Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44130152 от 2025-10-16
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 5.1
Срок подачи заявок — 24.10.2025
Номер извещения: 0373100068225000119
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503731000682001000005
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: 249036, Российская Федерация, Калужская область, г.Обнинск, ул. Королева, д. 4
Место нахождения: 249036, Российская Федерация, Калужская область, г.Обнинск, ул. Королева, д. 4
Ответственное должностное лицо: Губкин И. А.
Адрес электронной почты: gos_zakupki@nmirc.ru
Номер контактного телефона: 7-495-9453201
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Калужская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 16.10.2025 08:39 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 24.10.2025 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 24.10.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 28.10.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 5 108 562,55
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251771404207040250100100050960000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня операционная тип 1 1 ШТ Длина простыни операционная тип 1 ? 250 и ? 252 СМ - Штука - 50,00 - 3 747,19 - 187 359,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня операционная тип 1 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционная тип 1 ? 250 и ? 252 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционная тип 1 ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной тип 1 на метр квадратный ? 50 и ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длиной стороне простыни операционной тип 1 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 ? 100 и ? 105 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В центральной части простыни операционной тип 1 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина накладки простыни операционной тип 1 ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки простыни операционной тип 1 ? 20 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки простыни операционной тип 1 на метр квадратный ? 104 и ? 110 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка простыни операционной тип 1 изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Простыня операционная тип 2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционная тип 2 ? 180 и ? 182 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционная тип 2 ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной тип 2 на метр квадратный ? 50 и ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длиной стороне простыни операционной тип 2 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 ? 100 и ? 105 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В центральной части простыни операционной тип 2 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина накладки простыни операционной тип 2 ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки простыни операционной тип 2 ? 20 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки простыни операционной тип 2 на метр квадратный ? 104 и ? 110 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка простыни операционной тип 2 изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Простыня операционная тип 3 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционная тип 3 ? 90 и ? 92 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционная тип 3 ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной тип 3 на метр квадратный ? 50 и ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длиной стороне простыни операционной тип 3 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В центральной части простыни операционной тип 3 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина накладки простыни операционной тип 3 ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки простыни операционной тип 3 ? 20 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки простыни операционной тип 3 на метр квадратный ? 104 и ? 110 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка простыни операционной тип 3 изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 50 и ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки, микрон ? 55 и ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 и ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Лента с адгезивным слоем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты ? 50 и ? 51 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты ? 5 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижняя часть ленты покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала ленты на метр квадратный ? 50 и ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Салфетка впитывающая 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток на метр квадратный ? 40 и ? 45 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики комбинированная бумажно-полиэтиленовая Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня операционная тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционная тип 1 - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционная тип 1 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной тип 1 на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длиной стороне простыни операционной тип 1 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 100 и ? 105 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В центральной части простыни операционной тип 1 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина накладки простыни операционной тип 1 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки простыни операционной тип 1 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки простыни операционной тип 1 на метр квадратный - ? 104 и ? 110 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка простыни операционной тип 1 изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Простыня операционная тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционная тип 2 - ? 180 и ? 182 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционная тип 2 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной тип 2 на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длиной стороне простыни операционной тип 2 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 100 и ? 105 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В центральной части простыни операционной тип 2 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина накладки простыни операционной тип 2 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки простыни операционной тип 2 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки простыни операционной тип 2 на метр квадратный - ? 104 и ? 110 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка простыни операционной тип 2 изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Простыня операционная тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционная тип 3 - ? 90 и ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционная тип 3 - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной тип 3 на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длиной стороне простыни операционной тип 3 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В центральной части простыни операционной тип 3 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина накладки простыни операционной тип 3 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки простыни операционной тип 3 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки простыни операционной тип 3 на метр квадратный - ? 104 и ? 110 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка простыни операционной тип 3 изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки, микрон - ? 55 и ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Лента с адгезивным слоем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 и ? 45 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Простыня операционная тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни операционная тип 1 - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни операционная тип 1 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни операционной тип 1 на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня операционная тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По длиной стороне простыни операционной тип 1 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 100 и ? 105 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В центральной части простыни операционной тип 1 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина накладки простыни операционной тип 1 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина накладки простыни операционной тип 1 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность накладки простыни операционной тип 1 на метр квадратный - ? 104 и ? 110 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Накладка простыни операционной тип 1 изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2. Простыня операционная тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни операционная тип 2 - ? 180 и ? 182 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни операционная тип 2 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни операционной тип 2 на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня операционная тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По длиной стороне простыни операционной тип 2 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 100 и ? 105 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В центральной части простыни операционной тип 2 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина накладки простыни операционной тип 2 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина накладки простыни операционной тип 2 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность накладки простыни операционной тип 2 на метр квадратный - ? 104 и ? 110 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Накладка простыни операционной тип 2 изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3. Простыня операционная тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни операционная тип 3 - ? 90 и ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни операционная тип 3 - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни операционной тип 3 на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня операционная тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По длиной стороне простыни операционной тип 3 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В центральной части простыни операционной тип 3 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина накладки простыни операционной тип 3 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина накладки простыни операционной тип 3 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность накладки простыни операционной тип 3 на метр квадратный - ? 104 и ? 110 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Накладка простыни операционной тип 3 изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина пленки, микрон - ? 55 и ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6. Лента с адгезивным слоем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 и ? 45 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
комбинированная бумажно-полиэтиленовая
Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие Набор белья для оториноларингологии стерильный Соответствие В составе набора: 1. Простыня хирургическая с вырезом, с адгезивным краем ? 1 ШТ - Штука - 50,00 - 3 348,50 - 167 425,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор белья для оториноларингологии стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В составе набора: 1. Простыня хирургическая с вырезом, с адгезивным краем ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер простыни хирургической с вырезом(ДхШ), см ?160х125 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни хирургической с вырезом, г/м2 ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня в области оперативного вмешательства имеет U-образный вырез Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер выреза (ДхШ), см ?30х7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края выреза покрыты адгезивным слоем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина клейкого слоя ? 5 и ? 5.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 и ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края простыни хирургической с вырезом ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Простыня для инструментального стола ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер простыни для инструментального стола (ДхШ), см ?200х160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни для инструментального стола , г/м2 ? 62 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края простыни для инструментального стола ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Простыня операционная с адгезивным краем ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер простыни операционной с адгезивным краем (ДхШ), см ?240х200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни операционной с адгезивным краем, г/м2 ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По длинной стороне простыни нанесен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер адгезива (ДхШ), см ?100х5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса простыни операционной с адгезивным краем имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 и ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края простыни операционной с адгезивным краем ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Салфетка впитывающая ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер салфетки (ДхШ), см ?40х30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал салфеток - нетканый из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток, г/м2 ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соответствие ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе, высококачественное исполнение критической зоны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну общую упаковку. Набор упакован 3-х кратно. Набор завернут в крафт-бумагу; нетканый материал. Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок; комбинированная бумажно-полиэтиленовая. Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности. Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого. Направление вскрытия упаковки указано специальными символами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор белья для оториноларингологии стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В составе набора: 1. Простыня хирургическая с вырезом, с адгезивным краем - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер простыни хирургической с вырезом(ДхШ), см - ?160х125 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни хирургической с вырезом, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня в области оперативного вмешательства имеет U-образный вырез - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер выреза (ДхШ), см - ?30х7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края выреза покрыты адгезивным слоем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина клейкого слоя - ? 5 и ? 5.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края простыни хирургической с вырезом ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Простыня для инструментального стола - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер простыни для инструментального стола (ДхШ), см - ?200х160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни для инструментального стола , г/м2 - ? 62 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края простыни для инструментального стола ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Простыня операционная с адгезивным краем - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер простыни операционной с адгезивным краем (ДхШ), см - ?240х200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни операционной с адгезивным краем, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По длинной стороне простыни нанесен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер адгезива (ДхШ), см - ?100х5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса простыни операционной с адгезивным краем имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края простыни операционной с адгезивным краем ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Салфетка впитывающая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер салфетки (ДхШ), см - ?40х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал салфеток - нетканый из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток, г/м2 - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе, высококачественное исполнение критической зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну общую упаковку. Набор упакован 3-х кратно. Набор завернут в крафт-бумагу; нетканый материал. Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок; комбинированная бумажно-полиэтиленовая. Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности. Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого. Направление вскрытия упаковки указано специальными символами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор белья для оториноларингологии стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В составе набора: 1. Простыня хирургическая с вырезом, с адгезивным краем - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер простыни хирургической с вырезом(ДхШ), см - ?160х125 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни хирургической с вырезом, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня в области оперативного вмешательства имеет U-образный вырез - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер выреза (ДхШ), см - ?30х7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Края выреза покрыты адгезивным слоем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина клейкого слоя - ? 5 и ? 5.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Края простыни хирургической с вырезом ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2. Простыня для инструментального стола - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер простыни для инструментального стола (ДхШ), см - ?200х160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни для инструментального стола , г/м2 - ? 62 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Края простыни для инструментального стола ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3. Простыня операционная с адгезивным краем - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер простыни операционной с адгезивным краем (ДхШ), см - ?240х200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня операционная изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни операционной с адгезивным краем, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По длинной стороне простыни нанесен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер адгезива (ДхШ), см - ?100х5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полоса простыни операционной с адгезивным краем имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Края простыни операционной с адгезивным краем ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4. Салфетка впитывающая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер салфетки (ДхШ), см - ?40х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал салфеток - нетканый из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфеток, г/м2 - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соответствие ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе, высококачественное исполнение критической зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все изделия упакованы в одну общую упаковку. Набор упакован 3-х кратно. Набор завернут в крафт-бумагу; нетканый материал. Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок; комбинированная бумажно-полиэтиленовая. Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности. Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого. Направление вскрытия упаковки указано специальными символами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем 1 ШТ Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы Соответствие - Штука - 50,00 - 3 942,32 - 197 116,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для операций на брюшной полости ? 290 и ? 292 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина верхней части простыни для операций на брюшной полости ? 230 и ? 232 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина нижней части простыни для операций на брюшной полости ? 180 и ? 182 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для операций на брюшной полости на метр квадратный ? 54 и ? 60 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для операций на брюшной полости изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина области оперативного вмешательства ? 32 и ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина области оперативного вмешательства ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По краям области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина накладки ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки ? 60 и ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки на метр квадратный ? 60 и ? 65 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка изготовлена из двух слоев: верхний слой – вискозно-полиэфирная полотно, нижний слой - полиэфирное полотно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатели шнуров в виде липких лент, расположены сверху и снизу от операционного поля Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты. ? 2.5 и ? 2.7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты. ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана ? 35 и ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карман разделен на два равных отсека Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина отсека ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал карманов полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики рисунки с маркировкой 2. Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 50 и ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки, микрон ? 55 и ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 и ? 65 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Лента с адгезивным слоем 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты ? 50 и ? 51 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты ? 5 и ? 5.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижняя часть ленты покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала ленты на метр квадратный ? 50 и ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Салфетка впитывающая 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток на метр квадратный ? 40 и ? 45 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики комбинированная бумажно-полиэтиленовая Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для операций на брюшной полости - ? 290 и ? 292 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина верхней части простыни для операций на брюшной полости - ? 230 и ? 232 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина нижней части простыни для операций на брюшной полости - ? 180 и ? 182 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для операций на брюшной полости на метр квадратный - ? 54 и ? 60 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для операций на брюшной полости изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина области оперативного вмешательства - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина области оперативного вмешательства - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По краям области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина накладки - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки на метр квадратный - ? 60 и ? 65 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка изготовлена из двух слоев: верхний слой – вискозно-полиэфирная полотно, нижний слой - полиэфирное полотно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатели шнуров в виде липких лент, расположены сверху и снизу от операционного поля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты. - ? 2.5 и ? 2.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты. - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана - ? 35 и ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карман разделен на два равных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина отсека - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал карманов - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - рисунки с маркировкой - 2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки, микрон - ? 55 и ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 и ? 65 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты - ? 5 и ? 5.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 и ? 45 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни для операций на брюшной полости - ? 290 и ? 292 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина верхней части простыни для операций на брюшной полости - ? 230 и ? 232 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина нижней части простыни для операций на брюшной полости - ? 180 и ? 182 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни для операций на брюшной полости на метр квадратный - ? 54 и ? 60 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня для операций на брюшной полости изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина области оперативного вмешательства - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина области оперативного вмешательства - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По краям области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина накладки - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина накладки - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность накладки на метр квадратный - ? 60 и ? 65 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Накладка изготовлена из двух слоев: верхний слой – вискозно-полиэфирная полотно, нижний слой - полиэфирное полотно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатели шнуров в виде липких лент, расположены сверху и снизу от операционного поля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ленты. - ? 2.5 и ? 2.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ленты. - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кармана - ? 35 и ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина кармана - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Карман разделен на два равных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина отсека - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал карманов - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
рисунки с маркировкой
2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина пленки, микрон - ? 55 и ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 и ? 65 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ленты - ? 5 и ? 5.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 50 и ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 и ? 45 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
комбинированная бумажно-полиэтиленовая
Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем 1 ШТ Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы Соответствие - Штука - 25,00 - 2 635,37 - 65 884,25
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для операций на брюшной полости ? 290 и ? 292 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина верхней части простыни для операций на брюшной полости ? 230 и ? 232 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина нижней части простыни для операций на брюшной полости ? 180 и ? 182 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для операций на брюшной полости на метр квадратный ? 42 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал простыни для операций на брюшной полости нетканый влагонепроницаемый на основе смеси натуральных и/или синтетических волокон состоит из двух слоев: первый слой нетканый гидрофобный материал, второй слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина области оперативного вмешательства ? 32 и ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина области оперативного вмешательства ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По краям области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина накладки ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки ? 60 и ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки на метр квадратный ? 60 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка изготовлена из двух слоев: верхний слой – вискозно-полиэфирная полотно, нижний слой - полиэфирное полотно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатели шнуров в виде липких лент, расположены сверху и снизу от операционного поля Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты. ? 2.5 и ? 2.7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты. ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана ? 35 и ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карман разделен на два равных отсека Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина отсека ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал карманов полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края простыни ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики рисунки с маркировкой 2. Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для инструментального стола изготовлена из комбинированного трехслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением, средний (промежуточный) слой изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки, микрон ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Лента с адгезивным слоем 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты ? 50 и ? 51 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты ? 5 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижняя часть ленты покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала ленты на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Салфетка впитывающая 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики комбинированная бумажно-полиэтиленовая Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для операций на брюшной полости - ? 290 и ? 292 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина верхней части простыни для операций на брюшной полости - ? 230 и ? 232 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина нижней части простыни для операций на брюшной полости - ? 180 и ? 182 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для операций на брюшной полости на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал простыни для операций на брюшной полости нетканый влагонепроницаемый на основе смеси натуральных и/или синтетических волокон состоит из двух слоев: первый слой нетканый гидрофобный материал, второй слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина области оперативного вмешательства - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина области оперативного вмешательства - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По краям области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина накладки - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки на метр квадратный - ? 60 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка изготовлена из двух слоев: верхний слой – вискозно-полиэфирная полотно, нижний слой - полиэфирное полотно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатели шнуров в виде липких лент, расположены сверху и снизу от операционного поля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты. - ? 2.5 и ? 2.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты. - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана - ? 35 и ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карман разделен на два равных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина отсека - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал карманов - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - рисунки с маркировкой - 2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для инструментального стола изготовлена из комбинированного трехслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением, средний (промежуточный) слой изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни для операций на брюшной полости - ? 290 и ? 292 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина верхней части простыни для операций на брюшной полости - ? 230 и ? 232 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина нижней части простыни для операций на брюшной полости - ? 180 и ? 182 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни для операций на брюшной полости на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал простыни для операций на брюшной полости нетканый влагонепроницаемый на основе смеси натуральных и/или синтетических волокон состоит из двух слоев: первый слой нетканый гидрофобный материал, второй слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина области оперативного вмешательства - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина области оперативного вмешательства - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По краям области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина накладки - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина накладки - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность накладки на метр квадратный - ? 60 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Накладка изготовлена из двух слоев: верхний слой – вискозно-полиэфирная полотно, нижний слой - полиэфирное полотно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатели шнуров в виде липких лент, расположены сверху и снизу от операционного поля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ленты. - ? 2.5 и ? 2.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ленты. - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кармана - ? 35 и ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина кармана - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Карман разделен на два равных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина отсека - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал карманов - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
рисунки с маркировкой
2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня для инструментального стола изготовлена из комбинированного трехслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением, средний (промежуточный) слой изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина пленки, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
комбинированная бумажно-полиэтиленовая
Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем 1 ШТ Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы Соответствие - Штука - 25,00 - 3 806,61 - 95 165,25
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для операций на брюшной полости ? 250 и ? 252 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина верхней части простыни для операций на брюшной полости ? 230 и ? 232 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина нижней части простыни для операций на брюшной полости ? 260 и ? 262 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для операций на брюшной полости на метр квадратный ? 42 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал простыни для операций на брюшной полости нетканый влагонепроницаемый на основе смеси натуральных и/или синтетических волокон состоит из двух слоев: первый слой нетканый гидрофобный материал, второй слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина области оперативного вмешательства ? 32 и ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина области оперативного вмешательства ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По краям области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина накладки ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки ? 60 и ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки на метр квадратный ? 60 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка изготовлена из двух слоев: верхний слой – вискозно-полиэфирная полотно, нижний слой - полиэфирное полотно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатели шнуров в виде липких лент, расположены сверху и снизу от операционного поля Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты ? 2.5 и ? 2.7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана ? 35 и ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карман разделен на два равных отсека Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина отсека ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал карманов полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края простыни ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики рисунки с маркировкой 2. Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для инструментального стола изготовлена из комбинированного трехслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением, средний (промежуточный) слой изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки, микрон ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Салфетка впитывающая 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики комбинированная бумажно-полиэтиленовая Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для операций на брюшной полости - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина верхней части простыни для операций на брюшной полости - ? 230 и ? 232 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина нижней части простыни для операций на брюшной полости - ? 260 и ? 262 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для операций на брюшной полости на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал простыни для операций на брюшной полости нетканый влагонепроницаемый на основе смеси натуральных и/или синтетических волокон состоит из двух слоев: первый слой нетканый гидрофобный материал, второй слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина области оперативного вмешательства - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина области оперативного вмешательства - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По краям области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина накладки - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки на метр квадратный - ? 60 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка изготовлена из двух слоев: верхний слой – вискозно-полиэфирная полотно, нижний слой - полиэфирное полотно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатели шнуров в виде липких лент, расположены сверху и снизу от операционного поля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты - ? 2.5 и ? 2.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана - ? 35 и ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карман разделен на два равных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина отсека - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал карманов - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - рисунки с маркировкой - 2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для инструментального стола изготовлена из комбинированного трехслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением, средний (промежуточный) слой изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки, микрон - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Простыня для операций на брюшной полости с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни для операций на брюшной полости - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина верхней части простыни для операций на брюшной полости - ? 230 и ? 232 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина нижней части простыни для операций на брюшной полости - ? 260 и ? 262 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни для операций на брюшной полости на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал простыни для операций на брюшной полости нетканый влагонепроницаемый на основе смеси натуральных и/или синтетических волокон состоит из двух слоев: первый слой нетканый гидрофобный материал, второй слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина области оперативного вмешательства - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина области оперативного вмешательства - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По краям области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина накладки - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина накладки - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность накладки на метр квадратный - ? 60 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Накладка изготовлена из двух слоев: верхний слой – вискозно-полиэфирная полотно, нижний слой - полиэфирное полотно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатели шнуров в виде липких лент, расположены сверху и снизу от операционного поля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ленты - ? 2.5 и ? 2.7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ленты - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кармана - ? 35 и ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина кармана - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Карман разделен на два равных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина отсека - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал карманов - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
рисунки с маркировкой
2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня для инструментального стола изготовлена из комбинированного трехслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением, средний (промежуточный) слой изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина пленки, микрон - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
комбинированная бумажно-полиэтиленовая
Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня операционная с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем 1 ШТ Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны ног Соответствие - Штука - 25,00 - 4 891,39 - 122 284,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня операционная с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны ног Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционной ? 250 и ? 252 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина верхней части простыни операционной ? 250 и ? 252 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина нижней части простыни операционной ? 290 и ? 292 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной на метр квадратный ? 61 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для операций операционной изготовлена из двух слойного нетканого материал Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой материала простыни операционной и нетканый гидрофильный материал, плотностью на метр квадратный ? 45 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой материала простыни операционной - влагонепроницаемый материал, плотностью на метр квадратный ? 16 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная имеет две области оперативного вмешательства Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Абдоминальное отверстие со встроенной инцизной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина абдоминального отверстия ? 32 и ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина абдоминального отверстия ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижнее перинеальное отверстие с адгезивным слоем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина перинеального отверстия ? 24 и ? 25 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина перинеального отверстия ? 13 и ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Адгезивный слой покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вокруг области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина накладки ? 120 и ? 122 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки ? 53 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний край накладки переходит в дополнительное изолирующее покрытие для перинеального отверстия, которое при необходимости сдвигается Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана ? 65 и ? 66 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карман разделен на два отсека Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина 1 отсека ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина 2 отсека ? 25 и ? 26 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал карманов полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики рисунки с маркировкой 2. Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 61 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для инструментального стола изготовлена из двух слойного нетканого материал Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой материала простыни для инструментального стола нетканый гидрофильный материал, плотностью на метр квадратный ? 45 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой материала простыни для инструментального стола - влагонепроницаемый материал, плотностью на метр квадратный ? 16 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки, микрон ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 52 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Лента с адгезивным слоем 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты ? 50 и ? 51 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты ? 5 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижняя часть ленты покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала ленты на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Салфетка впитывающая 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток на метр квадратный ? 47 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики комбинированная бумажно-полиэтиленовая Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип стерилизация химический Газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня операционная с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны ног - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина верхней части простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина нижней части простыни операционной - ? 290 и ? 292 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной на метр квадратный - ? 61 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для операций операционной изготовлена из двух слойного нетканого материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой материала простыни операционной и нетканый гидрофильный материал, плотностью на метр квадратный - ? 45 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой материала простыни операционной - влагонепроницаемый материал, плотностью на метр квадратный - ? 16 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная имеет две области оперативного вмешательства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Абдоминальное отверстие со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина абдоминального отверстия - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина абдоминального отверстия - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижнее перинеальное отверстие с адгезивным слоем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина перинеального отверстия - ? 24 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина перинеального отверстия - ? 13 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Адгезивный слой покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вокруг области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина накладки - ? 120 и ? 122 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки - ? 53 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний край накладки переходит в дополнительное изолирующее покрытие для перинеального отверстия, которое при необходимости сдвигается - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана - ? 65 и ? 66 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карман разделен на два отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина 1 отсека - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина 2 отсека - ? 25 и ? 26 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал карманов - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - рисунки с маркировкой - 2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 61 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для инструментального стола изготовлена из двух слойного нетканого материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой материала простыни для инструментального стола нетканый гидрофильный материал, плотностью на метр квадратный - ? 45 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой материала простыни для инструментального стола - влагонепроницаемый материал, плотностью на метр квадратный - ? 16 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки, микрон - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 52 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток на метр квадратный - ? 47 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Простыня операционная с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны ног - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина верхней части простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина нижней части простыни операционной - ? 290 и ? 292 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни операционной на метр квадратный - ? 61 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня для операций операционной изготовлена из двух слойного нетканого материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верхний слой материала простыни операционной и нетканый гидрофильный материал, плотностью на метр квадратный - ? 45 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижний слой материала простыни операционной - влагонепроницаемый материал, плотностью на метр квадратный - ? 16 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня операционная имеет две области оперативного вмешательства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Абдоминальное отверстие со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина абдоминального отверстия - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина абдоминального отверстия - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нижнее перинеальное отверстие с адгезивным слоем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина перинеального отверстия - ? 24 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина перинеального отверстия - ? 13 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Адгезивный слой покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вокруг области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина накладки - ? 120 и ? 122 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина накладки - ? 53 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность накладки на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Накладка изготовлена из двух впитывающих слоев, благодаря которым жидкость хорошо распределяется по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания крови и сухость в критической зоне вокруг операционной раны и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нижний край накладки переходит в дополнительное изолирующее покрытие для перинеального отверстия, которое при необходимости сдвигается - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кармана - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина кармана - ? 65 и ? 66 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Карман разделен на два отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина 1 отсека - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина 2 отсека - ? 25 и ? 26 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал карманов - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
рисунки с маркировкой
2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 61 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня для инструментального стола изготовлена из двух слойного нетканого материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верхний слой материала простыни для инструментального стола нетканый гидрофильный материал, плотностью на метр квадратный - ? 45 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижний слой материала простыни для инструментального стола - влагонепроницаемый материал, плотностью на метр квадратный - ? 16 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина пленки, микрон - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 52 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Салфетка с ровным обработанным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфеток на метр квадратный - ? 47 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
комбинированная бумажно-полиэтиленовая
Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня операционная с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем 1 ШТ Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны ног Соответствие - Штука - 25,00 - 2 851,74 - 71 293,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня операционная с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны ног Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционной ? 250 и ? 252 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина верхней части простыни операционной ? 250 и ? 252 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина нижней части простыни операционной ? 290 и ? 292 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной на метр квадратный ? 42 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал простыни нетканый влагонепроницаемый на основе смеси натуральных и/или синтетических волокон состоит из двух слоев: первый слой нетканый гидрофобный материал, второй слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня операционная имеет две области оперативного вмешательства Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Абдоминальное отверстие со встроенной инцизной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина абдоминального отверстия ? 32 и ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина абдоминального отверстия ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижнее перинеальное отверстие с адгезивным слоем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина перинеального отверстия ? 24 и ? 25 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина перинеального отверстия ? 13 и ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Адгезивный слой покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вокруг области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина накладки ? 120 и ? 122 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки ? 53 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка изготовлена из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний край накладки переходит в дополнительное изолирующее покрытие для перинеального отверстия, которое при необходимости сдвигается Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана ? 65 и ? 66 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карман разделен на два отсека Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина 1 отсека ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина 2 отсека ? 25 и ? 26 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал карманов полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики рисунки с маркировкой 2. Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 42 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня изготовлена из двухслойного нетканого, термоскрепленного, влагонепроницаемого материала с повышенной воздухопроницаемостью, обладающего высокой прочностью даже во влажном состоянии: верхний слой - нетканый гидрофобный материал, нижний слой - влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки, микрон ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Лента с адгезивным слоем 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты ? 50 и ? 51 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты ? 5 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижняя часть ленты покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала ленты на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Салфетка впитывающая 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики комбинированная бумажно-полиэтиленовая Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня операционная с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны ног - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина верхней части простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина нижней части простыни операционной - ? 290 и ? 292 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал простыни нетканый влагонепроницаемый на основе смеси натуральных и/или синтетических волокон состоит из двух слоев: первый слой нетканый гидрофобный материал, второй слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня операционная имеет две области оперативного вмешательства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Абдоминальное отверстие со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина абдоминального отверстия - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина абдоминального отверстия - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижнее перинеальное отверстие с адгезивным слоем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина перинеального отверстия - ? 24 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина перинеального отверстия - ? 13 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Адгезивный слой покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вокруг области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина накладки - ? 120 и ? 122 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки - ? 53 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка изготовлена из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний край накладки переходит в дополнительное изолирующее покрытие для перинеального отверстия, которое при необходимости сдвигается - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана - ? 65 и ? 66 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карман разделен на два отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина 1 отсека - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина 2 отсека - ? 25 и ? 26 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал карманов - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - рисунки с маркировкой - 2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня изготовлена из двухслойного нетканого, термоскрепленного, влагонепроницаемого материала с повышенной воздухопроницаемостью, обладающего высокой прочностью даже во влажном состоянии: верхний слой - нетканый гидрофобный материал, нижний слой - влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки, микрон - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Простыня операционная с отверстием, впитывающей зоной, операционной пленкой и липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня Т-образной конструкции с расширенной верхней ? частью со стороны ног - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина верхней части простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина нижней части простыни операционной - ? 290 и ? 292 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни операционной на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал простыни нетканый влагонепроницаемый на основе смеси натуральных и/или синтетических волокон состоит из двух слоев: первый слой нетканый гидрофобный материал, второй слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня операционная имеет две области оперативного вмешательства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Абдоминальное отверстие со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина абдоминального отверстия - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина абдоминального отверстия - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нижнее перинеальное отверстие с адгезивным слоем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина перинеального отверстия - ? 24 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина перинеального отверстия - ? 13 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Адгезивный слой покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вокруг области оперативного вмешательства дополнительная накладка с двумя держателями шнуров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина накладки - ? 120 и ? 122 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина накладки - ? 53 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность накладки на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Накладка изготовлена из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нижний край накладки переходит в дополнительное изолирующее покрытие для перинеального отверстия, которое при необходимости сдвигается - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
С двух сторон области оперативного вмешательства интегрированы карманы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кармана - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина кармана - ? 65 и ? 66 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Карман разделен на два отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина 1 отсека - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина 2 отсека - ? 25 и ? 26 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал карманов - полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
рисунки с маркировкой
2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня изготовлена из двухслойного нетканого, термоскрепленного, влагонепроницаемого материала с повышенной воздухопроницаемостью, обладающего высокой прочностью даже во влажном состоянии: верхний слой - нетканый гидрофобный материал, нижний слой - влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина пленки, микрон - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Салфетка с ровным обработанным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
комбинированная бумажно-полиэтиленовая
Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1.Простыня операционная с отверстиями, встроенными покрытиями для ног, впитывающей зоной, операционной пленкой и адгезивным краем 1 ШТ Простыня операционная должна иметь Т-образную конструкцию с расширенной верхней ? частью со стороны головы Соответствие - Штука - 25,00 - 4 936,31 - 123 407,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.Простыня операционная с отверстиями, встроенными покрытиями для ног, впитывающей зоной, операционной пленкой и адгезивным краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня операционная должна иметь Т-образную конструкцию с расширенной верхней ? частью со стороны головы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционной ? 250 и ? 252 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина нижней части простыни операционной ? 250 и ? 252 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина верхней расширенной части простыни операционной ? 290 и ? 292 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной, на метр квадратный ? 75 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня операционная должна иметь две области оперативного вмешательства: Абдоминальное отверстие со встроенной инцизной пленкой и перинеальное отверстие покрытое адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина перинеального отверстия ? 24 и ? 25 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина перинеального отверстия ? 13 и ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина абдоминального отверстия ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина абдоминального отверстия ? 32 и ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вокруг области оперативного вмешательства должна быть дополнительная впитывающая накладка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний край накладки переходит в дополнительное изолирующее покрытие для перинеального отверстия, которое при необходимости сдвигается Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей накладки ? 120 и ? 122 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей накладки ? 53 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По бокам от выреза в простыню операционную должны быть интегрированы пластиковые карманы по одному с каждой стороны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана ? 65 и ? 66 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана ? 40 и ? 41 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карманы, разделенные на два неравных отсека Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина отсека ? 40 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина отсека ? 25 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики рисунки с маркировкой 2.Простыня хирургическая 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни хирургической ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни хирургической ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни хирургической, на метр квадратный ? 52 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Салфетка впитывающая 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки впитывающей ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки впитывающей ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка изготовлена из впитывающего материала, состоящего из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток, на метр квадратный ? 47 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки, микрон ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны чехла для инструментального стола ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность впитывающей зоны чехла для инструментального стола, на метр квадратный ? 52 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона чехла для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Лента с адгезивным слоем 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты с адгезивным слоем ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты с адгезивным слоем ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижняя часть ленты покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лента изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность ленты, на метр квадратный ? 61 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка изделия 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка набора нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики комбинированная бумажно-полиэтиленовая Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка Короб из гофрокартона для перевозки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.Простыня операционная с отверстиями, встроенными покрытиями для ног, впитывающей зоной, операционной пленкой и адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня операционная должна иметь Т-образную конструкцию с расширенной верхней ? частью со стороны головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина нижней части простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина верхней расширенной части простыни операционной - ? 290 и ? 292 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной, на метр квадратный - ? 75 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня операционная должна иметь две области оперативного вмешательства: Абдоминальное отверстие со встроенной инцизной пленкой и перинеальное отверстие покрытое адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина перинеального отверстия - ? 24 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина перинеального отверстия - ? 13 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина абдоминального отверстия - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина абдоминального отверстия - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вокруг области оперативного вмешательства должна быть дополнительная впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний край накладки переходит в дополнительное изолирующее покрытие для перинеального отверстия, которое при необходимости сдвигается - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей накладки - ? 120 и ? 122 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей накладки - ? 53 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По бокам от выреза в простыню операционную должны быть интегрированы пластиковые карманы по одному с каждой стороны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана - ? 65 и ? 66 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана - ? 40 и ? 41 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карманы, разделенные на два неравных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина отсека - ? 40 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина отсека - ? 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - рисунки с маркировкой - 2.Простыня хирургическая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни хирургической - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни хирургической - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни хирургической, на метр квадратный - ? 52 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки впитывающей - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки впитывающей - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка изготовлена из впитывающего материала, состоящего из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток, на метр квадратный - ? 47 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки, микрон - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны чехла для инструментального стола - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность впитывающей зоны чехла для инструментального стола, на метр квадратный - ? 52 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона чехла для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты с адгезивным слоем - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты с адгезивным слоем - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лента изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность ленты, на метр квадратный - ? 61 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.Простыня операционная с отверстиями, встроенными покрытиями для ног, впитывающей зоной, операционной пленкой и адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня операционная должна иметь Т-образную конструкцию с расширенной верхней ? частью со стороны головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина нижней части простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина верхней расширенной части простыни операционной - ? 290 и ? 292 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни операционной, на метр квадратный - ? 75 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня операционная изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня операционная должна иметь две области оперативного вмешательства: Абдоминальное отверстие со встроенной инцизной пленкой и перинеальное отверстие покрытое адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина перинеального отверстия - ? 24 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина перинеального отверстия - ? 13 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина абдоминального отверстия - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина абдоминального отверстия - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вокруг области оперативного вмешательства должна быть дополнительная впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нижний край накладки переходит в дополнительное изолирующее покрытие для перинеального отверстия, которое при необходимости сдвигается - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина впитывающей накладки - ? 120 и ? 122 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей накладки - ? 53 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По бокам от выреза в простыню операционную должны быть интегрированы пластиковые карманы по одному с каждой стороны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кармана - ? 65 и ? 66 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина кармана - ? 40 и ? 41 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Карманы, разделенные на два неравных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина отсека - ? 40 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина отсека - ? 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
рисунки с маркировкой
2.Простыня хирургическая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни хирургической - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни хирургической - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность простыни хирургической, на метр квадратный - ? 52 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина салфетки впитывающей - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки впитывающей - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Салфетка изготовлена из впитывающего материала, состоящего из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфеток, на метр квадратный - ? 47 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина пленки, микрон - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина впитывающей зоны чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны чехла для инструментального стола - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность впитывающей зоны чехла для инструментального стола, на метр квадратный - ? 52 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона чехла для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ленты с адгезивным слоем - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ленты с адгезивным слоем - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лента изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность ленты, на метр квадратный - ? 61 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
комбинированная бумажно-полиэтиленовая
Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 ШТ Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 СМ - Штука - 600,00 - 2 601,94 - 1 561 164,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционной ? 240 и ? 242 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина первой зоны ? 150 и ? 152 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина первой зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного комбинированного материала: первый слой - нетканый гидрофильный материал, второй слой - влагонепроницаемый материал, третий слой – слой комфорта пациента, защищающий кожу от прилипания полиэтилен Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность первой зоны на метр квадратный ? 104 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность второй зоны на метр квадратный ? 64 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вторая зона изготовлена из перфорированного безворсового впитывающего вискозно-полиэфирного материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина третьей зоны ? 170 и ? 172 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина третьей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина полиэтилена, микрон ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина выреза для бедренного доступа ? 12 и ? 12.2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина выреза для бедренного доступа ? 12 и ? 12.2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня имеет два операционных выреза на лучезапястную область Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина выреза лучезапястной области ? 7 и ? 7.2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина выреза лучезапястной области ? 5 и ? 5.2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вырезы со встроенной инцизионной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер свободного края ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики рисунки с маркировкой 2. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр чехла ? 110 и ? 115 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки, микрон ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По краю чехла эластичный шнур Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Простыня впитывающая 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни впитывающей ? 59 и ? 63 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни впитывающей ? 89 и ? 93 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня впитывающая изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный ? 300 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал состоит из четырех функциональных слоев Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный ? 190 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Впитываемость пеленки ? 1200 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина впитывающего слоя ? 53 и ? 58 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающего слоя ? 79 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Салфетка впитывающая 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики комбинированная бумажно-полиэтиленовая Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип стерилизация химический Газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционной - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина первой зоны - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина первой зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного комбинированного материала: первый слой - нетканый гидрофильный материал, второй слой - влагонепроницаемый материал, третий слой – слой комфорта пациента, защищающий кожу от прилипания полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 104 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 64 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вторая зона изготовлена из перфорированного безворсового впитывающего вискозно-полиэфирного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина третьей зоны - ? 170 и ? 172 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина третьей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина полиэтилена, микрон - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня имеет два операционных выреза на лучезапястную область - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина выреза лучезапястной области - ? 7 и ? 7.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина выреза лучезапястной области - ? 5 и ? 5.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вырезы со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер свободного края - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - рисунки с маркировкой - 2. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр чехла - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки, микрон - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По краю чехла эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Простыня впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни впитывающей - ? 59 и ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни впитывающей - ? 89 и ? 93 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня впитывающая изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал состоит из четырех функциональных слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный - ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Впитываемость пеленки - ? 1200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина впитывающего слоя - ? 53 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающего слоя - ? 79 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни операционной - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина первой зоны - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина первой зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного комбинированного материала: первый слой - нетканый гидрофильный материал, второй слой - влагонепроницаемый материал, третий слой – слой комфорта пациента, защищающий кожу от прилипания полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 104 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 64 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вторая зона изготовлена из перфорированного безворсового впитывающего вискозно-полиэфирного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина третьей зоны - ? 170 и ? 172 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина третьей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина полиэтилена, микрон - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня имеет два операционных выреза на лучезапястную область - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина выреза лучезапястной области - ? 7 и ? 7.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина выреза лучезапястной области - ? 5 и ? 5.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вырезы со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер свободного края - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
рисунки с маркировкой
2. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр чехла - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина пленки, микрон - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По краю чехла эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3. Простыня впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина простыни впитывающей - ? 59 и ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни впитывающей - ? 89 и ? 93 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня впитывающая изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал состоит из четырех функциональных слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный - ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Впитываемость пеленки - ? 1200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина впитывающего слоя - ? 53 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающего слоя - ? 79 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Салфетка с ровным обработанным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфеток на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высококачественное исполнение критической зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
комбинированная бумажно-полиэтиленовая
Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1.Халат хирургический 1 ШТ Изделие изготовлено из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала Соответствие - Штука - 2 500,00 - 486,10 - 1 215 250,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.Халат хирургический 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность халата, на метр квадратный ? 49 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет голубой Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики зеленый Халат должен иметь дополнительную защиту в передней части и на рукавах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина защиты передней части ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина защиты передней части ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина защиты на рукавах ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладки изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность накладки, на метр квадратный ? 62 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер завязок, длина ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер завязок, ширина ? 3 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты с микрокрючками ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты с микрокрючками ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ленты с микропетлями ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты с микропетлями ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие окантовки горловины шириной ? 1 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат с эластичной полиэстровой манжетой ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 56-58 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 141 и ? 151 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде ? 175 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукавов ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проем рукавов ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полуобхват груди ? 68 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обхват груди ? 136 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Салфетка впитывающая 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал салфеток смесь вискозы и полиэфира Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток, на метр квадратный ? 47 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка изделия 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики комбинированная бумажно-полиэтиленовая Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка Короб из гофрокартона для перевозки Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.Халат хирургический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность халата, на метр квадратный - ? 49 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - голубой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - зеленый - Халат должен иметь дополнительную защиту в передней части и на рукавах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина защиты передней части - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина защиты передней части - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина защиты на рукавах - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладки изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность накладки, на метр квадратный - ? 62 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер завязок, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер завязок, ширина - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ленты с микропетлями - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие окантовки горловины шириной - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат с эластичной полиэстровой манжетой - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 141 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 175 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукавов - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проем рукавов - ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полуобхват груди - ? 68 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обхват груди - ? 136 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал салфеток - смесь вискозы и полиэфира - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток, на метр квадратный - ? 47 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.Халат хирургический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие изготовлено из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность халата, на метр квадратный - ? 49 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет - голубой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
зеленый
Халат должен иметь дополнительную защиту в передней части и на рукавах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина защиты передней части - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина защиты передней части - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина защиты на рукавах - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Накладки изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность накладки, на метр квадратный - ? 62 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер завязок, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер завязок, ширина - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ленты с микропетлями - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наличие окантовки горловины шириной - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат с эластичной полиэстровой манжетой - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер халата - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина халата - ? 141 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 175 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рукавов - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Проем рукавов - ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Полуобхват груди - ? 68 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Обхват груди - ? 136 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал салфеток - смесь вискозы и полиэфира - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфеток, на метр квадратный - ? 47 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
комбинированная бумажно-полиэтиленовая
Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 51 085,63 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение предоставляется в виде независимой гарантии или в виде денежных средств. Способ обеспечения определяется участником закупки самостоятельно. Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносятся участниками закупок на специальные счета, открытые ими в банках, перечень которых установлен Распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018 N 1451-р. Блокирование денежных средств, внесенных участником закупки в качестве обеспечения заявки, осуществляется в порядке, установленном ст. 44 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ. Независимая гарантия должна отвечать требованиям ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в ЕИС. Предприятия уголовно-исполнительной системы, организации инвалидов, предусмотренные частью 2 статьи 29 Закона № 44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере одной второй процента начальной (максимальной) цены контракта. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 N 579.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000017300, л/c 20736X86590, БИК 004525988, ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г. Москве, к/c 40102810545370000003
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Беговой, проезд 2-й Боткинский, д. 3
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается только после предоставления участником закупки обеспечения исполнения контракта. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона №44-ФЗ или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017300, л/c 20736X86590, БИК 004525988, ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г. Москве, к/c 40102810545370000003
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru