Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44447035 от 2025-11-26

Поставка расходных материалов для проведения текущих и генеральных уборок

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 3.0

Срок подачи заявок — 04.12.2025

Номер извещения: 0301300001125000196

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН ИГЛИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА

Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов для проведения текущих и генеральных уборок

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503013000011001000259

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН ИГЛИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА

Почтовый адрес: 452410, Республика Башкортостан , ИГЛИНСКИЙ Р-Н, С. ИГЛИНО, УЛ. ЛЕНИНА, Д.30

Место нахождения: 452410, Республика Башкортостан , ИГЛИНСКИЙ Р-Н, С. ИГЛИНО, УЛ. ЛЕНИНА, Д.30

Ответственное должностное лицо: Афанасьева Д. М.

Адрес электронной почты: 22837@list.ru

Номер контактного телефона: 7-961-0505467

Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН ИГЛИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА; Контактная информация : Местонахождение: 452410, Республика Башкортостан , ИГЛИНСКИЙ Р-Н, С. ИГЛИНО, УЛ. ЛЕНИНА, Д.30; Телефон: 8-34795-22837; E-mail: 22837@list.ru; Контактное лицо заказчика: Афанасьева Диана Маратовна; Номер контактного телефона: 7-961-0505467; E-mail: 22837@list.ru;

Регион: Башкортостан Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 26.11.2025 16:11 (МСК+2)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 04.12.2025 09:00 (МСК+2)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 04.12.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 05.12.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 2 984 913,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252022400371302240100102690013299244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.99.59.000 - Комплект для проведения текущей и генеральной уборки № 1 Комплексная уборочная тележка ? 1 ШТ Назначение: для проведения влажной текущей и генеральной уборки подразделений медицинского учреждения всех классов чистоты по технологии безведерной уборки методом предварительной подготовки мягкого уборочного инвентаря одним сотрудником службы уборки на площади от 600 м.кв. Наличие Инструкция согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом Наличие - Штука - 7,00 - 369 690,00 - 2 587 830,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплексная уборочная тележка ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение: для проведения влажной текущей и генеральной уборки подразделений медицинского учреждения всех классов чистоты по технологии безведерной уборки методом предварительной подготовки мягкого уборочного инвентаря одним сотрудником службы уборки на площади от 600 м.кв. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы тележки: Полипропилен (ПП) – платформа, верхняя секция, верхняя транспортировочная ручка, фиксаторы, заглушки. Сталь – винты, шайбы, пружины. Алюминий – опоры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность выдвигать контейнеры с обеих сторон тележки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры тележки в сборе длина ? 78 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры тележки в сборе ширина ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер высота тележки в сборе с верхними крышками ? 125 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики База колесная служит как основание тележки для передвижения по ЛПУ ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры базы в сборе длина ? 78 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры базы в сборе ширина ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры базы в сборе высота ? 110 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес база пустая ? 14 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка для перевозки тележки съемная из противоскользящего материала ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По периметру колесной базы имеется встроенный мягкий бампер Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество колес базы без стопора ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество колес базы со стопором ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подставка для держателей насадок ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Панель задняя тележки тип 1, количество в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость панели задней тип 1 с колесной базой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры панели задней тип 1 длина ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры панели задней тип 1 ширина ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Панель передняя тип 2 тележки, Количество в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры панели передней тип 2 длина ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры панели передней тип 2 ширина ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость панели передней тип 2 с колесной базой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Направляющие внутренние, количество в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры внутренние направляющие ширина ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры внутренние направляющие длина ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крышка тип 1 для верхней секции. Съемная пластиковая крышка для мусорного мешка крепится к тележке защелкивающимися боковыми фиксаторами, расположенными на пластиковом основании крышки. Крышка открывается нажатием на кнопку, расположенную в торце, обеспечивая возможность бесконтактного открывания ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры крышки тип 1 для верхней секции: Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.1 Длина крышки тип 1 ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31.2 Ширина крышки тип 1 ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота крышки тип 1 ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая маркировка на крышке: сверху имеется углубление с пазами для клипсы цветового кодирования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В крышке тип 1 предусмотрены отверстия (пазы) для держателя плана уборки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для мусорного мешка тип 1 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение: текстильный чехол тип 1 для сбора отработанных мопов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Текстильный чехол тип 1 имеет боковую молнию для изъятия грязных насадок/мусора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры текстильного чехла тип 1 : Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40.1 Длина текстильного чехла тип 1 ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.2 Ширина текстильного чехла тип 1 ? 56 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.3 Высота текстильного чехла тип 1 ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.4 Вес текстильного чехла тип 1 ? 670 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал текстильного чехла тип 1 : полиэстер, полиэтилен Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление текстильного чехла тип 1 совместимо с держателем текстильного чехла тележки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель чехла для мусорного мешка тележки тип 1. Зажим металлический для фиксации одноразового мешка для сбора мусора/насадок внутри чехла. Зажим вставляется в прорезь держателя чехла и в крепежные отверстия в чехле. Совместим с тележкой ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клипсы цветового кодирования для ведер, контейнеров и крышек Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение клипс цветового кодирования: предназначены для разграничения зон уборки. Имеют прямоугольную форму половины рамки. Фиксируются в пазы контейнеров ведер, крышки для чехла за счет фиксаторов с внутренней стороны клипсы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина клипсы ? 9 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество цвет красный ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество цвет жёлтый ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество цвет зелёный ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Держатель тип 2 для совка с щеткой и сгоном, Количество в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры держателя тип 2 для совка с щеткой и сгоном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55.1 Длина держателя тип 2 для совка с щеткой и сгоном ? 4 и ? 4.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 55.2 Ширина держателя тип 2 для совка с щеткой и сгоном ? 2 и ? 2.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Съемный пластиковый держатель тип 2 для совка с щеткой и сгоном с 2мя отделениями: для фиксации ручки совка и для фиксации на выбор сгона или щетки (возможны оба варианта). Совместим с креплением на держателе для крючков и фиксаторов телеги Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 3 для крючков и фиксаторов, Количество в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры: Длина держателя тип 3 для крючков и фиксаторов ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры: Ширина держателя тип 3 для крючков и фиксаторов ? 2.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры: Высота держателя тип 3 для крючков и фиксаторов ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Съемный пластиковый держатель тип 3 для крючков и фиксаторов предназначен для фиксации крючков, держателей, фиксаторов телескопической или алюминиевой ручки, совка и сгона, помещается 2шт на каждый держатель. Устанавливается в крепежные отверстия на корпусе тележки как на передней так и на задней стороне колесной базы при помощи двух креплений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Съемный пластиковый крючок для подвешивания мешка для мопов на тележку ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор ручки, Количество в комплекте ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина фиксатора ручки ? 4.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота фиксатора ручки ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина фиксатора ручки ? 2.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Съемный фиксатор для телескопических и алюминиевых ручек. Фиксатор трапециевидной формы, совместимо с ручкой уборочной тележкой, алюминиевой и телескопической ручками и держателем фиксаторов тележки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мини-контейнер тип 1 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение: Мини-контейнер тип 1 для хранения мелкого инвентаря и замачивания салфеток Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал и состав Мини-контейнера тип 1: полипропилен Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина Мини-контейнера тип 1 ? 50 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина Мини-контейнера тип 1 ? 23 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота Мини-контейнера тип 1 ? 9 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес Мини-контейнера тип 1 ? 500 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ведро для салфеток, Количество в комплекте ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры: Длина ведра для салфеток ? 23 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры: Ширина ведра для салфеток ? 17 и ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры: Высота ведра для салфеток ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры: Объем ведра для салфеток ? 4.5 и ? 5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На ведре для салфеток сверху с одной стороны имеется углубление с пазами для клипс цветового кодирования по зонам уборки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутреннюю сторону боковых стенок ведра для салфеток нанесена мерная шкала с шагом для точного дозирования жидких средств ? 250 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие пластиковой ручки для переноски ведра для салфеток Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вместимость салфеток в ведро для салфеток ? 40 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ведро для салфеток предназначено для подготовки/замачивания салфеток методом предварительной подготовки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка тип 2 для ведра для салфеток, количество в комплекте ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина крышки тип 2 для ведра для салфеток ? 21 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина крышки тип 2 для ведра для салфеток ? 14 и ? 16 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота крышки тип 2 для ведра для салфеток ? 3 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма крышки тип 2 для ведра для салфеток даже в закрытом положении не закрывает клипсы цветового кодирования, размещенные по центру боковых стенок ведра для салфеток Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка тип 2 для ведра для салфеток оснащена фиксаторами открытого положения: крышка остается открытой и закрепленной на ведре, в то время как сотрудник имеет свободный доступ к содержимому Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка тип 2 для ведра с цветовым кодированием для подготовки/замачивания салфеток крепится к ведру для салфеток объемом 4,5л за счет 2х пластиковых креплений, расположенных на боковых сторонах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контейнер тип 2 для мопов с 2 синими клипсами цветового кодирования. Количество в комплекте ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал и состав контейнера тип 2 для мопов Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина контейнера тип 2 для мопов ? 54 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина тип 2 контейнера для мопов ? 22 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота тип 2 контейнера для мопов ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес контейнера тип 2 для мопов ? 980 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем контейнера тип 2 ? 21 и ? 25 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер тип 2 для мопов совместим с крышками для контейнеров, с тележкой, с клипсами цветового кодирования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма контейнера тип 2 для мопов позволяет складировать их без крышек как друг в друга (пустыми), так и друг на друга (полными) без контакта внешних поверхностей одного контейнера с содержимым второго контейнера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вместимость мопов/насадок в контейнер тип 2 для мопов ? 10 и ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество ручек для переноски контейнера тип 2 для мопов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер тип 2 для мопов предназначен для хранения и замачивания моющих насадок/мопов методом предварительной подготовки для текущей и генеральной уборок в ЛПУ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка тип 3 для контейнера для мопов тип 2. Количество в комплекте ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крышка тип 3 для контейнера типа 2 для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация крышек тип 3 на 1 (один) контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал крышки тип 3 для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для контейнера тип 3 для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На крышку тип 3 контейнера для мопов имеется возможность установить клипсу цветового кодирования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка тип 3 контейнера для мопов крепится к контейнеру тип 2 за счет 2 пластиковых креплений, расположенных на боковых сторонах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка контейнера тип 3 для мопов оснащена фиксаторами открытого положения: крышка тип 3 остается открытой и закрепленной на контейнере, в то время как сотрудник имеет свободный доступ к содержимому Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка тип 1 телескопическая с цветовой кодировкой для держателей и сгонов, Количество в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки тип 1 в собранном состоянии ? 95 и ? 98 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки тип 1 в рабочем состоянии ? 180 и ? 186 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес ручки тип 1 ? 470 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность обработки ручки тип 1 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал и состав ручки тип 1 : рукоятка – термопластичный эластомер и полипропилен труба – алюминий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка тип 1 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка тип 1 предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для генеральной уборки стен и потолков в ЛПУ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка совместима с фиксаторами ручек на тележке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель мопов тип 4, Количество в комплекте ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нескладной трапециевидный держатель моющих насадок симметричной трапециевидной формы с прямоугольными отверстиями и с 2-мя резиновыми рычагами на 1 (один) комплекс тип 4 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 4 для моющих насадок состоит из: плоского блока фиксации моющей насадки и шарнирного крепления ручки для держателя моющих насадок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 4 для односторонних и двухсторонних моющих насадок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С 2-х сторон по длинному краю держателя тип 4 прямоугольное отверстие для ухвата рукой в момент снятия и надевания насадки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С 2-х сторон по длинной стороне держателя тип 4 резиновая защёлка-рычаг Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С боковых сторон держателя тип 4 раздвижная подпружиненная платформа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры держателя тип 4: длина по длиной части держателя ? 46 и ? 48 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина по короткой части держателя тип 4 ? 37 и ? 43 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина держателя тип 4 ? 9 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Держатель тип 4 выдерживает автоклавирование ? 121 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор держателя тип 4 с ручками с закручивающейся втулкой и с э-образной клипсой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 4 совместим с предложенными моющими односторонними и двусторонними насадками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 4 совместим с предлагаемыми телескопическими ручками и двухсторонними микроволоконными насадками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 4 совместим с фиксированной и телескопической раздвижной ручками для держателей насадок через закручивающуюся втулку с э-образной клипсой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 4 совместим с подставкой для держателей на тележке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка алюминиевая тип2 Количество в комплекте ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал и состав ручки тип2: Полипропилен, алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры ручки тип2, длина ? 146 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес ручки тип2 ? 300 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зона для удержания ручки тип2 ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка алюминиевая тип2 подлежит стерилизации в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, количество циклов ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая маркировка: ручка тип2 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки (красное, зеленое, желтое, синее) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка алюминиевая тип2 предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для текущей и генеральной уборки пола в ЛПУ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющая насадка для дезинфекции напольных покрытий методом предварительной подготовки тип 1. Количество в комплекте ? 14 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 20 метров квадратных Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 70% полиэстеровое микроволокно, 30% полиэстер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая поверхность длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 трапециевидной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки насадки тип 1 : Термоусаженный 100% полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Моющая насадка тип 1 имеет цветовую кодировку в виде 6 отрезных ярлыков: синий/красный/зеленый/желтый/серый/коричневый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На длиной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, с 2х сторон петли для смены насадки после использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свободные края ткани подкладки насадки тип 1 обработаны, запаяны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 ? 175 и ? 190 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей поверхности длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 ? 12 и ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трапециевидной рабочей поверхности по длинной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 ? 47 и ? 51 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трапециевидной рабочей поверхности по короткой стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 ? 40 и ? 44 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объём впитывания длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 ? 560 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эксплуатационный срок длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, циклов стирки 1000 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам, рН,от 1до 10,5 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживает температуру стирки длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющяя насадка тип 1 от 60 до 95‘C Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка отрезных ярлыков насадки тип 1: выполнена несмываемым способом и идентифицируется до конца эксплуатации моющей насадки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибактериальные свойства, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или другого состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на подкладку длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка тип 1 совместима с режимом автоклавирования в течение 20 минут ? 121 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество циклов обработки в паровом стерилизаторе насадки тип 1 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка тип 1 совместима с держателем нескладным трапециевидным для моющих насадок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя моющая насадка для дезинфекции стен и потолка методом предварительной подготовки тип 2. Количество в комплекте ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 ? 30 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2: Микроволокно полиэстеровое с соединениями фосфаты серебра 67%, полипропилен 33% Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 : Термоусаженный 100% полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка: 6-цветная цветовая кодировка двусторонней насадки тип 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свободные края ткани подкладки двусторонней насадки тип 2 обработаны и запяны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двусторонняя насадка тип 2 имеет абразивные вставки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 2 ? 133 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальный рабочий объем впитывания насадки типа 2 ? 230 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина по короткой части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 2 ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина по длинной части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 2 ? 48 и ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина коротковорсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 2 ? 10 и ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эксплуатационный срок коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2, цикл стирки ? 1000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерилизация насадки типа 2 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, циклов ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка типа 2 устойчивоа к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 Наличие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Температура стирки насадки типа 2 в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция» ? 60 и ? 95 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антибактериальные свойства насадки типа 2 , выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или иного состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на петлю коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рекомендации по уходу насадки типа 2 сохраняются до конца срока эксплуатации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С боковых сторон коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 имеется 2 петли для снятия с держателя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 2 совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 2 совместима с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка тип 1 микроволоконная нетканная для сбора механических и бактериальных загрязнений в общих зонах на 1 (один) комплекс ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение салфетки тип 1 : для обработки поверхностей с антибактериальным эффектом методом предварительной подготовки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка салфеток тип 1 : упаковка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество салфеток тип 1 в упаковке ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав материала салфетки тип 1 Микроволокно (70% полиэстер, 30% полиамид), наночастицы серебра Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес салфетки тип 1 ? 21 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер салфетки тип 1: длина ? 38 и ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер салфетки тип 1: ширина ? 36 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина салфетки тип 1 ? 0.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эксплуатационный срок салфетки тип 1, цикл стирки 500 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость салфетки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам при рН 1 - 10,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Температура стирки салфетки тип 1 ? 60 и ? 95 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая кодировка представлена цветом салфетки тип 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибактериальные свойства салфетки тип 1, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рекомендации по стирке и уходу нанесены на салфетку тип 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет салфетки тип 1, красный ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет салфетки тип 1, зелёный ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Микроволоконная протирочная салфетка тип 2. Количество в комплекте ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка тип 2 из микроволокна со специальным мягким ПУР покрытиемдля профессиональной уборки любых поверхностей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка тип 2 не оставляет ворса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав материала салфетки тип 2 Микроволокно (88% полиэстер, 12% полиамид), покрытие PUR (гетероцепный полимер высокомолекулярного соединения / polyurethane) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес салфетки тип 2 ? 34 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер салфетки тип 2: длина ? 38 и ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер салфетки тип 2: ширина ? 35 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина салфетки тип 2 ? 1.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная впитываемость салфетки тип 2 в сухом состоянии: % от собственного веса ? 350 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антибактериальные свойства салфетки тип 2 , выраженны в снижении микробного обсеменения поверхностей без использования дезинфектанта, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эксплуатационный срок салфетки тип 2, цикл стирки 100 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Температура стирки салфетки тип 2 ? 60 и ? 95 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость салфетки тип 2 к моющим и дезинфицирующим средствам салфетки, рН 1 - 10,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка салфетки тип 2 представлена цветом салфетки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет салфетки тип 2, серый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совок открытый для бесконтактного сбора мусора и биологических жидкостей с возможностью применения одноразового мешка на 1 (один) комплекс ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер совка: ширина ? 28 и ? 29 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер совка: высота с ручкой ? 84 и ? 86 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес совка ? 710 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рукоятки совка Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал трубки и ковша совка Алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал крючков Полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость совка к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация: 2 передвижных крючка, крепление для сгона и мусорного мешка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка совка и платформа совка соединены крепежом с э-образной клиипсой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость со сгоном для совка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сгон с ручкой для открытого совка для сбора сухих, смешанных и влажных загрязнений на 1 (один) комплекс ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рукоятки сгона Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручки сгона Анодированный алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал лезвия сгона Термопластичный эластомер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина резинового лезвия ? 33 и ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ручки сгона ? 93 и ? 95 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес сгона ? 295 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость с открытым совком для сбора мусора и биологических жидкостей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сгон крепится к ручке совка за счет держателя в виде крючка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция для уборки методом предварительной подготовки при помощи предложенного комплекта согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплексная уборочная тележка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение: для проведения влажной текущей и генеральной уборки подразделений медицинского учреждения всех классов чистоты по технологии безведерной уборки методом предварительной подготовки мягкого уборочного инвентаря одним сотрудником службы уборки на площади от 600 м.кв. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы тележки: Полипропилен (ПП) – платформа, верхняя секция, верхняя транспортировочная ручка, фиксаторы, заглушки. Сталь – винты, шайбы, пружины. Алюминий – опоры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность выдвигать контейнеры с обеих сторон тележки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры тележки в сборе длина - ? 78 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры тележки в сборе ширина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер высота тележки в сборе с верхними крышками - ? 125 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - База колесная служит как основание тележки для передвижения по ЛПУ - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры базы в сборе длина - ? 78 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры базы в сборе ширина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры базы в сборе высота - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес база пустая - ? 14 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка для перевозки тележки съемная из противоскользящего материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По периметру колесной базы имеется встроенный мягкий бампер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество колес базы без стопора - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество колес базы со стопором - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подставка для держателей насадок - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Панель задняя тележки тип 1, количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость панели задней тип 1 с колесной базой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры панели задней тип 1 длина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры панели задней тип 1 ширина - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Панель передняя тип 2 тележки, Количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры панели передней тип 2 длина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры панели передней тип 2 ширина - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость панели передней тип 2 с колесной базой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Направляющие внутренние, количество в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры внутренние направляющие ширина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры внутренние направляющие длина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крышка тип 1 для верхней секции. Съемная пластиковая крышка для мусорного мешка крепится к тележке защелкивающимися боковыми фиксаторами, расположенными на пластиковом основании крышки. Крышка открывается нажатием на кнопку, расположенную в торце, обеспечивая возможность бесконтактного открывания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры крышки тип 1 для верхней секции: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.1 Длина крышки тип 1 - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31.2 Ширина крышки тип 1 - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота крышки тип 1 - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая маркировка на крышке: сверху имеется углубление с пазами для клипсы цветового кодирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В крышке тип 1 предусмотрены отверстия (пазы) для держателя плана уборки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для мусорного мешка тип 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение: текстильный чехол тип 1 для сбора отработанных мопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Текстильный чехол тип 1 имеет боковую молнию для изъятия грязных насадок/мусора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры текстильного чехла тип 1 : - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40.1 Длина текстильного чехла тип 1 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.2 Ширина текстильного чехла тип 1 - ? 56 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.3 Высота текстильного чехла тип 1 - ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.4 Вес текстильного чехла тип 1 - ? 670 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал текстильного чехла тип 1 : полиэстер, полиэтилен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление текстильного чехла тип 1 совместимо с держателем текстильного чехла тележки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель чехла для мусорного мешка тележки тип 1. Зажим металлический для фиксации одноразового мешка для сбора мусора/насадок внутри чехла. Зажим вставляется в прорезь держателя чехла и в крепежные отверстия в чехле. Совместим с тележкой - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клипсы цветового кодирования для ведер, контейнеров и крышек - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение клипс цветового кодирования: предназначены для разграничения зон уборки. Имеют прямоугольную форму половины рамки. Фиксируются в пазы контейнеров ведер, крышки для чехла за счет фиксаторов с внутренней стороны клипсы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина клипсы - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество цвет красный - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество цвет жёлтый - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество цвет зелёный - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Держатель тип 2 для совка с щеткой и сгоном, Количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры держателя тип 2 для совка с щеткой и сгоном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55.1 Длина держателя тип 2 для совка с щеткой и сгоном - ? 4 и ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 55.2 Ширина держателя тип 2 для совка с щеткой и сгоном - ? 2 и ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Съемный пластиковый держатель тип 2 для совка с щеткой и сгоном с 2мя отделениями: для фиксации ручки совка и для фиксации на выбор сгона или щетки (возможны оба варианта). Совместим с креплением на держателе для крючков и фиксаторов телеги - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 3 для крючков и фиксаторов, Количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры: Длина держателя тип 3 для крючков и фиксаторов - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры: Ширина держателя тип 3 для крючков и фиксаторов - ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры: Высота держателя тип 3 для крючков и фиксаторов - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Съемный пластиковый держатель тип 3 для крючков и фиксаторов предназначен для фиксации крючков, держателей, фиксаторов телескопической или алюминиевой ручки, совка и сгона, помещается 2шт на каждый держатель. Устанавливается в крепежные отверстия на корпусе тележки как на передней так и на задней стороне колесной базы при помощи двух креплений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Съемный пластиковый крючок для подвешивания мешка для мопов на тележку - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор ручки, Количество в комплекте - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина фиксатора ручки - ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота фиксатора ручки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина фиксатора ручки - ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Съемный фиксатор для телескопических и алюминиевых ручек. Фиксатор трапециевидной формы, совместимо с ручкой уборочной тележкой, алюминиевой и телескопической ручками и держателем фиксаторов тележки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мини-контейнер тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение: Мини-контейнер тип 1 для хранения мелкого инвентаря и замачивания салфеток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал и состав Мини-контейнера тип 1: полипропилен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина Мини-контейнера тип 1 - ? 50 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина Мини-контейнера тип 1 - ? 23 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота Мини-контейнера тип 1 - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес Мини-контейнера тип 1 - ? 500 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ведро для салфеток, Количество в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры: Длина ведра для салфеток - ? 23 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры: Ширина ведра для салфеток - ? 17 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры: Высота ведра для салфеток - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры: Объем ведра для салфеток - ? 4.5 и ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На ведре для салфеток сверху с одной стороны имеется углубление с пазами для клипс цветового кодирования по зонам уборки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутреннюю сторону боковых стенок ведра для салфеток нанесена мерная шкала с шагом для точного дозирования жидких средств - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие пластиковой ручки для переноски ведра для салфеток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вместимость салфеток в ведро для салфеток - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ведро для салфеток предназначено для подготовки/замачивания салфеток методом предварительной подготовки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка тип 2 для ведра для салфеток, количество в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина крышки тип 2 для ведра для салфеток - ? 21 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина крышки тип 2 для ведра для салфеток - ? 14 и ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота крышки тип 2 для ведра для салфеток - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма крышки тип 2 для ведра для салфеток даже в закрытом положении не закрывает клипсы цветового кодирования, размещенные по центру боковых стенок ведра для салфеток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка тип 2 для ведра для салфеток оснащена фиксаторами открытого положения: крышка остается открытой и закрепленной на ведре, в то время как сотрудник имеет свободный доступ к содержимому - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка тип 2 для ведра с цветовым кодированием для подготовки/замачивания салфеток крепится к ведру для салфеток объемом 4,5л за счет 2х пластиковых креплений, расположенных на боковых сторонах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контейнер тип 2 для мопов с 2 синими клипсами цветового кодирования. Количество в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал и состав контейнера тип 2 для мопов - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина контейнера тип 2 для мопов - ? 54 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина тип 2 контейнера для мопов - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота тип 2 контейнера для мопов - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес контейнера тип 2 для мопов - ? 980 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем контейнера тип 2 - ? 21 и ? 25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер тип 2 для мопов совместим с крышками для контейнеров, с тележкой, с клипсами цветового кодирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма контейнера тип 2 для мопов позволяет складировать их без крышек как друг в друга (пустыми), так и друг на друга (полными) без контакта внешних поверхностей одного контейнера с содержимым второго контейнера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вместимость мопов/насадок в контейнер тип 2 для мопов - ? 10 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество ручек для переноски контейнера тип 2 для мопов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер тип 2 для мопов предназначен для хранения и замачивания моющих насадок/мопов методом предварительной подготовки для текущей и генеральной уборок в ЛПУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка тип 3 для контейнера для мопов тип 2. Количество в комплекте - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крышка тип 3 для контейнера типа 2 для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация крышек тип 3 на 1 (один) контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал крышки тип 3 для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для контейнера тип 3 для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На крышку тип 3 контейнера для мопов имеется возможность установить клипсу цветового кодирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка тип 3 контейнера для мопов крепится к контейнеру тип 2 за счет 2 пластиковых креплений, расположенных на боковых сторонах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка контейнера тип 3 для мопов оснащена фиксаторами открытого положения: крышка тип 3 остается открытой и закрепленной на контейнере, в то время как сотрудник имеет свободный доступ к содержимому - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка тип 1 телескопическая с цветовой кодировкой для держателей и сгонов, Количество в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки тип 1 в собранном состоянии - ? 95 и ? 98 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки тип 1 в рабочем состоянии - ? 180 и ? 186 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес ручки тип 1 - ? 470 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность обработки ручки тип 1 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал и состав ручки тип 1 : рукоятка – термопластичный эластомер и полипропилен труба – алюминий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка тип 1 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка тип 1 предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для генеральной уборки стен и потолков в ЛПУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка совместима с фиксаторами ручек на тележке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель мопов тип 4, Количество в комплекте - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нескладной трапециевидный держатель моющих насадок симметричной трапециевидной формы с прямоугольными отверстиями и с 2-мя резиновыми рычагами на 1 (один) комплекс тип 4 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 4 для моющих насадок состоит из: плоского блока фиксации моющей насадки и шарнирного крепления ручки для держателя моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 4 для односторонних и двухсторонних моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С 2-х сторон по длинному краю держателя тип 4 прямоугольное отверстие для ухвата рукой в момент снятия и надевания насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С 2-х сторон по длинной стороне держателя тип 4 резиновая защёлка-рычаг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С боковых сторон держателя тип 4 раздвижная подпружиненная платформа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры держателя тип 4: длина по длиной части держателя - ? 46 и ? 48 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина по короткой части держателя тип 4 - ? 37 и ? 43 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина держателя тип 4 - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Держатель тип 4 выдерживает автоклавирование - ? 121 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор держателя тип 4 с ручками с закручивающейся втулкой и с э-образной клипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 4 совместим с предложенными моющими односторонними и двусторонними насадками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 4 совместим с предлагаемыми телескопическими ручками и двухсторонними микроволоконными насадками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 4 совместим с фиксированной и телескопической раздвижной ручками для держателей насадок через закручивающуюся втулку с э-образной клипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 4 совместим с подставкой для держателей на тележке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка алюминиевая тип2 Количество в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал и состав ручки тип2: - Полипропилен, алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры ручки тип2, длина - ? 146 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес ручки тип2 - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зона для удержания ручки тип2 - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка алюминиевая тип2 подлежит стерилизации в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, количество циклов - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая маркировка: ручка тип2 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки (красное, зеленое, желтое, синее) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка алюминиевая тип2 предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для текущей и генеральной уборки пола в ЛПУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющая насадка для дезинфекции напольных покрытий методом предварительной подготовки тип 1. Количество в комплекте - ? 14 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - 20 метров квадратных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - 70% полиэстеровое микроволокно, 30% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая поверхность длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 трапециевидной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки насадки тип 1 : - Термоусаженный 100% полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Моющая насадка тип 1 имеет цветовую кодировку в виде 6 отрезных ярлыков: синий/красный/зеленый/желтый/серый/коричневый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На длиной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, с 2х сторон петли для смены насадки после использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свободные края ткани подкладки насадки тип 1 обработаны, запаяны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 175 и ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей поверхности длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 12 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трапециевидной рабочей поверхности по длинной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 47 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трапециевидной рабочей поверхности по короткой стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 40 и ? 44 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объём впитывания длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 560 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эксплуатационный срок длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, циклов стирки - 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам, рН,от 1до 10,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживает температуру стирки длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющяя насадка тип 1 от 60 до 95‘C - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка отрезных ярлыков насадки тип 1: выполнена несмываемым способом и идентифицируется до конца эксплуатации моющей насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибактериальные свойства, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или другого состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на подкладку длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка тип 1 совместима с режимом автоклавирования в течение 20 минут - ? 121 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество циклов обработки в паровом стерилизаторе насадки тип 1 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка тип 1 совместима с держателем нескладным трапециевидным для моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя моющая насадка для дезинфекции стен и потолка методом предварительной подготовки тип 2. Количество в комплекте - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 - ? 30 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2: - Микроволокно полиэстеровое с соединениями фосфаты серебра 67%, полипропилен 33% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 : - Термоусаженный 100% полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка: 6-цветная цветовая кодировка двусторонней насадки тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свободные края ткани подкладки двусторонней насадки тип 2 обработаны и запяны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двусторонняя насадка тип 2 имеет абразивные вставки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 2 - ? 133 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальный рабочий объем впитывания насадки типа 2 - ? 230 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина по короткой части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 2 - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина по длинной части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 2 - ? 48 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина коротковорсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 2 - ? 10 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эксплуатационный срок коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2, цикл стирки - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерилизация насадки типа 2 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, циклов - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка типа 2 устойчивоа к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 - Наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Температура стирки насадки типа 2 в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция» - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антибактериальные свойства насадки типа 2 , выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или иного состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на петлю коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рекомендации по уходу насадки типа 2 сохраняются до конца срока эксплуатации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С боковых сторон коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 имеется 2 петли для снятия с держателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 2 совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 2 совместима с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка тип 1 микроволоконная нетканная для сбора механических и бактериальных загрязнений в общих зонах на 1 (один) комплекс - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение салфетки тип 1 : для обработки поверхностей с антибактериальным эффектом методом предварительной подготовки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка салфеток тип 1 : упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество салфеток тип 1 в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав материала салфетки тип 1 - Микроволокно (70% полиэстер, 30% полиамид), наночастицы серебра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес салфетки тип 1 - ? 21 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер салфетки тип 1: длина - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер салфетки тип 1: ширина - ? 36 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина салфетки тип 1 - ? 0.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эксплуатационный срок салфетки тип 1, цикл стирки - 500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость салфетки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам при рН - 1 - 10,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Температура стирки салфетки тип 1 - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая кодировка представлена цветом салфетки тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибактериальные свойства салфетки тип 1, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рекомендации по стирке и уходу нанесены на салфетку тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет салфетки тип 1, красный - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет салфетки тип 1, зелёный - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Микроволоконная протирочная салфетка тип 2. Количество в комплекте - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка тип 2 из микроволокна со специальным мягким ПУР покрытиемдля профессиональной уборки любых поверхностей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка тип 2 не оставляет ворса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав материала салфетки тип 2 - Микроволокно (88% полиэстер, 12% полиамид), покрытие PUR (гетероцепный полимер высокомолекулярного соединения / polyurethane) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес салфетки тип 2 - ? 34 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер салфетки тип 2: длина - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер салфетки тип 2: ширина - ? 35 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина салфетки тип 2 - ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная впитываемость салфетки тип 2 в сухом состоянии: % от собственного веса - ? 350 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антибактериальные свойства салфетки тип 2 , выраженны в снижении микробного обсеменения поверхностей без использования дезинфектанта, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эксплуатационный срок салфетки тип 2, цикл стирки - 100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Температура стирки салфетки тип 2 - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость салфетки тип 2 к моющим и дезинфицирующим средствам салфетки, рН - 1 - 10,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка салфетки тип 2 представлена цветом салфетки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет салфетки тип 2, серый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совок открытый для бесконтактного сбора мусора и биологических жидкостей с возможностью применения одноразового мешка на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер совка: ширина - ? 28 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер совка: высота с ручкой - ? 84 и ? 86 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес совка - ? 710 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рукоятки совка - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал трубки и ковша совка - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал крючков - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость совка к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация: 2 передвижных крючка, крепление для сгона и мусорного мешка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка совка и платформа совка соединены крепежом с э-образной клиипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость со сгоном для совка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сгон с ручкой для открытого совка для сбора сухих, смешанных и влажных загрязнений на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рукоятки сгона - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручки сгона - Анодированный алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал лезвия сгона - Термопластичный эластомер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина резинового лезвия - ? 33 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ручки сгона - ? 93 и ? 95 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес сгона - ? 295 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость с открытым совком для сбора мусора и биологических жидкостей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сгон крепится к ручке совка за счет держателя в виде крючка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция для уборки методом предварительной подготовки при помощи предложенного комплекта согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Комплексная уборочная тележка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение: для проведения влажной текущей и генеральной уборки подразделений медицинского учреждения всех классов чистоты по технологии безведерной уборки методом предварительной подготовки мягкого уборочного инвентаря одним сотрудником службы уборки на площади от 600 м.кв. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкция согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы тележки: Полипропилен (ПП) – платформа, верхняя секция, верхняя транспортировочная ручка, фиксаторы, заглушки. Сталь – винты, шайбы, пружины. Алюминий – опоры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность выдвигать контейнеры с обеих сторон тележки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры тележки в сборе длина - ? 78 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры тележки в сборе ширина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер высота тележки в сборе с верхними крышками - ? 125 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

База колесная служит как основание тележки для передвижения по ЛПУ - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры базы в сборе длина - ? 78 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры базы в сборе ширина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры базы в сборе высота - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес база пустая - ? 14 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ручка для перевозки тележки съемная из противоскользящего материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По периметру колесной базы имеется встроенный мягкий бампер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество колес базы без стопора - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество колес базы со стопором - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подставка для держателей насадок - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Панель задняя тележки тип 1, количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость панели задней тип 1 с колесной базой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры панели задней тип 1 длина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры панели задней тип 1 ширина - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Панель передняя тип 2 тележки, Количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры панели передней тип 2 длина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры панели передней тип 2 ширина - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость панели передней тип 2 с колесной базой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Направляющие внутренние, количество в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры внутренние направляющие ширина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры внутренние направляющие длина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крышка тип 1 для верхней секции. Съемная пластиковая крышка для мусорного мешка крепится к тележке защелкивающимися боковыми фиксаторами, расположенными на пластиковом основании крышки. Крышка открывается нажатием на кнопку, расположенную в торце, обеспечивая возможность бесконтактного открывания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры крышки тип 1 для верхней секции: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

31.1 Длина крышки тип 1 - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31.2 Ширина крышки тип 1 - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота крышки тип 1 - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая маркировка на крышке: сверху имеется углубление с пазами для клипсы цветового кодирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В крышке тип 1 предусмотрены отверстия (пазы) для держателя плана уборки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Чехол для мусорного мешка тип 1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение: текстильный чехол тип 1 для сбора отработанных мопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Текстильный чехол тип 1 имеет боковую молнию для изъятия грязных насадок/мусора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры текстильного чехла тип 1 : - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40.1 Длина текстильного чехла тип 1 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.2 Ширина текстильного чехла тип 1 - ? 56 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.3 Высота текстильного чехла тип 1 - ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.4 Вес текстильного чехла тип 1 - ? 670 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал текстильного чехла тип 1 : полиэстер, полиэтилен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление текстильного чехла тип 1 совместимо с держателем текстильного чехла тележки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель чехла для мусорного мешка тележки тип 1. Зажим металлический для фиксации одноразового мешка для сбора мусора/насадок внутри чехла. Зажим вставляется в прорезь держателя чехла и в крепежные отверстия в чехле. Совместим с тележкой - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клипсы цветового кодирования для ведер, контейнеров и крышек - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение клипс цветового кодирования: предназначены для разграничения зон уборки. Имеют прямоугольную форму половины рамки. Фиксируются в пазы контейнеров ведер, крышки для чехла за счет фиксаторов с внутренней стороны клипсы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина клипсы - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество цвет красный - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество цвет жёлтый - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество цвет зелёный - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Держатель тип 2 для совка с щеткой и сгоном, Количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры держателя тип 2 для совка с щеткой и сгоном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55.1 Длина держателя тип 2 для совка с щеткой и сгоном - ? 4 и ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

55.2 Ширина держателя тип 2 для совка с щеткой и сгоном - ? 2 и ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Съемный пластиковый держатель тип 2 для совка с щеткой и сгоном с 2мя отделениями: для фиксации ручки совка и для фиксации на выбор сгона или щетки (возможны оба варианта). Совместим с креплением на держателе для крючков и фиксаторов телеги - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 3 для крючков и фиксаторов, Количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры: Длина держателя тип 3 для крючков и фиксаторов - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры: Ширина держателя тип 3 для крючков и фиксаторов - ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры: Высота держателя тип 3 для крючков и фиксаторов - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Съемный пластиковый держатель тип 3 для крючков и фиксаторов предназначен для фиксации крючков, держателей, фиксаторов телескопической или алюминиевой ручки, совка и сгона, помещается 2шт на каждый держатель. Устанавливается в крепежные отверстия на корпусе тележки как на передней так и на задней стороне колесной базы при помощи двух креплений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Съемный пластиковый крючок для подвешивания мешка для мопов на тележку - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор ручки, Количество в комплекте - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина фиксатора ручки - ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота фиксатора ручки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина фиксатора ручки - ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Съемный фиксатор для телескопических и алюминиевых ручек. Фиксатор трапециевидной формы, совместимо с ручкой уборочной тележкой, алюминиевой и телескопической ручками и держателем фиксаторов тележки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мини-контейнер тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение: Мини-контейнер тип 1 для хранения мелкого инвентаря и замачивания салфеток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал и состав Мини-контейнера тип 1: полипропилен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина Мини-контейнера тип 1 - ? 50 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина Мини-контейнера тип 1 - ? 23 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота Мини-контейнера тип 1 - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес Мини-контейнера тип 1 - ? 500 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ведро для салфеток, Количество в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры: Длина ведра для салфеток - ? 23 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры: Ширина ведра для салфеток - ? 17 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры: Высота ведра для салфеток - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры: Объем ведра для салфеток - ? 4.5 и ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На ведре для салфеток сверху с одной стороны имеется углубление с пазами для клипс цветового кодирования по зонам уборки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На внутреннюю сторону боковых стенок ведра для салфеток нанесена мерная шкала с шагом для точного дозирования жидких средств - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие пластиковой ручки для переноски ведра для салфеток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вместимость салфеток в ведро для салфеток - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ведро для салфеток предназначено для подготовки/замачивания салфеток методом предварительной подготовки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка тип 2 для ведра для салфеток, количество в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина крышки тип 2 для ведра для салфеток - ? 21 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина крышки тип 2 для ведра для салфеток - ? 14 и ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота крышки тип 2 для ведра для салфеток - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма крышки тип 2 для ведра для салфеток даже в закрытом положении не закрывает клипсы цветового кодирования, размещенные по центру боковых стенок ведра для салфеток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка тип 2 для ведра для салфеток оснащена фиксаторами открытого положения: крышка остается открытой и закрепленной на ведре, в то время как сотрудник имеет свободный доступ к содержимому - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка тип 2 для ведра с цветовым кодированием для подготовки/замачивания салфеток крепится к ведру для салфеток объемом 4,5л за счет 2х пластиковых креплений, расположенных на боковых сторонах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контейнер тип 2 для мопов с 2 синими клипсами цветового кодирования. Количество в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал и состав контейнера тип 2 для мопов - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина контейнера тип 2 для мопов - ? 54 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина тип 2 контейнера для мопов - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота тип 2 контейнера для мопов - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес контейнера тип 2 для мопов - ? 980 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем контейнера тип 2 - ? 21 и ? 25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер тип 2 для мопов совместим с крышками для контейнеров, с тележкой, с клипсами цветового кодирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма контейнера тип 2 для мопов позволяет складировать их без крышек как друг в друга (пустыми), так и друг на друга (полными) без контакта внешних поверхностей одного контейнера с содержимым второго контейнера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вместимость мопов/насадок в контейнер тип 2 для мопов - ? 10 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество ручек для переноски контейнера тип 2 для мопов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер тип 2 для мопов предназначен для хранения и замачивания моющих насадок/мопов методом предварительной подготовки для текущей и генеральной уборок в ЛПУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка тип 3 для контейнера для мопов тип 2. Количество в комплекте - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крышка тип 3 для контейнера типа 2 для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектация крышек тип 3 на 1 (один) контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал крышки тип 3 для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка для контейнера тип 3 для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На крышку тип 3 контейнера для мопов имеется возможность установить клипсу цветового кодирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка тип 3 контейнера для мопов крепится к контейнеру тип 2 за счет 2 пластиковых креплений, расположенных на боковых сторонах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка контейнера тип 3 для мопов оснащена фиксаторами открытого положения: крышка тип 3 остается открытой и закрепленной на контейнере, в то время как сотрудник имеет свободный доступ к содержимому - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка тип 1 телескопическая с цветовой кодировкой для держателей и сгонов, Количество в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ручки тип 1 в собранном состоянии - ? 95 и ? 98 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ручки тип 1 в рабочем состоянии - ? 180 и ? 186 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес ручки тип 1 - ? 470 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность обработки ручки тип 1 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал и состав ручки тип 1 : рукоятка – термопластичный эластомер и полипропилен труба – алюминий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка тип 1 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка тип 1 предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для генеральной уборки стен и потолков в ЛПУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка совместима с фиксаторами ручек на тележке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель мопов тип 4, Количество в комплекте - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Нескладной трапециевидный держатель моющих насадок симметричной трапециевидной формы с прямоугольными отверстиями и с 2-мя резиновыми рычагами на 1 (один) комплекс тип 4 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 4 для моющих насадок состоит из: плоского блока фиксации моющей насадки и шарнирного крепления ручки для держателя моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 4 для односторонних и двухсторонних моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С 2-х сторон по длинному краю держателя тип 4 прямоугольное отверстие для ухвата рукой в момент снятия и надевания насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С 2-х сторон по длинной стороне держателя тип 4 резиновая защёлка-рычаг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С боковых сторон держателя тип 4 раздвижная подпружиненная платформа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры держателя тип 4: длина по длиной части держателя - ? 46 и ? 48 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина по короткой части держателя тип 4 - ? 37 и ? 43 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина держателя тип 4 - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Держатель тип 4 выдерживает автоклавирование - ? 121 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор держателя тип 4 с ручками с закручивающейся втулкой и с э-образной клипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 4 совместим с предложенными моющими односторонними и двусторонними насадками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 4 совместим с предлагаемыми телескопическими ручками и двухсторонними микроволоконными насадками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 4 совместим с фиксированной и телескопической раздвижной ручками для держателей насадок через закручивающуюся втулку с э-образной клипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 4 совместим с подставкой для держателей на тележке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка алюминиевая тип2 Количество в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал и состав ручки тип2: - Полипропилен, алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры ручки тип2, длина - ? 146 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес ручки тип2 - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зона для удержания ручки тип2 - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ручка алюминиевая тип2 подлежит стерилизации в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, количество циклов - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая маркировка: ручка тип2 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки (красное, зеленое, желтое, синее) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка алюминиевая тип2 предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для текущей и генеральной уборки пола в ЛПУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющая насадка для дезинфекции напольных покрытий методом предварительной подготовки тип 1. Количество в комплекте - ? 14 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - 20 метров квадратных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - 70% полиэстеровое микроволокно, 30% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая поверхность длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 трапециевидной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки насадки тип 1 : - Термоусаженный 100% полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Моющая насадка тип 1 имеет цветовую кодировку в виде 6 отрезных ярлыков: синий/красный/зеленый/желтый/серый/коричневый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На длиной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, с 2х сторон петли для смены насадки после использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Свободные края ткани подкладки насадки тип 1 обработаны, запаяны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 175 и ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочей поверхности длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 12 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трапециевидной рабочей поверхности по длинной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 47 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трапециевидной рабочей поверхности по короткой стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 40 и ? 44 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объём впитывания длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 560 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эксплуатационный срок длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, циклов стирки - 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устойчивость длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам, рН,от 1до 10,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выдерживает температуру стирки длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющяя насадка тип 1 от 60 до 95‘C - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка отрезных ярлыков насадки тип 1: выполнена несмываемым способом и идентифицируется до конца эксплуатации моющей насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антибактериальные свойства, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или другого состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на подкладку длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка тип 1 совместима с режимом автоклавирования в течение 20 минут - ? 121 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество циклов обработки в паровом стерилизаторе насадки тип 1 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка тип 1 совместима с держателем нескладным трапециевидным для моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя моющая насадка для дезинфекции стен и потолка методом предварительной подготовки тип 2. Количество в комплекте - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 - ? 30 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2: - Микроволокно полиэстеровое с соединениями фосфаты серебра 67%, полипропилен 33% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 : - Термоусаженный 100% полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка: 6-цветная цветовая кодировка двусторонней насадки тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Свободные края ткани подкладки двусторонней насадки тип 2 обработаны и запяны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двусторонняя насадка тип 2 имеет абразивные вставки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 2 - ? 133 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальный рабочий объем впитывания насадки типа 2 - ? 230 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина по короткой части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 2 - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина по длинной части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 2 - ? 48 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина коротковорсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 2 - ? 10 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эксплуатационный срок коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2, цикл стирки - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерилизация насадки типа 2 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, циклов - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка типа 2 устойчивоа к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 - Наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Температура стирки насадки типа 2 в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция» - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Антибактериальные свойства насадки типа 2 , выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или иного состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на петлю коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рекомендации по уходу насадки типа 2 сохраняются до конца срока эксплуатации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С боковых сторон коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 2 имеется 2 петли для снятия с держателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 2 совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 2 совместима с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Салфетка тип 1 микроволоконная нетканная для сбора механических и бактериальных загрязнений в общих зонах на 1 (один) комплекс - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение салфетки тип 1 : для обработки поверхностей с антибактериальным эффектом методом предварительной подготовки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка салфеток тип 1 : упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество салфеток тип 1 в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав материала салфетки тип 1 - Микроволокно (70% полиэстер, 30% полиамид), наночастицы серебра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес салфетки тип 1 - ? 21 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер салфетки тип 1: длина - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер салфетки тип 1: ширина - ? 36 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина салфетки тип 1 - ? 0.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эксплуатационный срок салфетки тип 1, цикл стирки - 500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устойчивость салфетки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам при рН - 1 - 10,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Температура стирки салфетки тип 1 - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая кодировка представлена цветом салфетки тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антибактериальные свойства салфетки тип 1, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рекомендации по стирке и уходу нанесены на салфетку тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет салфетки тип 1, красный - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет салфетки тип 1, зелёный - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Микроволоконная протирочная салфетка тип 2. Количество в комплекте - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка тип 2 из микроволокна со специальным мягким ПУР покрытиемдля профессиональной уборки любых поверхностей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Салфетка тип 2 не оставляет ворса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав материала салфетки тип 2 - Микроволокно (88% полиэстер, 12% полиамид), покрытие PUR (гетероцепный полимер высокомолекулярного соединения / polyurethane) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес салфетки тип 2 - ? 34 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер салфетки тип 2: длина - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер салфетки тип 2: ширина - ? 35 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина салфетки тип 2 - ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная впитываемость салфетки тип 2 в сухом состоянии: % от собственного веса - ? 350 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Антибактериальные свойства салфетки тип 2 , выраженны в снижении микробного обсеменения поверхностей без использования дезинфектанта, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эксплуатационный срок салфетки тип 2, цикл стирки - 100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Температура стирки салфетки тип 2 - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость салфетки тип 2 к моющим и дезинфицирующим средствам салфетки, рН - 1 - 10,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка салфетки тип 2 представлена цветом салфетки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет салфетки тип 2, серый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совок открытый для бесконтактного сбора мусора и биологических жидкостей с возможностью применения одноразового мешка на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер совка: ширина - ? 28 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер совка: высота с ручкой - ? 84 и ? 86 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес совка - ? 710 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал рукоятки совка - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал трубки и ковша совка - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал крючков - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устойчивость совка к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектация: 2 передвижных крючка, крепление для сгона и мусорного мешка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка совка и платформа совка соединены крепежом с э-образной клиипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость со сгоном для совка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сгон с ручкой для открытого совка для сбора сухих, смешанных и влажных загрязнений на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал рукоятки сгона - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручки сгона - Анодированный алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал лезвия сгона - Термопластичный эластомер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина резинового лезвия - ? 33 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота ручки сгона - ? 93 и ? 95 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес сгона - ? 295 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость с открытым совком для сбора мусора и биологических жидкостей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сгон крепится к ручке совка за счет держателя в виде крючка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкция для уборки методом предварительной подготовки при помощи предложенного комплекта согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.99.59.000 - Комплект для проведения текущей и генеральной уборки № 2 Комплект для обработки поверхностей методом предварительной подготовки ? 1 ШТ Материал составляющих комплекта: полипропилен, нержавеющая сталь, алюминий Наличие Ведро для подготовки и увлажнения расходных материалов с ручкой и клипсой цветового кодирования тип 1. Количество в комплекте: ? 3 ШТ - Штука - 1,00 - 397 083,00 - 397 083,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплект для обработки поверхностей методом предварительной подготовки ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал составляющих комплекта: полипропилен, нержавеющая сталь, алюминий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ведро для подготовки и увлажнения расходных материалов с ручкой и клипсой цветового кодирования тип 1. Количество в комплекте: ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Паз/углубление вверху ведра тип 1 для подготовки и увлажнения расходных материалов для клипсы цветового кодирования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объём ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 ? 4.5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ведра, ручки тип 1 Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер ведра тип 1: длина ? 22 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер ведра тип 1: ширина ? 17 и ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер ведра тип 1: высота ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес ведра тип 1 ? 435 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мерная шкала по боковым стенкам ведра с шагом ? 250 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вместимость салфеток в ведре в один ряд ? 20 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крышка для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов с фиксаторами открытого положения тип 1 ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка совместима с ведром для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 : длина ? 20 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 : ширина ? 13 и ? 16 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 : высота ? 1.5 и ? 2.8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 ? 73 и ? 75 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектация крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 на 1 ведро 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ведро тип 2 предназначено для подготовки/замачивания салфеток методом предварительной подготовки ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ведра тип 2 Полипропилен, нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ведро тип 2 Вес ? 550 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ведро тип 2 Длина ? 28 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ведро тип 2 Ширина ? 28 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем ведра тип 2 ? 5 и ? 6 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ведро тип 2 Высота ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На ведре тип 2 сверху с двух сторон имеются углубление с пазами для клипс цветового кодирования по зонам уборки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутреннюю сторону боковых стенок ведра тип 2 нанесена мерная шкала ? 250 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка для переноски ведра Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ведро тип 2 вмещает салфеток ? 40 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ведро тип 2 имеет клипсы цветного кодирования синие, красные, желтые, зеленые Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для ведра тип2 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крышка тип 2, Вес ? 115 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крышка тип 2, Длина ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крышка тип 2, Ширина ? 17 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крышка тип 2, Высота ? 2.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма крышки тип 2 в закрытом положении не закрывает клипсы цветового кодирования, размещенные по центру боковых стенок ведра Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка тип 2 оснащена фиксаторами открытого положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка тип 2 крепится к ведру тип 2 за счет 2х пластиковых креплений, расположенных на боковых сторонах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контейнер-сито тип 1 прямоугольный с перфорированным дном для предварительной подготовки расходных материалов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал контейнера-сито тип 1 Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер контейнера-сито: длина тип 1 ? 53 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер контейнера-сито: ширина тип 1 ? 21 и ? 23 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер контейнера-сито: высота тип 1 ? 8 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес контейнера-сито тип 1 ? 547 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер-сито не имеет металлических элементов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовое кодирование контейнера-сито тип 1 Отсутствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контейнер-сито совместим с контейнером для предварительной подготовки, тип 2, расходных материалов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов на 1 (один) комплекс тип 2 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 оснащен 2-мя крышками и c 2-мя ручками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: длина ? 54 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: ширина ? 22 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: высота ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем контейнера тип 2 ? 20 и ? 25 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 ? 980 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вместимость насадок в контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 ? 10 и ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов совместим с внутренними направляющими тележки комплекса, с крышкой для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения на 1 (один) комплекс тип 2 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектация крышек на 1 контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал крышки для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы цветового кодирования для ведер, контейнеров и крышек ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение клипс цветового кодирования: предназначены для разграничения зон уборки. Имеют прямоугольную форму половины рамки. Фиксируются в пазы контейнеров ведер, крышки для чехла за счет фиксаторов с внутренней стороны клипсы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина клипсы ? 9 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая кодировка представлена цветом клипсы: цвет зелёный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нескладной трапециевидный держатель моющих насадок симметричной трапециевидной формы с прямоугольными отверстиями и с 2-мя резиновыми рычагами тип 1 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Держатель для моющих насадок состоит из: плоского блока фиксации моющей насадки и шарнирного крепления ручки для держателя моющих насадок тип 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 1 для односторонних и двухсторонних моющих насадок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С 2-х сторон по длинному краю держателя тип 1 прямоугольное отверстие для ухвата рукой в момент снятия и надевания насадки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С 2-х сторон по длинной стороне держателя тип 1 резиновая защёлка-рычаг Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С боковых сторон держателя тип 1 раздвижная подпружиненная платформа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры держателя тип 1: длина по длиной части держателя ? 46 и ? 48 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина по короткой части держателя тип 1 ? 37 и ? 43 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина держателя тип 1 ? 9 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Держатель тип 1 выдерживает автоклавирование ? 121 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор держателя тип 1 с ручками с закручивающейся втулкой и с э-образной клипсой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 1 совместим с предложенными моющими односторонними и двусторонними насадками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 1 совместим с предлагаемыми телескопическими ручками и двухсторонними микроволоконными насадками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 1 совместим с фиксированной и телескопической раздвижной ручками для держателей насадок через закручивающуюся втулку с э-образной клипсой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 1 совместим с подставкой для держателей на тележке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Складной держатель моющих насадок тип 2 для насадок для уборки и дезинфекции пола и стен ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Держатель тип 2 моющих насадок длиной ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пластиковые детали держателя тип 2 : Полипропилен, полиамид, полиоксиметилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлические части держателя тип 2 : Нержавеющая сталь и медь Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности держателя тип 2 располагаются направляющие пазы для вставки его в отжим с целью повышения устойчивости в процессе выжимания моющей насадки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 2 имеет шарнирное соединение для удобства уборки вертикальных поверхностей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм крепления насадки к держателю тип 2 представляет собой технологические отверстия, в которые задвигаются Т-образные ремни моющей насадки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель тип 2 имеет тонкую форму для уборки в узких местах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадку легко одевать и снимать с держателя тип 2 благодаря специальному не механическому креплению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка тип 1 телескопическая с цветовой кодировкой для держателей и сгонов, Количество в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки тип 1 в собранном состоянии ? 95 и ? 98 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки тип 1 в рабочем состоянии ? 180 и ? 186 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес ручки тип 1 ? 470 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность обработки ручки тип 1 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал и состав ручки тип 1 : рукоятка – термопластичный эластомер и полипропилен труба – алюминий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка тип 1 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка тип 1 предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для генеральной уборки стен и потолков в ЛПУ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка совместима с фиксаторами ручек на тележке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка алюминиевая тип2 Количество в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал и состав ручки тип2 Полипропилен, алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры ручки тип2, длина ? 146 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес ручки тип2 ? 300 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зона для удержания ручки тип 2 ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерилизация ручки тип2 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, цикл ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая маркировка: ручка тип2 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки (красное, зеленое, желтое, синее) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для текущей и генеральной уборки пола в ЛПУ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющая насадка для дезинфекции напольных покрытий методом предварительной подготовки тип 1 ? 22 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 20 метров квадратных Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 70% полиэстеровое микроволокно, 30% полиэстер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая поверхность длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 трапециевидной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки насадки тип 1 Термоусаженный 100% полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Моющая насадка тип 1 имеет цветовую кодировку в виде 6 отрезных ярлыков: синий/красный/зеленый/желтый/серый/коричневый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На длиной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, с 2х сторон петли для смены насадки после использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свободные края ткани подкладки насадки тип 1 обработаны, запаяны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 ? 175 и ? 190 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей поверхности длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 ? 12 и ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трапециевидной рабочей поверхности по длинной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 ? 47 и ? 51 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трапециевидной рабочей поверхности по короткой стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 ? 40 и ? 44 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объём впитывания длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 ? 560 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эксплуатационный срок длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, циклов стирки 1000 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам, рН,от 1до 10,5 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживает температуру стирки длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющяя насадка тип 1 от 60 до 95‘C Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка отрезных ярлыков насадки тип 1: выполнена несмываемым способом и идентифицируется до конца эксплуатации моющей насадки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибактериальные свойства, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или другого состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на подкладку длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка тип 1 совместима с режимом автоклавирования в течение 20 минут ? 121 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество циклов обработки в паровом стерилизаторе насадки тип 1 ? 40 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка тип 1 совместима с держателем нескладным трапециевидным для моющих насадок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка-щётка двухсторонняя для ежедневной и генеральной обработки поверхностей на медицинских объектах методом предварительной подготовки тип 2 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка тип2 предназначена для глубокой очистки поверхностей от застарелых загрязнений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка тип2 имеет широкие петли для надевания и скидывания насадки с держателя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка тип2 имеет две рабочих поверхности для обработки поверхности пола Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одна сторона насадки тип2 с жесткими абразивами размывает и оттирает сложные загрязнения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая сторона насадки тип2 из микроволокна в форме 3D сот с абразивными щеточками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка тип2 имеет ярлычки (красный, синий, зеленый, желтый, коричневый, серый) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал насадки тип 2 Микроволокно, полипропилен, полиэстер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество машинных стирок насадки тип2 при температуре стирки до 95 °С в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция», цикл ? 250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка тип 2 имеет гарантийное письмо от производителя с возможностью замены насадки на новую при соблюдении рекомендаций по стирке и уходу Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка тип 2, Длина по длинной части ? 53 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка тип 2, Длина по узкой части ? 44 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка тип 2, Ширина ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка тип 2, Вес в сухом виде ? 105 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Свободные края ткани подкладки термически обработаны (запаяны) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На одной петле насадки тип 2 расположена информация о насадки, правилах стирки и ухода, которая не сотрется до конца эксплуатационного периода. На второй петле насадки тип 2 указана нумерация стороны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка тип 2 согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя моющая насадка для дезинфекции стен и потолка методом предварительной подготовки тип 3 ? 9 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 ? 30 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 Микроволокно полиэстеровое с соединениями фосфаты серебра 67%, полипропилен 33% Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 Термоусаженный 100% полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка: 6-цветная цветовая кодировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свободные края ткани подкладки двусторонней насадки тип 3 обработаны и запяны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двусторонняя насадка тип 3 имеет абразивные вставки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 3 ? 133 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальный рабочий объем впитывания насадки типа 3 ? 230 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина по короткой части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 3 ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина по длинной части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 3 ? 48 и ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина коротковорсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 3 ? 10 и ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эксплуатационный срок коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3, цикл стирки ? 1000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерилизация насадки типа 3 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, цикл ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка типа 3 устойчива к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Температура стирки насадки типа 3 в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция» ? 60 и ? 95 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антибактериальные свойства насадки типа 3 , выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или иного состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на петлю коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рекомендации по уходу насадки тип 3 сохраняются до конца срока эксплуатации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С боковых сторон коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 имеется 2 петли для снятия с держателя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 3 совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 3 совместима с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка для мытья и дезинфекции полов тип 4 ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Смесовая трехцветная моющая насадка тип 4 с одной петлевидной рабочей поверхностью для обработки пола площадью ? 20 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал моющей насадки тип 4 : - Полиэстер (серое волокно) - Микроволокно (белое волокно) - Вискоза (бежевое волокно) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина насадки тип 4 ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальный объем впитывания насадки тип 4 ? 295 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Два типа креплений насадки тип 4 Ремни и карманы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка для мытья и дезинфекции полов тип 4 совместима с предложенным складным держателем мопов тип 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка для мытья и дезинфекции полов тип 4 выдерживает количество машинных стирок. Подтверждается заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке, цикл ? 700 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная температура стирки насадки тип 4 ? 95 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструкция по эксплуатации текстильного изделия размещена на синтетическом ярлыке насадки тип 4, пристроченном к боковой части насадки со стороны подкладки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Со стороны подкладки насадки тип 4 в поле видимости расположены 4 цветных индикатора для определения зоны уборки (цветовая кодировка прописывается на основании алгоритмов уборки, принятых в учреждении) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На подкладке каждой насадки тип 4 расположена информация по правилам стирки и ухода, нанесенная лазером, которая не стирается и не выцветает до конца эксплуатационного периода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка тип 1 микроволоконная нетканная для сбора механических и бактериальных загрязнений в общих зонах на 1 (один) комплекс ? 23 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение салфетки тип 1 : для обработки поверхностей с антибактериальным эффектом методом предварительной подготовки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка салфеток тип 1 : упаковка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество салфеток тип 1 в упаковке ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав материала салфетки тип 1 Микроволокно (70% полиэстер, 30% полиамид), наночастицы серебра Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес салфетки тип 1 ? 21 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер салфетки тип 1: длина ? 38 и ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер салфетки тип 1: ширина ? 36 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина салфетки тип 1 ? 0.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эксплуатационный срок салфетки тип 1, цикл стирки 500 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость салфетки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам при рН 1 - 10,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Температура стирки салфетки тип 1 ? 60 и ? 95 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая кодировка представлена цветом салфетки тип 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибактериальные свойства салфетки тип 1, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рекомендации по стирке и уходу нанесены на салфетку тип 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет салфетки тип 1, синий ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет салфетки тип 1, красный ? 20 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Микроволоконная протирочная салфетка тип 2. Количество в комплекте ? 34 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка тип 2 из микроволокна со специальным мягким ПУР покрытиемдля профессиональной уборки любых поверхностей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка тип 2 не оставляет ворса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав материала салфетки тип 2 Микроволокно (88% полиэстер, 12% полиамид), покрытие PUR (гетероцепный полимер высокомолекулярного соединения / polyurethane) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес салфетки тип 2 ? 34 Грамм делящихся изотопов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер салфетки тип 2: длина ? 38 и ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер салфетки тип 2: ширина ? 35 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина салфетки тип 2 ? 1.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная впитываемость салфетки тип 2 в сухом состоянии: % от собственного веса ? 350 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антибактериальные свойства салфетки тип 2 , выраженны в снижении микробного обсеменения поверхностей без использования дезинфектанта, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эксплуатационный срок салфетки тип 2, цикл стирки 100 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Температура стирки салфетки тип 2 ? 60 и ? 95 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость салфетки тип 2 к моющим и дезинфицирующим средствам салфетки, рН 1 - 10,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка салфетки тип 2 представлена цветом салфетки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет салфетки тип 2, серый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совок открытый для бесконтактного сбора мусора и биологических жидкостей с возможностью применения одноразового мешка на 1 (один) комплекс Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер совка: ширина ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер совка: высота с ручкой ? 28 и ? 29 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес совка ? 84 и ? 86 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рукоятки совка ? 710 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал трубки и ковша совка Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал крючков Алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость совка к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 Полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация: 2 передвижных крючка, крепление для сгона и мусорного мешка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка совка и платформа совка соединены крепежом с э-образной клиипсой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость со сгоном для совка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сгон с ручкой для открытого совка для сбора сухих, смешанных и влажных загрязнений на 1 (один) комплекс ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рукоятки сгона Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручки сгона Анодированный алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал лезвия сгона Термопластичный эластомер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина резинового лезвия ? 33 и ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ручки сгона ? 93 и ? 95 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес сгона ? 295 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость с открытым совком для сбора мусора и биологических жидкостей Наличие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор ручек для держателя уборочного инвентаря с настенным креплением на 1 (один) комплект ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор состоит из двух элементов: зажим рукоятки швабры в виде скоб и пластиковое крепление для фиксации зажима к держателю уборочного инвентаря с настенным креплением Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зажимов Алюминий с прорезиненными наконечниками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал крепления Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость фиксатора к моющим и дезинфицирующим средствам с рНот 1 до 10,5 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор совместим с держателем уборочного инвентаря с настенным креплением Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор закрепляется на держателе уборочного инвентаря с настенным креплением за счет выступов в пластиковом креплении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживает вес ? 2 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ведро тип 3 прямоугольной формы предназначено для мытья окон ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ведра тип 3 Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ведро тип 3 , Длина ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ведро тип 3 , Ширина ? 27 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ведро тип 3, Высота ? 27 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем ведра тип 3 ? 25 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ведро тип 3 цвет- красный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка для переноски ведра тип 3 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На внутренней поверхности ведра тип 3 нанесена мерная шкала ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Телескопическая ручка тип 3 для комфортного мытья окон на большой высоте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал телескопической ручки тип 3: рукоятка – полипропилен, ручка – облегченный алюминий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическая ручка тип 3 имеет ребра жесткости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое фиксирование ручки тип 3 реализовано через поворотно-зажимной принцип с возможностью фиксирования высоты ручки в любой высоте в пределах минимальной и максимальной длины телескопической ручки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическая ручка тип 3 состоит из 2х трубок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина каждой трубки ручки тип 3 ? 125 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Телескопическая ручка тип 3 имеет специальный наконечник для надежной фиксации склиза и щетки ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Щётка тип 1 для мытья окон ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Каркас держателя щётки тип 1 оснащен поворотным механизмом (180°: 7 фиксируемых положений при повороте налево и направо) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поворотный механизм держателя щётки тип 1 оснащен стальным винтом с насечкой и предохранителем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя щетки тип 1 ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина щетки тип 1 ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поворотный механизм щётки тип 1 оснащен стальным винтом с насечкой и предохранителем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель щётки тип 1 совместим с телескопической ручкой тип 3 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал щётки тип 1 : держатель и каркас – термопластичный эластомер , металлические элементы – нержавеющая сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Моющая насадка тип 5 белого цвета в виде кармана по всей длине ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Моющая насадка тип 5 имеет липучку снаружи и резинку внутри для удерживания на щетке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Моющая насадка тип 5 имеет абразивную вставку сбоку снаружи для очистки сложных загрязнений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Моющая насадка тип 5 материал: полиэстеровое микроволоконо 90%, 10% полипропилен Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина моющей насадки тип 5 ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина моющей насадки тип 5 ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Моющая насадка тип 5 совместима с щёткой для мытья окон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Склиз для удаления влаги и моющего раствора с окон и стеклянных перегородок ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал держателя и каркас склиза – термопластичный эластомер, металлические элементы – нержавеющая сталь, лезвие – резина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина склиза ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина склиза ? 19 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Каркас держателя склиза оснащен поворотным механизмом (180°: 7 фиксируемых положений при повороте налево и направо) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поворотный механизм склиза оснащен стальным винтом с насечкой и предохранителем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель склиза совместим с телескопической ручкой тип 3 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скребок с установленным лезвием для удаления устойчивых загрязненйя со стеклянных поверхностей ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скребок имеет механизм выдвижения и скрытия лезвия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина скребка ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина скребка ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина лезвия скребка ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина лезвия скребка ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка вязаная тип 3 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал салфетки тип 3 Микроволокно (80% полиэстер, 20% полиамид) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки тип 3 ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки тип 3 ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка вязаная тип 3 выдерживает машинную стирку при температуре до 95 °С в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция», цикл ? 400 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка вязаная тип 3 имеет гарантийное письмо от производителя с возможностью замены салфетки на новую при соблюдении рекомендаций по стирке и уходу Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка вязаная тип 3 цвет синий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка нетканная тип 4 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка вязаная тип 4, материал Микроволокно 73% полиэстер из переработанных материалов, 27% полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина салфетки тип 4 ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки тип 4 ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес тип 4 ? 20 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина тип 4 ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество машинных стирок при температуре стирки до 95 °С в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция», цикл ? 500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка тип 4 имеет гарантийное письмо от производителя с возможностью замены салфетки на новую при соблюдении рекомендаций по стирке и уходу Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка тип 4 не оставляет разводов на поверхностях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка тип 4 имеет максимальное количество мл расхода на 1 салфетку рабочего дезинфицирующего/моющего раствора ? 40 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка тип 4 цвет синий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство для механического дозирования рабочих растворов с необходимой концентрацией моющих средств для уборки на 1(один) комплекс ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устройство имеет калибровочную систему в виде диска с возможностью выбора сразу до 4-х продуктов для приготовления рабочих растворов моющих/дезинфицирующих средств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство не требует электропитания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство, высота ? 165 и ? 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дозирующее устройство: ширина ? 75 и ? 85 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дозирующее устройство: глубина ? 100 и ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная производительность рабочего раствора, л/мин ? 14 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дозирующее устройство имеет переключение на фиксированную производительность рабочего раствора, л/мин ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Регулируемый механизм дозирования моющего/дезинфицирующего средства для приготовления рабочего раствора определяется дозирующими насадками в количестве 4 штук Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выбор цвета насадки соответствует концентрации рабочего раствора средства Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал корпуса дозирующего устройства Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал встроенного механизма дозирования моющих средств для приготовления рабочего раствора Медный сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал выводного шланга для наполнения рабочим раствором резервуара уборочной машины Армированная резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство с прямым фиксированным подключением к постоянному водоснабжению с рабочим давлением в диапазоне 1-6 бар Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство имеет крепление для настенного монтажа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство имеет встроенный разъединитель трубы для отделения воды от концентрата в случае возникновения неисправности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство имеет клапан для каждого выпускного отверстия для регулирования объема поступающей воды Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации дозирующего устройства Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка тип 2 предназначена для очистки мопов/насадок от мусора перед отправкой в стирку ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма: щетка тип 2 с длинной ручкой, анатомическим изгибом, с жесткой щетиной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка тип 2 имеет отверстие в рукоятке для удобства размещения на стене Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав: Каркас щетки тип 2 - полипропилен, щетина – полибутилентерефталат (PBT), скобы для крепления щетины - нейзильбер (сплав меди 60% с никелем 20% и цинком 20%) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка тип 2 устойчива к химической обработке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пучков в щетке тип 2 ? 80 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры: общая длина щетки тип 2 ? 29 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры: длина ручки щетки тип 2 ? 16 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота щетины щетки тип 2 ? 3 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность автоклавирования щетки тип 2 при температуре до + 134°C Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жёсткость щетины щетки тип 2 - средняя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Весь предложенный инвентарь имеет разрешение к применению для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно- профилактических учреждений на основании инструкции по применению, выданной НИИ Дезинфектологии РосПотребНадзора РФ или другим уполномоченным органом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплект для обработки поверхностей методом предварительной подготовки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал составляющих комплекта: полипропилен, нержавеющая сталь, алюминий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ведро для подготовки и увлажнения расходных материалов с ручкой и клипсой цветового кодирования тип 1. Количество в комплекте: - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Паз/углубление вверху ведра тип 1 для подготовки и увлажнения расходных материалов для клипсы цветового кодирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объём ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 - ? 4.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ведра, ручки тип 1 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер ведра тип 1: длина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер ведра тип 1: ширина - ? 17 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер ведра тип 1: высота - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес ведра тип 1 - ? 435 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мерная шкала по боковым стенкам ведра с шагом - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вместимость салфеток в ведре в один ряд - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крышка для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов с фиксаторами открытого положения тип 1 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка совместима с ведром для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 : длина - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 : ширина - ? 13 и ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 : высота - ? 1.5 и ? 2.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 - ? 73 и ? 75 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектация крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 на 1 ведро - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ведро тип 2 предназначено для подготовки/замачивания салфеток методом предварительной подготовки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ведра тип 2 - Полипропилен, нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ведро тип 2 Вес - ? 550 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ведро тип 2 Длина - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ведро тип 2 Ширина - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем ведра тип 2 - ? 5 и ? 6 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ведро тип 2 Высота - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На ведре тип 2 сверху с двух сторон имеются углубление с пазами для клипс цветового кодирования по зонам уборки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутреннюю сторону боковых стенок ведра тип 2 нанесена мерная шкала - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка для переноски ведра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ведро тип 2 вмещает салфеток - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ведро тип 2 имеет клипсы цветного кодирования синие, красные, желтые, зеленые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для ведра тип2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крышка тип 2, Вес - ? 115 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крышка тип 2, Длина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крышка тип 2, Ширина - ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крышка тип 2, Высота - ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма крышки тип 2 в закрытом положении не закрывает клипсы цветового кодирования, размещенные по центру боковых стенок ведра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка тип 2 оснащена фиксаторами открытого положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка тип 2 крепится к ведру тип 2 за счет 2х пластиковых креплений, расположенных на боковых сторонах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контейнер-сито тип 1 прямоугольный с перфорированным дном для предварительной подготовки расходных материалов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал контейнера-сито тип 1 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер контейнера-сито: длина тип 1 - ? 53 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер контейнера-сито: ширина тип 1 - ? 21 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер контейнера-сито: высота тип 1 - ? 8 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес контейнера-сито тип 1 - ? 547 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер-сито не имеет металлических элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовое кодирование контейнера-сито тип 1 - Отсутствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контейнер-сито совместим с контейнером для предварительной подготовки, тип 2, расходных материалов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов на 1 (один) комплекс тип 2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 оснащен 2-мя крышками и c 2-мя ручками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: длина - ? 54 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: ширина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: высота - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем контейнера тип 2 - ? 20 и ? 25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - ? 980 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вместимость насадок в контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - ? 10 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов совместим с внутренними направляющими тележки комплекса, с крышкой для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения на 1 (один) комплекс тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектация крышек на 1 контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал крышки для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы цветового кодирования для ведер, контейнеров и крышек - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение клипс цветового кодирования: предназначены для разграничения зон уборки. Имеют прямоугольную форму половины рамки. Фиксируются в пазы контейнеров ведер, крышки для чехла за счет фиксаторов с внутренней стороны клипсы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина клипсы - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая кодировка представлена цветом клипсы: цвет зелёный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нескладной трапециевидный держатель моющих насадок симметричной трапециевидной формы с прямоугольными отверстиями и с 2-мя резиновыми рычагами тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Держатель для моющих насадок состоит из: плоского блока фиксации моющей насадки и шарнирного крепления ручки для держателя моющих насадок тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 1 для односторонних и двухсторонних моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С 2-х сторон по длинному краю держателя тип 1 прямоугольное отверстие для ухвата рукой в момент снятия и надевания насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С 2-х сторон по длинной стороне держателя тип 1 резиновая защёлка-рычаг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С боковых сторон держателя тип 1 раздвижная подпружиненная платформа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры держателя тип 1: длина по длиной части держателя - ? 46 и ? 48 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина по короткой части держателя тип 1 - ? 37 и ? 43 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина держателя тип 1 - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Держатель тип 1 выдерживает автоклавирование - ? 121 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор держателя тип 1 с ручками с закручивающейся втулкой и с э-образной клипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 1 совместим с предложенными моющими односторонними и двусторонними насадками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 1 совместим с предлагаемыми телескопическими ручками и двухсторонними микроволоконными насадками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 1 совместим с фиксированной и телескопической раздвижной ручками для держателей насадок через закручивающуюся втулку с э-образной клипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 1 совместим с подставкой для держателей на тележке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Складной держатель моющих насадок тип 2 для насадок для уборки и дезинфекции пола и стен - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Держатель тип 2 моющих насадок длиной - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пластиковые детали держателя тип 2 : - Полипропилен, полиамид, полиоксиметилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлические части держателя тип 2 : - Нержавеющая сталь и медь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности держателя тип 2 располагаются направляющие пазы для вставки его в отжим с целью повышения устойчивости в процессе выжимания моющей насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 2 имеет шарнирное соединение для удобства уборки вертикальных поверхностей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм крепления насадки к держателю тип 2 представляет собой технологические отверстия, в которые задвигаются Т-образные ремни моющей насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель тип 2 имеет тонкую форму для уборки в узких местах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадку легко одевать и снимать с держателя тип 2 благодаря специальному не механическому креплению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка тип 1 телескопическая с цветовой кодировкой для держателей и сгонов, Количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки тип 1 в собранном состоянии - ? 95 и ? 98 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки тип 1 в рабочем состоянии - ? 180 и ? 186 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес ручки тип 1 - ? 470 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность обработки ручки тип 1 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал и состав ручки тип 1 : рукоятка – термопластичный эластомер и полипропилен труба – алюминий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка тип 1 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка тип 1 предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для генеральной уборки стен и потолков в ЛПУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка совместима с фиксаторами ручек на тележке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка алюминиевая тип2 Количество в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал и состав ручки тип2 - Полипропилен, алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры ручки тип2, длина - ? 146 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес ручки тип2 - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зона для удержания ручки тип 2 - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерилизация ручки тип2 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, цикл - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая маркировка: ручка тип2 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки (красное, зеленое, желтое, синее) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для текущей и генеральной уборки пола в ЛПУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющая насадка для дезинфекции напольных покрытий методом предварительной подготовки тип 1 - ? 22 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - 20 метров квадратных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - 70% полиэстеровое микроволокно, 30% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая поверхность длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 трапециевидной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки насадки тип 1 - Термоусаженный 100% полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Моющая насадка тип 1 имеет цветовую кодировку в виде 6 отрезных ярлыков: синий/красный/зеленый/желтый/серый/коричневый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На длиной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, с 2х сторон петли для смены насадки после использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свободные края ткани подкладки насадки тип 1 обработаны, запаяны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 175 и ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей поверхности длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 12 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трапециевидной рабочей поверхности по длинной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 47 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трапециевидной рабочей поверхности по короткой стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 40 и ? 44 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объём впитывания длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 560 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эксплуатационный срок длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, циклов стирки - 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам, рН,от 1до 10,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживает температуру стирки длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющяя насадка тип 1 от 60 до 95‘C - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка отрезных ярлыков насадки тип 1: выполнена несмываемым способом и идентифицируется до конца эксплуатации моющей насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибактериальные свойства, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или другого состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на подкладку длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка тип 1 совместима с режимом автоклавирования в течение 20 минут - ? 121 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество циклов обработки в паровом стерилизаторе насадки тип 1 - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка тип 1 совместима с держателем нескладным трапециевидным для моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка-щётка двухсторонняя для ежедневной и генеральной обработки поверхностей на медицинских объектах методом предварительной подготовки тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка тип2 предназначена для глубокой очистки поверхностей от застарелых загрязнений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка тип2 имеет широкие петли для надевания и скидывания насадки с держателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка тип2 имеет две рабочих поверхности для обработки поверхности пола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одна сторона насадки тип2 с жесткими абразивами размывает и оттирает сложные загрязнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая сторона насадки тип2 из микроволокна в форме 3D сот с абразивными щеточками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка тип2 имеет ярлычки (красный, синий, зеленый, желтый, коричневый, серый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал насадки тип 2 - Микроволокно, полипропилен, полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество машинных стирок насадки тип2 при температуре стирки до 95 °С в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция», цикл - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка тип 2 имеет гарантийное письмо от производителя с возможностью замены насадки на новую при соблюдении рекомендаций по стирке и уходу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка тип 2, Длина по длинной части - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка тип 2, Длина по узкой части - ? 44 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка тип 2, Ширина - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка тип 2, Вес в сухом виде - ? 105 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свободные края ткани подкладки термически обработаны (запаяны) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На одной петле насадки тип 2 расположена информация о насадки, правилах стирки и ухода, которая не сотрется до конца эксплуатационного периода. На второй петле насадки тип 2 указана нумерация стороны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка тип 2 согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя моющая насадка для дезинфекции стен и потолка методом предварительной подготовки тип 3 - ? 9 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 - ? 30 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 - Микроволокно полиэстеровое с соединениями фосфаты серебра 67%, полипропилен 33% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 - Термоусаженный 100% полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка: 6-цветная цветовая кодировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свободные края ткани подкладки двусторонней насадки тип 3 обработаны и запяны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двусторонняя насадка тип 3 имеет абразивные вставки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 3 - ? 133 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальный рабочий объем впитывания насадки типа 3 - ? 230 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина по короткой части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 3 - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина по длинной части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 3 - ? 48 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина коротковорсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 3 - ? 10 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эксплуатационный срок коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3, цикл стирки - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерилизация насадки типа 3 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, цикл - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка типа 3 устойчива к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Температура стирки насадки типа 3 в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция» - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антибактериальные свойства насадки типа 3 , выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или иного состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на петлю коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рекомендации по уходу насадки тип 3 сохраняются до конца срока эксплуатации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С боковых сторон коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 имеется 2 петли для снятия с держателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 3 совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 3 совместима с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка для мытья и дезинфекции полов тип 4 - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Смесовая трехцветная моющая насадка тип 4 с одной петлевидной рабочей поверхностью для обработки пола площадью - ? 20 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал моющей насадки тип 4 : - Полиэстер (серое волокно) - Микроволокно (белое волокно) - Вискоза (бежевое волокно) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина насадки тип 4 - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальный объем впитывания насадки тип 4 - ? 295 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Два типа креплений насадки тип 4 - Ремни и карманы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка для мытья и дезинфекции полов тип 4 совместима с предложенным складным держателем мопов тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка для мытья и дезинфекции полов тип 4 выдерживает количество машинных стирок. Подтверждается заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке, цикл - ? 700 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная температура стирки насадки тип 4 - ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструкция по эксплуатации текстильного изделия размещена на синтетическом ярлыке насадки тип 4, пристроченном к боковой части насадки со стороны подкладки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Со стороны подкладки насадки тип 4 в поле видимости расположены 4 цветных индикатора для определения зоны уборки (цветовая кодировка прописывается на основании алгоритмов уборки, принятых в учреждении) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На подкладке каждой насадки тип 4 расположена информация по правилам стирки и ухода, нанесенная лазером, которая не стирается и не выцветает до конца эксплуатационного периода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка тип 1 микроволоконная нетканная для сбора механических и бактериальных загрязнений в общих зонах на 1 (один) комплекс - ? 23 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение салфетки тип 1 : для обработки поверхностей с антибактериальным эффектом методом предварительной подготовки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка салфеток тип 1 : упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество салфеток тип 1 в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав материала салфетки тип 1 - Микроволокно (70% полиэстер, 30% полиамид), наночастицы серебра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес салфетки тип 1 - ? 21 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер салфетки тип 1: длина - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер салфетки тип 1: ширина - ? 36 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина салфетки тип 1 - ? 0.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эксплуатационный срок салфетки тип 1, цикл стирки - 500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость салфетки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам при рН - 1 - 10,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Температура стирки салфетки тип 1 - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая кодировка представлена цветом салфетки тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибактериальные свойства салфетки тип 1, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рекомендации по стирке и уходу нанесены на салфетку тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет салфетки тип 1, синий - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет салфетки тип 1, красный - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Микроволоконная протирочная салфетка тип 2. Количество в комплекте - ? 34 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка тип 2 из микроволокна со специальным мягким ПУР покрытиемдля профессиональной уборки любых поверхностей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка тип 2 не оставляет ворса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав материала салфетки тип 2 - Микроволокно (88% полиэстер, 12% полиамид), покрытие PUR (гетероцепный полимер высокомолекулярного соединения / polyurethane) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес салфетки тип 2 - ? 34 - Грамм делящихся изотопов - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер салфетки тип 2: длина - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер салфетки тип 2: ширина - ? 35 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина салфетки тип 2 - ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная впитываемость салфетки тип 2 в сухом состоянии: % от собственного веса - ? 350 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антибактериальные свойства салфетки тип 2 , выраженны в снижении микробного обсеменения поверхностей без использования дезинфектанта, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эксплуатационный срок салфетки тип 2, цикл стирки - 100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Температура стирки салфетки тип 2 - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость салфетки тип 2 к моющим и дезинфицирующим средствам салфетки, рН - 1 - 10,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка салфетки тип 2 представлена цветом салфетки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет салфетки тип 2, серый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совок открытый для бесконтактного сбора мусора и биологических жидкостей с возможностью применения одноразового мешка на 1 (один) комплекс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер совка: ширина - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер совка: высота с ручкой - ? 28 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес совка - ? 84 и ? 86 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рукоятки совка - ? 710 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал трубки и ковша совка - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал крючков - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость совка к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация: 2 передвижных крючка, крепление для сгона и мусорного мешка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка совка и платформа совка соединены крепежом с э-образной клиипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость со сгоном для совка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сгон с ручкой для открытого совка для сбора сухих, смешанных и влажных загрязнений на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рукоятки сгона - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручки сгона - Анодированный алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал лезвия сгона - Термопластичный эластомер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина резинового лезвия - ? 33 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ручки сгона - ? 93 и ? 95 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес сгона - ? 295 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость с открытым совком для сбора мусора и биологических жидкостей - Наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор ручек для держателя уборочного инвентаря с настенным креплением на 1 (один) комплект - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор состоит из двух элементов: зажим рукоятки швабры в виде скоб и пластиковое крепление для фиксации зажима к держателю уборочного инвентаря с настенным креплением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зажимов - Алюминий с прорезиненными наконечниками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал крепления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость фиксатора к моющим и дезинфицирующим средствам с рНот 1 до 10,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор совместим с держателем уборочного инвентаря с настенным креплением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор закрепляется на держателе уборочного инвентаря с настенным креплением за счет выступов в пластиковом креплении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживает вес - ? 2 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ведро тип 3 прямоугольной формы предназначено для мытья окон - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ведра тип 3 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ведро тип 3 , Длина - ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ведро тип 3 , Ширина - ? 27 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ведро тип 3, Высота - ? 27 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем ведра тип 3 - ? 25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ведро тип 3 цвет- красный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка для переноски ведра тип 3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На внутренней поверхности ведра тип 3 нанесена мерная шкала - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Телескопическая ручка тип 3 для комфортного мытья окон на большой высоте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал телескопической ручки тип 3: рукоятка – полипропилен, ручка – облегченный алюминий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическая ручка тип 3 имеет ребра жесткости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое фиксирование ручки тип 3 реализовано через поворотно-зажимной принцип с возможностью фиксирования высоты ручки в любой высоте в пределах минимальной и максимальной длины телескопической ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическая ручка тип 3 состоит из 2х трубок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина каждой трубки ручки тип 3 - ? 125 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Телескопическая ручка тип 3 имеет специальный наконечник для надежной фиксации склиза и щетки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Щётка тип 1 для мытья окон - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Каркас держателя щётки тип 1 оснащен поворотным механизмом (180°: 7 фиксируемых положений при повороте налево и направо) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поворотный механизм держателя щётки тип 1 оснащен стальным винтом с насечкой и предохранителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя щетки тип 1 - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина щетки тип 1 - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поворотный механизм щётки тип 1 оснащен стальным винтом с насечкой и предохранителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель щётки тип 1 совместим с телескопической ручкой тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал щётки тип 1 : держатель и каркас – термопластичный эластомер , металлические элементы – нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Моющая насадка тип 5 белого цвета в виде кармана по всей длине - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Моющая насадка тип 5 имеет липучку снаружи и резинку внутри для удерживания на щетке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Моющая насадка тип 5 имеет абразивную вставку сбоку снаружи для очистки сложных загрязнений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Моющая насадка тип 5 материал: полиэстеровое микроволоконо 90%, 10% полипропилен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина моющей насадки тип 5 - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина моющей насадки тип 5 - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Моющая насадка тип 5 совместима с щёткой для мытья окон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Склиз для удаления влаги и моющего раствора с окон и стеклянных перегородок - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал держателя и каркас склиза – термопластичный эластомер, металлические элементы – нержавеющая сталь, лезвие – резина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина склиза - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина склиза - ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Каркас держателя склиза оснащен поворотным механизмом (180°: 7 фиксируемых положений при повороте налево и направо) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поворотный механизм склиза оснащен стальным винтом с насечкой и предохранителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель склиза совместим с телескопической ручкой тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скребок с установленным лезвием для удаления устойчивых загрязненйя со стеклянных поверхностей - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скребок имеет механизм выдвижения и скрытия лезвия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина скребка - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина скребка - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина лезвия скребка - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина лезвия скребка - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка вязаная тип 3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал салфетки тип 3 - Микроволокно (80% полиэстер, 20% полиамид) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки тип 3 - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки тип 3 - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка вязаная тип 3 выдерживает машинную стирку при температуре до 95 °С в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция», цикл - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка вязаная тип 3 имеет гарантийное письмо от производителя с возможностью замены салфетки на новую при соблюдении рекомендаций по стирке и уходу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка вязаная тип 3 цвет синий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка нетканная тип 4 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка вязаная тип 4, материал - Микроволокно 73% полиэстер из переработанных материалов, 27% полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина салфетки тип 4 - ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки тип 4 - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес тип 4 - ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина тип 4 - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество машинных стирок при температуре стирки до 95 °С в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция», цикл - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка тип 4 имеет гарантийное письмо от производителя с возможностью замены салфетки на новую при соблюдении рекомендаций по стирке и уходу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка тип 4 не оставляет разводов на поверхностях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка тип 4 имеет максимальное количество мл расхода на 1 салфетку рабочего дезинфицирующего/моющего раствора - ? 40 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка тип 4 цвет синий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство для механического дозирования рабочих растворов с необходимой концентрацией моющих средств для уборки на 1(один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устройство имеет калибровочную систему в виде диска с возможностью выбора сразу до 4-х продуктов для приготовления рабочих растворов моющих/дезинфицирующих средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство не требует электропитания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство, высота - ? 165 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дозирующее устройство: ширина - ? 75 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дозирующее устройство: глубина - ? 100 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная производительность рабочего раствора, л/мин - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дозирующее устройство имеет переключение на фиксированную производительность рабочего раствора, л/мин - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Регулируемый механизм дозирования моющего/дезинфицирующего средства для приготовления рабочего раствора определяется дозирующими насадками в количестве 4 штук - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выбор цвета насадки соответствует концентрации рабочего раствора средства - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал корпуса дозирующего устройства - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал встроенного механизма дозирования моющих средств для приготовления рабочего раствора - Медный сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал выводного шланга для наполнения рабочим раствором резервуара уборочной машины - Армированная резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство с прямым фиксированным подключением к постоянному водоснабжению с рабочим давлением в диапазоне 1-6 бар - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство имеет крепление для настенного монтажа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство имеет встроенный разъединитель трубы для отделения воды от концентрата в случае возникновения неисправности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство имеет клапан для каждого выпускного отверстия для регулирования объема поступающей воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации дозирующего устройства - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка тип 2 предназначена для очистки мопов/насадок от мусора перед отправкой в стирку - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма: щетка тип 2 с длинной ручкой, анатомическим изгибом, с жесткой щетиной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка тип 2 имеет отверстие в рукоятке для удобства размещения на стене - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав: Каркас щетки тип 2 - полипропилен, щетина – полибутилентерефталат (PBT), скобы для крепления щетины - нейзильбер (сплав меди 60% с никелем 20% и цинком 20%) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка тип 2 устойчива к химической обработке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пучков в щетке тип 2 - ? 80 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры: общая длина щетки тип 2 - ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры: длина ручки щетки тип 2 - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота щетины щетки тип 2 - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность автоклавирования щетки тип 2 при температуре до + 134°C - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жёсткость щетины щетки тип 2 - средняя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Весь предложенный инвентарь имеет разрешение к применению для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно- профилактических учреждений на основании инструкции по применению, выданной НИИ Дезинфектологии РосПотребНадзора РФ или другим уполномоченным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Комплект для обработки поверхностей методом предварительной подготовки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал составляющих комплекта: полипропилен, нержавеющая сталь, алюминий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ведро для подготовки и увлажнения расходных материалов с ручкой и клипсой цветового кодирования тип 1. Количество в комплекте: - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Паз/углубление вверху ведра тип 1 для подготовки и увлажнения расходных материалов для клипсы цветового кодирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объём ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 - ? 4.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ведра, ручки тип 1 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер ведра тип 1: длина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер ведра тип 1: ширина - ? 17 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер ведра тип 1: высота - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес ведра тип 1 - ? 435 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мерная шкала по боковым стенкам ведра с шагом - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вместимость салфеток в ведре в один ряд - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крышка для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов с фиксаторами открытого положения тип 1 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка совместима с ведром для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 : длина - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 : ширина - ? 13 и ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 : высота - ? 1.5 и ? 2.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 - ? 73 и ? 75 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектация крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов тип 1 на 1 ведро - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ведро тип 2 предназначено для подготовки/замачивания салфеток методом предварительной подготовки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ведра тип 2 - Полипропилен, нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ведро тип 2 Вес - ? 550 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ведро тип 2 Длина - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ведро тип 2 Ширина - ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем ведра тип 2 - ? 5 и ? 6 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ведро тип 2 Высота - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На ведре тип 2 сверху с двух сторон имеются углубление с пазами для клипс цветового кодирования по зонам уборки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На внутреннюю сторону боковых стенок ведра тип 2 нанесена мерная шкала - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ручка для переноски ведра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ведро тип 2 вмещает салфеток - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ведро тип 2 имеет клипсы цветного кодирования синие, красные, желтые, зеленые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка для ведра тип2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крышка тип 2, Вес - ? 115 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крышка тип 2, Длина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крышка тип 2, Ширина - ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крышка тип 2, Высота - ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма крышки тип 2 в закрытом положении не закрывает клипсы цветового кодирования, размещенные по центру боковых стенок ведра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка тип 2 оснащена фиксаторами открытого положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка тип 2 крепится к ведру тип 2 за счет 2х пластиковых креплений, расположенных на боковых сторонах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контейнер-сито тип 1 прямоугольный с перфорированным дном для предварительной подготовки расходных материалов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал контейнера-сито тип 1 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер контейнера-сито: длина тип 1 - ? 53 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер контейнера-сито: ширина тип 1 - ? 21 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер контейнера-сито: высота тип 1 - ? 8 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес контейнера-сито тип 1 - ? 547 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер-сито не имеет металлических элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовое кодирование контейнера-сито тип 1 - Отсутствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контейнер-сито совместим с контейнером для предварительной подготовки, тип 2, расходных материалов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов на 1 (один) комплекс тип 2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 оснащен 2-мя крышками и c 2-мя ручками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: длина - ? 54 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: ширина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2: высота - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем контейнера тип 2 - ? 20 и ? 25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - ? 980 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вместимость насадок в контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - ? 10 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов совместим с внутренними направляющими тележки комплекса, с крышкой для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения на 1 (один) комплекс тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектация крышек на 1 контейнер для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал крышки для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клипсы цветового кодирования для ведер, контейнеров и крышек - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение клипс цветового кодирования: предназначены для разграничения зон уборки. Имеют прямоугольную форму половины рамки. Фиксируются в пазы контейнеров ведер, крышки для чехла за счет фиксаторов с внутренней стороны клипсы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина клипсы - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая кодировка представлена цветом клипсы: цвет зелёный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нескладной трапециевидный держатель моющих насадок симметричной трапециевидной формы с прямоугольными отверстиями и с 2-мя резиновыми рычагами тип 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Держатель для моющих насадок состоит из: плоского блока фиксации моющей насадки и шарнирного крепления ручки для держателя моющих насадок тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 1 для односторонних и двухсторонних моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С 2-х сторон по длинному краю держателя тип 1 прямоугольное отверстие для ухвата рукой в момент снятия и надевания насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С 2-х сторон по длинной стороне держателя тип 1 резиновая защёлка-рычаг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С боковых сторон держателя тип 1 раздвижная подпружиненная платформа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры держателя тип 1: длина по длиной части держателя - ? 46 и ? 48 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина по короткой части держателя тип 1 - ? 37 и ? 43 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина держателя тип 1 - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Держатель тип 1 выдерживает автоклавирование - ? 121 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор держателя тип 1 с ручками с закручивающейся втулкой и с э-образной клипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 1 совместим с предложенными моющими односторонними и двусторонними насадками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 1 совместим с предлагаемыми телескопическими ручками и двухсторонними микроволоконными насадками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 1 совместим с фиксированной и телескопической раздвижной ручками для держателей насадок через закручивающуюся втулку с э-образной клипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 1 совместим с подставкой для держателей на тележке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Складной держатель моющих насадок тип 2 для насадок для уборки и дезинфекции пола и стен - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Держатель тип 2 моющих насадок длиной - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пластиковые детали держателя тип 2 : - Полипропилен, полиамид, полиоксиметилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлические части держателя тип 2 : - Нержавеющая сталь и медь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На поверхности держателя тип 2 располагаются направляющие пазы для вставки его в отжим с целью повышения устойчивости в процессе выжимания моющей насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 2 имеет шарнирное соединение для удобства уборки вертикальных поверхностей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Механизм крепления насадки к держателю тип 2 представляет собой технологические отверстия, в которые задвигаются Т-образные ремни моющей насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель тип 2 имеет тонкую форму для уборки в узких местах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадку легко одевать и снимать с держателя тип 2 благодаря специальному не механическому креплению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка тип 1 телескопическая с цветовой кодировкой для держателей и сгонов, Количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ручки тип 1 в собранном состоянии - ? 95 и ? 98 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ручки тип 1 в рабочем состоянии - ? 180 и ? 186 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес ручки тип 1 - ? 470 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность обработки ручки тип 1 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал и состав ручки тип 1 : рукоятка – термопластичный эластомер и полипропилен труба – алюминий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка тип 1 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка тип 1 предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для генеральной уборки стен и потолков в ЛПУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка совместима с фиксаторами ручек на тележке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка алюминиевая тип2 Количество в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал и состав ручки тип2 - Полипропилен, алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры ручки тип2, длина - ? 146 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес ручки тип2 - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зона для удержания ручки тип 2 - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерилизация ручки тип2 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, цикл - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая маркировка: ручка тип2 оснащена 4мя кольцами цветового кодирования для разделения зон уборки (красное, зеленое, желтое, синее) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначена для использования с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50 см для текущей и генеральной уборки пола в ЛПУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющая насадка для дезинфекции напольных покрытий методом предварительной подготовки тип 1 - ? 22 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - 20 метров квадратных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - 70% полиэстеровое микроволокно, 30% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая поверхность длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 трапециевидной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки насадки тип 1 - Термоусаженный 100% полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Моющая насадка тип 1 имеет цветовую кодировку в виде 6 отрезных ярлыков: синий/красный/зеленый/желтый/серый/коричневый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На длиной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, с 2х сторон петли для смены насадки после использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Свободные края ткани подкладки насадки тип 1 обработаны, запаяны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 175 и ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочей поверхности длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 12 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трапециевидной рабочей поверхности по длинной стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 47 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трапециевидной рабочей поверхности по короткой стороне длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 40 и ? 44 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объём впитывания длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - ? 560 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эксплуатационный срок длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1, циклов стирки - 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устойчивость длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам, рН,от 1до 10,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выдерживает температуру стирки длиноворсовая микроволоконная односторонняя моющяя насадка тип 1 от 60 до 95‘C - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка отрезных ярлыков насадки тип 1: выполнена несмываемым способом и идентифицируется до конца эксплуатации моющей насадки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антибактериальные свойства, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или другого состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на подкладку длиноворсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка тип 1 совместима с режимом автоклавирования в течение 20 минут - ? 121 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество циклов обработки в паровом стерилизаторе насадки тип 1 - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка тип 1 совместима с держателем нескладным трапециевидным для моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка-щётка двухсторонняя для ежедневной и генеральной обработки поверхностей на медицинских объектах методом предварительной подготовки тип 2 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка тип2 предназначена для глубокой очистки поверхностей от застарелых загрязнений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка тип2 имеет широкие петли для надевания и скидывания насадки с держателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка тип2 имеет две рабочих поверхности для обработки поверхности пола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одна сторона насадки тип2 с жесткими абразивами размывает и оттирает сложные загрязнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вторая сторона насадки тип2 из микроволокна в форме 3D сот с абразивными щеточками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка тип2 имеет ярлычки (красный, синий, зеленый, желтый, коричневый, серый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал насадки тип 2 - Микроволокно, полипропилен, полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество машинных стирок насадки тип2 при температуре стирки до 95 °С в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция», цикл - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка тип 2 имеет гарантийное письмо от производителя с возможностью замены насадки на новую при соблюдении рекомендаций по стирке и уходу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка тип 2, Длина по длинной части - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка тип 2, Длина по узкой части - ? 44 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка тип 2, Ширина - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка тип 2, Вес в сухом виде - ? 105 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Свободные края ткани подкладки термически обработаны (запаяны) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На одной петле насадки тип 2 расположена информация о насадки, правилах стирки и ухода, которая не сотрется до конца эксплуатационного периода. На второй петле насадки тип 2 указана нумерация стороны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка тип 2 согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя моющая насадка для дезинфекции стен и потолка методом предварительной подготовки тип 3 - ? 9 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Площадь обрабатываемой поверхности 1 (одной) коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 - ? 30 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 - Микроволокно полиэстеровое с соединениями фосфаты серебра 67%, полипропилен 33% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал подкладки, кармана, ярлыков цветовой кодировки коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 - Термоусаженный 100% полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка: 6-цветная цветовая кодировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Свободные края ткани подкладки двусторонней насадки тип 3 обработаны и запяны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двусторонняя насадка тип 3 имеет абразивные вставки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 3 - ? 133 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальный рабочий объем впитывания насадки типа 3 - ? 230 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина по короткой части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 3 - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина по длинной части коротковорсовой микроволоконной двусторонняяней насадки тип 3 - ? 48 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина коротковорсовой микроволоконной односторонней моющей насадки тип 3 - ? 10 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эксплуатационный срок коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3, цикл стирки - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерилизация насадки типа 3 в паровом стерилизаторе при t° 121С продолжительностью 20 мин без изменения внешнего вида и потери потребительских свойств, цикл - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка типа 3 устойчива к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Температура стирки насадки типа 3 в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция» - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Антибактериальные свойства насадки типа 3 , выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра или иного состава, подтверждается научным отчетом уполномоченного органа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рекомендации по стирке и уходу, номер партии нанесены на петлю коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рекомендации по уходу насадки тип 3 сохраняются до конца срока эксплуатации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С боковых сторон коротковорсовой микроволоконной двусторонней насадки тип 3 имеется 2 петли для снятия с держателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 3 совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коротковорсовая микроволоконная двусторонняя насадка тип 3 совместима с нескладным трапециевидным держателем моющих насадок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка для мытья и дезинфекции полов тип 4 - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Смесовая трехцветная моющая насадка тип 4 с одной петлевидной рабочей поверхностью для обработки пола площадью - ? 20 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал моющей насадки тип 4 : - Полиэстер (серое волокно) - Микроволокно (белое волокно) - Вискоза (бежевое волокно) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина насадки тип 4 - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальный объем впитывания насадки тип 4 - ? 295 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Два типа креплений насадки тип 4 - Ремни и карманы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка для мытья и дезинфекции полов тип 4 совместима с предложенным складным держателем мопов тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка для мытья и дезинфекции полов тип 4 выдерживает количество машинных стирок. Подтверждается заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке, цикл - ? 700 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная температура стирки насадки тип 4 - ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструкция по эксплуатации текстильного изделия размещена на синтетическом ярлыке насадки тип 4, пристроченном к боковой части насадки со стороны подкладки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Со стороны подкладки насадки тип 4 в поле видимости расположены 4 цветных индикатора для определения зоны уборки (цветовая кодировка прописывается на основании алгоритмов уборки, принятых в учреждении) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На подкладке каждой насадки тип 4 расположена информация по правилам стирки и ухода, нанесенная лазером, которая не стирается и не выцветает до конца эксплуатационного периода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Салфетка тип 1 микроволоконная нетканная для сбора механических и бактериальных загрязнений в общих зонах на 1 (один) комплекс - ? 23 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение салфетки тип 1 : для обработки поверхностей с антибактериальным эффектом методом предварительной подготовки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка салфеток тип 1 : упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество салфеток тип 1 в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав материала салфетки тип 1 - Микроволокно (70% полиэстер, 30% полиамид), наночастицы серебра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес салфетки тип 1 - ? 21 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер салфетки тип 1: длина - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер салфетки тип 1: ширина - ? 36 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина салфетки тип 1 - ? 0.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эксплуатационный срок салфетки тип 1, цикл стирки - 500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устойчивость салфетки тип 1 к моющим и дезинфицирующим средствам при рН - 1 - 10,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Температура стирки салфетки тип 1 - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая кодировка представлена цветом салфетки тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антибактериальные свойства салфетки тип 1, выраженные в снижении микробного обсеменения поверхностей за счёт содержания в составе жидкого полимера нано частиц серебра, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рекомендации по стирке и уходу нанесены на салфетку тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет салфетки тип 1, синий - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет салфетки тип 1, красный - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Микроволоконная протирочная салфетка тип 2. Количество в комплекте - ? 34 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка тип 2 из микроволокна со специальным мягким ПУР покрытиемдля профессиональной уборки любых поверхностей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Салфетка тип 2 не оставляет ворса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав материала салфетки тип 2 - Микроволокно (88% полиэстер, 12% полиамид), покрытие PUR (гетероцепный полимер высокомолекулярного соединения / polyurethane) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес салфетки тип 2 - ? 34 - Грамм делящихся изотопов - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер салфетки тип 2: длина - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер салфетки тип 2: ширина - ? 35 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина салфетки тип 2 - ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная впитываемость салфетки тип 2 в сухом состоянии: % от собственного веса - ? 350 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Антибактериальные свойства салфетки тип 2 , выраженны в снижении микробного обсеменения поверхностей без использования дезинфектанта, что подтверждается научным отчетом уполномоченным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эксплуатационный срок салфетки тип 2, цикл стирки - 100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Температура стирки салфетки тип 2 - ? 60 и ? 95 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость салфетки тип 2 к моющим и дезинфицирующим средствам салфетки, рН - 1 - 10,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка салфетки тип 2 представлена цветом салфетки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет салфетки тип 2, серый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совок открытый для бесконтактного сбора мусора и биологических жидкостей с возможностью применения одноразового мешка на 1 (один) комплекс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер совка: ширина - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер совка: высота с ручкой - ? 28 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес совка - ? 84 и ? 86 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал рукоятки совка - ? 710 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал трубки и ковша совка - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал крючков - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устойчивость совка к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектация: 2 передвижных крючка, крепление для сгона и мусорного мешка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка совка и платформа совка соединены крепежом с э-образной клиипсой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость со сгоном для совка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сгон с ручкой для открытого совка для сбора сухих, смешанных и влажных загрязнений на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал рукоятки сгона - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручки сгона - Анодированный алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал лезвия сгона - Термопластичный эластомер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина резинового лезвия - ? 33 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота ручки сгона - ? 93 и ? 95 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес сгона - ? 295 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость с открытым совком для сбора мусора и биологических жидкостей - Наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор ручек для держателя уборочного инвентаря с настенным креплением на 1 (один) комплект - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор состоит из двух элементов: зажим рукоятки швабры в виде скоб и пластиковое крепление для фиксации зажима к держателю уборочного инвентаря с настенным креплением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зажимов - Алюминий с прорезиненными наконечниками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал крепления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устойчивость фиксатора к моющим и дезинфицирующим средствам с рНот 1 до 10,5 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксатор совместим с держателем уборочного инвентаря с настенным креплением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксатор закрепляется на держателе уборочного инвентаря с настенным креплением за счет выступов в пластиковом креплении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выдерживает вес - ? 2 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ведро тип 3 прямоугольной формы предназначено для мытья окон - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ведра тип 3 - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ведро тип 3 , Длина - ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ведро тип 3 , Ширина - ? 27 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ведро тип 3, Высота - ? 27 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем ведра тип 3 - ? 25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ведро тип 3 цвет- красный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка для переноски ведра тип 3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На внутренней поверхности ведра тип 3 нанесена мерная шкала - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Телескопическая ручка тип 3 для комфортного мытья окон на большой высоте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал телескопической ручки тип 3: рукоятка – полипропилен, ручка – облегченный алюминий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Телескопическая ручка тип 3 имеет ребра жесткости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Телескопическое фиксирование ручки тип 3 реализовано через поворотно-зажимной принцип с возможностью фиксирования высоты ручки в любой высоте в пределах минимальной и максимальной длины телескопической ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Телескопическая ручка тип 3 состоит из 2х трубок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина каждой трубки ручки тип 3 - ? 125 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Телескопическая ручка тип 3 имеет специальный наконечник для надежной фиксации склиза и щетки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Щётка тип 1 для мытья окон - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Каркас держателя щётки тип 1 оснащен поворотным механизмом (180°: 7 фиксируемых положений при повороте налево и направо) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поворотный механизм держателя щётки тип 1 оснащен стальным винтом с насечкой и предохранителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина держателя щетки тип 1 - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина щетки тип 1 - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поворотный механизм щётки тип 1 оснащен стальным винтом с насечкой и предохранителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель щётки тип 1 совместим с телескопической ручкой тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал щётки тип 1 : держатель и каркас – термопластичный эластомер , металлические элементы – нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Моющая насадка тип 5 белого цвета в виде кармана по всей длине - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Моющая насадка тип 5 имеет липучку снаружи и резинку внутри для удерживания на щетке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Моющая насадка тип 5 имеет абразивную вставку сбоку снаружи для очистки сложных загрязнений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Моющая насадка тип 5 материал: полиэстеровое микроволоконо 90%, 10% полипропилен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина моющей насадки тип 5 - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина моющей насадки тип 5 - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Моющая насадка тип 5 совместима с щёткой для мытья окон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Склиз для удаления влаги и моющего раствора с окон и стеклянных перегородок - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал держателя и каркас склиза – термопластичный эластомер, металлические элементы – нержавеющая сталь, лезвие – резина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина склиза - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина склиза - ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Каркас держателя склиза оснащен поворотным механизмом (180°: 7 фиксируемых положений при повороте налево и направо) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поворотный механизм склиза оснащен стальным винтом с насечкой и предохранителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель склиза совместим с телескопической ручкой тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скребок с установленным лезвием для удаления устойчивых загрязненйя со стеклянных поверхностей - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Скребок имеет механизм выдвижения и скрытия лезвия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина скребка - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина скребка - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина лезвия скребка - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина лезвия скребка - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка вязаная тип 3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал салфетки тип 3 - Микроволокно (80% полиэстер, 20% полиамид) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина салфетки тип 3 - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки тип 3 - ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка вязаная тип 3 выдерживает машинную стирку при температуре до 95 °С в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция», цикл - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка вязаная тип 3 имеет гарантийное письмо от производителя с возможностью замены салфетки на новую при соблюдении рекомендаций по стирке и уходу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Салфетка вязаная тип 3 цвет синий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Салфетка нетканная тип 4 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка вязаная тип 4, материал - Микроволокно 73% полиэстер из переработанных материалов, 27% полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина салфетки тип 4 - ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки тип 4 - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес тип 4 - ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина тип 4 - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество машинных стирок при температуре стирки до 95 °С в профессиональных стиральных машинах на режиме «термо-химическая дезинфекция», цикл - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка тип 4 имеет гарантийное письмо от производителя с возможностью замены салфетки на новую при соблюдении рекомендаций по стирке и уходу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Салфетка тип 4 не оставляет разводов на поверхностях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Салфетка тип 4 имеет максимальное количество мл расхода на 1 салфетку рабочего дезинфицирующего/моющего раствора - ? 40 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка тип 4 цвет синий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство для механического дозирования рабочих растворов с необходимой концентрацией моющих средств для уборки на 1(один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устройство имеет калибровочную систему в виде диска с возможностью выбора сразу до 4-х продуктов для приготовления рабочих растворов моющих/дезинфицирующих средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство не требует электропитания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство, высота - ? 165 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дозирующее устройство: ширина - ? 75 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дозирующее устройство: глубина - ? 100 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная производительность рабочего раствора, л/мин - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дозирующее устройство имеет переключение на фиксированную производительность рабочего раствора, л/мин - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Регулируемый механизм дозирования моющего/дезинфицирующего средства для приготовления рабочего раствора определяется дозирующими насадками в количестве 4 штук - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выбор цвета насадки соответствует концентрации рабочего раствора средства - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал корпуса дозирующего устройства - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал встроенного механизма дозирования моющих средств для приготовления рабочего раствора - Медный сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал выводного шланга для наполнения рабочим раствором резервуара уборочной машины - Армированная резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство с прямым фиксированным подключением к постоянному водоснабжению с рабочим давлением в диапазоне 1-6 бар - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство имеет крепление для настенного монтажа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство имеет встроенный разъединитель трубы для отделения воды от концентрата в случае возникновения неисправности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство имеет клапан для каждого выпускного отверстия для регулирования объема поступающей воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкция по эксплуатации дозирующего устройства - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Щетка тип 2 предназначена для очистки мопов/насадок от мусора перед отправкой в стирку - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма: щетка тип 2 с длинной ручкой, анатомическим изгибом, с жесткой щетиной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Щетка тип 2 имеет отверстие в рукоятке для удобства размещения на стене - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав: Каркас щетки тип 2 - полипропилен, щетина – полибутилентерефталат (PBT), скобы для крепления щетины - нейзильбер (сплав меди 60% с никелем 20% и цинком 20%) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Щетка тип 2 устойчива к химической обработке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество пучков в щетке тип 2 - ? 80 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры: общая длина щетки тип 2 - ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры: длина ручки щетки тип 2 - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота щетины щетки тип 2 - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность автоклавирования щетки тип 2 при температуре до + 134°C - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Жёсткость щетины щетки тип 2 - средняя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Весь предложенный инвентарь имеет разрешение к применению для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно- профилактических учреждений на основании инструкции по применению, выданной НИИ Дезинфектологии РосПотребНадзора РФ или другим уполномоченным органом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Установлено 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 29 849,13 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявок на участие в электронном аукционе может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии. Выбор способа обеспечения заявки на участие в электронном аукционе осуществляется участником закупки. Требование об обеспечении заявки на участие в электронном аукционе в равной мере относится ко всем участникам закупки, за исключением государственных, муниципальных учреждений, которые не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в электронном аукционе.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643800000000100, л/c 20112041240, БИК 018073401, ОКЦ № 6 УГУ Банка России//УФК по Республике Башкортостан, г Уфа, к/c 40102810045370000067

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Башкортостан, м.р-н Иглинский, с.п. Иглинский сельсовет, с Иглино, ул Ленина, д. 30

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется участником закупки, с которым заключается контракт, до его заключения. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, выданной 1) банками, соответствующими требованиям, установленным Постановлением Правительства РФ от 20.12.2021 N 2369 «О требованиях к банкам и фондам содействия кредитованию (гарантийным фондам, фондам поручительств) для целей осуществления закупок товаров (работ, услуг) для обеспечения государственных и муниципальных нужд, об изменении и признании утратившими силу некоторых актов и отдельных положений некоторых актов Правительства Российской Федерации, и включенными в перечень банков, предусмотренный частью 1.2. статьи 45 Закона №44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643800000000100, л/c 20112041240, БИК 018073401, ОКЦ № 6 УГУ Банка России//УФК по Республике Башкортостан, г Уфа, к/c 40102810045370000067

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru