Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44713918 от 2025-12-28

Поставка медицинского расходного материала

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.5, 1.5

Срок подачи заявок — 15.01.2026

Номер извещения: 0114500000825003696

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА РЕСПУБЛИКИ ИНГУШЕТИЯ

Наименование объекта закупки: поставка медицинского расходного материала для ГБУЗ «Сунженская центральная районная больница».

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503143000043001000214

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА РЕСПУБЛИКИ ИНГУШЕТИЯ

Почтовый адрес: 386001, Республика Ингушетия, г.о. ГОРОД МАГАС, Г МАГАС, УЛ М.Б.БАЗОРКИНА, ЗД. 4

Место нахождения: 386001, Республика Ингушетия, г.о. ГОРОД МАГАС, Г МАГАС, УЛ М.Б.БАЗОРКИНА, ЗД. 4

Ответственное должностное лицо: Бориева Д. М.

Адрес электронной почты: zakazri@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-999-3931010

Дополнительная информация: 1.Заказчик: ГБУЗ «Сунженская центральная районная больница». 2. Место нахождения, почтовый адрес, адрес электронной почты, номер контактного телефона, ответственное должностное лицо заказчика: 386203, Республика Ингушетия, г. Сунжа ул. Осканова, д. 5. Специалист МТО Местоев Б.Л. тел. +79276600706, e-mail: zakupkicrb06@mail.ru. 3. Информация о контрактной службе, контрактном управляющем, ответственных за заключение контракта (ФИО, номер телефона, электронный адрес): Специалист МТО Местоев Б.Л. тел. +79276600706, e-mail: zakupkicrb06@mail.ru.

Регион: Ингушетия Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 28.12.2025 11:06 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 15.01.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 15.01.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 16.01.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 500 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252060300532006030100102130090000244

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005064 - Катетер аспирационный трахеальный Зонд аспирационный тип: "Вакон" ("Капкон") длина: 53 см. СН 16 с вакуумконтролем / INTEGRAL Medical или экввивалент соответствие - Штука - 1,00 - 31,89 - 31,89

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СУНЖЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Зонд аспирационный тип: "Вакон" ("Капкон") длина: 53 см. СН 16 с вакуумконтролем / INTEGRAL Medical или экввивалент соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Зонд аспирационный тип: "Вакон" ("Капкон") длина: 53 см. СН 16 с вакуумконтролем / INTEGRAL Medical или экввивалент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Зонд аспирационный тип: "Вакон" ("Капкон") длина: 53 см. СН 16 с вакуумконтролем / INTEGRAL Medical или экввивалент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика.

- 22.21.29.120 22.21.29.120-00000062 - Трубка трахеостомическая, одноразового использования Армированная Нет Манжета Да Фенестрированная Нет - Штука - 1,00 - 458,85 - 458,85

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СУНЖЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фенестрированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 65 и ? 87 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 65 и ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 65 и ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005656 - Зонд Количество каналов Одноканальный Наружный диаметр 6 ММ Назначение Питательный - Штука - 1,00 - 88,68 - 88,68

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СУНЖЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество каналов Одноканальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр 6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Питательный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина 1100 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество каналов - Одноканальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Питательный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - 1100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество каналов - Одноканальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Питательный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - 1100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 17.12.14.142 17.12.14.142-00000002 - Бумага для регистрации электрокардиограмм Термобумага для ЭКГ в рулоне 110 мм. х 30 м. арт.11030/12-н P1 или эквивалент соответствие - Штука - 1,00 - 678,61 - 678,61

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СУНЖЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Термобумага для ЭКГ в рулоне 110 мм. х 30 м. арт.11030/12-н P1 или эквивалент соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Термобумага для ЭКГ в рулоне 110 мм. х 30 м. арт.11030/12-н P1 или эквивалент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Термобумага для ЭКГ в рулоне 110 мм. х 30 м. арт.11030/12-н P1 или эквивалент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика.

- 17.12.14.142 17.12.14.142-00000002 - Бумага для регистрации электрокардиограмм Бумага для ЭКГ SCHILLER АТ-101 80x70 мм 300 листов или эквивалент описание - Штука - 1,00 - 263,79 - 263,79

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СУНЖЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Бумага для ЭКГ SCHILLER АТ-101 80x70 мм 300 листов или эквивалент описание Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Бумага для ЭКГ SCHILLER АТ-101 80x70 мм 300 листов или эквивалент - описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Бумага для ЭКГ SCHILLER АТ-101 80x70 мм 300 листов или эквивалент - описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования описание Набор стерильных изделий и материалов, предназна-ченных для использования при кратковременном (сро-ком не более 30 дней) введении центрального венозно-го катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфу-зии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, вклю-чает не только неимплантируемый цен-тральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введе-ния/обеспечения функционирования катетера (напри-мер, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скаль-пель). Это изделие для одноразового использования Доп. описание: 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одно-канальный полупрозрачный, изготовленный из неток-сичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтраст-ный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его поста-новке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Со-единитель Люэр Лок для подсоединения завинчиваю-щихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекар-ственных препаратов, проведения парентерального пи-тания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шов-ного материла и идентификации размера установлен-ного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые кры-лышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылыш-ки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия про-света наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 5 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 14±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены Доп. описание(2) 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным пави-льоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определен-ными размерами предназначаться для пункции цен-тральных вен. Прозрачный павильон позволяет визуа-лизировать движении жидкости и проводника. 10) На внутренней кромке иглы снята фаска: Полное соответствие Обоснование: Для безопасного извлечения проводника 11) Размер иглы, G: 20±1 Обоснование: Оптимальный размер для проводимой операции 12) Длина иглы, см: ? 5 Обоснование: Оптимальный размер для проводимой операции 13) Дилататор: Должен быть с луер-лок соединением Обоснование: Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера. 14) Диаметр, Fr: 6 Обоснование: Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера. 15) Шприц: Должен быть треххкомпонентный Обоснование: Для инъекций местных анестетиков 16) Скальпель : Должен быть с защитным механизмом Обоснование: Для рассечения мягких тканей при раз-личных хирургических вмешательствах - Штука - 1,00 - 5 247,38 - 5 247,38

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СУНЖЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание Набор стерильных изделий и материалов, предназна-ченных для использования при кратковременном (сро-ком не более 30 дней) введении центрального венозно-го катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфу-зии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, вклю-чает не только неимплантируемый цен-тральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введе-ния/обеспечения функционирования катетера (напри-мер, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скаль-пель). Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Доп. описание: 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одно-канальный полупрозрачный, изготовленный из неток-сичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтраст-ный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его поста-новке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Со-единитель Люэр Лок для подсоединения завинчиваю-щихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекар-ственных препаратов, проведения парентерального пи-тания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шов-ного материла и идентификации размера установлен-ного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые кры-лышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылыш-ки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия про-света наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 5 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 14±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены Значение характеристики не может изменяться участником закупки Доп. описание(2) 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным пави-льоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определен-ными размерами предназначаться для пункции цен-тральных вен. Прозрачный павильон позволяет визуа-лизировать движении жидкости и проводника. 10) На внутренней кромке иглы снята фаска: Полное соответствие Обоснование: Для безопасного извлечения проводника 11) Размер иглы, G: 20±1 Обоснование: Оптимальный размер для проводимой операции 12) Длина иглы, см: ? 5 Обоснование: Оптимальный размер для проводимой операции 13) Дилататор: Должен быть с луер-лок соединением Обоснование: Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера. 14) Диаметр, Fr: 6 Обоснование: Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера. 15) Шприц: Должен быть треххкомпонентный Обоснование: Для инъекций местных анестетиков 16) Скальпель : Должен быть с защитным механизмом Обоснование: Для рассечения мягких тканей при раз-личных хирургических вмешательствах Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Доп. описание(3) 17) Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе): №11 Обоснование: Наиболее подходящий для манипуляции размер 18) Проводник: Должен быть гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором Обоснование: J-образный кончик препятствует травма-тизации сосудистого русла пациента. Футляр направи-тель и пальцевой упор позволяют ускорить постановку катетера, что является крайне важным фактором при поступлении пациента в тяжелом состоянии. 19) Размер проводника, дюйм: ? 0,027 Обоснование: Указанные длина и диаметр проводника позволяют проводить катетеризацию центральных вен у большинства пациентов с минимальным риском перфо-рации вены и точно соответствуют размеру катетера. 20) Длина, см: ? 48 Обоснование: Указанные длина и диаметр проводника позволяют проводить катетеризацию центральных вен у большинства пациентов с минимальным риском перфо-рации вены и точно соответствуют размеру катетера Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание - Набор стерильных изделий и материалов, предназна-ченных для использования при кратковременном (сро-ком не более 30 дней) введении центрального венозно-го катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфу-зии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, вклю-чает не только неимплантируемый цен-тральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введе-ния/обеспечения функционирования катетера (напри-мер, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скаль-пель). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Доп. описание: - 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одно-канальный полупрозрачный, изготовленный из неток-сичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтраст-ный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его поста-новке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Со-единитель Люэр Лок для подсоединения завинчиваю-щихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекар-ственных препаратов, проведения парентерального пи-тания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шов-ного материла и идентификации размера установлен-ного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые кры-лышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылыш-ки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия про-света наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 5 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 14±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Доп. описание(2) - 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным пави-льоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определен-ными размерами предназначаться для пункции цен-тральных вен. Прозрачный павильон позволяет визуа-лизировать движении жидкости и проводника. 10) На внутренней кромке иглы снята фаска: Полное соответствие Обоснование: Для безопасного извлечения проводника 11) Размер иглы, G: 20±1 Обоснование: Оптимальный размер для проводимой операции 12) Длина иглы, см: ? 5 Обоснование: Оптимальный размер для проводимой операции 13) Дилататор: Должен быть с луер-лок соединением Обоснование: Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера. 14) Диаметр, Fr: 6 Обоснование: Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера. 15) Шприц: Должен быть треххкомпонентный Обоснование: Для инъекций местных анестетиков 16) Скальпель : Должен быть с защитным механизмом Обоснование: Для рассечения мягких тканей при раз-личных хирургических вмешательствах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Доп. описание(3) - 17) Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе): №11 Обоснование: Наиболее подходящий для манипуляции размер 18) Проводник: Должен быть гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором Обоснование: J-образный кончик препятствует травма-тизации сосудистого русла пациента. Футляр направи-тель и пальцевой упор позволяют ускорить постановку катетера, что является крайне важным фактором при поступлении пациента в тяжелом состоянии. 19) Размер проводника, дюйм: ? 0,027 Обоснование: Указанные длина и диаметр проводника позволяют проводить катетеризацию центральных вен у большинства пациентов с минимальным риском перфо-рации вены и точно соответствуют размеру катетера. 20) Длина, см: ? 48 Обоснование: Указанные длина и диаметр проводника позволяют проводить катетеризацию центральных вен у большинства пациентов с минимальным риском перфо-рации вены и точно соответствуют размеру катетера - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

описание - Набор стерильных изделий и материалов, предназна-ченных для использования при кратковременном (сро-ком не более 30 дней) введении центрального венозно-го катетера с целью проведения различных (т.е., неспециализированных) процедур инфу-зии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, вклю-чает не только неимплантируемый цен-тральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введе-ния/обеспечения функционирования катетера (напри-мер, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скаль-пель). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Доп. описание: - 1) Катетер, материал изготовления: Должен быть одно-канальный полупрозрачный, изготовленный из неток-сичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный. Обоснование: Рентгеноконтраст-ный катетер позволяет эффективно контролировать положение катетера. 2) Катетер: Должен быть с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Обоснование: Несмываемая разметка используется для определения глубины введения катетера при его поста-новке. Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Со-единитель Люэр Лок для подсоединения завинчиваю-щихся заглушек катетера, шприцев, капельниц и т.д. Маркировка каналов катетера и зажим обеспечивают безопасность пациента при проведении инфузионной терапии. 3) Коннекторы: Должен быть Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Обоснование: Нужны для длительного введения лекар-ственных препаратов, проведения парентерального пи-тания, инвазивного мониторинга кровяного давления. 4) Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера, шт.: 1. Обоснование: Для фиксации катетера с помощью шов-ного материла и идентификации размера установлен-ного катетера. 5) Передвигаемые по всей длине и фиксируемые кры-лышки, шт.: 2 Обоснование: Передвигаемые и фиксируемые крылыш-ки необходимы для надежной фиксации катетера, что снижает риск его непреднамеренного извлечения. 6) Передвигаемый зажим: наличие Обоснование: Для кратковременного перекрытия про-света наружного участка катетера, которые будут предотвращать воздушную эмболию и истечение крови при манипуляциях с катетером 7) Диаметр, Fr: 5 Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены 8) Длина,см: 14±1: Обоснование: Оптимальный размер для катетеризации верхней полой вены - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Доп. описание(2) - 9) Игла Сельдингера: Должна быть с прозрачным пави-льоном и съемными пальцевыми упорами Обоснование: Наличие иглы Сельдингера с определен-ными размерами предназначаться для пункции цен-тральных вен. Прозрачный павильон позволяет визуа-лизировать движении жидкости и проводника. 10) На внутренней кромке иглы снята фаска: Полное соответствие Обоснование: Для безопасного извлечения проводника 11) Размер иглы, G: 20±1 Обоснование: Оптимальный размер для проводимой операции 12) Длина иглы, см: ? 5 Обоснование: Оптимальный размер для проводимой операции 13) Дилататор: Должен быть с луер-лок соединением Обоснование: Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера. 14) Диаметр, Fr: 6 Обоснование: Дилататор необходим для расширения пункционного отверстия перед постановкой катетера. 15) Шприц: Должен быть треххкомпонентный Обоснование: Для инъекций местных анестетиков 16) Скальпель : Должен быть с защитным механизмом Обоснование: Для рассечения мягких тканей при раз-личных хирургических вмешательствах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Доп. описание(3) - 17) Размер скальпеля ( указан на ручке-держателе): №11 Обоснование: Наиболее подходящий для манипуляции размер 18) Проводник: Должен быть гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором Обоснование: J-образный кончик препятствует травма-тизации сосудистого русла пациента. Футляр направи-тель и пальцевой упор позволяют ускорить постановку катетера, что является крайне важным фактором при поступлении пациента в тяжелом состоянии. 19) Размер проводника, дюйм: ? 0,027 Обоснование: Указанные длина и диаметр проводника позволяют проводить катетеризацию центральных вен у большинства пациентов с минимальным риском перфо-рации вены и точно соответствуют размеру катетера. 20) Длина, см: ? 48 Обоснование: Указанные длина и диаметр проводника позволяют проводить катетеризацию центральных вен у большинства пациентов с минимальным риском перфо-рации вены и точно соответствуют размеру катетера - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика.

- 21.20.24.110 21.20.24.110-00000015 - Повязка раневая неприлипающая, проницаемая, антибактериальная Хартманн Бранолинд Н повязка мазевая с перуанским бальзамом 10Х20см 1 шт. Paul Hartmann или эквивалент соответствие - Штука - 1,00 - 352,01 - 352,01

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СУНЖЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Хартманн Бранолинд Н повязка мазевая с перуанским бальзамом 10Х20см 1 шт. Paul Hartmann или эквивалент соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Хартманн Бранолинд Н повязка мазевая с перуанским бальзамом 10Х20см 1 шт. Paul Hartmann или эквивалент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Хартманн Бранолинд Н повязка мазевая с перуанским бальзамом 10Х20см 1 шт. Paul Hartmann или эквивалент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика.

- 22.19.60.119 22.19.60.119-00000002 - Перчатки смотровые/процедурные из латекса гевеи, неопудренные, нестерильные Перчатки HIGH RISK латексные смотровые диагностиче-ские нестерильные , р-р М (SFM , Германия) или экви-валент соответствие - Пара (2 шт.) - 1,00 - 16,66 - 16,66

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СУНЖЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Перчатки HIGH RISK латексные смотровые диагностиче-ские нестерильные , р-р М (SFM , Германия) или экви-валент соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Перчатки HIGH RISK латексные смотровые диагностиче-ские нестерильные , р-р М (SFM , Германия) или экви-валент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Перчатки HIGH RISK латексные смотровые диагностиче-ские нестерильные , р-р М (SFM , Германия) или экви-валент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика.

- 22.19.60.119 22.19.60.119-00000002 - Перчатки смотровые/процедурные из латекса гевеи, неопудренные, нестерильные Перчатки HIGH RISK латексные смотровые диагностиче-ские нестерильные , р-р L (SFM , Германия) или эквива-лент соответствие - Пара (2 шт.) - 1,00 - 16,66 - 16,66

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СУНЖЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Перчатки HIGH RISK латексные смотровые диагностиче-ские нестерильные , р-р L (SFM , Германия) или эквива-лент соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Перчатки HIGH RISK латексные смотровые диагностиче-ские нестерильные , р-р L (SFM , Германия) или эквива-лент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Перчатки HIGH RISK латексные смотровые диагностиче-ские нестерильные , р-р L (SFM , Германия) или эквива-лент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005064 - Катетер аспирационный трахеальный Катетер аспирационный трахеальный с в/к 53 см СН08 kapkon, с РКП (Alba Healthcare) или эквивалент соответствие - Штука - 1,00 - 35,48 - 35,48

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СУНЖЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер аспирационный трахеальный с в/к 53 см СН08 kapkon, с РКП (Alba Healthcare) или эквивалент соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер аспирационный трахеальный с в/к 53 см СН08 kapkon, с РКП (Alba Healthcare) или эквивалент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Катетер аспирационный трахеальный с в/к 53 см СН08 kapkon, с РКП (Alba Healthcare) или эквивалент - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В виду того, что в каталоге товаров, работ и услуг отсутствуют все параметры товара, определяющие его характеристику, в описании объекта закупки установлены дополнительные требования в соответствии с потребностью Заказчика.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503143000043001000214

Максимальное значение цены контракта: 1 500 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252060300532006030100102130090000244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 15 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных настоящей статьей, на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации. Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством Российской Федерации; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 настоящего Федерального закона;

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643260000001400, л/c 22146Ц76350, БИК 042202106, ВОЛГО-ВЯТСКОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по Республике Ингушетия, г Магас, к/c 40102810045370000106

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Ингушетия, 386203, Республика Ингушетия, г. Сунжа ул. Осканова, д. 5.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 настоящего Федерального закона, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 настоящего Федерального закона.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643260000001400, л/c 22146Ц76350, БИК 042202106, ВОЛГО-ВЯТСКОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по Республике Ингушетия, г Магас, к/c 40102810045370000106

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru