Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44720278 от 2025-12-29

Аппараты электродиагностические прочие

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.5, 1.5

Срок подачи заявок — 15.01.2026

Номер извещения: 0114500000825003706

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА РЕСПУБЛИКИ ИНГУШЕТИЯ

Наименование объекта закупки: Аппараты электродиагностические прочие; Аппараты электродиагностические прочие; Аппараты электродиагностические прочие; Аппараты электродиагностические прочие; Халат операционный, одноразового использования; Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования; Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования; Бумага для регистрации электрокардиограмм; Бумага для регистрации электрокардиограмм; Бумага для регистрации электрокардиограмм; Бумага для регистрации электрокардиограмм; Бумага для регистрации электрокардиограмм; Анти-А групповое типирование эритроцитов ИВД, антитела; Анти-В групповое типирование эритроцитов ИВД, антитела; Анти-Rh(D) групповое типирование эритроцитов ИВД, антитела; Глюкоза ИВД, реагент; Протромбиновое время (ПВ) ИВД, реагент; Пакет для сбора, хранения и транспортировки медицинских отходов; Пакет для сбора, хранения и транспортировки медицинских отходов; Лейкопластырь кожный для фиксации повязки, несиликоновый; Лейкопластырь для поверхностных ран; Повязка раневая неприлипающая, проницаемая, антибактериальная; Рулон марлевый тканый; Рулон марлевый тканый; Материал для наложения гипсовой повязки; Губка гемостатическая компрессионная для наружного применения; Губка гемостатическая компрессионная для наружного применения; Клеенка подкладная резинотканевая; Перчатки хирургические из латекса гевеи, неопудренные; Перчатки хирургические из латекса гевеи, неопудренные; Перчатки смотровые/процедурные из латекса гевеи, неопудренные, нестерильные; Перчатки смотровые/процедурные из латекса гевеи, неопудренные, нестерильные; Набор для выполнения клизмы; Набор для выполнения клизмы; Трубка дренажная для закрытой раны; Трубка ректальная газоотводная; Трубка ректальная газоотводная; Трубка ректальная газоотводная; Трубка трахеостомическая, одноразового использования; Трубка трахеостомическая, одноразового использования; Термометр капиллярный для измерения температуры тела пациента, безрт

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503143000040001000235

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА РЕСПУБЛИКИ ИНГУШЕТИЯ

Почтовый адрес: 386001, Республика Ингушетия, г.о. ГОРОД МАГАС, Г МАГАС, УЛ М.Б.БАЗОРКИНА, ЗД. 4

Место нахождения: 386001, Республика Ингушетия, г.о. ГОРОД МАГАС, Г МАГАС, УЛ М.Б.БАЗОРКИНА, ЗД. 4

Ответственное должностное лицо: Оздоев А. А.

Адрес электронной почты: zakazri@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-999-3931010

Дополнительная информация: Заказчик : ГБУЗ «Малгобекская центральная районная больница». 2. Место нахождения, почтовый адрес, адрес электронной почты, номер контактного телефона, ответственное должностное лицо заказчика: 386302, РИ, г.Малгобек, ул.Гарданова №3, e-mail: hospital-malg@mail.ru, Саутиев Магомед Иссаевич, моб.:+7(960)-432-07-09. 3. Информация о контрактной службе, контрактном управляющем, ответственных за заключение контракта (ФИО, номер телефона, электронный адрес): Местоев Беслан Лоханович, моб.: +7(927)660-07-06, e-mail: bes.mestoev@gmail.com. 4. ИНН заказчика: 0601011159

Регион: Ингушетия Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 29.12.2025 09:53 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 15.01.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 15.01.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 16.01.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 500 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252060101115906010100102350040000244

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Набор стерильных изделий и материалов предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования Катетер материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера Катетер должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии - Штука - 1,00 - 5 247,38 - 5 247,38

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МАЛГОБЕКСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных изделий и материалов предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннекторы Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекарственных препаратов, проведения парентерального питания, инвазивного мониторинга кровяного давления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шовного материла и идентификации размера установленного катетера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылышки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемый зажим наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия просвета наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Fr: 5 Обоснование Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина,см: 19±1: Обоснование Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Сельдингера Должна быть с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определенными размерами предназначаться для пункции центральных вен. Прозрачный павильон позволяет визуализировать движении жидкости и проводника Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней кромке иглы снята фаска Полное соответствие Обоснование: Для безопасного извлечения проводника Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы, G: 19±1 Обоснование Оптимальный размер для проводимой операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы, см: ? 7 Обоснование Оптимальный размер для проводимой операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дилататор: Должен быть с луер-лок соединением Обоснование Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Fr: 6 Обоснование Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц: Должен быть треххкомпонентный Обоснование Для инъекций местных анестетиков Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скальпель Должен быть с защитным механизмом Обоснование: Для рассечения мягких тканей при различных хирургических вмешательствах Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор стерильных изделий и материалов - предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер - материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер должен - быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннекторы - Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекарственных препаратов, проведения парентерального питания, инвазивного мониторинга кровяного давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижные - крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шовного материла и идентификации размера установленного катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемые - по всей длине и фиксируемые крылышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылышки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемый зажим - наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия просвета наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Fr: 5 Обоснование - Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина,см: 19±1: Обоснование - Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Сельдингера - Должна быть с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определенными размерами предназначаться для пункции центральных вен. Прозрачный павильон позволяет визуализировать движении жидкости и проводника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней кромке иглы снята фаска - Полное соответствие Обоснование: Для безопасного извлечения проводника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы, G: 19±1 Обоснование - Оптимальный размер для проводимой операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы, см: ? 7 Обоснование - Оптимальный размер для проводимой операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дилататор: Должен быть с луер-лок соединением Обоснование - Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Fr: 6 Обоснование - Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц: Должен быть треххкомпонентный Обоснование - Для инъекций местных анестетиков - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скальпель - Должен быть с защитным механизмом Обоснование: Для рассечения мягких тканей при различных хирургических вмешательствах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор стерильных изделий и материалов - предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Катетер - материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Катетер должен - быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннекторы - Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекарственных препаратов, проведения парентерального питания, инвазивного мониторинга кровяного давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Неподвижные - крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шовного материла и идентификации размера установленного катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Передвигаемые - по всей длине и фиксируемые крылышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылышки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Передвигаемый зажим - наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия просвета наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, Fr: 5 Обоснование - Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина,см: 19±1: Обоснование - Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла Сельдингера - Должна быть с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определенными размерами предназначаться для пункции центральных вен. Прозрачный павильон позволяет визуализировать движении жидкости и проводника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На внутренней кромке иглы снята фаска - Полное соответствие Обоснование: Для безопасного извлечения проводника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер иглы, G: 19±1 Обоснование - Оптимальный размер для проводимой операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы, см: ? 7 Обоснование - Оптимальный размер для проводимой операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дилататор: Должен быть с луер-лок соединением Обоснование - Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, Fr: 6 Обоснование - Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шприц: Должен быть треххкомпонентный Обоснование - Для инъекций местных анестетиков - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скальпель - Должен быть с защитным механизмом Обоснование: Для рассечения мягких тканей при различных хирургических вмешательствах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге *В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика. Также Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 No 44 «O контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования Лезвие хирургическое стерильное однократного применения из нержавеющей стали размер №24 или эквивалент - Штука - 1,00 - 16,81 - 16,81

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МАЛГОБЕКСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Лезвие хирургическое стерильное однократного применения из нержавеющей стали размер №24 или эквивалент Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Лезвие - хирургическое стерильное однократного применения из нержавеющей стали размер №24 или эквивалент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Лезвие - хирургическое стерильное однократного применения из нержавеющей стали размер №24 или эквивалент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге *В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика. Также Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 No 44 «O контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007459 - Шпатель для языка, смотровой Шпатель деревянный шлифованный нестерильный или эквивалент - Штука - 1,00 - 1,88 - 1,88

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МАЛГОБЕКСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Шпатель деревянный шлифованный нестерильный или эквивалент Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Шпатель - деревянный шлифованный нестерильный или эквивалент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Шпатель - деревянный шлифованный нестерильный или эквивалент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге *В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика. Также Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 No 44 «O контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00003916 - Игла спинальная, одноразового использования Проводниковая игла Да Тип иглы Квинке Длина > 8 и ? 9 СМ - Штука - 1,00 - 550,71 - 550,71

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МАЛГОБЕКСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Проводниковая игла Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип иглы Квинке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 8 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр, G 22 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Проводниковая игла - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип иглы - Квинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 8 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр, G - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Проводниковая игла - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип иглы - Квинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 8 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр, G - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00003664 - Игла спинальная, одноразового использования Проводниковая игла Да Тип иглы Квинке Длина > 8 и ? 9 СМ - Штука - 1,00 - 550,71 - 550,71

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МАЛГОБЕКСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Проводниковая игла Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип иглы Квинке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 8 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр, G 25 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Проводниковая игла - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип иглы - Квинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 8 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр, G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Проводниковая игла - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип иглы - Квинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 8 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр, G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Дополнительные характеристики Маска ларингиальная, армированная, 4.0 мм или эквивалент - Штука - 1,00 - 15 287,59 - 15 287,59

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МАЛГОБЕКСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Дополнительные характеристики Маска ларингиальная, армированная, 4.0 мм или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Дополнительные характеристики - Маска ларингиальная, армированная, 4.0 мм или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Дополнительные характеристики - Маска ларингиальная, армированная, 4.0 мм или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге *В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика. Также Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 No 44 «O контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Дополнительные характеристики Маска ларингиальная, армированная, 5.0 мм или эквивалент - Штука - 1,00 - 15 287,59 - 15 287,59

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МАЛГОБЕКСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Дополнительные характеристики Маска ларингиальная, армированная, 5.0 мм или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Дополнительные характеристики - Маска ларингиальная, армированная, 5.0 мм или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Дополнительные характеристики - Маска ларингиальная, армированная, 5.0 мм или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге *В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика. Также Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 No 44 «O контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования Доп. описание 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекарственных препаратов, проведения парентерального питания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шовного материла и идентификации размера установленного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылышки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия просвета наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 5 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 14±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определенными размерами предназна - Штука - 1,00 - 5 247,38 - 5 247,38

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МАЛГОБЕКСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Доп. описание 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекарственных препаратов, проведения парентерального питания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шовного материла и идентификации размера установленного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылышки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия просвета наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 5 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 14±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определенными размерами предназна Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор - стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Доп. описание - 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекарственных препаратов, проведения парентерального питания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шовного материла и идентификации размера установленного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылышки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия просвета наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 5 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 14±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определенными размерами предназна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор - стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Доп. описание - 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекарственных препаратов, проведения парентерального питания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шовного материла и идентификации размера установленного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылышки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия просвета наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 5 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 14±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определенными размерами предназна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге *В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика. Также Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 No 44 «O контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования Доп. описание 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекарственных препаратов, проведения парентерального питания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шовного материла и идентификации размера установленного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылышки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия просвета наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 3 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 9±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определенными размерами предназнач - Штука - 1,00 - 5 247,38 - 5 247,38

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МАЛГОБЕКСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Доп. описание 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекарственных препаратов, проведения парентерального питания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шовного материла и идентификации размера установленного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылышки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия просвета наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 3 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 9±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определенными размерами предназнач Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор - стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Доп. описание - 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекарственных препаратов, проведения парентерального питания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шовного материла и идентификации размера установленного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылышки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия просвета наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 3 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 9±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определенными размерами предназнач - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор - стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Доп. описание - 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтрастный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его постановке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Соединитель Люэр Лок для подсоединения завинчивающихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекарственных препаратов, проведения парентерального питания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шовного материла и идентификации размера установленного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылышки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия просвета наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 3 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 9±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определенными размерами предназнач - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге *В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика. Также Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 No 44 «O контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00006893 - Катетер уретральный постоянный для дренажа/промывания Катетер фолея латексный покрытый силиконом 2-х ходовой FR18, уп. 10 шт. кор. 600 шт. Sterimed или эквивалент - Штука - 1,00 - 96,64 - 96,64

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МАЛГОБЕКСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер фолея латексный покрытый силиконом 2-х ходовой FR18, уп. 10 шт. кор. 600 шт. Sterimed или эквивалент Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер фолея - латексный покрытый силиконом 2-х ходовой FR18, уп. 10 шт. кор. 600 шт. Sterimed или эквивалент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Катетер фолея - латексный покрытый силиконом 2-х ходовой FR18, уп. 10 шт. кор. 600 шт. Sterimed или эквивалент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге *В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика. Также Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 No 44 «O контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503143000040001000235

Максимальное значение цены контракта: 1 500 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252060101115906010100102350040000244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 15 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации (далее - специальный счет). Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством Российской Федерации; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 настоящего Федерального закона.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643260000001400, л/c 20146Ц41200, БИК 012618001, Отделение –НБ Республика Ингушетия // УФК по Республике Ингушетия г.Магас, к/c 40102810345370000027

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Ингушетия, 386302, Республика Ингушетия, город Малгобек, ул Гарданова, д. 3.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 настоящего Федерального закона, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 настоящего Федерального закона.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643260000001400, л/c 20146Ц41200, БИК 012618001, Отделение –НБ Республика Ингушетия // УФК по Республике Ингушетия г.Магас, к/c 40102810345370000027

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru