Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44116665 от 2025-10-14

Поставка изделий хирургических

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 9.9

Срок подачи заявок — 22.10.2025

Номер извещения: 0373100094325001001

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ОНКОЛОГИИ ИМЕНИ Н.Н. БЛОХИНА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: Поставка изделий хирургических

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503731000943001000016

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ОНКОЛОГИИ ИМЕНИ Н.Н. БЛОХИНА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: 115478, г Москва, г Москва, р-н Москворечье-Сабурово, ш Каширское, дом 24

Место нахождения: Российская Федерация, 115522, Москва, Каширское, Д. 24

Ответственное должностное лицо: Касаткина Ю. А.

Адрес электронной почты: y.kasatkina@ronc.ru

Номер контактного телефона: 7-499-3241789-12818

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 14.10.2025 15:49 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 22.10.2025 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 22.10.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.10.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 9 941 665,50

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251772407516277240100100043890000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.01.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001080 - Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования Предназначен для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов Соответствие Корпус держателя имеет обтекаемую торпедообразную форму и выполнен из белого медицинского пластика (или аналог) Соответствие Держатель имеет механизм активации ВЧ энергии в виде клавишного переключателя наличие - Штука - 1,00 - 1 286,67 - 1 286,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус держателя имеет обтекаемую торпедообразную форму и выполнен из белого медицинского пластика (или аналог) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель имеет механизм активации ВЧ энергии в виде клавишного переключателя наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поддерживает работу монополярных электродов разной формы с установочным диаметром , мм ? 2,0 и ? 2,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод защищен предохранительным наконечником наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части электрода, см ? 3,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Держатель имеет неразъемный кабель из ПВХ (или аналог) длиной, м ? 2,5 и ? 3,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кабель держателя имеет стандартную 3-штырьковую вилку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении , В ? 5000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия, с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Является изделием одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие инструкции на русском языке в коробке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус держателя имеет обтекаемую торпедообразную форму и выполнен из белого медицинского пластика (или аналог) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель имеет механизм активации ВЧ энергии в виде клавишного переключателя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поддерживает работу монополярных электродов разной формы с установочным диаметром , мм - ? 2,0 и ? 2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод защищен предохранительным наконечником - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части электрода, см - ? 3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Держатель имеет неразъемный кабель из ПВХ (или аналог) длиной, м - ? 2,5 и ? 3,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кабель держателя имеет стандартную 3-штырьковую вилку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении , В - ? 5000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия, с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие инструкции на русском языке в коробке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначен для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус держателя имеет обтекаемую торпедообразную форму и выполнен из белого медицинского пластика (или аналог) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель имеет механизм активации ВЧ энергии в виде клавишного переключателя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поддерживает работу монополярных электродов разной формы с установочным диаметром , мм - ? 2,0 и ? 2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрод защищен предохранительным наконечником - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части электрода, см - ? 3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Держатель имеет неразъемный кабель из ПВХ (или аналог) длиной, м - ? 2,5 и ? 3,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кабель держателя имеет стандартную 3-штырьковую вилку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении , В - ? 5000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия, с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие инструкции на русском языке в коробке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с позицией №3 в ТЗ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001080 - Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов Соответствие Устройство имеет умблер для ручной активации «резания» и «коагуляции» (2 клавиши, соединенные по типу "коромысло") Соответствие Устройство имеет механизм для выдвигания электрода наличие - Штука - 1,00 - 13 876,00 - 13 876,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство имеет умблер для ручной активации «резания» и «коагуляции» (2 клавиши, соединенные по типу "коромысло") Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство имеет механизм для выдвигания электрода наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство имеет 2 кнопки для управления функциями аспирации и ирригации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель имеет неразъемный кабель из силикона (или аналог) длиной, м ? 2,5 и ? 3,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кабель держателя имеет стандартную 3-штырьковую вилку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Является изделием одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие инструкции на русском языке в коробке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство имеет умблер для ручной активации «резания» и «коагуляции» (2 клавиши, соединенные по типу "коромысло") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство имеет механизм для выдвигания электрода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство имеет 2 кнопки для управления функциями аспирации и ирригации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель имеет неразъемный кабель из силикона (или аналог) длиной, м - ? 2,5 и ? 3,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кабель держателя имеет стандартную 3-штырьковую вилку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие инструкции на русском языке в коробке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство имеет умблер для ручной активации «резания» и «коагуляции» (2 клавиши, соединенные по типу "коромысло") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство имеет механизм для выдвигания электрода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство имеет 2 кнопки для управления функциями аспирации и ирригации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель имеет неразъемный кабель из силикона (или аналог) длиной, м - ? 2,5 и ? 3,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кабель держателя имеет стандартную 3-штырьковую вилку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие инструкции на русском языке в коробке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с позицией №5 в ТЗ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001080 - Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования Предназначен для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов Соответствие Держатель имеет механизм активации ВЧ энергии в виде двух отдельных кнопок с цветовой маркировкой используемых режимов наличие Корпус держателя имеет обтекаемую торпедообразную форму и выполнен из белого медицинского пластика (или аналог) Соответствие - Штука - 1,00 - 1 833,33 - 1 833,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель имеет механизм активации ВЧ энергии в виде двух отдельных кнопок с цветовой маркировкой используемых режимов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус держателя имеет обтекаемую торпедообразную форму и выполнен из белого медицинского пластика (или аналог) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поддерживает работу монополярных электродов разной формы с установочным диаметром, мм ? 2,0 и ? 2,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод защищен предохранительным наконечником наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части электрода, см ? 3,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Держатель имеет неразъемный кабель из ПВХ (или аналог) длиной, м ? 3,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кабель держателя имеет стандартную 3-штырьковую вилку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении, В ? 5100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Является изделием одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие инструкции на русском языке в коробке. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель имеет механизм активации ВЧ энергии в виде двух отдельных кнопок с цветовой маркировкой используемых режимов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус держателя имеет обтекаемую торпедообразную форму и выполнен из белого медицинского пластика (или аналог) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поддерживает работу монополярных электродов разной формы с установочным диаметром, мм - ? 2,0 и ? 2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод защищен предохранительным наконечником - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части электрода, см - ? 3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Держатель имеет неразъемный кабель из ПВХ (или аналог) длиной, м - ? 3,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кабель держателя имеет стандартную 3-штырьковую вилку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении, В - ? 5100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие инструкции на русском языке в коробке. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначен для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель имеет механизм активации ВЧ энергии в виде двух отдельных кнопок с цветовой маркировкой используемых режимов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус держателя имеет обтекаемую торпедообразную форму и выполнен из белого медицинского пластика (или аналог) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поддерживает работу монополярных электродов разной формы с установочным диаметром, мм - ? 2,0 и ? 2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрод защищен предохранительным наконечником - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части электрода, см - ? 3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Держатель имеет неразъемный кабель из ПВХ (или аналог) длиной, м - ? 3,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кабель держателя имеет стандартную 3-штырьковую вилку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении, В - ? 5100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие инструкции на русском языке в коробке. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с позицией №6 в ТЗ

- 32.50.50.190 - 2 Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования Предназначен для рассечения и коагуляции тканей ВЧ током электрохирургических аппаратов с дополнительной возможностью работы в аргоновой среде Соответствие Рекомендован к применению при малоинвазивных операциях  у пациентов с массой тела более 30 кг Соответствие Корпус инструмента имеет керамическое сопло спереди, органы управления на корпусе, неразъемные электрические соединительные кабели и встроенную аргоновую магистраль Соответствие - Штука - 1,00 - 8 400,00 - 8 400,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для рассечения и коагуляции тканей ВЧ током электрохирургических аппаратов с дополнительной возможностью работы в аргоновой среде Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рекомендован к применению при малоинвазивных операциях  у пациентов с массой тела более 30 кг Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус инструмента имеет керамическое сопло спереди, органы управления на корпусе, неразъемные электрические соединительные кабели и встроенную аргоновую магистраль Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На спинке инструмента за толкателем электрода расположен качающийся тумблер активации электрохирургических режимов рассечения и коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце спинки инструмента расположен толкатель для удлиннения или укорочения рабочей части выдвигаемых электродов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Посадочный диаметр электрода, мм ? 1,6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина электрода, см ? 3,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Два электрических кабеля инструмента на генераторном конце заканчиваются один стандартной 3-штырьковой вилкой и второй - одним штырьком для связи с ВЧ генератором через адаптер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабелей , м ? 3,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Газовая магистраль инструмента имеет на генераторном конце наружный фильтр с замком Люэр для фиксации к передней панели аппарата непосредственно или через переходник Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия, с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Является изделием одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие инструкции на русском языке в коробке. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для рассечения и коагуляции тканей ВЧ током электрохирургических аппаратов с дополнительной возможностью работы в аргоновой среде - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рекомендован к применению при малоинвазивных операциях  у пациентов с массой тела более 30 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус инструмента имеет керамическое сопло спереди, органы управления на корпусе, неразъемные электрические соединительные кабели и встроенную аргоновую магистраль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На спинке инструмента за толкателем электрода расположен качающийся тумблер активации электрохирургических режимов рассечения и коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце спинки инструмента расположен толкатель для удлиннения или укорочения рабочей части выдвигаемых электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Посадочный диаметр электрода, мм - ? 1,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина электрода, см - ? 3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Два электрических кабеля инструмента на генераторном конце заканчиваются один стандартной 3-штырьковой вилкой и второй - одним штырьком для связи с ВЧ генератором через адаптер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабелей , м - ? 3,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Газовая магистраль инструмента имеет на генераторном конце наружный фильтр с замком Люэр для фиксации к передней панели аппарата непосредственно или через переходник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия, с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие инструкции на русском языке в коробке. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначен для рассечения и коагуляции тканей ВЧ током электрохирургических аппаратов с дополнительной возможностью работы в аргоновой среде - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рекомендован к применению при малоинвазивных операциях  у пациентов с массой тела более 30 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус инструмента имеет керамическое сопло спереди, органы управления на корпусе, неразъемные электрические соединительные кабели и встроенную аргоновую магистраль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На спинке инструмента за толкателем электрода расположен качающийся тумблер активации электрохирургических режимов рассечения и коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дистальном конце спинки инструмента расположен толкатель для удлиннения или укорочения рабочей части выдвигаемых электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Посадочный диаметр электрода, мм - ? 1,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина электрода, см - ? 3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Два электрических кабеля инструмента на генераторном конце заканчиваются один стандартной 3-штырьковой вилкой и второй - одним штырьком для связи с ВЧ генератором через адаптер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кабелей , м - ? 3,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Газовая магистраль инструмента имеет на генераторном конце наружный фильтр с замком Люэр для фиксации к передней панели аппарата непосредственно или через переходник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия, с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие инструкции на русском языке в коробке. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001080 - Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов Соответствие Корпус устройства выполнен со вставками, препятствующими выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде наличие Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой Соответствие - Штука - 1,00 - 4 980,00 - 4 980,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус устройства выполнен со вставками, препятствующими выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус устройства имеет двусторонний ползунковый переключатель мощности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перемещение ползункового переключателя регулирует 5 уровней выходной мощности используемого режима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Посадочный диаметр электрода, мм ? 2,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина электрода, см ? 6,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части электрода, см ? 3,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрод имеет специальное покрытие наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство имеет неразъемный кабель из термопластичного эластомера (или аналог) длиной , м ? 2,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кабель устройства имеет штепсельную вилку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Штепсельная вилка имеет один силовой штырек, 4 сигнальных контакта и 2 пластиковых штифта выравнивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении , В ? 3500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрохирургическое устройство является изделием класса IIb Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Является изделием одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие инструкции на русском языке в коробке. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус устройства выполнен со вставками, препятствующими выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус устройства имеет двусторонний ползунковый переключатель мощности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перемещение ползункового переключателя регулирует 5 уровней выходной мощности используемого режима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Посадочный диаметр электрода, мм - ? 2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина электрода, см - ? 6,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части электрода, см - ? 3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрод имеет специальное покрытие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство имеет неразъемный кабель из термопластичного эластомера (или аналог) длиной , м - ? 2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кабель устройства имеет штепсельную вилку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Штепсельная вилка имеет один силовой штырек, 4 сигнальных контакта и 2 пластиковых штифта выравнивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении , В - ? 3500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрохирургическое устройство является изделием класса IIb - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие инструкции на русском языке в коробке. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус устройства выполнен со вставками, препятствующими выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус устройства имеет двусторонний ползунковый переключатель мощности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перемещение ползункового переключателя регулирует 5 уровней выходной мощности используемого режима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Посадочный диаметр электрода, мм - ? 2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина электрода, см - ? 6,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части электрода, см - ? 3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электрод имеет специальное покрытие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство имеет неразъемный кабель из термопластичного эластомера (или аналог) длиной , м - ? 2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кабель устройства имеет штепсельную вилку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Штепсельная вилка имеет один силовой штырек, 4 сигнальных контакта и 2 пластиковых штифта выравнивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении , В - ? 3500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электрохирургическое устройство является изделием класса IIb - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие инструкции на русском языке в коробке. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с позицией № 1 в ТЗ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001080 - Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов Соответствие Корпус устройства выполнен со вставками, препятствующими выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде наличие Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой Соответствие - Штука - 1,00 - 5 293,33 - 5 293,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус устройства выполнен со вставками, препятствующими выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус устройства имеет двусторонний ползунковый переключатель мощности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перемещение ползункового переключателя регулирует 5 уровней выходной мощности используемого режима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод надежно закреплен внутри устройства на полную длину Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Посадочный диаметр электрода, мм ? 2,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина электрода, см ? 6,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части электрода, см ? 3,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрод имеет специальное покрытие наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство имеет неразъемный кабель из термопластичного эластомера (или аналог) длиной , м ? 4,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кабель устройства имеет штепсельную вилку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Штепсельная вилка имеет один силовой штырек, 4 сигнальных контакта и 2 пластиковых штифта выравнивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении , В ? 3900 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрохирургическое устройство является изделием класса IIb Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Является изделием одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие инструкции на русском языке в коробке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус устройства выполнен со вставками, препятствующими выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус устройства имеет двусторонний ползунковый переключатель мощности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перемещение ползункового переключателя регулирует 5 уровней выходной мощности используемого режима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод надежно закреплен внутри устройства на полную длину - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Посадочный диаметр электрода, мм - ? 2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина электрода, см - ? 6,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части электрода, см - ? 3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрод имеет специальное покрытие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство имеет неразъемный кабель из термопластичного эластомера (или аналог) длиной , м - ? 4,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кабель устройства имеет штепсельную вилку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Штепсельная вилка имеет один силовой штырек, 4 сигнальных контакта и 2 пластиковых штифта выравнивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении , В - ? 3900 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрохирургическое устройство является изделием класса IIb - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие инструкции на русском языке в коробке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус устройства выполнен со вставками, препятствующими выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус устройства имеет двусторонний ползунковый переключатель мощности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перемещение ползункового переключателя регулирует 5 уровней выходной мощности используемого режима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрод надежно закреплен внутри устройства на полную длину - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Посадочный диаметр электрода, мм - ? 2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина электрода, см - ? 6,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части электрода, см - ? 3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электрод имеет специальное покрытие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство имеет неразъемный кабель из термопластичного эластомера (или аналог) длиной , м - ? 4,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кабель устройства имеет штепсельную вилку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Штепсельная вилка имеет один силовой штырек, 4 сигнальных контакта и 2 пластиковых штифта выравнивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель может использоваться при максимальном пиковом напряжении , В - ? 3900 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электрохирургическое устройство является изделием класса IIb - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость, подтвержденная регистрацией медицинского изделия с электрохирургическим оборудованием Valleylab FT-10, Force Triad, Force FX - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Является изделием одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляется в стерильной упаковке с крупной маркировкой для быстрого подбора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие инструкции на русском языке в коробке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с позицией №4 в ТЗ

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 49 708,33 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: в соответствии с требованиями 44-ФЗ

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000017300, л/c 20736У14790, БИК 004525988

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (МИНЗДРАВ РОССИИ) ИНН: 7707778246 КПП: 770701001 КБК: 05611610051019000140 ОКТМО: 45382000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Нагатино-Садовники, ш Каширское, д. 23

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 1 988 333,10 ? (20 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: в соответствии с требованиями 44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017300, л/c 20736У14790, БИК 004525988

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности на дату поставки не менее 12 месяцев

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru