Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44654947 от 2025-12-18

Поставка нестерильного одноразового белья

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 5.0

Срок подачи заявок — 26.12.2025

Номер извещения: 0372200035225000162

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru

Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 17"

Наименование объекта закупки: Поставка нестерильного одноразового белья

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503722000352001000269

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 17"

Почтовый адрес: 195176, Город Санкт-Петербург город федерального значения, Санкт-Петербург, ПР-КТ МЕТАЛЛИСТОВ, 56/ЛИТ.А, 40349000

Место нахождения: 195176, Санкт-Петербург, Металлистов, Д. 56 ЛИТЕР А, 40349000

Ответственное должностное лицо: Суворова И. В.

Адрес электронной почты: ogzp17@yandex.ru

Номер контактного телефона: 7-812-2242477

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 18.12.2025 15:06 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 26.12.2025 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 26.12.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 30.12.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 4 983 448,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252780604491278060100102500011412244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Состав набора Салфетка впитывающая – 1шт; пеленка №1 для накрытия инструментального стола – 1шт; пеленка №2 влагонепроницаемая – 1шт; простыня влагонепроницаемая – 1 шт; перчатки – 1пара Материал салфетки Нетканый: спанлейс или эквивалент Плотность материала салфетки, гр/м2 ? 35 - Штука - - 359,55 - 359,55

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Салфетка впитывающая – 1шт; пеленка №1 для накрытия инструментального стола – 1шт; пеленка №2 влагонепроницаемая – 1шт; простыня влагонепроницаемая – 1 шт; перчатки – 1пара Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал салфетки Нетканый: спанлейс или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала салфетки, гр/м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал пеленки №1 Спанбонд или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала пеленки №1, гр/м2 ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пеленки №1 ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина пеленки №1 ? 105 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал пеленки №2 Двухслойный непромокаемый нетканый материал, непроницаемый для жидкостей и бактерий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала пеленки №2, гр/м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пеленки №2 ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина пеленки №2 ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики верхнего слоя простыни Влагонепроницаемый, гипоаллергенный, не оставляющий ворса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики нижнего слоя простыни Непромокаемый, на основе полиэтиленовой пленки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая плотность материала простыни, г/м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид перчаток Смотровые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип перчаток Нитриловые, двухслойные, двухцветные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет внешнего слоя перчаток Оранжевого или желтого спектра Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет внешнего слоя контрастного цвета к цвету внутреннего слоя перчаток Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренние и внешние покрытия перчаток Перчатки не содержат какие-либо внутренние и внешние покрытия (увлажняющие, впитывающие, абсорбирующие, питательные, противовоспалительные, антисептические, антибактериальные, противоскользящие и любые другие покрытия) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одинарная толщина в области пальцев перчаток ? 0.16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Одинарная толщина в области ладони перчаток ? 0.11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина перчаток ? 285 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер перчаток М Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Все составные части набора упакованы в единую индивидуальную упаковку Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Салфетка впитывающая – 1шт; пеленка №1 для накрытия инструментального стола – 1шт; пеленка №2 влагонепроницаемая – 1шт; простыня влагонепроницаемая – 1 шт; перчатки – 1пара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал салфетки - Нетканый: спанлейс или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала салфетки, гр/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал пеленки №1 - Спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала пеленки №1, гр/м2 - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пеленки №1 - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина пеленки №1 - ? 105 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал пеленки №2 - Двухслойный непромокаемый нетканый материал, непроницаемый для жидкостей и бактерий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала пеленки №2, гр/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пеленки №2 - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина пеленки №2 - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики верхнего слоя простыни - Влагонепроницаемый, гипоаллергенный, не оставляющий ворса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики нижнего слоя простыни - Непромокаемый, на основе полиэтиленовой пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая плотность материала простыни, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни - ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид перчаток - Смотровые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип перчаток - Нитриловые, двухслойные, двухцветные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет внешнего слоя перчаток - Оранжевого или желтого спектра - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет внешнего слоя контрастного цвета к цвету внутреннего слоя перчаток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренние и внешние покрытия перчаток - Перчатки не содержат какие-либо внутренние и внешние покрытия (увлажняющие, впитывающие, абсорбирующие, питательные, противовоспалительные, антисептические, антибактериальные, противоскользящие и любые другие покрытия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одинарная толщина в области пальцев перчаток - ? 0.16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Одинарная толщина в области ладони перчаток - ? 0.11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина перчаток - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер перчаток - М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Все составные части набора упакованы в единую индивидуальную упаковку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - Салфетка впитывающая – 1шт; пеленка №1 для накрытия инструментального стола – 1шт; пеленка №2 влагонепроницаемая – 1шт; простыня влагонепроницаемая – 1 шт; перчатки – 1пара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал салфетки - Нетканый: спанлейс или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала салфетки, гр/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал пеленки №1 - Спанбонд или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала пеленки №1, гр/м2 - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина пеленки №1 - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина пеленки №1 - ? 105 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал пеленки №2 - Двухслойный непромокаемый нетканый материал, непроницаемый для жидкостей и бактерий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала пеленки №2, гр/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина пеленки №2 - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина пеленки №2 - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики верхнего слоя простыни - Влагонепроницаемый, гипоаллергенный, не оставляющий ворса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Характеристики нижнего слоя простыни - Непромокаемый, на основе полиэтиленовой пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая плотность материала простыни, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни - ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид перчаток - Смотровые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип перчаток - Нитриловые, двухслойные, двухцветные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет внешнего слоя перчаток - Оранжевого или желтого спектра - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет внешнего слоя контрастного цвета к цвету внутреннего слоя перчаток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренние и внешние покрытия перчаток - Перчатки не содержат какие-либо внутренние и внешние покрытия (увлажняющие, впитывающие, абсорбирующие, питательные, противовоспалительные, антисептические, антибактериальные, противоскользящие и любые другие покрытия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одинарная толщина в области пальцев перчаток - ? 0.16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Одинарная толщина в области ладони перчаток - ? 0.11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина перчаток - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер перчаток - М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Все составные части набора упакованы в единую индивидуальную упаковку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупаемый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Количество халатов в составе набора ? 1 ШТ Материал халата Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд Плотность материала халата, г/м2 ? 40 - Штука - - 295,71 - 295,71

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество халатов в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал халата Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала халата, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Раскрой халата Т-образный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ворот халата имеет Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета рукава халата Трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие завязок на спине халата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 130 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 46-48 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Раскрой халата - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ворот халата имеет - Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета рукава халата - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие завязок на спине халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 46-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Раскрой халата - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ворот халата имеет - Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета рукава халата - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие завязок на спине халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халата - ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер халата - 46-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупаемый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Количество халатов в составе набора ? 1 ШТ Материал халата Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд Плотность материала халата, г/м2 ? 40 - Штука - - 305,45 - 305,45

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество халатов в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал халата Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала халата, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Раскрой халата Т-образный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ворот халата имеет Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета рукава халата Трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие завязок на спине халата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 130 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 48-50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Раскрой халата - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ворот халата имеет - Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета рукава халата - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие завязок на спине халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 48-50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Раскрой халата - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ворот халата имеет - Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета рукава халата - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие завязок на спине халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халата - ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер халата - 48-50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупаемый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Количество халатов в составе набора ? 1 ШТ Материал халата Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд Плотность материала халата, г/м2 ? 40 - Штука - - 296,18 - 296,18

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество халатов в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал халата Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала халата, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Раскрой халата Т-образный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ворот халата имеет Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета рукава халата Трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие завязок на спине халата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 130 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 50-52 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Раскрой халата - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ворот халата имеет - Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета рукава халата - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие завязок на спине халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Раскрой халата - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ворот халата имеет - Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета рукава халата - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие завязок на спине халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халата - ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер халата - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупаемый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Количество халатов в составе набора ? 1 ШТ Материал халата Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд Плотность материала халата, г/м2 ? 40 - Штука - - 307,09 - 307,09

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество халатов в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал халата Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала халата, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Раскрой халата Т-образный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ворот халата имеет Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета рукава халата Трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие завязок на спине халата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 130 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Раскрой халата - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ворот халата имеет - Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета рукава халата - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие завязок на спине халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Раскрой халата - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ворот халата имеет - Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета рукава халата - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие завязок на спине халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халата - ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупаемый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Количество халатов в составе набора ? 1 ШТ Материал халата Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд Плотность материала халата, г/м2 ? 40 - Штука - - 292,34 - 292,34

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество халатов в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал халата Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала халата, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Раскрой халата Т-образный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ворот халата имеет Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета рукава халата Трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие завязок на спине халата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 130 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 54-56 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Раскрой халата - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ворот халата имеет - Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета рукава халата - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие завязок на спине халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 54-56 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Раскрой халата - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ворот халата имеет - Мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота типа Velcro - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета рукава халата - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие завязок на спине халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халата - ? 130 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер халата - 54-56 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупаемый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Количество халатов в составе набора ? 1 ШТ Материал передней части халата и рукавов халата Влагонепроницаемый водоотталкивающий безворсовый ламинированный полипропиленовый нетканый материал Плотность материала передней части халата и рукавов халата, г/м2 ? 40 и ? 50 - Штука - - 1 134,91 - 1 134,91

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество халатов в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал передней части халата и рукавов халата Влагонепроницаемый водоотталкивающий безворсовый ламинированный полипропиленовый нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала передней части халата и рукавов халата, г/м2 ? 40 и ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество слоев материала задней части (спины) халата ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал верхнего слоя задней части (спины) халата Водоотталкивающий гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала верхнего слоя задней части (спины) халата, г/м2 ? 20 и ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал внутреннего слоя задней части (спины) халата Воздухопроницаемый, гидрофильный нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вискозные волокна в составе материала внутреннего слоя задней части (спины) халата ? 60 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полиэфирные волокна в составе материала внутреннего слоя задней части (спины) халата ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала внутреннего слоя задней части (спины) халата, г/м2 ? 40 и ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитываемость материала халата, мл/м2 ? 240 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способность слоев разделяться Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок на спине халата ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина трикотажной манжеты рукава халата ? 6.5 и ? 7.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Окантованный ворот халата На регулируемой застежке типа «Велькро» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружные швы халата Сварные (безниточные) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер халата 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 140 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина халата внизу ? 135 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава халата от высокой точки оката до низа ? 61 и ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал передней части халата и рукавов халата - Влагонепроницаемый водоотталкивающий безворсовый ламинированный полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала передней части халата и рукавов халата, г/м2 - ? 40 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество слоев материала задней части (спины) халата - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал верхнего слоя задней части (спины) халата - Водоотталкивающий гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала верхнего слоя задней части (спины) халата, г/м2 - ? 20 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал внутреннего слоя задней части (спины) халата - Воздухопроницаемый, гидрофильный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вискозные волокна в составе материала внутреннего слоя задней части (спины) халата - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полиэфирные волокна в составе материала внутреннего слоя задней части (спины) халата - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала внутреннего слоя задней части (спины) халата, г/м2 - ? 40 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитываемость материала халата, мл/м2 - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способность слоев разделяться - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок на спине халата - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина трикотажной манжеты рукава халата - ? 6.5 и ? 7.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Окантованный ворот халата - На регулируемой застежке типа «Велькро» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружные швы халата - Сварные (безниточные) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина халата внизу - ? 135 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава халата от высокой точки оката до низа - ? 61 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал передней части халата и рукавов халата - Влагонепроницаемый водоотталкивающий безворсовый ламинированный полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала передней части халата и рукавов халата, г/м2 - ? 40 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество слоев материала задней части (спины) халата - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал верхнего слоя задней части (спины) халата - Водоотталкивающий гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала верхнего слоя задней части (спины) халата, г/м2 - ? 20 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал внутреннего слоя задней части (спины) халата - Воздухопроницаемый, гидрофильный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вискозные волокна в составе материала внутреннего слоя задней части (спины) халата - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полиэфирные волокна в составе материала внутреннего слоя задней части (спины) халата - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала внутреннего слоя задней части (спины) халата, г/м2 - ? 40 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Впитываемость материала халата, мл/м2 - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Способность слоев разделяться - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок на спине халата - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина трикотажной манжеты рукава халата - ? 6.5 и ? 7.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Окантованный ворот халата - На регулируемой застежке типа «Велькро» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружные швы халата - Сварные (безниточные) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халата - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина халата внизу - ? 135 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава халата от высокой точки оката до низа - ? 61 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупаемый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Количество халатов в составе набора ? 1 ШТ Материал внутреннего слоя халата Полимерная мембрана Материал наружного слоя халата Нетканый полимерный гидрофобный биоинертный паро - и воздухопроницаемый нетканый материал - Штука - - 456,98 - 456,98

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество халатов в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал внутреннего слоя халата Полимерная мембрана Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал наружного слоя халата Нетканый полимерный гидрофобный биоинертный паро - и воздухопроницаемый нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал передней части халата и рукавов халата Непромокаемый "дышащий" мягкий комбинированный материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала передней части халата и рукавов халата, г/м2 ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал задней части (спины) халата Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала спины халата, г/м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способность слоев разделяться Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок на спине халата ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина трикотажной манжеты рукава халата ? 6.5 и ? 7.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Окантованный ворот халата На регулируемой застежке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружные швы халата Сварные (безниточные) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер халата 56-58 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 130 и ? 145 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина халата внизу ? 135 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава халата от высокой точки оката до низа ? 61 и ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал внутреннего слоя халата - Полимерная мембрана - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал наружного слоя халата - Нетканый полимерный гидрофобный биоинертный паро - и воздухопроницаемый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал передней части халата и рукавов халата - Непромокаемый "дышащий" мягкий комбинированный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала передней части халата и рукавов халата, г/м2 - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал задней части (спины) халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала спины халата, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способность слоев разделяться - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок на спине халата - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина трикотажной манжеты рукава халата - ? 6.5 и ? 7.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Окантованный ворот халата - На регулируемой застежке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружные швы халата - Сварные (безниточные) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер халата - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 130 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина халата внизу - ? 135 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава халата от высокой точки оката до низа - ? 61 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество халатов в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал внутреннего слоя халата - Полимерная мембрана - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал наружного слоя халата - Нетканый полимерный гидрофобный биоинертный паро - и воздухопроницаемый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал передней части халата и рукавов халата - Непромокаемый "дышащий" мягкий комбинированный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала передней части халата и рукавов халата, г/м2 - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал задней части (спины) халата - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала спины халата, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Способность слоев разделяться - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок на спине халата - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина трикотажной манжеты рукава халата - ? 6.5 и ? 7.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Окантованный ворот халата - На регулируемой застежке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружные швы халата - Сварные (безниточные) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер халата - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халата - ? 130 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина халата внизу - ? 135 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава халата от высокой точки оката до низа - ? 61 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупаемый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Количество фартуков в составе набора ? 1 ШТ Фартук изготовлен Из полиэтилена Толщина полиэтилена, Микрон ? 20 - Штука - - 10,34 - 10,34

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество фартуков в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук изготовлен Из полиэтилена Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина полиэтилена, Микрон ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина фартука ? 120 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание фартука Цельнокроеный верх и завязки на поясе Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество фартуков в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук изготовлен - Из полиэтилена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина полиэтилена, Микрон - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина фартука - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание фартука - Цельнокроеный верх и завязки на поясе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество фартуков в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фартук изготовлен - Из полиэтилена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина полиэтилена, Микрон - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина фартука - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание фартука - Цельнокроеный верх и завязки на поясе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупаемый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Количество фартуков в составе набора ? 1 ШТ Фартук изготовлен Из двухслойного влагонепроницаемого материала, ламинированный Общая плотность материала фартука, г/м2 ? 40 - Штука - - 73,12 - 73,12

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество фартуков в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук изготовлен Из двухслойного влагонепроницаемого материала, ламинированный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая плотность материала фартука, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина фартука ? 120 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина фартука на уровне груди ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание фартука Цельнокроеный верх и завязки на поясе Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество фартуков в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук изготовлен - Из двухслойного влагонепроницаемого материала, ламинированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая плотность материала фартука, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина фартука - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина фартука на уровне груди - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание фартука - Цельнокроеный верх и завязки на поясе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество фартуков в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фартук изготовлен - Из двухслойного влагонепроницаемого материала, ламинированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая плотность материала фартука, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина фартука - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина фартука на уровне груди - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание фартука - Цельнокроеный верх и завязки на поясе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупаемый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Информация, установленная в соответствии с пунктом 24 части 1 статьи 42 Закона №44-ФЗ Предупреждение об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 49 834,48 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Размер обеспечения заявки на участие в закупке установлен в размере 1% от начальной (максимальной) цены контракта, что составляет 49 834,48 руб. Участник закупки обязан представить обеспечение заявки в размере, установленном в извещении об осуществлении закупки. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный распоряжением Правительства Российской Федерации от 13.07.2018 № 1451-р. Порядок обеспечения заявки в виде денежных средств установлен статьей 44 Закона № 44-ФЗ; б) путем предоставления независимой гарантии. Порядок обеспечения заявки путем предоставления независимой гарантии, условия независимой гарантии установлены статьями 44, 45 Закона № 44-ФЗ и постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005. Бенефициаром по независимой гарантии выступает Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение здравоохранения «Городская поликлиника № 17» Реквизиты: Комитет финансов Санкт-Петербурга (Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение здравоохранения «Городская поликлиника № 17», л/с 0541030) ИНН-7806044912 КПП-780601001 Банк: ОКЦ №1 Северо-Западного ГУ Банка России//УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург БИК- 014030106 Счет банка 40102810945370000005 кор/сч Казначейский счет 03224643400000007200 р/сч Лицевой счет- 0541030 В назначении платежа обязательно указание КБК 00000000000000000510 и НДС не облагается. в) путем внесения денежных средств на счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими на лицевой счет заказчика, открытый в Комитете финансов Санкт-Петербурга в случаях, предусмотренных постановлением Правительства Российской Федерации от 10.04.2023 № 579. Информация и документы включаются в заявку в форме электронных документов или в форме электронных образов

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643400000007200, л/c 0541030, БИК 014030106, Северо-Западное ГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г.Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Большая Охта, пр-кт Большеохтинский, д. 33 к. 1 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Полюстрово, дор Муринская, д. 70 к. 1 стр. 1 Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Полюстрово, ул Бестужевская, д. 79 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Малая Охта, пр-кт Шаумяна, д. 51 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Большая Охта, пр-кт Металлистов, д. 56 литера А Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Большая Охта, пр-кт Большеохтинский, д. 33 к. 1 литера А

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт должен предоставить обеспечение исполнения контракта в размере: 10% от цены, по которой заключается контракт: Обеспечение исполнения контракта предоставляется одним из следующих способов: а) внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику; б) предоставлением независимой гарантии. Способ обеспечения исполнения контракта определяется в соответствии с требованиями Закона № 44-ФЗ участником закупки самостоятельно. Порядок обеспечения исполнения контракта установлен ст. 96 Закона № 44-ФЗ и проектом контракта. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта. В случае если обеспечение исполнения контракта предоставляется в виде внесения денежных средств, участник закупки, с которым заключается контракт, перечисляет денежные средства на счет заказчика

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0541030, БИК 014030106, Северо-Западное ГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г.Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: в соответствии с контрактом

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Информация, установленная в соответствии с пунктом 24 части 1 статьи 42 Закона №44-ФЗ Предупреждение об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru