Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44150841 от 2025-10-20
Приобретение материалов и оборудования для ремонта объектов водоснабжения и водоотведения
Класс 8.9.11 — Электрические машины, электрооборудование и арматура, кабельная продукция
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 0.99, 0.99
Срок подачи заявок — 28.10.2025
Номер извещения: 0859300019725000114
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЯЗАНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА "ЦЕНТР ТОРГОВ"
Наименование объекта закупки: Приобретение материалов и оборудования для ремонта объектов водоснабжения и водоотведения
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202501593000026001000081
Контактная информация
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение
Организация, осуществляющая размещение: МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЯЗАНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА "ЦЕНТР ТОРГОВ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 390542, Рязанская обл, Рязанский р-н, Листвянка п, улица Парковая, дом 3а, -
Место нахождения: Российская Федерация, 390542, Рязанская обл, Рязанский р-н, Листвянка п, Парковая, Д. 3А
Ответственное должностное лицо: Колдаева Л. В.
Адрес электронной почты: koldaeva.lv@ryazan.gov.ru
Номер контактного телефона: 7-4912-289061
Дополнительная информация: Администрация муниципального образования – Рязанский муниципальный район Рязанской области 390511, Рязанская область, Рязанский район, д. Турлатово, ул. Новая, д.24. 390047, г. Рязань, ул. Связи, д.14 admryazanr@ryazan.gov.ru 8(4912) 28-88-02 Информация о контрактном управляющем: Распоряжение администрации муниципального образования - Рязанский муниципальный район Рязанской области от 19.09.2022г. №556-ЛС «О переводе работника на другую работу» - контрактный управляющий Степаненко Алла Николаевна Ответственное лицо за заключение муниципального контракта: первый заместитель главы администрации муниципального образования – Рязанский муниципальный район Рязанской области Турханов Д.А.
Регион: Рязанская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 20.10.2025 10:55 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 28.10.2025 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 28.10.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 30.10.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 990 945,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 253621500159862150100100810012712244
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 27.12.10.190 - Шкаф управления скважинным насосом (ШУСН) Вид ШУСН Промышленный без частотного преобразователя Назначение оборудования Подача воды потребителям с требуемым напором Ток вводного автоматического выключателя 45 А - Штука - 20,00 - 39 660,00 - 793 200,00
АДМИНИСТРАЦИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ - РЯЗАНСКИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ - 20 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид ШУСН Промышленный без частотного преобразователя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение оборудования Подача воды потребителям с требуемым напором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ток вводного автоматического выключателя 45 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вводное напряжение 380 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота 50 Герц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Число фаз 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты оболочки не ниже IP 54 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ввод кабелей ШУСН В нижней части корпуса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вывод кабелей ШУСН В нижней части корпуса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение ШУСН Крепление на стену или столб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность прямого запуска без преобразователя частоты (байпас) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ШУСН обеспечивает защиту от токов короткого замыкания, от повышенного или пониженного напряжения, от пропадания фазы, от токов перегрузки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы насосного агрегата управляемого ШУСН Подержание заданного давления в системе водоснабжения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота ШУСН 800 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина ШУСН 400 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ШУСН 600 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Напряжение питания цепей управления (электроснабжения) 220/380 Вольт соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вводной автоматический выключатель 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток вводной автоматический выключатель 45 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение вводной автоматический выключатель 380 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная частота вводной автоматический выключатель 50 Герц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контактор 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток контактор 50 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение контактор 380 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная частота контактор 50 Герц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коммутационная износостойкость контактор, тыс. циклов ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Механическая износостойкость контактор, млн. циклов ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Световая сигнализация включенного положения насоса (на двери ШУСН), световая сигнализация наличия напряжения, световая сигнализация авария ПЧ, индикация заданного давления в оборотной системе на лицевой части ШУСН наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутри ШУСН располагаются выключатель для запуска и останова насосного агрегата, устройство для регулирования заданного давления в системе, с возможностью изменить задание оператором, Всё управление и сигнальное оборудование имеет несмываемые надписи соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Программируемое реле Устройство для выставления уставки заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикатор текущего состояния давления- устройство для регулирования заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поддержка протокола Modbus TCP/IP или Modbus RTU соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предельная отключающая способность вводной автоматический выключатель, кА 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид ШУСН - Промышленный без частотного преобразователя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение оборудования - Подача воды потребителям с требуемым напором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ток вводного автоматического выключателя - 45 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вводное напряжение - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Число фаз - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты оболочки не ниже IP 54 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввод кабелей ШУСН - В нижней части корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вывод кабелей ШУСН - В нижней части корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение ШУСН - Крепление на стену или столб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность прямого запуска без преобразователя частоты (байпас) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ШУСН обеспечивает защиту от токов короткого замыкания, от повышенного или пониженного напряжения, от пропадания фазы, от токов перегрузки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы насосного агрегата управляемого ШУСН - Подержание заданного давления в системе водоснабжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота ШУСН - 800 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина ШУСН - 400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина ШУСН - 600 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Напряжение питания цепей управления (электроснабжения) 220/380 Вольт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вводной автоматический выключатель - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток вводной автоматический выключатель - 45 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение вводной автоматический выключатель - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная частота вводной автоматический выключатель - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контактор - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток контактор - 50 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение контактор - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная частота контактор - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коммутационная износостойкость контактор, тыс. циклов - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Механическая износостойкость контактор, млн. циклов - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Световая сигнализация включенного положения насоса (на двери ШУСН), световая сигнализация наличия напряжения, световая сигнализация авария ПЧ, индикация заданного давления в оборотной системе на лицевой части ШУСН - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутри ШУСН располагаются выключатель для запуска и останова насосного агрегата, устройство для регулирования заданного давления в системе, с возможностью изменить задание оператором, Всё управление и сигнальное оборудование имеет несмываемые надписи - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Программируемое реле - Устройство для выставления уставки заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикатор текущего состояния давления- устройство для регулирования заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поддержка протокола Modbus TCP/IP или Modbus RTU - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предельная отключающая способность вводной автоматический выключатель, кА - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид ШУСН - Промышленный без частотного преобразователя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение оборудования - Подача воды потребителям с требуемым напором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ток вводного автоматического выключателя - 45 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вводное напряжение - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Частота - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Число фаз - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Степень защиты оболочки не ниже IP 54 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ввод кабелей ШУСН - В нижней части корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вывод кабелей ШУСН - В нижней части корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Исполнение ШУСН - Крепление на стену или столб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность прямого запуска без преобразователя частоты (байпас) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ШУСН обеспечивает защиту от токов короткого замыкания, от повышенного или пониженного напряжения, от пропадания фазы, от токов перегрузки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Принцип работы насосного агрегата управляемого ШУСН - Подержание заданного давления в системе водоснабжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота ШУСН - 800 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Глубина ШУСН - 400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина ШУСН - 600 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Напряжение питания цепей управления (электроснабжения) 220/380 Вольт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вводной автоматический выключатель - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальный ток вводной автоматический выключатель - 45 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальное напряжение вводной автоматический выключатель - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальная частота вводной автоматический выключатель - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контактор - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальный ток контактор - 50 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальное напряжение контактор - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальная частота контактор - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коммутационная износостойкость контактор, тыс. циклов - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Механическая износостойкость контактор, млн. циклов - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Световая сигнализация включенного положения насоса (на двери ШУСН), световая сигнализация наличия напряжения, световая сигнализация авария ПЧ, индикация заданного давления в оборотной системе на лицевой части ШУСН - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутри ШУСН располагаются выключатель для запуска и останова насосного агрегата, устройство для регулирования заданного давления в системе, с возможностью изменить задание оператором, Всё управление и сигнальное оборудование имеет несмываемые надписи - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Программируемое реле - Устройство для выставления уставки заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индикатор текущего состояния давления- устройство для регулирования заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поддержка протокола Modbus TCP/IP или Modbus RTU - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предельная отключающая способность вводной автоматический выключатель, кА - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 27.12.10.190 - Шкаф управления канализационной насосной станции (ШУКНС) Вид ШУКСН Промышленный Назначение оборудования Управление канализационным насосом для откачки сточных вод Ток вводного автоматического выключателя 50 А - Штука - 5,00 - 39 549,00 - 197 745,00
АДМИНИСТРАЦИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ - РЯЗАНСКИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ - 5 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид ШУКСН Промышленный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение оборудования Управление канализационным насосом для откачки сточных вод Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ток вводного автоматического выключателя 50 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вводное напряжение 380 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота 50 Герц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Число фаз 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты оболочки не ниже IP 54 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ввод кабелей ШУКСН В нижней части корпуса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вывод кабелей ШУКСН В нижней части корпуса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение ШУКСН Крепление на стену Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность прямого запуска без Частотного преобразователя (байпас) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ШУКНС обеспечивает защиту: от токов короткого замыкания, повышенного или пониженного напряжения, пропадания фазы, токов перегрузки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы насосного агрегата управляемого ШУКСН Подержание заданного уровня сточных вод Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота 800 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина 400 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина 600 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Напряжение питания цепей управления 220/380 В соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вводной автоматический выключатель 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток (вводной автоматический выключатель) 50 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение (вводной автоматический выключатель) 380 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная частота (вводной автоматический выключатель) 50 Герц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контактор 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток контактор 50 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение контактор 380 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная частота контактор 50 Герц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коммутационная износостойкость контактор, тыс. циклов ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Механическая износостойкость контактор, млн. циклов ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Световая сигнализация включенного положения насоса (на двери ШУКНС), световая сигнализация наличия напряжения, световая сигнализация авария ПЧ, индикация заданного давления в оборотной системе на лицевой части ШУКНС наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутри ШУКНС располагаются: выключатель для запуска и останова насосного агрегата, устройство для регулирования заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором, Всё управление и сигнальное оборудование имеет несмываемые надписи соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Программируемое реле Устройство для выставления уставки заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикатор текущего состояния давления- устройство для регулирования заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поддержка протокола Modbus TCP/IP или Modbus RTU соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предельная отключающая способность (вводной автоматический выключатель), кА 21 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение технологического процесса, в котором применяется оборудование Откачка сточных вод Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид ШУКСН - Промышленный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение оборудования - Управление канализационным насосом для откачки сточных вод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ток вводного автоматического выключателя - 50 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вводное напряжение - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Число фаз - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты оболочки не ниже IP 54 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввод кабелей ШУКСН - В нижней части корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вывод кабелей ШУКСН - В нижней части корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение ШУКСН - Крепление на стену - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность прямого запуска без Частотного преобразователя (байпас) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ШУКНС обеспечивает защиту: от токов короткого замыкания, повышенного или пониженного напряжения, пропадания фазы, токов перегрузки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы насосного агрегата управляемого ШУКСН - Подержание заданного уровня сточных вод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота - 800 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина - 400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - 600 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Напряжение питания цепей управления 220/380 В - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вводной автоматический выключатель - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток (вводной автоматический выключатель) - 50 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение (вводной автоматический выключатель) - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная частота (вводной автоматический выключатель) - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контактор - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток контактор - 50 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение контактор - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная частота контактор - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коммутационная износостойкость контактор, тыс. циклов - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Механическая износостойкость контактор, млн. циклов - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Световая сигнализация включенного положения насоса (на двери ШУКНС), световая сигнализация наличия напряжения, световая сигнализация авария ПЧ, индикация заданного давления в оборотной системе на лицевой части ШУКНС - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутри ШУКНС располагаются: выключатель для запуска и останова насосного агрегата, устройство для регулирования заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором, Всё управление и сигнальное оборудование имеет несмываемые надписи - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Программируемое реле - Устройство для выставления уставки заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикатор текущего состояния давления- устройство для регулирования заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поддержка протокола Modbus TCP/IP или Modbus RTU - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предельная отключающая способность (вводной автоматический выключатель), кА - 21 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение технологического процесса, в котором применяется оборудование - Откачка сточных вод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид ШУКСН - Промышленный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение оборудования - Управление канализационным насосом для откачки сточных вод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ток вводного автоматического выключателя - 50 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вводное напряжение - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Частота - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Число фаз - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Степень защиты оболочки не ниже IP 54 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ввод кабелей ШУКСН - В нижней части корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вывод кабелей ШУКСН - В нижней части корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Исполнение ШУКСН - Крепление на стену - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность прямого запуска без Частотного преобразователя (байпас) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ШУКНС обеспечивает защиту: от токов короткого замыкания, повышенного или пониженного напряжения, пропадания фазы, токов перегрузки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Принцип работы насосного агрегата управляемого ШУКСН - Подержание заданного уровня сточных вод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота - 800 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Глубина - 400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина - 600 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Напряжение питания цепей управления 220/380 В - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вводной автоматический выключатель - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальный ток (вводной автоматический выключатель) - 50 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальное напряжение (вводной автоматический выключатель) - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальная частота (вводной автоматический выключатель) - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контактор - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальный ток контактор - 50 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальное напряжение контактор - 380 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальная частота контактор - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коммутационная износостойкость контактор, тыс. циклов - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Механическая износостойкость контактор, млн. циклов - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Световая сигнализация включенного положения насоса (на двери ШУКНС), световая сигнализация наличия напряжения, световая сигнализация авария ПЧ, индикация заданного давления в оборотной системе на лицевой части ШУКНС - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутри ШУКНС располагаются: выключатель для запуска и останова насосного агрегата, устройство для регулирования заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором, Всё управление и сигнальное оборудование имеет несмываемые надписи - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Программируемое реле - Устройство для выставления уставки заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индикатор текущего состояния давления- устройство для регулирования заданного давления в системе с возможностью изменить задание оператором - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поддержка протокола Modbus TCP/IP или Modbus RTU - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предельная отключающая способность (вводной автоматический выключатель), кА - 21 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение технологического процесса, в котором применяется оборудование - Откачка сточных вод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Сведения о связи с позицией плана-графика
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202501593000026001000081
Начальная (максимальная) цена контракта: 990 945,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 253621500159862150100100810012712244
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 19.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: Бюджет муниципального образования - Рязанский муниципальный район Рязанской области
Вид бюджета: местный бюджет
Код территории муниципального образования: 61634000: Муниципальные образования Рязанской области / Муниципальные районы Рязанской области / Рязанский муниципальный район
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Рязанская, м.р-н Рязанский, с.п. Дядьковское, с Дядьково, ул Центральная, д. 1
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта производится в соответствии со ст. 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст.45 Закона №44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44-ФЗ. В случае, если предложенная в заявке участника закупки цена или сумма цен единиц ТРУ снижена на 25 и более процентов по отношению к НМЦК или начальной сумме цен единиц ТРУ участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений ст.37 Закона №44-ФЗ. Участник закупки освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта в случае, предусмотренном ч.8.1 ст.96 Закона №44-ФЗ. Обеспечение исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст.37 Закона №44-ФЗ, не применяется в случае: заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; осуществления закупки услуг по предоставлению кредита. Обеспечение исполнения контракта распространяется на весь объем ТРУ. Документы, подтверждающие предоставление обеспечения исполнения контракта (платежное поручение или копия такого платежного поручения либо независимая банковская гарантия) в размере, который предусмотрен настоящим извещением, должны быть представлены заказчику одновременно с контрактом, подписанным участником закупки.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03232643616340005900, л/c 05593009200, БИК 016126031, ОТДЕЛЕНИЕ РЯЗАНЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Рязанской области г. Рязань, к/c 40102810345370000051
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 19.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: Бюджет муниципального образования - Рязанский муниципальный район Рязанской области
Вид бюджета: местный бюджет
Код территории муниципального образования: 61634000: Муниципальные образования Рязанской области / Муниципальные районы Рязанской области / Рязанский муниципальный район
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
