Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44159761 от 2025-10-21
Поставка цистоскопов и принадлежностей
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5
Срок подачи заявок — 29.10.2025
Номер извещения: 0342100011825000984
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование объекта закупки: Поставка цистоскопов и принадлежностей (часть 2) для нужд Клиник СамГМУ
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503421000118001000016
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: 443099, Самарская обл, г Самара, ул Чапаевская, дом 89
Место нахождения: Российская Федерация, 443099, Самарская обл, Самара г, Чапаевская ул, Д.89
Ответственное должностное лицо: Кравченко Н. А.
Адрес электронной почты: torgi@samsmu.ru
Номер контактного телефона: 7-846-3741004-4679
Дополнительная информация: Ответственное должностное лицо Заказчика за исполнение контракта: Шамилова Марина Викторовна тел. (846) 3749101 доб. 6646, m.v.shamilova@samsmu.ru
Регион: Самарская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 21.10.2025 11:18 (МСК+1)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 29.10.2025 09:00 (МСК+1)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 29.10.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 31.10.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1 494 798,26
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251631700285863170100100086640000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 10.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007058 - Цистоскоп жесткий Поле зрения, градусов ? 68 - угол направления наблюдения, градусов 30 - Максимальный диаметр рабочей части, мм ? 4.05 ММ - Штука - 2,00 - 395 155,36 - 790 310,72
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Поле зрения, градусов ? 68 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики угол направления наблюдения, градусов 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный диаметр рабочей части, мм ? 4.05 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина, мм ? 300 и ? 400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с оборудованием KARL STORZ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Поле зрения, градусов - ? 68 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - угол направления наблюдения, градусов - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный диаметр рабочей части, мм - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина, мм - ? 300 и ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с оборудованием KARL STORZ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Поле зрения, градусов - ? 68 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
угол направления наблюдения, градусов - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный диаметр рабочей части, мм - ? 4.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина, мм - ? 300 и ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость с оборудованием KARL STORZ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ, указано в отдельном файле "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007061 - Проводник рабочий для жесткого эндоскопа Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе Наличие Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины Наличие В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса Наличие - Штука - 1,00 - 347 494,02 - 347 494,02
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с оптикой, мм ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Соединение с оптикой поворотное, байонетное Соединение с оптикой поворотное, байонетное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования электродов с двумя направляющими стержнями Не менее 2-х Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижное кольцо для большого пальца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Опора для пальцев в виде замкнутого кольца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с тубусами резектоскопа с переменной ирригацией 24 Шр. и 27 Шр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с тубусами резектоскопа с постоянной ирригацией 24/26 Шр. и 27/28 Шр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции не менее 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с оборудованием KARL STORZ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с оптикой, мм - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Соединение с оптикой поворотное, байонетное - Соединение с оптикой поворотное, байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования электродов с двумя направляющими стержнями - Не менее 2-х - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижное кольцо для большого пальца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Опора для пальцев в виде замкнутого кольца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с тубусами резектоскопа с переменной ирригацией 24 Шр. и 27 Шр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с тубусами резектоскопа с постоянной ирригацией 24/26 Шр. и 27/28 Шр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции не менее 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с оборудованием KARL STORZ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с оптикой, мм - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Соединение с оптикой поворотное, байонетное - Соединение с оптикой поворотное, байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования электродов с двумя направляющими стержнями - Не менее 2-х - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подвижное кольцо для большого пальца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Опора для пальцев в виде замкнутого кольца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с тубусами резектоскопа с переменной ирригацией 24 Шр. и 27 Шр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с тубусами резектоскопа с постоянной ирригацией 24/26 Шр. и 27/28 Шр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции не менее 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость с оборудованием KARL STORZ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ, указано в отдельном файле "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 - Тубус урологического резектоскопа Размер внутреннего тубуса, Шр ? 24 Размер внешнего совместимого тубуса для использования с поставляемым внутренним тубусом, Шр ? 26 Керамический дистальный изолятор Наличие - Штука - 1,00 - 100 332,12 - 100 332,12
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер внутреннего тубуса, Шр ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер внешнего совместимого тубуса для использования с поставляемым внутренним тубусом, Шр ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Керамический дистальный изолятор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическое соединение внутреннего и внешнего тубусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с оборудованием KARL STORZ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер внутреннего тубуса, Шр - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер внешнего совместимого тубуса для использования с поставляемым внутренним тубусом, Шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Керамический дистальный изолятор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическое соединение внутреннего и внешнего тубусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с оборудованием KARL STORZ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Размер внутреннего тубуса, Шр - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер внешнего совместимого тубуса для использования с поставляемым внутренним тубусом, Шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Керамический дистальный изолятор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическое соединение внутреннего и внешнего тубусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость с оборудованием KARL STORZ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Трубка для аспирации Диаметр, мм ? 12 ММ Рабочая длина, см ? 140 СМ - Штука - 1,00 - 3 650,00 - 3 650,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр, мм ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина, см ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр, мм - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина, см - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр, мм - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина, см - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007062 - Обтуратор для жесткого эндоскопа Для использования с тубусами размером, Шр ? 22 Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов Наличие Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса Наличие - Штука - 1,00 - 60 248,69 - 60 248,69
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для использования с тубусами размером, Шр ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с оборудованием KARL STORZ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для использования с тубусами размером, Шр - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с оборудованием KARL STORZ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Для использования с тубусами размером, Шр - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость с оборудованием KARL STORZ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ, указано в отдельном файле "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 - Тубус цисто-уретроскопа (тип 2) Размер, Шр ? 20 С вырезом противоскольжения гибких инструментов Наличие Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения Наличие - Штука - 1,00 - 111 000,00 - 111 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер, Шр ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С вырезом противоскольжения гибких инструментов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с оборудованием KARL STORZ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер, Шр - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С вырезом противоскольжения гибких инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с оборудованием KARL STORZ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Размер, Шр - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
С вырезом противоскольжения гибких инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость с оборудованием KARL STORZ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007590 - Щипцы захватывающие к эндоскопу гибкие, многоразового использования Размер, Шр ? 5 Длина рабочая, см ? 40 СМ - Штука - 1,00 - 79 754,39 - 79 754,39
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер, Шр ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочая, см ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер, Шр - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочая, см - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Размер, Шр - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочая, см - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ, указано в отдельном файле "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007585 - Щетка для очистки эндоскопа, многоразового использования Длина, cм ? 35 СМ Диаметр, мм ? 7 СМ - Штука - 2,00 - 1 004,16 - 2 008,32
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина, cм ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр, мм ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина, cм - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр, мм - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Длина, cм - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр, мм - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ, указано в отдельном файле "Описание объекта закупки"
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: В соответствии с частью 3 статьи 96 Федерального Закона №44-ФЗ Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантией, выданной банками соответствующей требованиям статьи 45 Федерального Закона 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Наименование получателя: УФК по Самарской области (ФГБОУ ВО СамГМУ Минздрава России, л/с 20426X87380) Банк получателя: ОТДЕЛЕНИЕ САМАРА БАНКА РОССИИ//УФК по Самарской области г. Самара БИК 013601205 р/с 03214643000000014200 к/с 40102810545370000036 ОГРН 1026301426348 ОКАТО 36401388 ОКТМО 36701340 ОКОПФ 75103 ОКОГУ 1320700 ОКФС 12 ОКПО 01963143 Дата постановки на учет в налоговом органе: 27.07.1994г.!!!! В номере лицевого счета 20426X87380, X – заглавная латинская буква В поле «Назначение платежа» перед текстовым указанием назначения платежа указывать: 00000000000000000510 (образец: 00000000000000000510 обеспечение исполнения контракта на (указать название контракта) НДС не облагается»)
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 14 947,98 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки предоставляется в виде денежных средств или независимой гарантии. Выбор способа обеспечения заявки осуществляется участником закупки
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Самарская, г.о. Самара, г Самара, г. Самара, Карла Маркса, д. 165Б
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с частью 3 статьи 96 Федерального Закона №44-ФЗ Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантией, выданной банком соответствующей требованиям статьи 45 Федерального Закона 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Наименование получателя: УФК по Самарской области (ФГБОУ ВО СамГМУ Минздрава России, л/с 20426X87380) Банк получателя: ОТДЕЛЕНИЕ САМАРА БАНКА РОССИИ//УФК по Самарской области г. Самара БИК 013601205 р/с 03214643000000014200 к/с 40102810545370000036 ОГРН 1026301426348 ОКАТО 36401388 ОКТМО 36701340 ОКОПФ 75103 ОКОГУ 1320700 ОКФС 12 ОКПО 01963143 Дата постановки на учет в налоговом органе: 27.07.1994г.!!!! В номере лицевого счета 20426X87380, X – заглавная латинская буква В поле «Назначение платежа» перед текстовым указанием назначения платежа указывать: 00000000000000000510 (образец: 00000000000000000510 обеспечение исполнения контракта на (указать название контракта) НДС не облагается»)
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Дополнительная информация
Дополнительная информация: В соответствии с частью 3 статьи 96 Федерального Закона №44-ФЗ Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантией, выданной банками соответствующей требованиям статьи 45 Федерального Закона 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Наименование получателя: УФК по Самарской области (ФГБОУ ВО СамГМУ Минздрава России, л/с 20426X87380) Банк получателя: ОТДЕЛЕНИЕ САМАРА БАНКА РОССИИ//УФК по Самарской области г. Самара БИК 013601205 р/с 03214643000000014200 к/с 40102810545370000036 ОГРН 1026301426348 ОКАТО 36401388 ОКТМО 36701340 ОКОПФ 75103 ОКОГУ 1320700 ОКФС 12 ОКПО 01963143 Дата постановки на учет в налоговом органе: 27.07.1994г.!!!! В номере лицевого счета 20426X87380, X – заглавная латинская буква В поле «Назначение платежа» перед текстовым указанием назначения платежа указывать: 00000000000000000510 (образец: 00000000000000000510 обеспечение исполнения контракта на (указать название контракта) НДС не облагается»)
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru

 
         		 
        		