Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44480289 от 2025-11-29
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.70
Срок подачи заявок — 09.12.2025
Номер извещения: 0349100021125000475
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МУРМАНСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ Н.И. ПИРОГОВА ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503491000211001000005
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МУРМАНСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ Н.И. ПИРОГОВА ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 183031, Мурманская обл, Мурманск г, Павлика Морозова ул, Д. 6
Место нахождения: Российская Федерация, 183031, Мурманская обл, Мурманск г, Павлика Морозова ул, Д. 6
Ответственное должностное лицо: Постникова Е. Н.
Адрес электронной почты: mmc.zakup@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-8152-551252
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Мурманская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 29.11.2025 16:01 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 09.12.2025 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 09.12.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 11.12.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 696 218,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251519005315951900100100054753250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 04.02.2027
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007173 - Щипцы для удержания кости Описание Выполнен в виде двух прямых, перекрещенных браншей разъемных, пассивно закрепленных между собой ромбовидной заклепкой, размещенной на одной бранше с внутренней стороны у основания рабочей частина, на второй бранше с внутренней стороны имеются две ромбовидные прорези, перпендикулярной заклепке. Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Общая длина, мм ? 220 - Штука - 5,00 - 23 970,00 - 119 850,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Выполнен в виде двух прямых, перекрещенных браншей разъемных, пассивно закрепленных между собой ромбовидной заклепкой, размещенной на одной бранше с внутренней стороны у основания рабочей частина, на второй бранше с внутренней стороны имеются две ромбовидные прорези, перпендикулярной заклепке. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ? 220 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть в виде полых ложек,с внутренних сторон кромки ложек имеют симметричные полукруглые выемки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части, мм ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части, мм ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина рабочей части, мм ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручки прямые, массивные, полукруглые, гладкие соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ручек, мм ?135 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На дистальном конце губки имеют симметричные V-образные вырезы таким образом, что при смыкании бранш в положении первой прорези образуется сквозное отверстие в виде квадрата , по направлению параллельное ручкам соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, с информационной этикеткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки В сомкнутом положении ручек при креплении бранш в первую прорезь дистальные концы рабочих губок смыкаются, а при креплении во вторую прорезь между дистальными концами губок остается расстояние соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Выполнен в виде двух прямых, перекрещенных браншей разъемных, пассивно закрепленных между собой ромбовидной заклепкой, размещенной на одной бранше с внутренней стороны у основания рабочей частина, на второй бранше с внутренней стороны имеются две ромбовидные прорези, перпендикулярной заклепке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ? 220 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть - в виде полых ложек,с внутренних сторон кромки ложек имеют симметричные полукруглые выемки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части, мм - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина рабочей части, мм - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручки прямые, массивные, полукруглые, гладкие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ручек, мм - ?135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На дистальном конце губки имеют симметричные V-образные вырезы таким образом, что при смыкании бранш в положении первой прорези образуется сквозное отверстие в виде квадрата , по направлению параллельное ручкам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В сомкнутом положении ручек при креплении бранш в первую прорезь дистальные концы рабочих губок смыкаются, а при креплении во вторую прорезь между дистальными концами губок остается расстояние - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Выполнен в виде двух прямых, перекрещенных браншей разъемных, пассивно закрепленных между собой ромбовидной заклепкой, размещенной на одной бранше с внутренней стороны у основания рабочей частина, на второй бранше с внутренней стороны имеются две ромбовидные прорези, перпендикулярной заклепке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ? 220 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть - в виде полых ложек,с внутренних сторон кромки ложек имеют симметричные полукруглые выемки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части, мм - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина рабочей части, мм - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручки прямые, массивные, полукруглые, гладкие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ручек, мм - ?135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На дистальном конце губки имеют симметричные V-образные вырезы таким образом, что при смыкании бранш в положении первой прорези образуется сквозное отверстие в виде квадрата , по направлению параллельное ручкам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В сомкнутом положении ручек при креплении бранш в первую прорезь дистальные концы рабочих губок смыкаются, а при креплении во вторую прорезь между дистальными концами губок остается расстояние - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007223 - Распатор костный Описание Выполнен в виде S-образно изогнутой прямоугольной пластины с плоской каплевидной рукояткой с одной стороны, рабочей платформой и загибающимся в вверх прямоугольным рабочим кончиком – с противоположной. Имеет плавный изгиб относительно рукоятки к пластине Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Рабочая платформа в виде изогнутой прямоугольной пластины со скругленными углами с утоньшением по длинным сторонам - Штука - 4,00 - 4 420,00 - 17 680,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Выполнен в виде S-образно изогнутой прямоугольной пластины с плоской каплевидной рукояткой с одной стороны, рабочей платформой и загибающимся в вверх прямоугольным рабочим кончиком – с противоположной. Имеет плавный изгиб относительно рукоятки к пластине Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая платформа в виде изогнутой прямоугольной пластины со скругленными углами с утоньшением по длинным сторонам Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей платформа, мм ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей платформа,мм. ? 18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина рабочей платформа, мм ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий кончик изогнут впротивоход изогнутости рабочей платформы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочего кончика, мм ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка с двумя круглыми отверстиями под пальцы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукоятки, мм ? 170 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, с информационной этикеткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ? 230 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Выполнен в виде S-образно изогнутой прямоугольной пластины с плоской каплевидной рукояткой с одной стороны, рабочей платформой и загибающимся в вверх прямоугольным рабочим кончиком – с противоположной. Имеет плавный изгиб относительно рукоятки к пластине - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая платформа - в виде изогнутой прямоугольной пластины со скругленными углами с утоньшением по длинным сторонам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей платформа, мм - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей платформа,мм. - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина рабочей платформа, мм - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий кончик изогнут впротивоход изогнутости рабочей платформы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочего кончика, мм - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка с двумя круглыми отверстиями под пальцы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукоятки, мм - ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ? 230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Выполнен в виде S-образно изогнутой прямоугольной пластины с плоской каплевидной рукояткой с одной стороны, рабочей платформой и загибающимся в вверх прямоугольным рабочим кончиком – с противоположной. Имеет плавный изгиб относительно рукоятки к пластине - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая платформа - в виде изогнутой прямоугольной пластины со скругленными углами с утоньшением по длинным сторонам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей платформа, мм - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей платформа,мм. - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина рабочей платформа, мм - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий кончик изогнут впротивоход изогнутости рабочей платформы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочего кончика, мм - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка с двумя круглыми отверстиями под пальцы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукоятки, мм - ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ? 230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007223 - Распатор костный Описание Выполнен в виде S-образно изогнутой прямоугольной пластины с рукояткой с одной стороны и загибающимся в вверх прямоугольным рабочим кончиком – с противоположной. Общая длина, мм ? 230 Ширина рабочей части, мм ? 43 - Штука - 2,00 - 4 930,00 - 9 860,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Выполнен в виде S-образно изогнутой прямоугольной пластины с рукояткой с одной стороны и загибающимся в вверх прямоугольным рабочим кончиком – с противоположной. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ? 230 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части, мм ? 43 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочего кончика, мм ? 23 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка с двумя круглыми отверстиями под пальцы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, с информационной этикеткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Выполнен в виде S-образно изогнутой прямоугольной пластины с рукояткой с одной стороны и загибающимся в вверх прямоугольным рабочим кончиком – с противоположной. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ? 230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части, мм - ? 43 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочего кончика, мм - ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка с двумя круглыми отверстиями под пальцы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Выполнен в виде S-образно изогнутой прямоугольной пластины с рукояткой с одной стороны и загибающимся в вверх прямоугольным рабочим кончиком – с противоположной. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ? 230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части, мм - ? 43 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочего кончика, мм - ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка с двумя круглыми отверстиями под пальцы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007380 - Зажим сосудистый, многоразового использования Описание Выполнен в виде двух перекрещенных браншей, вертикально-изогнутых по дуге, с кольцевидными ручками Общая длина, мм ? 160 Рабочие поверхности, мм вид рассеченного полого цилиндра с поперечной нарезкой на внутренней стороне, центральная ось цилиндра перпендикулярна оси рабочих бранш - Штука - 2,00 - 13 090,00 - 26 180,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Выполнен в виде двух перекрещенных браншей, вертикально-изогнутых по дуге, с кольцевидными ручками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ? 160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие поверхности, мм вид рассеченного полого цилиндра с поперечной нарезкой на внутренней стороне, центральная ось цилиндра перпендикулярна оси рабочих бранш Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение бранш коробчатого типа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина цилиндра, мм ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр цилиндра, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, с информационной этикеткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип фиксатора трехступенчатая кремальера Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Выполнен в виде двух перекрещенных браншей, вертикально-изогнутых по дуге, с кольцевидными ручками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие поверхности, мм - вид рассеченного полого цилиндра с поперечной нарезкой на внутренней стороне, центральная ось цилиндра перпендикулярна оси рабочих бранш - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение бранш коробчатого типа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина цилиндра, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр цилиндра, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип фиксатора - трехступенчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Выполнен в виде двух перекрещенных браншей, вертикально-изогнутых по дуге, с кольцевидными ручками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие поверхности, мм - вид рассеченного полого цилиндра с поперечной нарезкой на внутренней стороне, центральная ось цилиндра перпендикулярна оси рабочих бранш - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение бранш коробчатого типа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина цилиндра, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр цилиндра, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка - электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип фиксатора - трехступенчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007173 - Щипцы для удержания кости Описание Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных, прямых браншей с кольцевидными ручками Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Общая длина, мм ? 200 - Штука - 4,00 - 6 630,00 - 26 520,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных, прямых браншей с кольцевидными ручками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части,мм ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие губки прямые, усиленные, тупоконечные, с одним и двумя зубами на дистальных концах, при смыкании плотно входящих друг в друга без зазора соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочих губок,мм ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих губок у основания, мм ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксатора четырехзубчатая кремальера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное раскрытие дистальных концов,мм. ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, с информационной этикеткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение бранш коробчатого типа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных, прямых браншей с кольцевидными ручками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части,мм - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие губки прямые, усиленные, тупоконечные, с одним и двумя зубами на дистальных концах, при смыкании плотно входящих друг в друга без зазора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочих губок,мм - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих губок у основания, мм - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксатора - четырехзубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное раскрытие дистальных концов,мм. - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение бранш коробчатого типа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных, прямых браншей с кольцевидными ручками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части,мм - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие губки прямые, усиленные, тупоконечные, с одним и двумя зубами на дистальных концах, при смыкании плотно входящих друг в друга без зазора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочих губок,мм - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих губок у основания, мм - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип фиксатора - четырехзубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное раскрытие дистальных концов,мм. - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение бранш коробчатого типа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007272 - Кусачки ортопедические для суставов/конечностей Описание Инструмент имеет ручки пассатижного типа с одной поперечной риской на каждой бранши Маркировка наименования производителя, артикула, номер партии Рабочая часть остроконечная, при смыкании рабочих губок рабочая часть имеет вид овальной воронки с основанием и овальным сквозным отверстием на дистальной части соответствие - Штука - 2,00 - 3 230,00 - 6 460,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Инструмент имеет ручки пассатижного типа с одной поперечной риской на каждой бранши Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка наименования производителя, артикула, номер партии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть остроконечная, при смыкании рабочих губок рабочая часть имеет вид овальной воронки с основанием и овальным сквозным отверстием на дистальной части соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части от соединения, мм ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение коробчатого типа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина соединения, мм ?7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина соединения, мм ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное разведение дистальных концов, мм ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возвратный механизм - однолистовая возвратная пружина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина режущих лезвий, мм ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина режущих лезвий у основания, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режущие кромки смыкаются под углом 45 градусов к плоскости ручек соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ? 105 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Инструмент имеет ручки пассатижного типа с одной поперечной риской на каждой бранши - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть остроконечная, при смыкании рабочих губок рабочая часть имеет вид овальной воронки с основанием и овальным сквозным отверстием на дистальной части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части от соединения, мм - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение коробчатого типа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина соединения, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина соединения, мм - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное разведение дистальных концов, мм - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возвратный механизм - однолистовая возвратная пружина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина режущих лезвий, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина режущих лезвий у основания, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режущие кромки смыкаются под углом 45 градусов к плоскости ручек - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ? 105 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Инструмент имеет ручки пассатижного типа с одной поперечной риской на каждой бранши - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть остроконечная, при смыкании рабочих губок рабочая часть имеет вид овальной воронки с основанием и овальным сквозным отверстием на дистальной части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части от соединения, мм - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение коробчатого типа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина соединения, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина соединения, мм - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное разведение дистальных концов, мм - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возвратный механизм - однолистовая возвратная пружина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина режущих лезвий, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина режущих лезвий у основания, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Режущие кромки смыкаются под углом 45 градусов к плоскости ручек - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ? 105 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007287 - Кусачки для ортопедических металлоконструкций Описание Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой четырьмя винтами, два из которых убраны "заподлицо" без головки винта на поверхности Маркировка наименования производителя, артикула, номер партии Длина рукояток, мм; ? 150 - Штука - 2,00 - 42 160,00 - 84 320,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой четырьмя винтами, два из которых убраны "заподлицо" без головки винта на поверхности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка наименования производителя, артикула, номер партии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукояток, мм; ? 150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукояток, мм ? 1,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В открытом положении расстояние между двумя "закрытыми" винтами, мм ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние между двумя "открытыми" винтами, мм ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть клещеобразная, соединена с ручками двумя усиленными шарнирными передачами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части, мм ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части, мм ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть при смыкании рабочих губок имеет овальную форму соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие режущие губки имеют вставки из твердого сплава с режущей кромкой на концах, смыкаются по прямой линии, перпендикулярной плоскости хода ручек. При смыкании режущих губок образуется сквозное овальное отверстие соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина режущей кромки, мм ? 28 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное раскрытие режущих кромок, мм ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ? 220 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой четырьмя винтами, два из которых убраны "заподлицо" без головки винта на поверхности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукояток, мм; - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукояток, мм - ? 1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В открытом положении расстояние между двумя "закрытыми" винтами, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние между двумя "открытыми" винтами, мм - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть клещеобразная, соединена с ручками двумя усиленными шарнирными передачами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части, мм - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части, мм - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть при смыкании рабочих губок имеет овальную форму - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие режущие губки имеют вставки из твердого сплава с режущей кромкой на концах, смыкаются по прямой линии, перпендикулярной плоскости хода ручек. При смыкании режущих губок образуется сквозное овальное отверстие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина режущей кромки, мм - ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное раскрытие режущих кромок, мм - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ? 220 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой четырьмя винтами, два из которых убраны "заподлицо" без головки винта на поверхности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукояток, мм; - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рукояток, мм - ? 1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В открытом положении расстояние между двумя "закрытыми" винтами, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расстояние между двумя "открытыми" винтами, мм - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть клещеобразная, соединена с ручками двумя усиленными шарнирными передачами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части, мм - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части, мм - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть при смыкании рабочих губок имеет овальную форму - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие режущие губки имеют вставки из твердого сплава с режущей кромкой на концах, смыкаются по прямой линии, перпендикулярной плоскости хода ручек. При смыкании режущих губок образуется сквозное овальное отверстие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина режущей кромки, мм - ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное раскрытие режущих кромок, мм - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ? 220 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007287 - Кусачки для ортопедических металлоконструкций Описание Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой четырьмя винтами Маркировка наименования производителя, артикула, номер партии Длина рукояток, мм ? 140 - Штука - 2,00 - 44 234,00 - 88 468,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой четырьмя винтами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка наименования производителя, артикула, номер партии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукояток, мм ? 140 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая поверхность соединена с ручками двумя шарнирными передачами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая поверхность изогнута под углом в виде острой режущей кромки с твердосплавными вставками ,градус ?45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части, мм ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина вставок, мм ? 16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На ручках имеются насечки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ? 215 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой четырьмя винтами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукояток, мм - ? 140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая поверхность соединена с ручками двумя шарнирными передачами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая поверхность изогнута под углом в виде острой режущей кромки с твердосплавными вставками ,градус - ?45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части, мм - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина вставок, мм - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На ручках имеются насечки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ? 215 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой четырьмя винтами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукояток, мм - ? 140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая поверхность соединена с ручками двумя шарнирными передачами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая поверхность изогнута под углом в виде острой режущей кромки с твердосплавными вставками ,градус - ?45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части, мм - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина вставок, мм - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На ручках имеются насечки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ? 215 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007287 - Кусачки для ортопедических металлоконструкций Описание Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками, имеет массивные бранши, соединенные пятью усиленными винтами с гайкой. Без возвратного механизма, с ограничителем-упором, расположенным на дистальной части ручек с внутренней стороны. Ручки круглые с противоскользящей перекрестной насечкой по всей окружности на проксимальных концах ручек Маркировка наименования производителя, артикула, номер партии Рабочая часть прямая, в виде двух трапециевидных губок, соединена с ручками двумя усиленными шарнирными передачами,градус ? 45 - Штука - 2,00 - 126 140,00 - 252 280,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками, имеет массивные бранши, соединенные пятью усиленными винтами с гайкой. Без возвратного механизма, с ограничителем-упором, расположенным на дистальной части ручек с внутренней стороны. Ручки круглые с противоскользящей перекрестной насечкой по всей окружности на проксимальных концах ручек Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка наименования производителя, артикула, номер партии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть прямая, в виде двух трапециевидных губок, соединена с ручками двумя усиленными шарнирными передачами,градус ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части,мм ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина губок,мм ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина губок у дистального винта,мм ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина губок у дистального винта,мм ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие губки имеют вставки из твердого сплава с режущей кромкой смыкаются по прямой линии в плоскости ручек соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина режущей кромки,мм ? 19 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина режущей кромки,мм ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ? 540 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками, имеет массивные бранши, соединенные пятью усиленными винтами с гайкой. Без возвратного механизма, с ограничителем-упором, расположенным на дистальной части ручек с внутренней стороны. Ручки круглые с противоскользящей перекрестной насечкой по всей окружности на проксимальных концах ручек - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть прямая, в виде двух трапециевидных губок, соединена с ручками двумя усиленными шарнирными передачами,градус - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части,мм - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина губок,мм - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина губок у дистального винта,мм - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина губок у дистального винта,мм - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие губки имеют вставки из твердого сплава с режущей кромкой смыкаются по прямой линии в плоскости ручек - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина режущей кромки,мм - ? 19 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина режущей кромки,мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ? 540 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками, имеет массивные бранши, соединенные пятью усиленными винтами с гайкой. Без возвратного механизма, с ограничителем-упором, расположенным на дистальной части ручек с внутренней стороны. Ручки круглые с противоскользящей перекрестной насечкой по всей окружности на проксимальных концах ручек - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть прямая, в виде двух трапециевидных губок, соединена с ручками двумя усиленными шарнирными передачами,градус - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части,мм - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина губок,мм - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина губок у дистального винта,мм - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина губок у дистального винта,мм - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие губки имеют вставки из твердого сплава с режущей кромкой смыкаются по прямой линии в плоскости ручек - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина режущей кромки,мм - ? 19 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина режущей кромки,мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ? 540 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007287 - Кусачки для ортопедических металлоконструкций Описание Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой двумя группами парных винтов: первая группа расположена вдоль оси инструмента, вторая - поперек Маркировка наименования производителя, артикула, номер партии Длина рукояток, мм ? 90 - Штука - 2,00 - 17 680,00 - 35 360,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой двумя группами парных винтов: первая группа расположена вдоль оси инструмента, вторая - поперек Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка наименования производителя, артикула, номер партии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукояток, мм ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть прямая, остроконечная, соединена с ручками двумя усиленными шарнирными передачами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части, мм ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На внешних сторонах ручек имеется противоскользящая поперечная насечка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие губки имеют режущие кромки, смыкаются по прямой линии к плоскости ручек соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина режущей кромки, мм ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное раскрытие губок на дистальном конце, мм ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ? 150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой двумя группами парных винтов: первая группа расположена вдоль оси инструмента, вторая - поперек - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукояток, мм - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть прямая, остроконечная, соединена с ручками двумя усиленными шарнирными передачами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части, мм - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На внешних сторонах ручек имеется противоскользящая поперечная насечка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие губки имеют режущие кромки, смыкаются по прямой линии к плоскости ручек - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина режущей кромки, мм - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное раскрытие губок на дистальном конце, мм - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с прямыми ручками пассатижного типа, имеет массивные рукоятки , соединенные между собой двумя группами парных винтов: первая группа расположена вдоль оси инструмента, вторая - поперек - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - наименования производителя, артикула, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукояток, мм - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть прямая, остроконечная, соединена с ручками двумя усиленными шарнирными передачами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части, мм - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На внешних сторонах ручек имеется противоскользящая поперечная насечка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие губки имеют режущие кромки, смыкаются по прямой линии к плоскости ручек - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина режущей кромки, мм - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное раскрытие губок на дистальном конце, мм - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхность - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента нет раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная, с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 6 962,18 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявок на участие в закупке установлен статьей 44 Федерального закона № 44-ФЗ.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (ФМБА РОССИИ) ИНН: 7734521419 КПП: 773401001 КБК: 38811610051019000140 ОКТМО: 45372000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Мурманская, г.о. город Мурманск, г. Мурманск, ул. П. Морозова д.5/1, аптечный склад
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. ст. 45, 96 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки самостоятельно. Контракт заключается после предоставления участником закупки обеспечения исполнения контракта
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
