Тендер (запрос котировок) 44-44634130 от 2025-12-16

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.00

Срок подачи заявок — 23.12.2025

Номер извещения: 0321500000525000295

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Запрос котировок в электронной форме

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "ЖЕЛЕЗНОВОДСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения (Набор различных стерильных хирургических материалов, предназначенных для использования во время проведения хирургических операций)на 2026 год

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503215000005001000034

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "ЖЕЛЕЗНОВОДСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Почтовый адрес: 357415, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ , Г ЖЕЛЕЗНОВОДСК, УЛ ЧАПАЕВА, Д. 5

Место нахождения: 357415, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ , Г ЖЕЛЕЗНОВОДСК, УЛ ЧАПАЕВА, Д. 5

Ответственное должностное лицо: Шугаибов Р. А.

Адрес электронной почты: shugaib@bk.ru

Номер контактного телефона: 8-963-3851124

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Ставропольский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 16.12.2025 16:28 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 23.12.2025 10:00 (МСК)

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.12.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 999 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Формула цены контракта: .

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252262702668226270100100350240000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026 но не ранее даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Состав набора Халат хирургический, бахилы, маска, шапочка 1. Халат хирургический ? 1 ШТ Размер универсальный 52-54 - Штука - - 504,39 - 504,39

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Халат хирургический, бахилы, маска, шапочка Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Халат хирургический ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер универсальный 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала ? 42 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма халата Прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 130 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукава халата Втачной, низ рукава на трикотажном манжете Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина манжета на халате ? 4 и ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горловина халата С отшивкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка на горловине халата Мягкая и жесткая система фиксации крючок-петля или типа "велькро" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина мягкой части застежки на горловине ? 7 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талии халат завязывается на завязки (внутренние и внешние) ? 2 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края халата Не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Бахилы ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота бахил ? 63 и ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина следа бахил ? 38 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина завязок бахил ? 60 и ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шов наружный сварной (безниточный) шов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления бахил Обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал спанбонд или аналогичный по свойствам материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала бахил ? 42 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Маска трехслойная на резинках ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2-а наружных слоя Из гипоаллергенного полипропиленового нетканого материала, обладающего водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтрующий элемент (промежуточный слой) "мелтблаун" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Уровень фильтрации ? 99 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер, длина х ширина ? 17,5 х 9,5 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Носовой фиксатор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина носового фиксатора ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Шапочка ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма шапочки Колпак Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 58-62 (универсальный) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота шапочки 18-20 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Завязки шапочки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления шапочки Спанбонд или SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала шапочки ? 42 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индикаторы стерилизации на транспортной упаковке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») Плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 ("внутренняя") индивидуальный пакет. Одна из сторон упаковки изготовлена из многослойной прозрачной полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием полной информации о наборе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Халат хирургический, бахилы, маска, шапочка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Халат хирургический - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер универсальный - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала - ? 42 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма халата - Прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукава халата - Втачной, низ рукава на трикотажном манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина манжета на халате - ? 4 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горловина халата - С отшивкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка на горловине халата - Мягкая и жесткая система фиксации крючок-петля или типа "велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина мягкой части застежки на горловине - ? 7 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талии халат завязывается на завязки (внутренние и внешние) - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края халата - Не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Бахилы - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота бахил - ? 63 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина следа бахил - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина завязок бахил - ? 60 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шов наружный сварной (безниточный) шов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления бахил - Обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал спанбонд или аналогичный по свойствам материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала бахил - ? 42 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Маска трехслойная на резинках - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2-а наружных слоя - Из гипоаллергенного полипропиленового нетканого материала, обладающего водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтрующий элемент (промежуточный слой) - "мелтблаун" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Уровень фильтрации - ? 99 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер, длина х ширина - ? 17,5 х 9,5 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Носовой фиксатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина носового фиксатора - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Шапочка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма шапочки - Колпак - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 58-62 (универсальный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота шапочки - 18-20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Завязки шапочки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления шапочки - Спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала шапочки - ? 42 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индикаторы стерилизации на транспортной упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 ("внутренняя") индивидуальный пакет. Одна из сторон упаковки изготовлена из многослойной прозрачной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием полной информации о наборе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - Халат хирургический, бахилы, маска, шапочка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Халат хирургический - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер универсальный - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала - ? 42 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма халата - Прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халата - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукава халата - Втачной, низ рукава на трикотажном манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина манжета на халате - ? 4 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Горловина халата - С отшивкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застежка на горловине халата - Мягкая и жесткая система фиксации крючок-петля или типа "велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина мягкой части застежки на горловине - ? 7 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По линии талии халат завязывается на завязки (внутренние и внешние) - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края халата - Не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.Бахилы - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота бахил - ? 63 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина следа бахил - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина завязок бахил - ? 60 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шов наружный сварной (безниточный) шов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления бахил - Обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал спанбонд или аналогичный по свойствам материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала бахил - ? 42 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Маска трехслойная на резинках - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2-а наружных слоя - Из гипоаллергенного полипропиленового нетканого материала, обладающего водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фильтрующий элемент (промежуточный слой) - "мелтблаун" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Уровень фильтрации - ? 99 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер, длина х ширина - ? 17,5 х 9,5 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Носовой фиксатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина носового фиксатора - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Шапочка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма шапочки - Колпак - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер 58-62 (универсальный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота шапочки - 18-20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Завязки шапочки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления шапочки - Спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала шапочки - ? 42 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индикаторы стерилизации на транспортной упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 ("внутренняя") индивидуальный пакет. Одна из сторон упаковки изготовлена из многослойной прозрачной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с указанием полной информации о наборе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Из расчета на проведение одной процедуры Учитывая антропометрические показатели взрослого человека (окружность груди, окружность бедер, рост) В соответствии с технологией производства одноразовой одежды и назначением поставляемого товара (одноразового использования) Обеспечивает прочность, исключает разрыв при использовании по назначению Внесено в связи с отсутствием в КТРУ характеристик товара , для конкретизации параметров товара с целью более подробного представления поставщику информации о закупаемых товарах Обеспечивает полноценную защиту взрослого человека, имеющего различные росто-весовые показатели. В соответствии с типом проводимых процедур, исключает сползание рукава на кисть медицинского персонала и обеспечивает свободное движение руки во время проведения манипуляции, процедуры Для исключения нависания рукава на кисть, а также надежной его фиксации на запястье Для защиты области горловины, шеи Для обеспечения фиксации в области горловины Для регулировки размера халата по горловине Для фиксации на линии талии, две пары внутренних завязок, две пары внешних ГОСТ Р58551-2019 (раздел: Требования к исполнению одноразовой хирургической одежды и белья из нетканых материалов, указываемые в техническом задании) . Из расчета на одного медицинского сотрудника при проведении одной процедуры/ операции Защита ног по высоте Обеспечивает одевание бахилы для лиц имеющих размер ноги от 36 до 44 Обеспечивает качественную фиксацию ГОСТ Р 58551-2019 (раздел: Требования к исполнению одноразовой хирургической одежды и белья из нетканых материалов, указываемые в техническом задании) . В соответствии с технологией производства одноразовой одежды и назначением поставляемого товара (одноразового использования) Обеспечивает прочность, исключает разрыв при использовании по назначению Из расчета на одного медицинского сотрудника при проведении одной процедуры/ операции

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Состав набора: Простыни на операционный стол с липким краем ? 4 1. Простыня № 1 на операционный стол большая ? 2 ШТ Длина простыни № 1 ? 190 и ? 200 СМ - Штука - - 580,35 - 580,35

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора: Простыни на операционный стол с липким краем ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. Простыня № 1 на операционный стол большая ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни № 1 ? 190 и ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни № 1 ? 150 и ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления простыни № 1 Нетканый материал, изготовленный на основе полипропиленовых волокон произведённый методом термоскрепления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала простыни № 1 ? 42 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Липкий край на простыне № 1 расположен по узкому краю Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина липкого края простыни № 1 ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина липкого края простыни № 1 ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Простынь № 2 на операционный стол малая ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни № 2 ? 80 и ? 90 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни № 2 ? 70 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления простыни № 2 Нетканый материал, изготовленный на основе полипропиленовых волокон произведённый методом термоскрепления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала простыни № 2 ? 42 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Липкий край расположен по широкому краю простыни № 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина липкого края на простыне № 2 ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина липкого края на простыне № 2 ? 70 и ? 75 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индикаторы стерилизации на транспортной упаковке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») Плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 ("внутренняя") индивидуальный пакет. Одна из сторон упаковки изготовлена из многослойной прозрачной полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием полной информации о наборе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора: Простыни на операционный стол с липким краем - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. Простыня № 1 на операционный стол большая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни № 1 - ? 190 и ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни № 1 - ? 150 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления простыни № 1 - Нетканый материал, изготовленный на основе полипропиленовых волокон произведённый методом термоскрепления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала простыни № 1 - ? 42 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Липкий край на простыне № 1 расположен по узкому краю - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина липкого края простыни № 1 - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина липкого края простыни № 1 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Простынь № 2 на операционный стол малая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни № 2 - ? 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни № 2 - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления простыни № 2 - Нетканый материал, изготовленный на основе полипропиленовых волокон произведённый методом термоскрепления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала простыни № 2 - ? 42 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Липкий край расположен по широкому краю простыни № 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина липкого края на простыне № 2 - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина липкого края на простыне № 2 - ? 70 и ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индикаторы стерилизации на транспортной упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 ("внутренняя") индивидуальный пакет. Одна из сторон упаковки изготовлена из многослойной прозрачной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием полной информации о наборе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора: Простыни на операционный стол с липким краем - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Простыня № 1 на операционный стол большая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни № 1 - ? 190 и ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни № 1 - ? 150 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления простыни № 1 - Нетканый материал, изготовленный на основе полипропиленовых волокон произведённый методом термоскрепления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала простыни № 1 - ? 42 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Липкий край на простыне № 1 расположен по узкому краю - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина липкого края простыни № 1 - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина липкого края простыни № 1 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Простынь № 2 на операционный стол малая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни № 2 - ? 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни № 2 - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления простыни № 2 - Нетканый материал, изготовленный на основе полипропиленовых волокон произведённый методом термоскрепления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала простыни № 2 - ? 42 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Липкий край расположен по широкому краю простыни № 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина липкого края на простыне № 2 - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина липкого края на простыне № 2 - ? 70 и ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индикаторы стерилизации на транспортной упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 ("внутренняя") индивидуальный пакет. Одна из сторон упаковки изготовлена из многослойной прозрачной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с указанием полной информации о наборе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Состав набора: Простыни на операционный стол с липким краем: В соответствии с потребностью ЛПУ для оказания качественной медицинской помощи

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Состав набора Рубашка для роженицы, бахилы, шапочка, простыни впитывающие, пеленка, салфетки 1. Рубашка для роженицы ? 1 ШТ Размер рубашки универсальный 52-54 - Штука - - 475,37 - 475,37

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Рубашка для роженицы, бахилы, шапочка, простыни впитывающие, пеленка, салфетки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. Рубашка для роженицы ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер рубашки универсальный 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления рубашки Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала рубашки ? 25 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рубашка прямого силуэта, без рукавов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рубашки ? 110 и ? 120 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пройма, низ изделия, рукава рубашки для роженицы не обработаны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края рубашки соединены наружным сварным (безниточным) швом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Бахилы высокие (на завязках) ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота бахил ? 63 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина следа бахил ? 38 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Завязки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина завязок ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шов наружный сварной (безниточный) шов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления бахил Обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал типа спанбонд или типа SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала изготовления бахил ? 25 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Шапочка ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма шапочки шапочка-берет, гофрированная, с двумя защипами, со стягивающей резинкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 18 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В сложенном виде, представляет собой полоску, длина ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер универсальный 52-64 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления шапочки Нетканый полипропиленовый водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением типа спанбонд или SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала изготовления шапочки ? 18 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Простынь медицинская, влаговпитывающая влагонепроницаемая № 1 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни № 1 ? 140 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни № 1 ? 80 и ? 90 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления простыни № 1 Комбинированный впитывающий нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой и нижний слой материала изготовления простыни № 1 Целлюлозосодержащий нетканый материал или слой бумаги Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитываемость слоев ? 60 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средний слой материала изготовления простыни № 1 Полиолефиновая пленка или аналогичная по свойствам пленка (указать) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала изготовления простыни № 1 ? 65 г/ м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Простынь медицинская, влаговпитывающая, влагонепроницаемая № 2 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни № 2 ? 80 и ? 90 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни №2 ? 70 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления простыни № 2 Комбинированный впитывающий нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой и нижний слой материала изготовления простыни № 2 Целлюлозосодержащий нетканый материал или слой бумаги Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средний слой материала изготовления простыни № 2 Полиолефиновая пленка или аналогичная по свойствам пленка (указать) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала простыни № 2 ? 65 г/ м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Пеленка (впитывающая, влагонепроницаемая) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина пеленки ? 60 и ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пеленки ? 50 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество слоев ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция пеленки включает в себя: верхний слой из нетканного материала впитывающего, средний слой (впитывающий) из целлюлозных волокон, нижний слой из защитной полимерной структурированной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Впитываемость ? 650 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Салфетка ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления салфетки Целлюлоза или аналогичный впитывающий материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки ? 20 и ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 15 и ? 25 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка набора Индивидуальный пакет, одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикаторы стерилизации на упаковке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») Плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 («внутренняя») Индивидуальный пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Рубашка для роженицы, бахилы, шапочка, простыни впитывающие, пеленка, салфетки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. Рубашка для роженицы - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер рубашки универсальный - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления рубашки - Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала рубашки - ? 25 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рубашка прямого силуэта, без рукавов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рубашки - ? 110 и ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пройма, низ изделия, рукава рубашки для роженицы не обработаны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края рубашки соединены наружным сварным (безниточным) швом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Бахилы высокие (на завязках) - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота бахил - ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина следа бахил - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Завязки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шов наружный сварной (безниточный) шов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления бахил - Обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала изготовления бахил - ? 25 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Шапочка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма шапочки - шапочка-берет, гофрированная, с двумя защипами, со стягивающей резинкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В сложенном виде, представляет собой полоску, длина - ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер универсальный - 52-64 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления шапочки - Нетканый полипропиленовый водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением типа спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала изготовления шапочки - ? 18 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Простынь медицинская, влаговпитывающая влагонепроницаемая № 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни № 1 - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни № 1 - ? 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления простыни № 1 - Комбинированный впитывающий нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой и нижний слой материала изготовления простыни № 1 - Целлюлозосодержащий нетканый материал или слой бумаги - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитываемость слоев - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средний слой материала изготовления простыни № 1 - Полиолефиновая пленка или аналогичная по свойствам пленка (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала изготовления простыни № 1 - ? 65 г/ м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Простынь медицинская, влаговпитывающая, влагонепроницаемая № 2 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни № 2 - ? 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни №2 - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления простыни № 2 - Комбинированный впитывающий нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой и нижний слой материала изготовления простыни № 2 - Целлюлозосодержащий нетканый материал или слой бумаги - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средний слой материала изготовления простыни № 2 - Полиолефиновая пленка или аналогичная по свойствам пленка (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала простыни № 2 - ? 65 г/ м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Пеленка (впитывающая, влагонепроницаемая) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина пеленки - ? 60 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пеленки - ? 50 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество слоев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция пеленки включает в себя: верхний слой из нетканного материала впитывающего, средний слой (впитывающий) из целлюлозных волокон, нижний слой из защитной полимерной структурированной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Впитываемость - ? 650 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Салфетка - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления салфетки - Целлюлоза или аналогичный впитывающий материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки - ? 20 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 15 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка набора - Индивидуальный пакет, одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикаторы стерилизации на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 («внутренняя») - Индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - Рубашка для роженицы, бахилы, шапочка, простыни впитывающие, пеленка, салфетки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Рубашка для роженицы - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер рубашки универсальный - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления рубашки - Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала рубашки - ? 25 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рубашка прямого силуэта, без рукавов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рубашки - ? 110 и ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пройма, низ изделия, рукава рубашки для роженицы не обработаны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края рубашки соединены наружным сварным (безниточным) швом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.Бахилы высокие (на завязках) - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота бахил - ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина следа бахил - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Завязки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шов наружный сварной (безниточный) шов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления бахил - Обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала изготовления бахил - ? 25 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Шапочка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма шапочки - шапочка-берет, гофрированная, с двумя защипами, со стягивающей резинкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В сложенном виде, представляет собой полоску, длина - ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер универсальный - 52-64 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления шапочки - Нетканый полипропиленовый водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением типа спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала изготовления шапочки - ? 18 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Простынь медицинская, влаговпитывающая влагонепроницаемая № 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни № 1 - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни № 1 - ? 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления простыни № 1 - Комбинированный впитывающий нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний слой и нижний слой материала изготовления простыни № 1 - Целлюлозосодержащий нетканый материал или слой бумаги - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Впитываемость слоев - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средний слой материала изготовления простыни № 1 - Полиолефиновая пленка или аналогичная по свойствам пленка (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала изготовления простыни № 1 - ? 65 г/ м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Простынь медицинская, влаговпитывающая, влагонепроницаемая № 2 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни № 2 - ? 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни №2 - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления простыни № 2 - Комбинированный впитывающий нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний слой и нижний слой материала изготовления простыни № 2 - Целлюлозосодержащий нетканый материал или слой бумаги - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средний слой материала изготовления простыни № 2 - Полиолефиновая пленка или аналогичная по свойствам пленка (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала простыни № 2 - ? 65 г/ м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Пеленка (впитывающая, влагонепроницаемая) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина пеленки - ? 60 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина пеленки - ? 50 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество слоев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция пеленки включает в себя: верхний слой из нетканного материала впитывающего, средний слой (впитывающий) из целлюлозных волокон, нижний слой из защитной полимерной структурированной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Впитываемость - ? 650 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Салфетка - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления салфетки - Целлюлоза или аналогичный впитывающий материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки - ? 20 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки - ? 15 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка набора - Индивидуальный пакет, одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индикаторы стерилизации на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 («внутренняя») - Индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Состав набора: В соответствии с потребность ЛПУ при оказании качественной медицинской помощи

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000009 - Фартук гигиенический, одноразового использования Материал изготовления фартука Ламинированный биологически инертный, гипоаллергенный, безворсовый гидрофобный нетканый материал или спанбонд ламинированный Плотность материала ? 40 г/м? Фигурный, цельнокроеный, с двумя фиксирующими фартук на уровне талии завязками и лямкой, фиксирующей фартук на шее. Соответствие - Штука - - 69,06 - 69,06

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал изготовления фартука Ламинированный биологически инертный, гипоаллергенный, безворсовый гидрофобный нетканый материал или спанбонд ламинированный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала ? 40 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фигурный, цельнокроеный, с двумя фиксирующими фартук на уровне талии завязками и лямкой, фиксирующей фартук на шее. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 130 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина на уровне груди ? 58 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по низу ? 70 и ? 75 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина завязок ? 53 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка № 1 («транспортная») Плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 ("внутренняя") Групповая Пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием полной информации : наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество в упаковке ? 5 и ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал изготовления фартука - Ламинированный биологически инертный, гипоаллергенный, безворсовый гидрофобный нетканый материал или спанбонд ламинированный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала - ? 40 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фигурный, цельнокроеный, с двумя фиксирующими фартук на уровне талии завязками и лямкой, фиксирующей фартук на шее. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина на уровне груди - ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по низу - ? 70 и ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина завязок - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 ("внутренняя") Групповая - Пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием полной информации : наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество в упаковке - ? 5 и ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал изготовления фартука - Ламинированный биологически инертный, гипоаллергенный, безворсовый гидрофобный нетканый материал или спанбонд ламинированный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала - ? 40 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фигурный, цельнокроеный, с двумя фиксирующими фартук на уровне талии завязками и лямкой, фиксирующей фартук на шее. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина на уровне груди - ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина по низу - ? 70 и ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина завязок - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 ("внутренняя") Групповая - Пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с указанием полной информации : наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество в упаковке - ? 5 и ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обеспечивает защиту и влагонепроницаемость при работе с большим отделяемым жидкости Обеспечивает прочность, исключает разрыв при использовании по назначению Обеспечивает защиту медицинского персонала в соответствии с потребностью ЛПУ Обеспечивает защиту при применении изделия для лиц невысокого роста Обеспечивает защиту переда на уровне груди Обеспечивает защиту переда по низу изделия Обеспечивает фиксацию изделия на поясе Обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, предназначена для перевозки и хранении на складе. Для сохранения чистоты и правильности укладки во время транспортировки и хранения Обеспечивает быструю и полную идентификацию изделия медицинским персоналом до вскрытия упаковки Указание количества штук в упаковке в техническом задании продиктовано необходимостью получения товара, упакованного в оригинальную упаковку производителей, а не россыпью. Требуемое количество штук в упаковке наиболее оптимально в дальнейшем перераспределении изделий в отделения и их транспортировке внутри учреждения

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Размер универсальный 52-54 Материал изготовления Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS Плотность материала ? 25 г/м? - Штука - - 258,09 - 258,09

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер универсальный 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала ? 25 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 140 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина манжета ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава халата от проймы до манжета ? 65 и ? 67 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горловина с отшивкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка на горловине Мягкая и жесткая система фиксации крючок или застежка "Велькро" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина мягкой части липучки на горловине ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талии завязывается на завязки внутренние и внешние Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок ? 2 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нестерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») Плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 ("внутренняя") Индивидуальный пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упакован и сложен упаковку №2 типа "книжка" Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер универсальный - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала - ? 25 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава халата от проймы до манжета - ? 65 и ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горловина с отшивкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка на горловине - Мягкая и жесткая система фиксации крючок или застежка "Велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талии завязывается на завязки внутренние и внешние - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 ("внутренняя") - Индивидуальный пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упакован и сложен упаковку №2 типа "книжка" - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер универсальный - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала - ? 25 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава халата от проймы до манжета - ? 65 и ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Горловина с отшивкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застежка на горловине - Мягкая и жесткая система фиксации крючок или застежка "Велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По линии талии завязывается на завязки внутренние и внешние - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нестерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 ("внутренняя") - Индивидуальный пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упакован и сложен упаковку №2 типа "книжка" - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Учитывая антропометрические показатели взрослого человека (окружность груди, окружность бедер, рост) В соответствии с технологией производства одноразовой одежды и назначением поставляемого товара (одноразового использования) Обеспечивает прочность, исключает разрыв при использовании по назначению Внесено в связи с отсутствием в КТРУ характеристик товара , что не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара для конкретизации параметров товара с целью более подробного представления поставщику информации о закупаемых товарах Обеспечивает полноценную защиту взрослого человека, имеющего различные роста-весовые показатели. В соответствии с типом проводимых процедур, исключает сползание рукава на кисть медицинского персонала и обеспечивает свободное движение руки во время проведения манипуляции, процедуры Для исключения нависания рукава на кисть, а также надежной его фиксации на запястье Достаточная длина, при работе не стесняет движений медицинского персонала, а так же рукав не нависает над манжетой Для защиты области горловины, шеи Для обеспечения фиксации в области горловины Для регулировки размера халата по горловине Для фиксации на линии талии Для фиксация на талии ГОСТ Р58551-2019 (раздел: Требования к исполнению одноразовой хирургической одежды и белья из нетканых материалов, указываемые в техническом задании) . Для соблюдения санитарно-гигиенических условий при применении изделия Обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, предназначена для перевозки и хранении на складе. Для сохранения чистоты и не сминаемости халатов во время хранения и транспортировки Халат сложен специальным образом, обеспечивающим быстроту и легкость при надевании медицинским персоналом после извлечения из упаковки. Обеспечивает быструю и полную идентификацию изделия медицинским персоналом до вскрытия упаковки.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Размер универсальный 48-50 Материал изготовления Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS Плотность материала ? 25 г/м? - Штука - - 258,09 - 258,09

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер универсальный 48-50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала ? 25 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 140 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина манжета ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава халата от проймы до манжета ? 64 и ? 66 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горловина с отшивкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка на горловине Мягкая и жесткая система фиксации крючок или застежка "Велькро" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина мягкой части липучки на горловине ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талии завязывается на завязки внутренние и внешние Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок ? 2 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нестерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») Плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 ("внутренняя") Индивидуальный пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упакован и сложен упаковку №2 типа "книжка" Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер универсальный - 48-50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала - ? 25 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава халата от проймы до манжета - ? 64 и ? 66 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горловина с отшивкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка на горловине - Мягкая и жесткая система фиксации крючок или застежка "Велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талии завязывается на завязки внутренние и внешние - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 ("внутренняя") - Индивидуальный пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упакован и сложен упаковку №2 типа "книжка" - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер универсальный - 48-50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала - ? 25 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава халата от проймы до манжета - ? 64 и ? 66 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Горловина с отшивкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застежка на горловине - Мягкая и жесткая система фиксации крючок или застежка "Велькро" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По линии талии завязывается на завязки внутренние и внешние - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нестерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 ("внутренняя") - Индивидуальный пакет из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упакован и сложен упаковку №2 типа "книжка" - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Учитывая антропометрические показатели взрослого человека (окружность груди, окружность бедер, рост) В соответствии с технологией производства одноразовой одежды и назначением поставляемого товара (одноразового использования) Обеспечивает прочность, исключает разрыв при использовании по назначению Внесено в связи с отсутствием в КТРУ характеристик товара , что не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара для конкретизации параметров товара с целью более подробного представления поставщику информации о закупаемых товарах Обеспечивает полноценную защиту взрослого человека, имеющего различные роста-весовые показатели. В соответствии с типом проводимых процедур, исключает сползание рукава на кисть медицинского персонала и обеспечивает свободное движение руки во время проведения манипуляции, процедуры Для исключения нависания рукава на кисть, а также надежной его фиксации на запястье Достаточная длина, при работе не стесняет движений медицинского персонала, а так же рукав не нависает над манжетой Для защиты области горловины, шеи Для обеспечения фиксации в области горловины Для регулировки размера халата по горловине Для фиксации на линии талии Для фиксация на талии ГОСТ Р58551-2019 (раздел: Требования к исполнению одноразовой хирургической одежды и белья из нетканых материалов, указываемые в техническом задании) . Для соблюдения санитарно-гигиенических условий при применении изделия Обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, предназначена для перевозки и хранении на складе. Для сохранения чистоты и не сминаемости халатов во время хранения и транспортировки Халат сложен специальным образом, обеспечивающим быстроту и легкость при надевании медицинским персоналом после извлечения из упаковки. Обеспечивает быструю и полную идентификацию изделия медицинским персоналом до вскрытия упаковки.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Размер универсальный 52-54 Материал изготовления Однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал или спанбонд Плотность материала ? 25 г/м? - Штука - - 312,61 - 312,61

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер универсальный 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал или спанбонд Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала ? 25 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 130 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) ? 63 и ? 67 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина манжета ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горловина с отшивкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка на горловине Типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючок или петля Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина мягкой части липучки на горловине ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талии завязывается на завязки, внутренние и внешние ? 2 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор завязок на халате Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») Плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 («внутренняя») Индивидуальный пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер универсальный - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал или спанбонд - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала - ? 25 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 63 и ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горловина с отшивкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка на горловине - Типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючок или петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талии завязывается на завязки, внутренние и внешние - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор завязок на халате - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 («внутренняя») - Индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер универсальный - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Однослойный водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал или спанбонд - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала - ? 25 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халата - ? 130 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 63 и ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Горловина с отшивкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застежка на горловине - Типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючок или петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По линии талии завязывается на завязки, внутренние и внешние - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор завязок на халате - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 («внутренняя») - Индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Учитывая антропометрические показатели взрослого человека (окружность груди, окружность бедер, рост) Внесено для конкретизации параметров товара с целью более подробного представления поставщику информации о закупаемых товарах В соответствии с технологией производства одноразовой одежды и назначением поставляемого товара (одноразового использования) Обеспечивает прочность, исключает разрыв при использовании по назначению Обеспечивает полноценную защиту взрослого человека, имеющего различные роста-весовые показатели. В соответствии с типом проводимых процедур, исключает сползание рукава на кисть медицинского персонала и обеспечивает свободное движение руки во время проведения манипуляции, процедуры Внесено для конкретизации параметров товара с целью более подробного представления поставщику информации о закупаемых товарах Для защиты области горловины, шеи Для обеспечения фиксации в области горловины Для регулировки размера халата по горловине Для фиксации на линии талии на спине Для фиксации завязок ГОСТ Р58551-2019 (раздел: Требования к исполнению одноразовой хирургической одежды и белья из нетканых материалов, указываемые в техническом задании) . В соответствии с планируемой сферой применения при проведении инвазивных процедур. Для применения в асептический условиях Обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, предназначена для перевозки и хранении на складе. Обеспечивает стерильность изделия ГОСТ Р58551-2019 (раздел 7: Требования к поставкам одноразовой одежды и белья из нетканых материалов, указываемые в техническом задании п.7.2.4) Обеспечивает быстрое вскрытие пакета, особенно в режиме cito, исключает преждевременную расстерилизацию комплекта Обеспечивает быструю и полную идентификацию изделия медицинским персоналом до вскрытия упаковки.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Состав набора Простыни хирургические в рулоне с перфорацией Гидрофобный, воздухопроницаемый, безворсовый нетканый материал типа спанбонд Гидрофобный, воздухопроницаемый, безворсовый нетканый материал типа спанбонд Плотность материала ? 20 г/м? - Штука - - 29,69 - 29,69

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Простыни хирургические в рулоне с перфорацией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидрофобный, воздухопроницаемый, безворсовый нетканый материал типа спанбонд Гидрофобный, воздухопроницаемый, безворсовый нетканый материал типа спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала ? 20 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (ширина) ? 80 и ? 84 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (длина рулона) ? 200 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг перфорации ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гильза Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления гильзы Бумага или картон с минеральными добавками Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество простыней в рулоне ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная Плотный рукав из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Простыни хирургические в рулоне с перфорацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидрофобный, воздухопроницаемый, безворсовый нетканый материал типа спанбонд - Гидрофобный, воздухопроницаемый, безворсовый нетканый материал типа спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала - ? 20 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (ширина) - ? 80 и ? 84 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (длина рулона) - ? 200 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг перфорации - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гильза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления гильзы - Бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество простыней в рулоне - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка индивидуальная - Плотный рукав из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - Простыни хирургические в рулоне с перфорацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гидрофобный, воздухопроницаемый, безворсовый нетканый материал типа спанбонд - Гидрофобный, воздухопроницаемый, безворсовый нетканый материал типа спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала - ? 20 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер (ширина) - ? 80 и ? 84 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер (длина рулона) - ? 200 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шаг перфорации - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гильза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления гильзы - Бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество простыней в рулоне - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка индивидуальная - Плотный рукав из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного / процедурного поля и для оптимизации места хранения Обеспечивает защиту от промокания Обеспечивает прочность, исключает разрыв при применении по назначению Внесено для конкретизации параметров товара с целью более подробного представления поставщику информации о закупаемых товарах в связи с отсутствием в КТРУ характеристик товара , что не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики требуемого к поставке товара. Для исключения перегибов простыни при транспортировке и хранении Материал экологичный, разрешен для применения в медицинских учреждениях , исключать возможность возникновения различных реакций, в том числе окисления Для размещения на держателе Разрешенная для упаковки медицинских изделий, предохраняющую изделие от влаги и прямых солнечных лучей В целях точного учёта расхода и перераспределения расходных материалов внутри ЛПУ и отслеживания качества поставленной продукции

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Состав набора Простыни впитывающие влагонепроницаемые в рулоне с перфорацией Материал изготовления Многослойный нетканый впитывающий материал Количество слоев ? 3 ШТ - Штука - - 72,95 - 72,95

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Простыни впитывающие влагонепроницаемые в рулоне с перфорацией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Многослойный нетканый впитывающий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество слоев ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой Бумага- или целлюлозно -содержащий нетканый материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средний слой Полиолефиновая пленка или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой Гипоаллергенный, биологически инертный, безворсовый гидрофобный нетканый материал типа спанбонд или аналогичный по свойствам материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала ? 65 и ? 70 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни ? 510 и ? 540 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рулона ? 47 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг перфорации ? 155 и ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество простыней в рулоне ? 30 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гильза Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления гильзы Бумага или картон с минеральными добавками Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная Плотный рукав из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Простыни впитывающие влагонепроницаемые в рулоне с перфорацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Многослойный нетканый впитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество слоев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой - Бумага- или целлюлозно -содержащий нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средний слой - Полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой - Гипоаллергенный, биологически инертный, безворсовый гидрофобный нетканый материал типа спанбонд или аналогичный по свойствам материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала - ? 65 и ? 70 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни - ? 510 и ? 540 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рулона - ? 47 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг перфорации - ? 155 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество простыней в рулоне - ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гильза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления гильзы - Бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка индивидуальная - Плотный рукав из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - Простыни впитывающие влагонепроницаемые в рулоне с перфорацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Многослойный нетканый впитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество слоев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верхний слой - Бумага- или целлюлозно -содержащий нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средний слой - Полиолефиновая пленка или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Нижний слой - Гипоаллергенный, биологически инертный, безворсовый гидрофобный нетканый материал типа спанбонд или аналогичный по свойствам материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала - ? 65 и ? 70 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни - ? 510 и ? 540 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рулона - ? 47 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шаг перфорации - ? 155 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество простыней в рулоне - ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гильза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления гильзы - Бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка индивидуальная - Плотный рукав из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Материал изготовления: Обеспечивает защиту от промокания Состав набора: Для ограничения операционного / процедурного поля и для оптимизации места хранения Обеспечивает надёжную защиту от жидкостей во время процедур или других медицинских манипуляций Обладает высокой способностью впитывать жидкость, предотвращая ее стекание, жидкость легко распределяется по поверхности Защитный слой предотвращает промокание Дополнительный защитный слой от протекания Обеспечивает прочность, исключает разрыв при применении по назначению Внесено для конкретизации параметров товара с целью более подробного представления поставщику информации о закупаемых товарах в связи с отсутствием в КТРУ характеристик товара , что не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики требуемого к поставке товара. Для количественного учета Для исключения перегибов простыни при транспортировке и хранении Материал экологичный, разрешен для применения в медицинских учреждениях , исключать возможность возникновения различных реакций, в том числе окисления Разрешенная для упаковки медицинских изделий, предохраняющую изделие от влаги и прямых солнечных лучей В целях точного учёта расхода и перераспределения расходных материалов внутри ЛПУ и отслеживания качества поставленной в результате аукциона продукции

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Состав набора Простыни впитывающие влагонепроницаемая в рулоне с перфорацией Материал изготовления Многослойный нетканый впитывающий материал Количество слоев ? 2 ШТ - Штука - - 216,81 - 216,81

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Простыни впитывающие влагонепроницаемая в рулоне с перфорацией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Многослойный нетканый впитывающий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество слоев ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой впитывающий нетканый материал из смеси волокон целлюлозы и полиэфирных волокон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой имеет защитное трансферное покрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Впитываемость ? 95 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой Полиолефиновая пленки или аналогичная по свойствам упаковка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал двухцветный верхний впитывающий слой отличается от нижнего Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала ? 95 и ? 100 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (ширина) ? 1020 и ? 1050 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (длина рулона) ? 30 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг перфорации ? 70 и ? 77 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество простыней в рулоне ? 25 и ? 30 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гильза Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления гильзы Бумага или картон с минеральными добавками Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная Пакет из плотной полимерной пленки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Простыни впитывающие влагонепроницаемая в рулоне с перфорацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Многослойный нетканый впитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество слоев - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой впитывающий нетканый материал из смеси волокон целлюлозы и полиэфирных волокон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой имеет защитное трансферное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Впитываемость - ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой - Полиолефиновая пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал двухцветный верхний впитывающий слой отличается от нижнего - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала - ? 95 и ? 100 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (ширина) - ? 1020 и ? 1050 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (длина рулона) - ? 30 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг перфорации - ? 70 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество простыней в рулоне - ? 25 и ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гильза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления гильзы - Бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка индивидуальная - Пакет из плотной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - Простыни впитывающие влагонепроницаемая в рулоне с перфорацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Многослойный нетканый впитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество слоев - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верхний слой впитывающий нетканый материал из смеси волокон целлюлозы и полиэфирных волокон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний слой имеет защитное трансферное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Впитываемость - ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Нижний слой - Полиолефиновая пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал двухцветный верхний впитывающий слой отличается от нижнего - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала - ? 95 и ? 100 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер (ширина) - ? 1020 и ? 1050 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер (длина рулона) - ? 30 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шаг перфорации - ? 70 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество простыней в рулоне - ? 25 и ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гильза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления гильзы - Бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка индивидуальная - Пакет из плотной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного / процедурного поля и для оптимизации места хранения Одновременно для впитываемость и отсутствия промокания Обеспечивает надёжную защиту от жидкостей во время процедур или других медицинских манипуляций Впитывающие слой, влага хорошо распределяется по всей поверхности простыни Препятствует пылеворсоотделению. Безворсовая структура обеспечивает отсутствие загрязнений ворсом и пылью при отпуске процедур Впитываемость определяется по ГОСТ EN 13795-2-2011 ( п.5.7) Защитный слой предотвращает промокание Необходимо для быстрой идентификации стороны для пациента при применении изделия необходимое при работе медицинского персонала в режиме cito, слой для пациента впитывающий, слой для соприкосновения с поверхностью текстурированный, противоскользящий. Обеспечивает прочность, исключает разрыв при применении по назначению Внесено для конкретизации параметров товара с целью более подробного представления поставщику информации о закупаемых товарах в связи с отсутствием в КТРУ характеристик товара , что не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики требуемого к поставке товара. Для количественного учета Для исключения перегибов простыни при транспортировке и хранении Материал экологичный, разрешен для применения в медицинских учреждениях , исключать возможность возникновения различных реакций, в том числе окисления Разрешенная для упаковки медицинских изделий, предохраняющую изделие от влаги и прямых солнечных лучей В целях точного учёта расхода и перераспределения расходных материалов внутри ЛПУ и отслеживания качества поставленной в результате аукциона продукции

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, г.о. город-курорт Железноводск, г Железноводск, 357415, Ставропольский край, г. Железноводск, ул. Чапаева, д. 5

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 30 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта установлен в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643070000002101, л/c 045702278, БИК 010702101, ОКЦ № 2 ЮГУ Банка России//УФК по Ставропольскому краю, г Ставрополь, к/c 40102810345370000013

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru