Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44547216 от 2025-12-05

Поставка изделий медицинского назначения из нетканных материалов

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.3

Срок подачи заявок — 16.12.2025

Номер извещения: 0373100013125001920

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР АКУШЕРСТВА, ГИНЕКОЛОГИИ И ПЕРИНАТОЛОГИИ ИМЕНИ АКАДЕМИКА В.И.КУЛАКОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения из нетканных материалов

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503731000131001000028

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР АКУШЕРСТВА, ГИНЕКОЛОГИИ И ПЕРИНАТОЛОГИИ ИМЕНИ АКАДЕМИКА В.И.КУЛАКОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: 117513, Москва г, Академика Опарина ул, дом № 4

Место нахождения: 117513, Москва г, Академика Опарина ул, дом № 4

Ответственное должностное лицо: Карташова И. Ю.

Адрес электронной почты: tender@oparina4.ru

Номер контактного телефона: 7-495-438-2288

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 05.12.2025 15:54 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 16.12.2025 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 16.12.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 18.12.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 311 857,69

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251772809483277280100100288610000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026

Срок исполнения контракта: 01.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 13.95.10.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 1 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - - 1 092,30 - 1 092,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол на инструментальный столик ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина чехла на инструментальный столик > 150 и ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла на инструментальный столик > 75 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность чехла на инструментальный столик, г/м? > 83 и ? 85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла на инструментальный столик Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал, ламинированный полиэтиленовой пленкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина чехла на инструментальный столик, микрон > 45 и ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающие салфетки ? 1 и < 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки впитывающей > 50 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки впитывающей > 40 и ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мешок для ног ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина мешка для ног ? 120 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина мешка для ног ? 60 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мешок для ног изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая плотность мешка для ног, г/м2 ? 60 и ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для трансвагинальных вмешательств ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни для трансвагинальных вмешательств ? 150 и ? 180 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для трансвагинальных вмешательств ? 70 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По боковым продольным( длинным сторонам простыни для трансвагинальных вмешательств) - 2 полукруглых выреза радиусом ? 10 и ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для трансвагинальных вмешательств, г/м? > 70 и ? 85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Товарная упаковка Комбинированный пакет, состоящий из полиэтиленовой пленки и медицинской бумаги с маркировкой направления вскрытия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина полиэтиленовой пленки пакета, мкм > 100 и < 115 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип открытия Легко открывается без использования режущих инструментов путем разведения сторон упаковки по шву без разрыва Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шов упаковки Термоспайка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №1 Изготовлена из прочной, эластичной, многослойной полиэтиленовой пленки. Обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка Наименование медицинского изделия, обозначение модели, исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, местонахождение, юридический адрес, производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия, месяц, год, установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, медицинское изделие для однократного применения. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок сохранения стерильности > 2 и < 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол на инструментальный столик - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина чехла на инструментальный столик - > 150 и ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла на инструментальный столик - > 75 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность чехла на инструментальный столик, г/м? - > 83 и ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла на инструментальный столик - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал, ламинированный полиэтиленовой пленкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина чехла на инструментальный столик, микрон - > 45 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающие салфетки - ? 1 и < 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки впитывающей - > 50 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки впитывающей - > 40 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мешок для ног - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина мешка для ног - ? 120 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина мешка для ног - ? 60 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мешок для ног изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая плотность мешка для ног, г/м2 - ? 60 и ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для трансвагинальных вмешательств - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни для трансвагинальных вмешательств - ? 150 и ? 180 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для трансвагинальных вмешательств - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По боковым продольным( длинным сторонам простыни для трансвагинальных вмешательств) - 2 полукруглых выреза радиусом - ? 10 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для трансвагинальных вмешательств, г/м? - > 70 и ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Товарная упаковка - Комбинированный пакет, состоящий из полиэтиленовой пленки и медицинской бумаги с маркировкой направления вскрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина полиэтиленовой пленки пакета, мкм - > 100 и < 115 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип открытия - Легко открывается без использования режущих инструментов путем разведения сторон упаковки по шву без разрыва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шов упаковки - Термоспайка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №1 - Изготовлена из прочной, эластичной, многослойной полиэтиленовой пленки. Обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 - Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - Наименование медицинского изделия, обозначение модели, исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, местонахождение, юридический адрес, производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия, месяц, год, установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, медицинское изделие для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок сохранения стерильности - > 2 и < 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол на инструментальный столик - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина чехла на инструментальный столик - > 150 и ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина чехла на инструментальный столик - > 75 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность чехла на инструментальный столик, г/м? - > 83 и ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал чехла на инструментальный столик - Гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, водоотталкивающий полипропиленовый нетканый материал, ламинированный полиэтиленовой пленкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина чехла на инструментальный столик, микрон - > 45 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Впитывающие салфетки - ? 1 и < 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки впитывающей - > 50 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки впитывающей - > 40 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мешок для ног - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина мешка для ног - ? 120 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина мешка для ног - ? 60 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мешок для ног изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая плотность мешка для ног, г/м2 - ? 60 и ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня для трансвагинальных вмешательств - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни для трансвагинальных вмешательств - ? 150 и ? 180 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни для трансвагинальных вмешательств - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По боковым продольным( длинным сторонам простыни для трансвагинальных вмешательств) - 2 полукруглых выреза радиусом - ? 10 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни для трансвагинальных вмешательств, г/м? - > 70 и ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Товарная упаковка - Комбинированный пакет, состоящий из полиэтиленовой пленки и медицинской бумаги с маркировкой направления вскрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина полиэтиленовой пленки пакета, мкм - > 100 и < 115 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип открытия - Легко открывается без использования режущих инструментов путем разведения сторон упаковки по шву без разрыва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шов упаковки - Термоспайка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №1 - Изготовлена из прочной, эластичной, многослойной полиэтиленовой пленки. Обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 - Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - Наименование медицинского изделия, обозначение модели, исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, местонахождение, юридический адрес, производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия, месяц, год, установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, медицинское изделие для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок сохранения стерильности - > 2 и < 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; обусловлены спецификой выполняемых операций:; Во избежание поставки товара с истекающим сроком годности; позволяет сохранить стерильность изделий с момента окончания стерилизации до начала использования, что обеспечивает инфекционную безопасность пациентов

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 2 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - - 257,29 - 257,29

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет хирургического халата Голубой Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Синий Размер хирургического халата 52-54 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубокий запах на спине, обеспечивающий стерильную спину Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Завязки на поясе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок ? 4 и ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина завязки > 29 и < 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав на трикотажной манжете Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина манжет > 5 и ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Окантованный ворот на регулируемой застежке "Велькро". Наружный сварной (безниточный) шов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, гидрофобного термоскрепленного полипропиленового нетканого материала спанбонд типа S Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики SS SSS SMS SMMS Плотность материала изготовления халата, г/м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат сложен таким образом, что обеспечивает стерильность при надевании Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка 1 («транспортная») Обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, из плотного гофрокартона и предназначается для перевозки и остается на складе Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка 2 («товарная») Комбинированная упаковка, состоящего из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальный водоотталкивающий материал. Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки. Вскрытие упаковки без дополнительного использования режущих инструментов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал непрозрачной стороны комбинированной упаковки Специальная водоотталкивающая медицинская бумага Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Специальный водоотталкивающий нетканый материал Ширина шва соединения частей комбинированной упаковки (Упаковки №2 «товарная») > 0.9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка содержит Наименование медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя (изготовителя), товарный знак, местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильно до открытия и повреждения упаковки, повторно не стерилизуется Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Газовый оксид этилена Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аналог, допустимый для стерилизации медицинских изделий данного вида На каждой товарной и транспортной упаковке нанесен химический индикатор с указанием метода стерилизации и описанием конечного цвета индикатора, приобретаемого после стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки Не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет хирургического халата - Голубой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Синий - Размер хирургического халата 52-54 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубокий запах на спине, обеспечивающий стерильную спину - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Завязки на поясе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок - ? 4 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина завязки - > 29 и < 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав на трикотажной манжете - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина манжет - > 5 и ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Окантованный ворот на регулируемой застежке "Велькро". Наружный сварной (безниточный) шов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, гидрофобного термоскрепленного полипропиленового нетканого материала спанбонд типа - S - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - SS - SSS - SMS - SMMS - Плотность материала изготовления халата, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат сложен таким образом, что обеспечивает стерильность при надевании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка 1 («транспортная») - Обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, из плотного гофрокартона и предназначается для перевозки и остается на складе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка 2 («товарная») - Комбинированная упаковка, состоящего из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальный водоотталкивающий материал. Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки. Вскрытие упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал непрозрачной стороны комбинированной упаковки - Специальная водоотталкивающая медицинская бумага - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Специальный водоотталкивающий нетканый материал - Ширина шва соединения частей комбинированной упаковки (Упаковки №2 «товарная») - > 0.9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка содержит - Наименование медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя (изготовителя), товарный знак, местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильно до открытия и повреждения упаковки, повторно не стерилизуется - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Газовый оксид этилена - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аналог, допустимый для стерилизации медицинских изделий данного вида - На каждой товарной и транспортной упаковке нанесен химический индикатор с указанием метода стерилизации и описанием конечного цвета индикатора, приобретаемого после стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - Не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет хирургического халата - Голубой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Синий

Размер хирургического халата 52-54 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубокий запах на спине, обеспечивающий стерильную спину - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Завязки на поясе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок - ? 4 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина завязки - > 29 и < 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав на трикотажной манжете - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина манжет - > 5 и ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Окантованный ворот на регулируемой застежке "Велькро". Наружный сварной (безниточный) шов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, гидрофобного термоскрепленного полипропиленового нетканого материала спанбонд типа - S - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

SS

SSS

SMS

SMMS

Плотность материала изготовления халата, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат сложен таким образом, что обеспечивает стерильность при надевании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка 1 («транспортная») - Обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, из плотного гофрокартона и предназначается для перевозки и остается на складе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка 2 («товарная») - Комбинированная упаковка, состоящего из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальный водоотталкивающий материал. Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки. Вскрытие упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал непрозрачной стороны комбинированной упаковки - Специальная водоотталкивающая медицинская бумага - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Специальный водоотталкивающий нетканый материал

Ширина шва соединения частей комбинированной упаковки (Упаковки №2 «товарная») - > 0.9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка содержит - Наименование медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя (изготовителя), товарный знак, местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильно до открытия и повреждения упаковки, повторно не стерилизуется - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Газовый оксид этилена - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Аналог, допустимый для стерилизации медицинских изделий данного вида

На каждой товарной и транспортной упаковке нанесен химический индикатор с указанием метода стерилизации и описанием конечного цвета индикатора, приобретаемого после стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный срок годности на момент поставки - Не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; Установление дополнительных характеристик, а также дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик объекта закупки обусловлено недостаточным количеством характеристик в КТРУ или отсутствием характеристик в КТРУ и потребностью заказчика. При описании применены дополнительные показатели, требования, отражающие потребности заказчика. Установленные дополнительные характеристики, а также дополнительные потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики объекта закупки являются значимыми для заказчика, обусловлено спецификой применения, для повышения эффективности лечебного процесса.; сохранения стерильности

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 3 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - - 246,40 - 246,40

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 48-50 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип халата Т-образный раскрой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мягкая окантовка горловины халата Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид застежки ворота Крючок-петля Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аналог Длина халата ? 136 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина халата ? 58 и ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава ? 56 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указание размера на внутренней поверхности халата в области горловины Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжет из эластичного материала с содержанием лайкры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота манжет ? 6 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжеты обработаны оверлоком во избежание расслаивания шва и попадания нитей в рабочую зону Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок ? 2 и ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина завязок ? 50 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крепление завязок Выполнено плотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Укладка Книжка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аналог Халат из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала. Материал не аллергенный и не содержит латекс. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая плотность материала халата, г/м2. ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка №1 Нетканое полотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 2 Индивидуальная для вскрытия в условиях операционной (стерильная), исключает разрыв не по шву при вскрытии упаковки, а также повреждение целостности упаковки при ручных манипуляциях и транспортировке. Комбинированная упаковка в виде лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной пленки-ламината (полиэстер и полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага. Термошов по периметру индивидуальной упаковки имеет структурный рисунок после запаивания и ширину, обеспечивающие визуальный контроль целостности шва. Направление вскрытия упаковки указано символами. Обеспечено вскрытие упаковки без дополнительного использования режущих инструментов, т.е. разведением сторон упаковки по периметру шва, чтобы обеспечить стерильность содержимого Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина термошва на упаковке №2 ? 0.7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка № 3 Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. Маркировка на упаковках содержит: наименование медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, товарный знак (отсутствует), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Значение характеристики не может изменяться участником закупки На каждой товарной и транспортной упаковке нанесен химический индикатор с указанием метода стерилизации и описанием конечного цвета индикатора, приобретаемого после стерилизации, позволяющий оценить при приемке и контролировать в процессе использования стерильность продукции. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Газовый метод Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аналог, допустимый для стерилизации медицинских изделий данного вида Срок сохранения стерильности ? 3 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на момент поставки Не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 48-50 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип халата - Т-образный раскрой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мягкая окантовка горловины халата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид застежки ворота - Крючок-петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аналог - Длина халата - ? 136 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина халата - ? 58 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава - ? 56 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указание размера на внутренней поверхности халата в области горловины - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжет из эластичного материала с содержанием лайкры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота манжет - ? 6 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжеты обработаны оверлоком во избежание расслаивания шва и попадания нитей в рабочую зону - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок - ? 2 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина завязок - ? 50 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крепление завязок - Выполнено плотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Укладка - Книжка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аналог - Халат из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала. Материал не аллергенный и не содержит латекс. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая плотность материала халата, г/м2. - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка №1 - Нетканое полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 2 - Индивидуальная для вскрытия в условиях операционной (стерильная), исключает разрыв не по шву при вскрытии упаковки, а также повреждение целостности упаковки при ручных манипуляциях и транспортировке. Комбинированная упаковка в виде лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной пленки-ламината (полиэстер и полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага. Термошов по периметру индивидуальной упаковки имеет структурный рисунок после запаивания и ширину, обеспечивающие визуальный контроль целостности шва. Направление вскрытия упаковки указано символами. Обеспечено вскрытие упаковки без дополнительного использования режущих инструментов, т.е. разведением сторон упаковки по периметру шва, чтобы обеспечить стерильность содержимого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина термошва на упаковке №2 - ? 0.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка № 3 - Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. Маркировка на упаковках содержит: наименование медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, товарный знак (отсутствует), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На каждой товарной и транспортной упаковке нанесен химический индикатор с указанием метода стерилизации и описанием конечного цвета индикатора, приобретаемого после стерилизации, позволяющий оценить при приемке и контролировать в процессе использования стерильность продукции. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Газовый метод - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аналог, допустимый для стерилизации медицинских изделий данного вида - Срок сохранения стерильности - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на момент поставки - Не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер 48-50 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип халата - Т-образный раскрой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мягкая окантовка горловины халата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид застежки ворота - Крючок-петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Аналог

Длина халата - ? 136 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина халата - ? 58 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава - ? 56 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Указание размера на внутренней поверхности халата в области горловины - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжет из эластичного материала с содержанием лайкры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота манжет - ? 6 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Манжеты обработаны оверлоком во избежание расслаивания шва и попадания нитей в рабочую зону - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок - ? 2 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина завязок - ? 50 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крепление завязок - Выполнено плотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Укладка - Книжка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Аналог

Халат из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала. Материал не аллергенный и не содержит латекс. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая плотность материала халата, г/м2. - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка №1 - Нетканое полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 2 - Индивидуальная для вскрытия в условиях операционной (стерильная), исключает разрыв не по шву при вскрытии упаковки, а также повреждение целостности упаковки при ручных манипуляциях и транспортировке. Комбинированная упаковка в виде лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной пленки-ламината (полиэстер и полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага. Термошов по периметру индивидуальной упаковки имеет структурный рисунок после запаивания и ширину, обеспечивающие визуальный контроль целостности шва. Направление вскрытия упаковки указано символами. Обеспечено вскрытие упаковки без дополнительного использования режущих инструментов, т.е. разведением сторон упаковки по периметру шва, чтобы обеспечить стерильность содержимого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина термошва на упаковке №2 - ? 0.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка № 3 - Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. Маркировка на упаковках содержит: наименование медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, товарный знак (отсутствует), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На каждой товарной и транспортной упаковке нанесен химический индикатор с указанием метода стерилизации и описанием конечного цвета индикатора, приобретаемого после стерилизации, позволяющий оценить при приемке и контролировать в процессе использования стерильность продукции. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Газовый метод - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Аналог, допустимый для стерилизации медицинских изделий данного вида

Срок сохранения стерильности - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Остаточный срок годности на момент поставки - Не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; Установление дополнительных характеристик, а также дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик объекта закупки обусловлено недостаточным количеством характеристик в КТРУ или отсутствием характеристик в КТРУ и потребностью заказчика. При описании применены дополнительные показатели, требования, отражающие потребности заказчика. Установленные дополнительные характеристики, а также дополнительные потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики объекта закупки являются значимыми для заказчика, обусловлено спецификой применения, для повышения эффективности лечебного процесса.; сохранения стерильности

- 14.19.32.120 14.12.30.190-00000015 - Костюм хирургический одноразового использования, нестерильный Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 4 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - - 187,00 - 187,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет костюма Синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер костюма 52-54 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Костюм Изготовлен из воздухопроницаемого полипропиленового нетканого материала спанбонд, обладающего водоотталкивающими свойствами и пониженным ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала изготовления костюма, гр/м2 > 40 и ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав костюма хирургического: рубашка (1 шт) + брюки (1 шт) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рубашка прямого силуэта, без застёжки, с круглым вырезом, рукав короткий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рубашки > 79 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Брюки прямые с поясом на кулиске Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Швы наружные сварные (безниточные) и на брюках швы дополнительно прошиты нитками для обеспечения прочности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждый костюм индивидуально упакован Полиэтиленовый пакет Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики бумажно-полиэтиленовый пакет Дополнительно упакованы в тару, обеспечивающую сохранность изделия при транспортировке и хранении Пакет из полимерной пленки, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики пачка, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении коробка, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении аналог, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении На внутреннюю и внешнюю упаковку нанесена маркировка с информацией о наименовании медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектации, вида материала, наименование страны-производителя (изготовителя), наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общий срок годности ? 4 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет костюма - Синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер костюма 52-54 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Костюм - Изготовлен из воздухопроницаемого полипропиленового нетканого материала спанбонд, обладающего водоотталкивающими свойствами и пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала изготовления костюма, гр/м2 - > 40 и ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав костюма хирургического: рубашка (1 шт) + брюки (1 шт) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рубашка прямого силуэта, без застёжки, с круглым вырезом, рукав короткий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рубашки - > 79 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Брюки прямые с поясом на кулиске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Швы наружные сварные (безниточные) и на брюках швы дополнительно прошиты нитками для обеспечения прочности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждый костюм индивидуально упакован - Полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - бумажно-полиэтиленовый пакет - Дополнительно упакованы в тару, обеспечивающую сохранность изделия при транспортировке и хранении - Пакет из полимерной пленки, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - пачка, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении - коробка, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении - аналог, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении - На внутреннюю и внешнюю упаковку нанесена маркировка с информацией о наименовании медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектации, вида материала, наименование страны-производителя (изготовителя), наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общий срок годности - ? 4 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет костюма - Синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер костюма 52-54 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Костюм - Изготовлен из воздухопроницаемого полипропиленового нетканого материала спанбонд, обладающего водоотталкивающими свойствами и пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала изготовления костюма, гр/м2 - > 40 и ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав костюма хирургического: рубашка (1 шт) + брюки (1 шт) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рубашка прямого силуэта, без застёжки, с круглым вырезом, рукав короткий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рубашки - > 79 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Брюки прямые с поясом на кулиске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Швы наружные сварные (безниточные) и на брюках швы дополнительно прошиты нитками для обеспечения прочности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждый костюм индивидуально упакован - Полиэтиленовый пакет - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

бумажно-полиэтиленовый пакет

Дополнительно упакованы в тару, обеспечивающую сохранность изделия при транспортировке и хранении - Пакет из полимерной пленки, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

пачка, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении

коробка, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении

аналог, обеспечивающий сохранность изделия при транспортировке и хранении

На внутреннюю и внешнюю упаковку нанесена маркировка с информацией о наименовании медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектации, вида материала, наименование страны-производителя (изготовителя), наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общий срок годности - ? 4 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; Обусловлены спецификой выполняемых операций; Для обеспечения прочности; Характеристика является классификационной единицей, определяющей упаковку по материалу и конструкции, которые обеспечат защиту продукции при  транспортировании и хранении; сохранения стерильности

- 14.19.32.120 14.12.30.190-00000013 - Фартук хирургический, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 5 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - - 131,89 - 131,89

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук защищает тело и руки от попадания жидкостей, обеспечивает сочетание высокой защиты и комфорта, используется совместно с другой рабочей одеждой (халат, комбинезон, костюм). Не требует применения нарукавников Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фартук изготовлен из ламинированного нетканого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала, г/м2 ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Слои 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав 1-го слоя: нетканый термоскрепленный материал, биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала 1-го слоя, г/м2 > 35 и ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав 2-го слоя: влагонепроницаемая пленка, материал Полиолефиновая пленка Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики полипропиленовая пленка Плотность материала 2-го слоя, г/м2 > 18 и ? 23 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер фартука 52-54 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина фартука ? 110 и < 115 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На рукавах петелька для большого пальца, для фиксации рукава Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуально упакован в комбинированный пакет из бумаги медицинской и многослойной полимерной пленки. Упаковка имеет систему быстрого вскрытия без помощи ножниц вида «пил-эффект», позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация оксидом этилена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общий срок годности ? 3 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук защищает тело и руки от попадания жидкостей, обеспечивает сочетание высокой защиты и комфорта, используется совместно с другой рабочей одеждой (халат, комбинезон, костюм). Не требует применения нарукавников - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фартук изготовлен из ламинированного нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Слои - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав 1-го слоя: нетканый термоскрепленный материал, биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала 1-го слоя, г/м2 - > 35 и ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав 2-го слоя: влагонепроницаемая пленка, материал - Полиолефиновая пленка - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - полипропиленовая пленка - Плотность материала 2-го слоя, г/м2 - > 18 и ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер фартука 52-54 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина фартука - ? 110 и < 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На рукавах петелька для большого пальца, для фиксации рукава - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуально упакован в комбинированный пакет из бумаги медицинской и многослойной полимерной пленки. Упаковка имеет систему быстрого вскрытия без помощи ножниц вида «пил-эффект», позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация оксидом этилена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общий срок годности - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фартук защищает тело и руки от попадания жидкостей, обеспечивает сочетание высокой защиты и комфорта, используется совместно с другой рабочей одеждой (халат, комбинезон, костюм). Не требует применения нарукавников - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фартук изготовлен из ламинированного нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Слои - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав 1-го слоя: нетканый термоскрепленный материал, биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала 1-го слоя, г/м2 - > 35 и ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав 2-го слоя: влагонепроницаемая пленка, материал - Полиолефиновая пленка - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

полипропиленовая пленка

Плотность материала 2-го слоя, г/м2 - > 18 и ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер фартука 52-54 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина фартука - ? 110 и < 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На рукавах петелька для большого пальца, для фиксации рукава - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуально упакован в комбинированный пакет из бумаги медицинской и многослойной полимерной пленки. Упаковка имеет систему быстрого вскрытия без помощи ножниц вида «пил-эффект», позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерилизация оксидом этилена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общий срок годности - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; Обусловлены спецификой выполняемых операций; Для обеспечения прочности; сохранения стерильности

- 13.95.10.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 6 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - - 128,26 - 128,26

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав набора белья протыня операционная, бахилы, салфетки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня операционная, количество в наборе 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционной ? 200 и < 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционной > 76 и ? 86 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления простыни операционной нетканое композитное безворсовое полотно (полипропиленовый слой + мельтблаун + полипропиленовый слой) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количественное соотношение полипропиленового слоя (нижний слой) в материале изготовления простыний операционной ? 42 и ? 48 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количественное соотношение мельтблауна в материале изготовления простыний операционной ? 7 и ? 13 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количественное соотношение полипропиленового слоя (верхний слой) в материале изготовления простыний операционной ? 42 и ? 48 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной, г/м2 > 18 и ? 28 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бахилы хирургические низкие, количество в наборе ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота бахил хирургические низкие > 10 и ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина стопы бахил хирургические низкие > 32 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксация бахил хирургические низкие с помощью двойной полимерной резинки по краю Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления бахил хирургические низкие нетканое композитное безворсовое полотно (полипропиленовый слой + мельтблаун + полипропиленовый слой) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количественное соотношение полипропиленового слоя (нижний слой) в материале изготовления бахил хирургические низкие ? 41 и ? 47 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количественное соотношение мельтблауна в материале изготовления бахил хирургические низкие ? 8 и ? 12 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количественное соотношение полипропиленового слоя (верхний слой) в материале изготовления бахил хирургические низкие ? 41 и ? 47 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность бахил хирургические низкие, г/м2 > 20 и ? 29 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка впитывающая, количество в наборе ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки впитывающей > 35 и ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки впитывающей > 35 и ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления салфетки впитывающей комбинированное безворсовое полотно (вискоза 50%+ полиэфир 50%) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфетки впитывающей, г/м2 > 36 и ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края салфетки впитывающей ровные во избежание отрыва волокон материала и попадания их в операционную рану Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №1 изготовлена из прочной, эластичной, многослойной полиэтиленовой пленки. Обладает паро-и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. Маркировка на упаковках содержит: наименование медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя (изготовителя), товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, «нестерильно», указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав набора белья - протыня операционная, бахилы, салфетки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня операционная, количество в наборе - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционной - ? 200 и < 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционной - > 76 и ? 86 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления простыни операционной - нетканое композитное безворсовое полотно (полипропиленовый слой + мельтблаун + полипропиленовый слой) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количественное соотношение полипропиленового слоя (нижний слой) в материале изготовления простыний операционной - ? 42 и ? 48 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количественное соотношение мельтблауна в материале изготовления простыний операционной - ? 7 и ? 13 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количественное соотношение полипропиленового слоя (верхний слой) в материале изготовления простыний операционной - ? 42 и ? 48 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной, г/м2 - > 18 и ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бахилы хирургические низкие, количество в наборе - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота бахил хирургические низкие - > 10 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина стопы бахил хирургические низкие - > 32 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксация бахил - хирургические низкие с помощью двойной полимерной резинки по краю - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления бахил - хирургические низкие нетканое композитное безворсовое полотно (полипропиленовый слой + мельтблаун + полипропиленовый слой) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количественное соотношение полипропиленового слоя (нижний слой) в материале изготовления бахил хирургические низкие - ? 41 и ? 47 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количественное соотношение мельтблауна в материале изготовления бахил хирургические низкие - ? 8 и ? 12 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количественное соотношение полипропиленового слоя (верхний слой) в материале изготовления бахил хирургические низкие - ? 41 и ? 47 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность бахил хирургические низкие, г/м2 - > 20 и ? 29 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка впитывающая, количество в наборе - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки впитывающей - > 35 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки впитывающей - > 35 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления салфетки - впитывающей комбинированное безворсовое полотно (вискоза 50%+ полиэфир 50%) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфетки впитывающей, г/м2 - > 36 и ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края салфетки впитывающей ровные во избежание отрыва волокон материала и попадания их в операционную рану - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №1 - изготовлена из прочной, эластичной, многослойной полиэтиленовой пленки. Обладает паро-и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 - Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. Маркировка на упаковках содержит: наименование медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя (изготовителя), товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, «нестерильно», указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав набора белья - протыня операционная, бахилы, салфетки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня операционная, количество в наборе - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни операционной - ? 200 и < 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни операционной - > 76 и ? 86 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления простыни операционной - нетканое композитное безворсовое полотно (полипропиленовый слой + мельтблаун + полипропиленовый слой) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количественное соотношение полипропиленового слоя (нижний слой) в материале изготовления простыний операционной - ? 42 и ? 48 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количественное соотношение мельтблауна в материале изготовления простыний операционной - ? 7 и ? 13 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количественное соотношение полипропиленового слоя (верхний слой) в материале изготовления простыний операционной - ? 42 и ? 48 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни операционной, г/м2 - > 18 и ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бахилы хирургические низкие, количество в наборе - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота бахил хирургические низкие - > 10 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина стопы бахил хирургические низкие - > 32 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксация бахил - хирургические низкие с помощью двойной полимерной резинки по краю - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления бахил - хирургические низкие нетканое композитное безворсовое полотно (полипропиленовый слой + мельтблаун + полипропиленовый слой) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количественное соотношение полипропиленового слоя (нижний слой) в материале изготовления бахил хирургические низкие - ? 41 и ? 47 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количественное соотношение мельтблауна в материале изготовления бахил хирургические низкие - ? 8 и ? 12 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количественное соотношение полипропиленового слоя (верхний слой) в материале изготовления бахил хирургические низкие - ? 41 и ? 47 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность бахил хирургические низкие, г/м2 - > 20 и ? 29 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка впитывающая, количество в наборе - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки впитывающей - > 35 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки впитывающей - > 35 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления салфетки - впитывающей комбинированное безворсовое полотно (вискоза 50%+ полиэфир 50%) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность салфетки впитывающей, г/м2 - > 36 и ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края салфетки впитывающей ровные во избежание отрыва волокон материала и попадания их в операционную рану - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №1 - изготовлена из прочной, эластичной, многослойной полиэтиленовой пленки. Обладает паро-и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 - Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. Маркировка на упаковках содержит: наименование медицинского изделия, обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя (изготовителя), товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем, дата производства медицинского изделия, «нестерильно», указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Значение характеристики не может изменяться участником закупки; Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; Обусловлены спецификой выполняемых операций; Характеристика является классификационной единицей, определяющей упаковку по материалу и конструкции, которые обеспечат защиту продукции при  транспортировании и хранении; сохранения стерильности

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000012 - Сорочка хирургическая для пациента, нестерильная Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 7 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - - 138,49 - 138,49

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер сорочки 52-54 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина сорочки > 106 и < 112 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина сорочки > 65 и ? 71 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления сорочки Нетканый влагонепроницаемый хлопкоподобный материал на основе смеси натуральной вискозы и полиэфира Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала изготовления сорочки, г/м2 > 35 и ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная упаковка Пакет из прочной, эластичной полимерной пленки. Обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами. На упаковке имеются специальные насечки в виде углубления, потянув за которые упаковка легко открывается Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка содержит Наименование и торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, для идентификации медицинского изделия, обозначение модели (типа) и артикула, информация о его назначении, сведения о производителе (наименование юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя), страна происхождения медицинского изделия, код и номер партии и серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие безопасно используется, информация об особых условиях хранения и обращения медицинского изделия, предупреждение и меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации (если изделие стерильно), информация об одноразовом использовании медицинского изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия и на групповую упаковку. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка Короб из гофрокартона для перевозки. Обеспечивает целостность содержимого за счет усиленных боковых стенок, которые предотвращают короба от деформации во время перевозки, перемещения и складирования (хранения) в несколько рядов друг на друге в течение заявленного срока годности содержимого. Конструкция короба исключает случайное повреждение при вскрытии короба режущим инструментом, тем самым сохраняя целостность товарной упаковки и ее содержимого с момента сборки до места использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер сорочки 52-54 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина сорочки - > 106 и < 112 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина сорочки - > 65 и ? 71 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления сорочки - Нетканый влагонепроницаемый хлопкоподобный материал на основе смеси натуральной вискозы и полиэфира - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала изготовления сорочки, г/м2 - > 35 и ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная упаковка - Пакет из прочной, эластичной полимерной пленки. Обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами. На упаковке имеются специальные насечки в виде углубления, потянув за которые упаковка легко открывается - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка содержит - Наименование и торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, для идентификации медицинского изделия, обозначение модели (типа) и артикула, информация о его назначении, сведения о производителе (наименование юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя), страна происхождения медицинского изделия, код и номер партии и серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие безопасно используется, информация об особых условиях хранения и обращения медицинского изделия, предупреждение и меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации (если изделие стерильно), информация об одноразовом использовании медицинского изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия и на групповую упаковку. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки. Обеспечивает целостность содержимого за счет усиленных боковых стенок, которые предотвращают короба от деформации во время перевозки, перемещения и складирования (хранения) в несколько рядов друг на друге в течение заявленного срока годности содержимого. Конструкция короба исключает случайное повреждение при вскрытии короба режущим инструментом, тем самым сохраняя целостность товарной упаковки и ее содержимого с момента сборки до места использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на медицинское изделие - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с п. 1 ч. 11 ст. 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер сорочки 52-54 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина сорочки - > 106 и < 112 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина сорочки - > 65 и ? 71 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления сорочки - Нетканый влагонепроницаемый хлопкоподобный материал на основе смеси натуральной вискозы и полиэфира - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала изготовления сорочки, г/м2 - > 35 и ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная упаковка - Пакет из прочной, эластичной полимерной пленки. Обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами. На упаковке имеются специальные насечки в виде углубления, потянув за которые упаковка легко открывается - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка содержит - Наименование и торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, для идентификации медицинского изделия, обозначение модели (типа) и артикула, информация о его назначении, сведения о производителе (наименование юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя), страна происхождения медицинского изделия, код и номер партии и серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие безопасно используется, информация об особых условиях хранения и обращения медицинского изделия, предупреждение и меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации (если изделие стерильно), информация об одноразовом использовании медицинского изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия и на групповую упаковку. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки. Обеспечивает целостность содержимого за счет усиленных боковых стенок, которые предотвращают короба от деформации во время перевозки, перемещения и складирования (хранения) в несколько рядов друг на друге в течение заявленного срока годности содержимого. Конструкция короба исключает случайное повреждение при вскрытии короба режущим инструментом, тем самым сохраняя целостность товарной упаковки и ее содержимого с момента сборки до места использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Значение характеристики не может изменяться участником закупки; Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; Обусловлены спецификой выполняемых операций; Для обеспечения прочности; Характеристика является классификационной единицей, определяющей упаковку по материалу и конструкции, которые обеспечат защиту продукции при  транспортировании и хранении; сохранения стерильности

- 13.95.10.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 8 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - - 3 593,70 - 3 593,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол на инструментальный столик ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина чехла на инструментальный столик > 140 и ? 145 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла на инструментальный столик > 75 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность чехла на инструментальный столик, г/м? ? 80 и ? 85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла на инструментальный столик Антистатическая полиэтиленовая пленка мембранного вида Значение характеристики не может изменяться участником закупки Накладка верхней части чехла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал накладки верхней части чехла Вискоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки полиэстр Процентное содержание вискозы в накладке верхней части чехла ? 70 и ? 80 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Процентное содержание полэстера в накладке верхней части чехла ? 20 и ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки верхней части чехла ? 70 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина накладки верхней части чехла ? 80 и ? 120 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня под ягодицы ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни под ягодицы ? 80 и ? 120 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни под ягодицы ? 70 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал простыни под ягодицы изготовлен из трех слоев, непроницаемых для жидкостей и бактерий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни под ягодицы, г/м? ? 70 и ? 89 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностный слой простыни под ягодицы Впитывающий нетканый вискозный материал с трехмерной ячеистой структурой для максимальной впитываемости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина поверхностного слоя простыни под ягодицы. г/м? ? 20 и ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2 слой простыни под ягодицы Паропроницаемая пленка, обеспечивает непроницаемость для жидкостей и бактерий, но проницаема для воздуха Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина 2 слоя простыни под ягодицы, г/м? ? 27 и ? 32 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики нижний слой простыни под ягодицы целлюлоза/нетканый материал Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Толщина нижнего слояя под ягодицы, г/м? ? 20 и ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающие салфетки ? 1 и ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки впитывающей ? 30 и ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки впитывающей ? 30 и ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал салфеток впитывающей Вискоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотностью салфеток впитывающей, г/м? ? 70 и ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня уро-гинекологическая ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни уро-гинекологической ? 250 и ? 350 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни уро-гинекологической ? 200 и ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая плотность простыни уро-гинекологической, г/м? ? 73 и ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1 слой простыни уро-гинекологической впитывающий нетканый вискозный материал с трехмерной ячеистой структурой для максимальной впитываемости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина 1 слоя простыни уро-гинекологической, микрон ? 22 и ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2 слой простыни уро-гинекологической паропроницаемая пленка, обеспечивает непроницаемость для жидкостей и бактерий, но проницаема для воздуха Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность 2 слоя простыни уро-гинекологической, г/м? ? 29 и ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 слой простыни уро-гинекологической для комфорта пациента - из впитывающего нетканого материала/целлюлозы Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Плотность 3-го слоя прсотыни уро-гинекологической, г/м? ? 13 и ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для инструментального стола ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 260 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для инструментального стола ? 150 и ? 210 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики простыни для инструментального стола состоит из трехслойного нетканого материала голубого/зеленого цвета, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая плотность простыни для инструментального стола, г/м? ? 73 и ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1 слой простыни для инструментального стола, впитывающий нетканый вискозный материал с трехмерной ячеистой структурой для максимальной впитываемости Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Плотность 1-го слоя простыни для инструментального стола, г/м? ? 25 и ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2 слой простыни для инструментального стола паропроницаемая пленка, обеспечивает непроницаемость для жидкостей и бактерий, но проницаема для воздуха Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Плотность 2-го слоя простыни для инструментального стола, г/м? ? 25 и ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 слой простыни для инструментального стола для комфорта пациента - из впитывающего нетканого материала/целлюлозы Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Плотность 3-го слоя простыни для инструментального стола, г/м2 ? 10 и ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка на простынь для инструментального стола Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал накладки простыни для инструментального стола Вискоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки полиэстр Процентное содержание вискозы в накладке простыни для инструментального стола ? 70 и ? 80 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Процентное содержание полэстера в накладке простыни для инструментального стола ? 20 и ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки для инструментального стола, г/м2 ? 100 и ? 110 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Товарная упаковка Комбинированный пакет, состоящий из полиэтиленовой пленки и медицинской бумаги с маркировкой направления вскрытия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина полиэтиленовой пленки пакета, мкм > 100 и < 115 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип открытия Легко открывается без использования режущих инструментов путем разведения сторон упаковки по шву без разрыва Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шов упаковки Термоспайка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №1 Изготовлена из прочной, эластичной, многослойной полиэтиленовой пленки. Обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка Наименование медицинского изделия, обозначение модели, исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, местонахождение, юридический адрес, производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия, месяц, год, установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, медицинское изделие для однократного применения. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок сохранения стерильности > 2 и < 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол на инструментальный столик - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина чехла на инструментальный столик - > 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла на инструментальный столик - > 75 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность чехла на инструментальный столик, г/м? - ? 80 и ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла на инструментальный столик - Антистатическая полиэтиленовая пленка мембранного вида - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Накладка верхней части чехла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал накладки верхней части чехла - Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - полиэстр - Процентное содержание вискозы в накладке верхней части чехла - ? 70 и ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Процентное содержание полэстера в накладке верхней части чехла - ? 20 и ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки верхней части чехла - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина накладки верхней части чехла - ? 80 и ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня под ягодицы - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни под ягодицы - ? 80 и ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни под ягодицы - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал простыни под ягодицы изготовлен из трех слоев, непроницаемых для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни под ягодицы, г/м? - ? 70 и ? 89 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностный слой простыни под ягодицы - Впитывающий нетканый вискозный материал с трехмерной ячеистой структурой для максимальной впитываемости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина поверхностного слоя простыни под ягодицы. г/м? - ? 20 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2 слой простыни под ягодицы - Паропроницаемая пленка, обеспечивает непроницаемость для жидкостей и бактерий, но проницаема для воздуха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина 2 слоя простыни под ягодицы, г/м? - ? 27 и ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - нижний слой простыни под ягодицы - целлюлоза/нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Толщина нижнего слояя под ягодицы, г/м? - ? 20 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающие салфетки - ? 1 и ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки впитывающей - ? 30 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки впитывающей - ? 30 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал салфеток впитывающей - Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотностью салфеток впитывающей, г/м? - ? 70 и ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня уро-гинекологическая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни уро-гинекологической - ? 250 и ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни уро-гинекологической - ? 200 и ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая плотность простыни уро-гинекологической, г/м? - ? 73 и ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1 слой простыни уро-гинекологической - впитывающий нетканый вискозный материал с трехмерной ячеистой структурой для максимальной впитываемости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина 1 слоя простыни уро-гинекологической, микрон - ? 22 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2 слой простыни уро-гинекологической - паропроницаемая пленка, обеспечивает непроницаемость для жидкостей и бактерий, но проницаема для воздуха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность 2 слоя простыни уро-гинекологической, г/м? - ? 29 и ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 слой простыни уро-гинекологической - для комфорта пациента - из впитывающего нетканого материала/целлюлозы - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Плотность 3-го слоя прсотыни уро-гинекологической, г/м? - ? 13 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для инструментального стола - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 260 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для инструментального стола - ? 150 и ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - простыни для инструментального стола состоит из трехслойного нетканого материала голубого/зеленого цвета, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая плотность простыни для инструментального стола, г/м? - ? 73 и ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1 слой простыни для инструментального стола, - впитывающий нетканый вискозный материал с трехмерной ячеистой структурой для максимальной впитываемости - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Плотность 1-го слоя простыни для инструментального стола, г/м? - ? 25 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2 слой простыни для инструментального стола - паропроницаемая пленка, обеспечивает непроницаемость для жидкостей и бактерий, но проницаема для воздуха - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Плотность 2-го слоя простыни для инструментального стола, г/м? - ? 25 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 слой простыни для инструментального стола - для комфорта пациента - из впитывающего нетканого материала/целлюлозы - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Плотность 3-го слоя простыни для инструментального стола, г/м2 - ? 10 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка на простынь для инструментального стола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал накладки простыни для инструментального стола - Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - полиэстр - Процентное содержание вискозы в накладке простыни для инструментального стола - ? 70 и ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Процентное содержание полэстера в накладке простыни для инструментального стола - ? 20 и ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки для инструментального стола, г/м2 - ? 100 и ? 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Товарная упаковка - Комбинированный пакет, состоящий из полиэтиленовой пленки и медицинской бумаги с маркировкой направления вскрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина полиэтиленовой пленки пакета, мкм - > 100 и < 115 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип открытия - Легко открывается без использования режущих инструментов путем разведения сторон упаковки по шву без разрыва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шов упаковки - Термоспайка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №1 - Изготовлена из прочной, эластичной, многослойной полиэтиленовой пленки. Обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 - Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - Наименование медицинского изделия, обозначение модели, исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, местонахождение, юридический адрес, производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия, месяц, год, установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, медицинское изделие для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок сохранения стерильности - > 2 и < 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол на инструментальный столик - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина чехла на инструментальный столик - > 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина чехла на инструментальный столик - > 75 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность чехла на инструментальный столик, г/м? - ? 80 и ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал чехла на инструментальный столик - Антистатическая полиэтиленовая пленка мембранного вида - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Накладка верхней части чехла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал накладки верхней части чехла - Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

полиэстр

Процентное содержание вискозы в накладке верхней части чехла - ? 70 и ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Процентное содержание полэстера в накладке верхней части чехла - ? 20 и ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина накладки верхней части чехла - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина накладки верхней части чехла - ? 80 и ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня под ягодицы - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни под ягодицы - ? 80 и ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни под ягодицы - ? 70 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал простыни под ягодицы изготовлен из трех слоев, непроницаемых для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность простыни под ягодицы, г/м? - ? 70 и ? 89 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхностный слой простыни под ягодицы - Впитывающий нетканый вискозный материал с трехмерной ячеистой структурой для максимальной впитываемости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина поверхностного слоя простыни под ягодицы. г/м? - ? 20 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2 слой простыни под ягодицы - Паропроницаемая пленка, обеспечивает непроницаемость для жидкостей и бактерий, но проницаема для воздуха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина 2 слоя простыни под ягодицы, г/м? - ? 27 и ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

нижний слой простыни под ягодицы - целлюлоза/нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Толщина нижнего слояя под ягодицы, г/м? - ? 20 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Впитывающие салфетки - ? 1 и ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки впитывающей - ? 30 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки впитывающей - ? 30 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал салфеток впитывающей - Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотностью салфеток впитывающей, г/м? - ? 70 и ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня уро-гинекологическая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни уро-гинекологической - ? 250 и ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни уро-гинекологической - ? 200 и ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая плотность простыни уро-гинекологической, г/м? - ? 73 и ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1 слой простыни уро-гинекологической - впитывающий нетканый вискозный материал с трехмерной ячеистой структурой для максимальной впитываемости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина 1 слоя простыни уро-гинекологической, микрон - ? 22 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2 слой простыни уро-гинекологической - паропроницаемая пленка, обеспечивает непроницаемость для жидкостей и бактерий, но проницаема для воздуха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность 2 слоя простыни уро-гинекологической, г/м? - ? 29 и ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3 слой простыни уро-гинекологической - для комфорта пациента - из впитывающего нетканого материала/целлюлозы - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Плотность 3-го слоя прсотыни уро-гинекологической, г/м? - ? 13 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня для инструментального стола - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 260 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни для инструментального стола - ? 150 и ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

простыни для инструментального стола состоит из трехслойного нетканого материала голубого/зеленого цвета, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая плотность простыни для инструментального стола, г/м? - ? 73 и ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1 слой простыни для инструментального стола, - впитывающий нетканый вискозный материал с трехмерной ячеистой структурой для максимальной впитываемости - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Плотность 1-го слоя простыни для инструментального стола, г/м? - ? 25 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2 слой простыни для инструментального стола - паропроницаемая пленка, обеспечивает непроницаемость для жидкостей и бактерий, но проницаема для воздуха - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Плотность 2-го слоя простыни для инструментального стола, г/м? - ? 25 и ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3 слой простыни для инструментального стола - для комфорта пациента - из впитывающего нетканого материала/целлюлозы - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Плотность 3-го слоя простыни для инструментального стола, г/м2 - ? 10 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Накладка на простынь для инструментального стола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал накладки простыни для инструментального стола - Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

полиэстр

Процентное содержание вискозы в накладке простыни для инструментального стола - ? 70 и ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Процентное содержание полэстера в накладке простыни для инструментального стола - ? 20 и ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность накладки для инструментального стола, г/м2 - ? 100 и ? 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Товарная упаковка - Комбинированный пакет, состоящий из полиэтиленовой пленки и медицинской бумаги с маркировкой направления вскрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина полиэтиленовой пленки пакета, мкм - > 100 и < 115 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип открытия - Легко открывается без использования режущих инструментов путем разведения сторон упаковки по шву без разрыва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шов упаковки - Термоспайка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №1 - Изготовлена из прочной, эластичной, многослойной полиэтиленовой пленки. Обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка №2 - Транспортная (грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе. На упаковку нанесена маркировка, непосредственно на гофрокороб. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - Наименование медицинского изделия, обозначение модели, исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, местонахождение, юридический адрес, производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия, месяц, год, установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности с указанием метода стерилизации, медицинское изделие для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок сохранения стерильности - > 2 и < 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; обусловлены спецификой выполняемых операций:; специфика сохранения стерильности

- 13.95.10.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 9 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - - 3 593,70 - 3 593,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом > 235 и < 245 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом > 152 и < 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом Комбинированный Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Трехслойной Впитывающий Драпирующийся Плотностью простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом, г/м? > 73 и < 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом Нетканый впитывающий, паро-воздухопроницаемый, нетканый материал спанлейс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание вискозных волокон в верхней слое простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом ? 70 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полиэфир волокон в верхней слое простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом ? 20 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность верхнего слоя простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, г/м? > 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средний (промежуточный) слой простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения Полимерная мембрана Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотностью среднего слоя простыни для кесарева с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, г/м? > 13 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения Паро-воздухопроницаемый нетканый материала спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотностью нижнего слоя простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, г/м? < 17 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитываемость впитывающего слоя простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения составляет, г/м? ? 230 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вырез для хирургического доступа простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения. Покрыт адгезивной Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Инцизной Хирургической пленкой Длина выреза для хирургического доступа простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения < 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина выреза для хирургического доступа простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Адгезив простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения выполнен Из винилацетатного расплава, защищенного силиконизированной бумагой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Силиконизированная бумага края простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, размер свободного края 5 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полиэтиленовый мешок простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения С жестким фиксатором края Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики встроенным отводом для жидкости Полиэтиленовый мешок простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, расположения В зоне операционного поля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Край мешка простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения Покрыт мягким Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Полимерным материалом Толщина пленки мешка простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, мкр ? 79 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Специальная маркировка на простынях для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня цельнокроеная ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни цельнокроеной ? 243 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни цельнокроеной > 135 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал простыни цельнокроеной Влагонепроницаемый Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Ламинированный Полипропиленовый Гидрофобный нетканый материал Плотностью ламинированного полипропиленового гидрофобного нетканого материала простыни цельнокроеной, г/м? ? 59 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол на инструментальный стол Мейо ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина чехла на инструментальный стол Мейо > 137 и < 141 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла на инструментальный стол Мейо > 79 и < 83 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина укрепленной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо ? 73 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина укрепленной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо ? 63 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав материала чехла на инструментальный стол Мейо Двухслойный Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Влагонепроницаемый Полипропиленовый Гидрофобный Нетканый материала ламинированный Процент ламинирования материала чехла на инструментальный стол Мейо 100 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотностью материала чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? > 47 и < 63 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав материала дополнительной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо Ламинированный полиэтиленовой пленкой нетканый материал Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики двухслойный влагонепроницаемый Вид материала дополнительной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо Нетканый впитывающий материал спанлейс Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Фибрелла Содержание вискозных волокон в дополнительной впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо > 75 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полиэфир в дополнительной впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо < 25 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала в дополнительной впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? ? 38 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность ламинированного полиэтиленовой пленкой, впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? ? 18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая плотность впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? ? 59 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание пленки в материале чехла на инструментальный стол Мейо ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитываемость материала чехла на инструментальный стол Мейо, мл/м? > 200 и < 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Швы наружные, чехла на инструментальный стол Мейо, выполнены ультразвуковой сваркой без применения ниток Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип сложения чехла на инструментальный стол Мейо Внутренняя гармошка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая плотность материала в области укрепленной зоны, чехла на инструментальный стол Мейо г/м? ? 99 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цельнокроеная салфетка ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки цельнокроенной ? 39 и < 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки цельнокроенной ? 15 и < 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Свойства материал салфетки цельнокроеной Впитывающий Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Воздухопроницаемый, Состав материала салфетки цельнокроеной Нетканого материала спанлейс Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Фибрелла Плотностью материала салфетки цельнокроенной, г/м? ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание волокон вискозы, в салфетке цельнокроеной ? 70 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание волокон полиэфир, в салфетке цельнокроеной ? 15 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Уровни защиты упаковки комплекта, уровень ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка 1 («транспортная») обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, из плотного гофрокартона и предназначается для перевозки и остается на складе. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка 2 («товарная») комбинированная упаковка, состоящая из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки, ширина шва > 0.9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вскрытие упаковки без дополнительного использования режущих инструментов. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая. Наименование медицинского изделия, обозначение модели, исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, изготовителя, товарный знак, местонахождение, юридический адрес, производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия, месяц, год, установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности, с указанием метода стерилизации, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие повторно не стерилизуется, стерильно до открытия и повреждения упаковки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Газовый оксид этилена Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики аналог Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки На каждой товарной и транспортной упаковке нанесен химический индикатор с указанием соответствующего метода стерилизации и описанием конечного цвета индикатора, приобретаемого после стерилизации. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - > 235 и < 245 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - > 152 и < 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - Комбинированный - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Трехслойной - Впитывающий - Драпирующийся - Плотностью простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом, г/м? - > 73 и < 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - Нетканый впитывающий, паро-воздухопроницаемый, нетканый материал спанлейс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание вискозных волокон в верхней слое простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полиэфир волокон в верхней слое простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность верхнего слоя простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, г/м? - > 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средний (промежуточный) слой простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - Полимерная мембрана - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотностью среднего слоя простыни для кесарева с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, г/м? - > 13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - Паро-воздухопроницаемый нетканый материала спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотностью нижнего слоя простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, г/м? - < 17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитываемость впитывающего слоя простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения составляет, г/м? - ? 230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вырез для хирургического доступа простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения. - Покрыт адгезивной - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Инцизной - Хирургической пленкой - Длина выреза для хирургического доступа простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - < 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина выреза для хирургического доступа простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Адгезив простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения выполнен - Из винилацетатного расплава, защищенного силиконизированной бумагой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Силиконизированная бумага края простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, размер свободного края - 5 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полиэтиленовый мешок простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - С жестким фиксатором края - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - встроенным отводом для жидкости - Полиэтиленовый мешок простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, расположения - В зоне операционного поля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Край мешка простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - Покрыт мягким - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Полимерным материалом - Толщина пленки мешка простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, мкр - ? 79 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Специальная маркировка на простынях для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня цельнокроеная - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни цельнокроеной - ? 243 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни цельнокроеной - > 135 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал простыни цельнокроеной - Влагонепроницаемый - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Ламинированный - Полипропиленовый - Гидрофобный нетканый материал - Плотностью ламинированного полипропиленового гидрофобного нетканого материала простыни цельнокроеной, г/м? - ? 59 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол на инструментальный стол Мейо - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина чехла на инструментальный стол Мейо - > 137 и < 141 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла на инструментальный стол Мейо - > 79 и < 83 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина укрепленной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо - ? 73 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина укрепленной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо - ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав материала чехла на инструментальный стол Мейо - Двухслойный - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Влагонепроницаемый - Полипропиленовый - Гидрофобный - Нетканый материала ламинированный - Процент ламинирования материала чехла на инструментальный стол Мейо - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотностью материала чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? - > 47 и < 63 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав материала дополнительной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо - Ламинированный полиэтиленовой пленкой нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - двухслойный - влагонепроницаемый - Вид материала дополнительной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо - Нетканый впитывающий материал спанлейс - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Фибрелла - Содержание вискозных волокон в дополнительной впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо - > 75 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полиэфир в дополнительной впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо - < 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала в дополнительной впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? - ? 38 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность ламинированного полиэтиленовой пленкой, впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая плотность впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? - ? 59 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание пленки в материале чехла на инструментальный стол Мейо - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитываемость материала чехла на инструментальный стол Мейо, мл/м? - > 200 и < 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Швы наружные, чехла на инструментальный стол Мейо, выполнены ультразвуковой сваркой без применения ниток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сложения чехла на инструментальный стол Мейо - Внутренняя гармошка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая плотность материала в области укрепленной зоны, чехла на инструментальный стол Мейо г/м? - ? 99 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цельнокроеная салфетка - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки цельнокроенной - ? 39 и < 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки цельнокроенной - ? 15 и < 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства материал салфетки цельнокроеной - Впитывающий - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Воздухопроницаемый, - Состав материала салфетки цельнокроеной - Нетканого материала спанлейс - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Фибрелла - Плотностью материала салфетки цельнокроенной, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание волокон вискозы, в салфетке цельнокроеной - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание волокон полиэфир, в салфетке цельнокроеной - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Уровни защиты упаковки комплекта, уровень - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка 1 («транспортная») обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, из плотного гофрокартона и предназначается для перевозки и остается на складе. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка 2 («товарная») комбинированная упаковка, состоящая из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки, ширина шва - > 0.9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вскрытие упаковки без дополнительного использования режущих инструментов. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая. - Наименование медицинского изделия, обозначение модели, исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, изготовителя, товарный знак, местонахождение, юридический адрес, производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия, месяц, год, установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности, с указанием метода стерилизации, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие повторно не стерилизуется, стерильно до открытия и повреждения упаковки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Газовый оксид этилена - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - аналог - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На каждой товарной и транспортной упаковке нанесен химический индикатор с указанием соответствующего метода стерилизации и описанием конечного цвета индикатора, приобретаемого после стерилизации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - > 235 и < 245 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - > 152 и < 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - Комбинированный - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Трехслойной

Впитывающий

Драпирующийся

Плотностью простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом, г/м? - > 73 и < 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верхний слой простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - Нетканый впитывающий, паро-воздухопроницаемый, нетканый материал спанлейс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержание вискозных волокон в верхней слое простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание полиэфир волокон в верхней слое простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность верхнего слоя простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, г/м? - > 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средний (промежуточный) слой простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - Полимерная мембрана - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотностью среднего слоя простыни для кесарева с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, г/м? - > 13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Нижний слой простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - Паро-воздухопроницаемый нетканый материала спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотностью нижнего слоя простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, г/м? - < 17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Впитываемость впитывающего слоя простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения составляет, г/м? - ? 230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вырез для хирургического доступа простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения. - Покрыт адгезивной - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Инцизной

Хирургической пленкой

Длина выреза для хирургического доступа простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - < 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина выреза для хирургического доступа простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Адгезив простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения выполнен - Из винилацетатного расплава, защищенного силиконизированной бумагой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Силиконизированная бумага края простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, размер свободного края - 5 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полиэтиленовый мешок простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - С жестким фиксатором края - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

встроенным отводом для жидкости

Полиэтиленовый мешок простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, расположения - В зоне операционного поля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Край мешка простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - Покрыт мягким - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Полимерным материалом

Толщина пленки мешка простыни для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения, мкр - ? 79 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Специальная маркировка на простынях для кесарева сечения с карманом для сбора жидкости и отводом сечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня цельнокроеная - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни цельнокроеной - ? 243 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни цельнокроеной - > 135 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал простыни цельнокроеной - Влагонепроницаемый - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Ламинированный

Полипропиленовый

Гидрофобный нетканый материал

Плотностью ламинированного полипропиленового гидрофобного нетканого материала простыни цельнокроеной, г/м? - ? 59 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол на инструментальный стол Мейо - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина чехла на инструментальный стол Мейо - > 137 и < 141 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина чехла на инструментальный стол Мейо - > 79 и < 83 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина укрепленной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо - ? 73 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина укрепленной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо - ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав материала чехла на инструментальный стол Мейо - Двухслойный - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Влагонепроницаемый

Полипропиленовый

Гидрофобный

Нетканый материала ламинированный

Процент ламинирования материала чехла на инструментальный стол Мейо - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотностью материала чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? - > 47 и < 63 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав материала дополнительной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо - Ламинированный полиэтиленовой пленкой нетканый материал - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

двухслойный

влагонепроницаемый

Вид материала дополнительной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол Мейо - Нетканый впитывающий материал спанлейс - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Фибрелла

Содержание вискозных волокон в дополнительной впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо - > 75 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание полиэфир в дополнительной впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо - < 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала в дополнительной впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? - ? 38 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность ламинированного полиэтиленовой пленкой, впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая плотность впитывающей зоне чехла на инструментальный стол Мейо, г/м? - ? 59 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание пленки в материале чехла на инструментальный стол Мейо - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Впитываемость материала чехла на инструментальный стол Мейо, мл/м? - > 200 и < 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Швы наружные, чехла на инструментальный стол Мейо, выполнены ультразвуковой сваркой без применения ниток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип сложения чехла на инструментальный стол Мейо - Внутренняя гармошка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая плотность материала в области укрепленной зоны, чехла на инструментальный стол Мейо г/м? - ? 99 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цельнокроеная салфетка - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки цельнокроенной - ? 39 и < 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки цельнокроенной - ? 15 и < 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Свойства материал салфетки цельнокроеной - Впитывающий - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Воздухопроницаемый,

Состав материала салфетки цельнокроеной - Нетканого материала спанлейс - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Фибрелла

Плотностью материала салфетки цельнокроенной, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание волокон вискозы, в салфетке цельнокроеной - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание волокон полиэфир, в салфетке цельнокроеной - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Уровни защиты упаковки комплекта, уровень - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка 1 («транспортная») обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, из плотного гофрокартона и предназначается для перевозки и остается на складе. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка 2 («товарная») комбинированная упаковка, состоящая из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки, ширина шва - > 0.9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вскрытие упаковки без дополнительного использования режущих инструментов. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая. - Наименование медицинского изделия, обозначение модели, исполнения медицинского изделия, комплектация, наименование страны-производителя, изготовителя, товарный знак, местонахождение, юридический адрес, производителя, адрес места производства, номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие, срок годности медицинского изделия, месяц, год, установленный производителем, дата производства медицинского изделия, указание о стерильности, с указанием метода стерилизации, указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие повторно не стерилизуется, стерильно до открытия и повреждения упаковки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Газовый оксид этилена - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

аналог

Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На каждой товарной и транспортной упаковке нанесен химический индикатор с указанием соответствующего метода стерилизации и описанием конечного цвета индикатора, приобретаемого после стерилизации. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; обусловлены спецификой выполняемых операций:; специфика сохранения стерильности

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 13 118,58 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: в соответствии с регламентом площадки

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000017300, л/c 20736X58330, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Обручевский, ул Академика Опарина, д. 4

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки с которым заключается контракт, может представить обеспечение исполнение контракта любым из двух способов: 1) Внесение денежных средств на счет Заказчика: Получатель: ФГБУ «НМИЦ АГП им. В.И. Кулакова» Минздрава России ИНН 7728094832 КПП 772801001Банковские реквизиты: л\с 20736Х58330 ОКЦ № 1 ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ г. Москва БИК 004525988 Казначейский счет 03214643000000017300 Единый казначейский счет 40102810545370000003 ИНН 7728094832 КПП 772801001 КБК 00000000000000000510; 2) Предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017300, л/c 20736X58330, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru