Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44279433 от 2025-11-06
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.11
Срок подачи заявок — 14.11.2025
Номер извещения: 0358300219425000165
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 4" В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения для нужд ГБУ РО «ГБ № 4» в г. Ростове-на-Дону субъектами малого предпринимательства, социально ориентированными некоммерческими организациями в 2026 году
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503583002194001000090
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 4" В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ
Почтовый адрес: 344006, РОСТОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. ГОРОД РОСТОВ-НА-ДОНУ, Г РОСТОВ-НА-ДОНУ, ПР-КТ БОГАТЯНОВСКИЙ СПУСК, ЗД. 27/160
Место нахождения: 344006, РОСТОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. ГОРОД РОСТОВ-НА-ДОНУ, Г РОСТОВ-НА-ДОНУ, ПР-КТ БОГАТЯНОВСКИЙ СПУСК, ЗД. 27/160
Ответственное должностное лицо: Магомедшарипов М. Б.
Адрес электронной почты: zakupkigb4@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-863-2633090
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Ростовская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 06.11.2025 17:14 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.11.2025 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.11.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 18.11.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 111 107,30
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252616301494961630100121900010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования Соответствие Размер 3 Соответствие Длина ? 86 и ? 94 ММ - Штука - 10,00 - 80,61 - 806,10
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 3 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 86 и ? 94 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет центральный канал Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снабжается ограничительной пластиной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр ? 4.3 и ? 4.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 3 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 86 и ? 94 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер 3 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 86 и ? 94 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с требованиями ФЗ 44, описание объекта Закупки (характеристики изделия, в том числе дополнительные характеристики) установлено Заказчиком с учетом специфики лечебного процесса в отделениях ЛПУ, связанной с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов, а также приведет к неэффективному использованию бюджетных средств.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования Соответствие Размер 4 Соответствие Длина ? 95 и ? 105 ММ - Штука - 10,00 - 80,61 - 806,10
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 4 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 95 и ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет центральный канал Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снабжается ограничительной пластиной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр ? 4.8 и ? 5.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 4 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 95 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер 4 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 95 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с требованиями ФЗ 44, описание объекта Закупки (характеристики изделия, в том числе дополнительные характеристики) установлено Заказчиком с учетом специфики лечебного процесса в отделениях ЛПУ, связанной с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов, а также приведет к неэффективному использованию бюджетных средств.
- 32.50.50.190 - Фильтр-канюля аспирационная Двухканальная закрытая фильтр-система для безыгольного многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности. Используется для многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности Соответствие Канюля состоит из полимерной иглы, закрытой предохранительным колпачком Соответствие На другой стороне канюля имеет разъём с соединением типа Luer и встроенную зщелкивающуюся крышку Соответствие - Штука - 250,00 - 65,36 - 16 340,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Двухканальная закрытая фильтр-система для безыгольного многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности. Используется для многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля состоит из полимерной иглы, закрытой предохранительным колпачком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На другой стороне канюля имеет разъём с соединением типа Luer и встроенную зщелкивающуюся крышку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка имеет цветовую индикацию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздушный фильтр 0,45 мкм и фильтр тонкой очистки 5 мкм интегрированы внутрь корпуса канюли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус канюли оборудован боковыми ребристыми упорами для пальцев Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля устойчива к спирто- и жиросодержащим растворам Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний объем заполнения канюли ? 0.25 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость к давлению ? 2.5 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие стерильное, не содержит ПВХ, фталатов и латекса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Двухканальная закрытая фильтр-система для безыгольного многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности. Используется для многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля состоит из полимерной иглы, закрытой предохранительным колпачком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На другой стороне канюля имеет разъём с соединением типа Luer и встроенную зщелкивающуюся крышку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка имеет цветовую индикацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздушный фильтр 0,45 мкм и фильтр тонкой очистки 5 мкм интегрированы внутрь корпуса канюли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус канюли оборудован боковыми ребристыми упорами для пальцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля устойчива к спирто- и жиросодержащим растворам - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний объем заполнения канюли - ? 0.25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость к давлению - ? 2.5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие стерильное, не содержит ПВХ, фталатов и латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Двухканальная закрытая фильтр-система для безыгольного многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности. Используется для многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Канюля состоит из полимерной иглы, закрытой предохранительным колпачком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На другой стороне канюля имеет разъём с соединением типа Luer и встроенную зщелкивающуюся крышку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крышка имеет цветовую индикацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Воздушный фильтр 0,45 мкм и фильтр тонкой очистки 5 мкм интегрированы внутрь корпуса канюли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корпус канюли оборудован боковыми ребристыми упорами для пальцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Канюля устойчива к спирто- и жиросодержащим растворам - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний объем заполнения канюли - ? 0.25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Устойчивость к давлению - ? 2.5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изделие стерильное, не содержит ПВХ, фталатов и латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 - Коннектор для соединения основной инфузионной линии с тремя дополнительными, о/р, стерильная Тип изделия Удлинительная инфузионная линия с 2-мя коннектора Соединения Луер Лок Соответствие Внутренний диаметр 3 ММ - Штука - 100,00 - 65,21 - 6 521,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип изделия Удлинительная инфузионная линия с 2-мя коннектора Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединения Луер Лок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина линий после соединительного узла 10 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал исполнения Прозрачный поливинилхлорид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие зажимов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильная, не содержат фталаты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип изделия - Удлинительная инфузионная линия с 2-мя коннектора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединения Луер Лок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина линий после соединительного узла - 10 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал исполнения - Прозрачный поливинилхлорид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие зажимов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильная, не содержат фталаты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип изделия - Удлинительная инфузионная линия с 2-мя коннектора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединения Луер Лок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина линий после соединительного узла - 10 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал исполнения - Прозрачный поливинилхлорид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие зажимов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильная, не содержат фталаты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000118 - Комплект для удлинения магистрали для внутривенных вливаний Предназначен для соединения инфузионной магистрали и средства сосудистого доступа с целью контроля введения растворов и препаратов при дополнительных вливаниях. При помощи крана можно изменять направление потока или останавливать инфузию Соответствие Т- образный прозрачный корпус Соответствие Материал изготовления липидорезистентный поликарбонат - Штука - 200,00 - 30,94 - 6 188,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для соединения инфузионной магистрали и средства сосудистого доступа с целью контроля введения растворов и препаратов при дополнительных вливаниях. При помощи крана можно изменять направление потока или останавливать инфузию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Т- образный прозрачный корпус Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления липидорезистентный поликарбонат Значение характеристики не может изменяться участником закупки Химическая резистентность к действию жировых эмульсий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резистентность к давлению ? 4.5 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветокодировка поворотного устройства кранника Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие стрелки на поворотном устройстве, указывающей направление тока жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие трех соединений Луер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Усилие, необходимое для поворота поворотного устройства, Hьютон (Н) ? 18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отсутствие фталатов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для соединения инфузионной магистрали и средства сосудистого доступа с целью контроля введения растворов и препаратов при дополнительных вливаниях. При помощи крана можно изменять направление потока или останавливать инфузию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Т- образный прозрачный корпус - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - липидорезистентный поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Химическая резистентность к действию жировых эмульсий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резистентность к давлению - ? 4.5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветокодировка поворотного устройства кранника - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие стрелки на поворотном устройстве, указывающей направление тока жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие трех соединений Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Усилие, необходимое для поворота поворотного устройства, Hьютон (Н) - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отсутствие фталатов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Предназначен для соединения инфузионной магистрали и средства сосудистого доступа с целью контроля введения растворов и препаратов при дополнительных вливаниях. При помощи крана можно изменять направление потока или останавливать инфузию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Т- образный прозрачный корпус - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - липидорезистентный поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Химическая резистентность к действию жировых эмульсий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Резистентность к давлению - ? 4.5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цветокодировка поворотного устройства кранника - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие стрелки на поворотном устройстве, указывающей направление тока жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие трех соединений Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Усилие, необходимое для поворота поворотного устройства, Hьютон (Н) - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отсутствие фталатов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное, для однократного использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с требованиями ФЗ 44, описание объекта Закупки (характеристики изделия, в том числе дополнительные характеристики) установлено Заказчиком с учетом специфики лечебного процесса в отделениях ЛПУ, связанной с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов, а также приведет к неэффективному использованию бюджетных средств.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000118 - Комплект для удлинения магистрали для внутривенных вливаний Тип изделия, Линия удлинительная высокого давления Соответствие Длина ? 150 и ? 200 СМ Внутренний диаметр ? 1 и ? 1.5 ММ - Штука - 600,00 - 52,61 - 31 566,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип изделия, Линия удлинительная высокого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 150 и ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр ? 1 и ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем заполнения ? 2 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость к давлению ? 4 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединения Луер Лок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал исполнения липидорезистентный поликарбонат Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие зажима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильная, не содержит фталаты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип изделия, Линия удлинительная высокого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 150 и ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - ? 1 и ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем заполнения - ? 2 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость к давлению - ? 4 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединения Луер Лок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал исполнения - липидорезистентный поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильная, не содержит фталаты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип изделия, Линия удлинительная высокого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 150 и ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - ? 1 и ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешний диаметр - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем заполнения - ? 2 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Устойчивость к давлению - ? 4 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединения Луер Лок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал исполнения - липидорезистентный поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильная, не содержит фталаты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с требованиями ФЗ 44, описание объекта Закупки (характеристики изделия, в том числе дополнительные характеристики) установлено Заказчиком с учетом специфики лечебного процесса в отделениях ЛПУ, связанной с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов, а также приведет к неэффективному использованию бюджетных средств.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001297 - Соединитель для дыхательного контура, одноразового использования Устройство, используемое для подключения дыхательного контура (например, анестезиологического дыхательного контура или дыхательного контура аппарата искусственной вентиляции легких) или аппарата для реанимации к эндотрахеальной трубке для повышения мобильности края контура на стороне пациента. Наиболее часто оно состоит из 22 мм адаптера с гнездовым разъемом на проксимальном конце, который присоединен к короткой гофрированной гибкой трубке (например, 150 мм длиной), и прямого или углового 15 мм коннектора со штекерным разъемом на дистальном конце, который может содержать порт для аспирации. Это устройство одноразового использования Соответствует Материал изготовления полипропилен Соответствует Жёсткость трубки по Шору, А ? 80 - Штука - 100,00 - 284,30 - 28 430,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Устройство, используемое для подключения дыхательного контура (например, анестезиологического дыхательного контура или дыхательного контура аппарата искусственной вентиляции легких) или аппарата для реанимации к эндотрахеальной трубке для повышения мобильности края контура на стороне пациента. Наиболее часто оно состоит из 22 мм адаптера с гнездовым разъемом на проксимальном конце, который присоединен к короткой гофрированной гибкой трубке (например, 150 мм длиной), и прямого или углового 15 мм коннектора со штекерным разъемом на дистальном конце, который может содержать порт для аспирации. Это устройство одноразового использования Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления полипропилен Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жёсткость трубки по Шору, А ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция трубки обладает «эффектом памяти» Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки в сжатом состоянии без учёта коннекторов ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки врастянутом состоянии без учёта коннекторов ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннектор со стороны аппарата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор со стороны пациента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор со стороны пациента двойной вертлужный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На угловом коннекторе располагается порт для капнографии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса изделия ? 18 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Устройство, используемое для подключения дыхательного контура (например, анестезиологического дыхательного контура или дыхательного контура аппарата искусственной вентиляции легких) или аппарата для реанимации к эндотрахеальной трубке для повышения мобильности края контура на стороне пациента. Наиболее часто оно состоит из 22 мм адаптера с гнездовым разъемом на проксимальном конце, который присоединен к короткой гофрированной гибкой трубке (например, 150 мм длиной), и прямого или углового 15 мм коннектора со штекерным разъемом на дистальном конце, который может содержать порт для аспирации. Это устройство одноразового использования - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления полипропилен - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жёсткость трубки по Шору, А - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция трубки обладает «эффектом памяти» - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки в сжатом состоянии без учёта коннекторов - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки врастянутом состоянии без учёта коннекторов - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннектор со стороны аппарата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор со стороны пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор со стороны пациента двойной вертлужный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На угловом коннекторе располагается порт для капнографии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса изделия - ? 18 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Устройство, используемое для подключения дыхательного контура (например, анестезиологического дыхательного контура или дыхательного контура аппарата искусственной вентиляции легких) или аппарата для реанимации к эндотрахеальной трубке для повышения мобильности края контура на стороне пациента. Наиболее часто оно состоит из 22 мм адаптера с гнездовым разъемом на проксимальном конце, который присоединен к короткой гофрированной гибкой трубке (например, 150 мм длиной), и прямого или углового 15 мм коннектора со штекерным разъемом на дистальном конце, который может содержать порт для аспирации. Это устройство одноразового использования - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления полипропилен - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Жёсткость трубки по Шору, А - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Конструкция трубки обладает «эффектом памяти» - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина трубки в сжатом состоянии без учёта коннекторов - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина трубки врастянутом состоянии без учёта коннекторов - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Коннектор со стороны аппарата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор со стороны пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор со стороны пациента двойной вертлужный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На угловом коннекторе располагается порт для капнографии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса изделия - ? 18 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с требованиями ФЗ 44, описание объекта Закупки (характеристики изделия, в том числе дополнительные характеристики) установлено Заказчиком с учетом специфики лечебного процесса в отделениях ЛПУ, связанной с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов, а также приведет к неэффективному использованию бюджетных средств.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001987 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Армированная Нет Аспирационный канал Неважно Боковое отверстие Да - Штука - 10,00 - 223,74 - 2 237,40
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 300 и ? 325 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 9 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки оснащен специальным гибким центрально суженным кончиком Флекс Тип Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двойное окошко Мерфи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 24 и ? 26 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное весь срок годности (в течении нескольких лет), для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 300 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки оснащен специальным гибким центрально суженным кончиком Флекс Тип - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двойное окошко Мерфи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 24 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное весь срок годности (в течении нескольких лет), для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - > 300 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дистальный конец трубки оснащен специальным гибким центрально суженным кончиком Флекс Тип - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Двойное окошко Мерфи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр манжеты - ? 24 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное весь срок годности (в течении нескольких лет), для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с требованиями ФЗ 44, описание объекта Закупки (характеристики изделия, в том числе дополнительные характеристики) установлено Заказчиком с учетом специфики лечебного процесса в отделениях ЛПУ, связанной с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов, а также приведет к неэффективному использованию бюджетных средств.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001975 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Армированная Нет Аспирационный канал Неважно Боковое отверстие Да - Штука - 50,00 - 165,57 - 8 278,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 7.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 310 и ? 335 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 10 и ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 23 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 7.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 310 и ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 7.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - > 310 и ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр манжеты - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с требованиями ФЗ 44, описание объекта Закупки (характеристики изделия, в том числе дополнительные характеристики) установлено Заказчиком с учетом специфики лечебного процесса в отделениях ЛПУ, связанной с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов, а также приведет к неэффективному использованию бюджетных средств.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001965 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Армированная Нет Аспирационный канал Неважно Боковое отверстие Да - Штука - 50,00 - 165,57 - 8 278,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 300 и ? 330 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 10 и ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 25 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 300 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - > 300 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр манжеты - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с требованиями ФЗ 44, описание объекта Закупки (характеристики изделия, в том числе дополнительные характеристики) установлено Заказчиком с учетом специфики лечебного процесса в отделениях ЛПУ, связанной с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов, а также приведет к неэффективному использованию бюджетных средств.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Ростов-на-Дону, г Ростов-на-Дону, 344006, Ростовская область, г. Ростов-на-Дону, пр. Богатяновский Спуск, д. 27 к. 160, аптека
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 № 44-ФЗ. Независимая гарантия должна быть безотзывной и должна содержать пункты в соответствии с ч. 2 ст. 45 № 44-ФЗ. В независимую гарантию включается условие об обязанности гаранта уплатить Заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее десяти рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования Заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования.В случае если предложенная Поставщиком цена контракта снижена на 25 % и более по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, обеспечение исполнения контракта предоставляется в соответствии со ст. 37 № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806007030, БИК 016015102, ОТДЕЛЕНИЕ РОСТОВ-НА-ДОНУ//УФК по Ростовской области г. Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
