусной кислоты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Упаковка: Для удобства использования и хранения Томаты вяленые:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Фасовка: Для удобства использования и хранения Состав: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Внешний вид:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами

- 10.39.17.112 - Паста томатная Внешний вид и консистенция: Густая однородная концентрированная масса мажущейся консистенции, без темных включений, остатков кожицы, семян и других грубых частиц плодов. Цвет: красный оранжево-красный или малиново-красный, ярко выраженный, равномерный по всей массе. Вкус и запах: Ярко выраженные, свойственные зрелым томатам прошедшим термическую обработку, без горечи и других посторонних привкуса и запаха. Упаковка: Стеклянная банка. - Килограмм - - 872,00 - 872,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ГОСТИНИЧНО-ТРАНСПОРТНЫЙ КОМПЛЕКС "ЯМАЛЬСКИЙ" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внешний вид и консистенция: Густая однородная концентрированная масса мажущейся консистенции, без темных включений, остатков кожицы, семян и других грубых частиц плодов. Цвет: красный оранжево-красный или малиново-красный, ярко выраженный, равномерный по всей массе. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вкус и запах: Ярко выраженные, свойственные зрелым томатам прошедшим термическую обработку, без горечи и других посторонних привкуса и запаха. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка: Стеклянная банка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 270 и ? 360 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внешний вид и консистенция: - Густая однородная концентрированная масса мажущейся консистенции, без темных включений, остатков кожицы, семян и других грубых частиц плодов. Цвет: красный оранжево-красный или малиново-красный, ярко выраженный, равномерный по всей массе. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вкус и запах: - Ярко выраженные, свойственные зрелым томатам прошедшим термическую обработку, без горечи и других посторонних привкуса и запаха. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка: - Стеклянная банка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 270 и ? 360 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внешний вид и консистенция: - Густая однородная концентрированная масса мажущейся консистенции, без темных включений, остатков кожицы, семян и других грубых частиц плодов. Цвет: красный оранжево-красный или малиново-красный, ярко выраженный, равномерный по всей массе. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вкус и запах: - Ярко выраженные, свойственные зрелым томатам прошедшим термическую обработку, без горечи и других посторонних привкуса и запаха. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка: - Стеклянная банка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка - ? 270 и ? 360 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Состав Огурцы корнишоны свежие, вода, соль, сахар, уксус, укроп, зерна горчицы, лук, красный перец. Внешний вид: овощи целые, однородные по размеру и конфигурации, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений. Упаковка стеклянная банка Фасовка ? 720 и ? 800 Г - Килограмм - - 389,00 - 389,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ГОСТИНИЧНО-ТРАНСПОРТНЫЙ КОМПЛЕКС "ЯМАЛЬСКИЙ" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав Огурцы корнишоны свежие, вода, соль, сахар, уксус, укроп, зерна горчицы, лук, красный перец. Внешний вид: овощи целые, однородные по размеру и конфигурации, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка стеклянная банка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 720 и ? 800 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие уксуса, уксусной кислоты Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид овощей Огурцы корнишоны Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма овощей Целые Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав - Огурцы корнишоны свежие, вода, соль, сахар, уксус, укроп, зерна горчицы, лук, красный перец. Внешний вид: овощи целые, однородные по размеру и конфигурации, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - стеклянная банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 720 и ? 800 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие уксуса, уксусной кислоты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид овощей - Огурцы корнишоны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма овощей - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав - Огурцы корнишоны свежие, вода, соль, сахар, уксус, укроп, зерна горчицы, лук, красный перец. Внешний вид: овощи целые, однородные по размеру и конфигурации, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - стеклянная банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка - ? 720 и ? 800 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие уксуса, уксусной кислоты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид овощей - Огурцы корнишоны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма овощей - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Состав: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Упаковка: Для удобства использования и хранения Фасовка: Для удобства использования и хранения

- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Состав плоды каперсов на ветке, вода питьевая, уксус, соль. Упаковка стеклянная банка Фасовка ? 200 и ? 230 Г - Килограмм - - 2 160,00 - 2 160,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ГОСТИНИЧНО-ТРАНСПОРТНЫЙ КОМПЛЕКС "ЯМАЛЬСКИЙ" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав плоды каперсов на ветке, вода питьевая, уксус, соль. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка стеклянная банка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 200 и ? 230 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Заливка: В рассоле. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид: однородные по размеру и конфигурации, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие уксуса, уксусной кислоты Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма овощей Целые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид овощей Каперсы Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав - плоды каперсов на ветке, вода питьевая, уксус, соль. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - стеклянная банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 200 и ? 230 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заливка: - В рассоле. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид: - однородные по размеру и конфигурации, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие уксуса, уксусной кислоты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма овощей - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид овощей - Каперсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав - плоды каперсов на ветке, вода питьевая, уксус, соль. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - стеклянная банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка - ? 200 и ? 230 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Заливка: - В рассоле. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешний вид: - однородные по размеру и конфигурации, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие уксуса, уксусной кислоты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма овощей - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид овощей - Каперсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Внешний вид:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Состав: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Упаковка: Для удобства использования и хранения Фасовка: Для удобства использования и хранения Заливка:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами

- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Упаковка жестяная банка Фасовка ? 300 и ? 400 Г Внешний вид: Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - Килограмм - - 1 380,00 - 1 380,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ГОСТИНИЧНО-ТРАНСПОРТНЫЙ КОМПЛЕКС "ЯМАЛЬСКИЙ" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Упаковка жестяная банка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 300 и ? 400 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид: Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассол: прозрачный, буроватого оттенка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма овощей Целые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид овощей Маслины Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие косточки Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Упаковка - жестяная банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 300 и ? 400 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид: - Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассол: - прозрачный, буроватого оттенка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма овощей - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид овощей - Маслины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие косточки - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Упаковка - жестяная банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка - ? 300 и ? 400 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний вид: - Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассол: - прозрачный, буроватого оттенка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма овощей - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид овощей - Маслины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие косточки - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Упаковка: Для удобства использования и хранения Внешний вид:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Рассол:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Фасовка: Для удобства использования и хранения

- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Упаковка стеклянная банка. Фасовка ? 290 и ? 360 Г Внешний вид: Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - Килограмм - - 2 139,00 - 2 139,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ГОСТИНИЧНО-ТРАНСПОРТНЫЙ КОМПЛЕКС "ЯМАЛЬСКИЙ" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Упаковка стеклянная банка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 290 и ? 360 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид: Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассол: прозрачный, буроватого оттенка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сорт маслин: гигант Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма овощей Целые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид овощей Маслины Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие косточки Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Упаковка - стеклянная банка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 290 и ? 360 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид: - Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассол: - прозрачный, буроватого оттенка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сорт маслин: - гигант - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма овощей - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид овощей - Маслины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие косточки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Упаковка - стеклянная банка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка - ? 290 и ? 360 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний вид: - Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассол: - прозрачный, буроватого оттенка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сорт маслин: - гигант - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма овощей - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид овощей - Маслины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие косточки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Внешний вид:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Упаковка: Для удобства использования и хранения Фасовка: Для удобства использования и хранения Рассол:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Сорт маслин:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами

- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Упаковка жестяная банка Фасовка ? 300 и ? 420 Г Внешний вид: Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - Килограмм - - 1 410,00 - 1 410,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ГОСТИНИЧНО-ТРАНСПОРТНЫЙ КОМПЛЕКС "ЯМАЛЬСКИЙ" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Упаковка жестяная банка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 300 и ? 420 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид: Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассол: прозрачный, желтовато-зеленого оттенка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие косточки Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид овощей Оливки Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Упаковка - жестяная банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 300 и ? 420 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид: - Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассол: - прозрачный, желтовато-зеленого оттенка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие косточки - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид овощей - Оливки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Упаковка - жестяная банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка - ? 300 и ? 420 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний вид: - Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассол: - прозрачный, желтовато-зеленого оттенка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие косточки - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид овощей - Оливки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Упаковка: Для удобства использования и хранения Фасовка: Для удобства использования и хранения Рассол:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Внешний вид:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами

- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Упаковка стеклянная банка. Фасовка ? 290 и ? 360 Г Внешний вид: Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - Килограмм - - 2 110,00 - 2 110,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ГОСТИНИЧНО-ТРАНСПОРТНЫЙ КОМПЛЕКС "ЯМАЛЬСКИЙ" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Упаковка стеклянная банка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 290 и ? 360 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид: Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассол: прозрачный, буроватого оттенка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сорт маслин: гигант Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма овощей Целые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие косточки Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид овощей Оливки Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Упаковка - стеклянная банка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 290 и ? 360 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид: - Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассол: - прозрачный, буроватого оттенка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сорт маслин: - гигант - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма овощей - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие косточки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид овощей - Оливки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Упаковка - стеклянная банка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка - ? 290 и ? 360 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний вид: - Плоды однородные по размеру и цвету без пятен, механических повреждений и плодоножек. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассол: - прозрачный, буроватого оттенка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сорт маслин: - гигант - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма овощей - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие косточки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид овощей - Оливки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Внешний вид:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Упаковка: Для удобства использования и хранения Фасовка: Для удобства использования и хранения Рассол:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Сорт маслин:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами

- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Перец черри острый: да Внешний вид: овощи целые, однородные по размеру и конфигурации, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений. Вид засолки: Маринованные - Килограмм - - 3 198,00 - 3 198,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ГОСТИНИЧНО-ТРАНСПОРТНЫЙ КОМПЛЕКС "ЯМАЛЬСКИЙ" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Перец черри острый: да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид: овощи целые, однородные по размеру и конфигурации, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид засолки: Маринованные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фаршированный сыром: да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка стеклянная банка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 500 и ? 550 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид овощей Перец горький Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид добавки Масло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие уксуса, уксусной кислоты Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Перец черри острый: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид: - овощи целые, однородные по размеру и конфигурации, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид засолки: - Маринованные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фаршированный сыром: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - стеклянная банка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 500 и ? 550 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид овощей - Перец горький - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид добавки - Масло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие уксуса, уксусной кислоты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Перец черри острый: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешний вид: - овощи целые, однородные по размеру и конфигурации, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид засолки: - Маринованные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фаршированный сыром: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - стеклянная банка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка - ? 500 и ? 550 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид овощей - Перец горький - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид добавки - Масло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие уксуса, уксусной кислоты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Фасовка: Для удобства использования и хранения Вид засолки:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Упаковка: Для удобства использования и хранения Перец черри острый:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Внешний вид:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами Фаршированный сыром:: В соответствии с установленным процессом приготовления блюд и разработанными Технологическими картами

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Учреждениям и предприятиям уголовно-исполнительной системы (в соответствии со статьей 28 Федерального закона № 44-ФЗ) - 15 %

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603902000095001000042

Максимальное значение цены контракта: 1 171 878,79

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Формула цены контракта: -

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262890102489089010100100440010000244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 03.02.2027

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Окружной бюджет

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 71900000: Муниципальные образования Тюменской области / Муниципальные округа, городские округа Ямало-Ненецкого автономного округа

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 11 718,79 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов:  а) путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на специальном счете; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в единой информационной системе. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. в) участник закупки, являющийся иностранным лицом, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств путем внесения на банковские реквизиты, указанные в Приложении № 3 к извещению об осуществлению закупки.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03222643719000009000, л/c 803050009, БИК 007182108, РКЦ Салехард/УФК по Ямало-Ненецкому автономному округу г. Салехард, к/c 40102810145370000008

Номер типовых условий контракта: 1400700000520005

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, АО Ямало-Ненецкий, г.о. город Салехард, г Салехард, тер. Гостиничный комплекс Ямальский, Ямало-Ненецкий автономный округ, город Салехард, территория «Гостиничный комплекс «Ямальский».

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 117 187,88 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: «В течение срока, установленного для заключения контракта участник закупки, с которым заключается контракт представляет обеспечение исполнения контракта. Контракт заключается только после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта.Обеспечение исполнения контракта может быть представлено в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором, в соответствии с законодательством Российской Федерации, учитываются операции со средствами, поступающими заказчику.Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ.»

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643719000009000, л/c 803050009, БИК 007182108, РКЦ Салехард/УФК по Ямало-Ненецкому автономному округу г. Салехард, к/c 40102810145370000008

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности Товара устанавливается Заказчиком. Остаточный срок годности Товара на момент его поставки Заказчику должен составлять: - не менее 24 (двадцати четырех) часов от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 48 (сорока восьми) часов; - не менее 48 (сорока восьми) часов от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 72 часов; - не менее 3 (трех) суток от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 5 (пяти) суток; - не менее 5 (пяти) суток от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 7 (семи) суток; - не менее 7 (семи) суток от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 10 (десяти) суток; - не менее 10 (десяти) суток от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 15 (пятнадцати) суток; - не менее 2 (двух) недель от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 3 (трех) недель; - не менее 3 (трех) недель от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 1 (одного) месяца; - не менее 1 (одного) месяца от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 2 (двух) месяцев; - не менее 2 (двух) месяцев от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 4 (четырех) месяцев; - не менее 4 (четырех) месяцев от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 6 (шести) месяцев; - не менее 6 (шести) месяцев от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 9 (девяти) месяцев; - не менее 9 (девяти) месяцев от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности до 12 (двенадцати) месяцев; - не менее 12 (двенадцати) месяцев от установленного заводом-изготовителем - для товаров с общим сроком годности от 18 (восемнадцати) месяцев и выше.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 03.02.2027

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Окружной бюджет

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 71900000: Муниципальные образования Тюменской области / Муниципальные округа, городские округа Ямало-Ненецкого автономного округа

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru