Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44095437 от 2025-10-10

Мебель

Класс 8.6 — Мебель и предметы интерьера

Цена контракта лота (млн.руб.) — 4.4

Срок подачи заявок — 20.10.2025

Номер извещения: 0373100027525000040

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАУКИ ИНСТИТУТ ОРГАНИЧЕСКОЙ ХИМИИ ИМ. Н.Д. ЗЕЛИНСКОГО РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

Наименование объекта закупки: Мебель

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503731000275001000046

Номер типовых условий контракта: 1400700000520009

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАУКИ ИНСТИТУТ ОРГАНИЧЕСКОЙ ХИМИИ ИМ. Н.Д. ЗЕЛИНСКОГО РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

Почтовый адрес: Российская Федерация, 119991, Москва, ПР-КТ ЛЕНИНСКИЙ, ДОМ Д.47

Место нахождения: Российская Федерация, 119991, Москва, ПР-КТ ЛЕНИНСКИЙ, ДОМ Д.47

Ответственное должностное лицо: Кравченко Н. Е.

Адрес электронной почты: kne@ioc.ac.ru

Номер контактного телефона: 8-499-7270191

Дополнительная информация: Контрактная служба (контрактный управляющий) заказчика: Руководитель контрактной службы Кравченко Наталья Евгеньевна, (499)135-89-90, (499)727-01-91, kne@ioc.ac.ru

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 10.10.2025 12:50 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 20.10.2025 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 20.10.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 22.10.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 4 352 978,43

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251773602943577360100100510010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 19.03.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 31.01.11.190 - Шкаф лабораторный вытяжной №1 Конструкция шкафа Разборная, состоит их двух частей – верх и низ Верхняя часть шкафа разборная Соответствие Нижняя часть – тумба Соответствие - Штука - 1,00 - 837 211,38 - 837 211,38

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция шкафа Разборная, состоит их двух частей – верх и низ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхняя часть шкафа разборная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижняя часть – тумба Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина внешнего корпуса ? 1500 и ? 1550 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота внешнего корпуса при закрытом экране ? 2400 и ? 2440 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота внешнего корпуса при максимально поднятом экране ? 2530 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина внешнего корпуса ? 850 и ? 880 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей зоны ? 1410 и ? 1450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочего проема ? 1235 и ? 1250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота рабочей зоны ? 1390 и ? 1410 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина рабочей зоны ? 575 и ? 580 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота столешницы над уровнем пола ? 900 и ? 920 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал регулируемых опор Сталь с пластиковой пяткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основания шкафа Стальной каркас из прямоугольных труб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие шва на трубах, который может быть виден после покраски Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид каркаса основания шкафа Разборный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение несущих труб каркаса, мм Не менее 60х30х2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сечение вспомогательных труб каркаса, мм Не менее 25х25х2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал корпуса шкафа Листовая холоднокатаная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стали корпуса шкафа ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текстура стальных деталей в конструкции шкафа Матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей шкафа Эпокси-полиэфирная порошковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей шкафа RAL9006с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей корпуса шкафа RAL 7047 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подъемного защитной экрана Многослойное безопасное стекло, состоящее из двух или более стеклянных листов, соединённых между собой специальной полимерной плёнкой в металлической рамке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность фиксации экрана на требуемой высоте с помощью противовеса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Противовес располагается в сервисной зоне шкафа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция противовеса обладает надежностью достаточной для того, чтобы противовес не нуждался в обслуживании в течение всего периода эксплуатации шкафа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальная высота уровня подъема защитного экрана ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная высота уровня подъема защитного экрана ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность полного опускания защитного экрана с помощью Ограничители полного закрытия в откидном исполнении Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм открытия экрана обеспечивает плавность и легкость хода, и предотвращает заклинивание независимо от того в какой точке по длине экрана прикладывается усилие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал внутренней рабочей зоны Листовая холоднокатаная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки В рабочей зоне шкафа установлены стеклопластиковые панели, предназначенные для образования равномерных воздушных потоков и удаления из рабочей зоны легких и тяжелых испарений, панели съемные для удобства мытья и обслуживания шкафа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность получения нужного распределения скоростей воздушного потока при работе с различными веществами с помощью Регулируемая по высоте нижняя панель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал столешницы Бесшовный керамогранит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина столешницы ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность столешницы Монолитная, без швов, трещин и пор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживаетвоздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Огнестойкий материал рабочей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей ? 24 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота бортика ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С правой и с левой стороны столешницы в рабочей зоне шкафа установлен слив Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал слива Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина слива ? 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина слива ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина слива ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сифон c гибким гофрированным шлангом из полипропилена для подключения к канализации каждого слива Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина сифона ? 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном справа для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном слева для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина излива крана холодной воды ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подключение кранов к сети осуществляется посредством медной трубки с гайкой 1/2" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Медные трубки для подключения к сети газоснабжения/водоснабжения каждого вывода ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина медных трубок ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр медных трубок ? 10 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал вытяжных патрубков шкафа Окрашенная эпоксидной краской сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество патрубков ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр патрубков ? 250 и ? 260 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество уровней вытяжки ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Светильники для освещения рабочей зоны Светодиодные, влагозащищенные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты светильника Не менее IP 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество светильников ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность светильников ? 20 и ? 25 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расположения светильников за пределами рабочей зоны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на левой боковой панели шкафа ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на правой боковой панели шкафа ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Степень защиты розеток Не менее IP 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подключение шкафа к электросети через кабель с евро-вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дифференциальный автомат ? 16 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выключатель освещения вытяжного шкафа на правой боковой панели шкафа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная суммарная мощность подключаемого оборудования ? 3 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В нижней части шкафа располагается стальная тумба Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отделений ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вариант исполнения С дверями Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отделений с регулируемой полкой внутри ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество отделений со съемным дном из двух частей для облегчения подключения к водокоммуникациям ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделение тумбы со съемным дном располагается под сливом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тумбы с петлями скрытого монтажа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя часть центральной тумбы изготовлена из монолитного стеклопластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал регулируемой полки центральной тумбы Химически стойкий пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина полки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отсутствие металла в зоне хранения левой тумбы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал наполнителя дверей тумб Ячеистый полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручек дверей тумб Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вытяжка в рабочую зону из центральной тумбы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внизу шкафа цоколь с легко съемной передней панелью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция шкафа - Разборная, состоит их двух частей – верх и низ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхняя часть шкафа разборная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижняя часть – тумба - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина внешнего корпуса - ? 1500 и ? 1550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота внешнего корпуса при закрытом экране - ? 2400 и ? 2440 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота внешнего корпуса при максимально поднятом экране - ? 2530 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина внешнего корпуса - ? 850 и ? 880 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей зоны - ? 1410 и ? 1450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочего проема - ? 1235 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота рабочей зоны - ? 1390 и ? 1410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина рабочей зоны - ? 575 и ? 580 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота столешницы над уровнем пола - ? 900 и ? 920 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основания шкафа - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие шва на трубах, который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид каркаса основания шкафа - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение несущих труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сечение вспомогательных труб каркаса, мм - Не менее 25х25х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал корпуса шкафа - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стали корпуса шкафа - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текстура стальных деталей в конструкции шкафа - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей шкафа - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей шкафа - RAL9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей корпуса шкафа - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подъемного защитной экрана - Многослойное безопасное стекло, состоящее из двух или более стеклянных листов, соединённых между собой специальной полимерной плёнкой в металлической рамке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность фиксации экрана на требуемой высоте с помощью противовеса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Противовес располагается в сервисной зоне шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция противовеса обладает надежностью достаточной для того, чтобы противовес не нуждался в обслуживании в течение всего периода эксплуатации шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальная высота уровня подъема защитного экрана - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная высота уровня подъема защитного экрана - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность полного опускания защитного экрана с помощью - Ограничители полного закрытия в откидном исполнении - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм открытия экрана обеспечивает плавность и легкость хода, и предотвращает заклинивание независимо от того в какой точке по длине экрана прикладывается усилие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал внутренней рабочей зоны - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В рабочей зоне шкафа установлены стеклопластиковые панели, предназначенные для образования равномерных воздушных потоков и удаления из рабочей зоны легких и тяжелых испарений, панели съемные для удобства мытья и обслуживания шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность получения нужного распределения скоростей воздушного потока при работе с различными веществами с помощью - Регулируемая по высоте нижняя панель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал столешницы - Бесшовный керамогранит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина столешницы - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность столешницы - Монолитная, без швов, трещин и пор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживаетвоздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Огнестойкий материал рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота бортика - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С правой и с левой стороны столешницы в рабочей зоне шкафа установлен слив - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал слива - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина слива - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина слива - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина слива - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сифон c гибким гофрированным шлангом из полипропилена для подключения к канализации каждого слива - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина сифона - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном справа для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном слева для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина излива крана холодной воды - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подключение кранов к сети осуществляется посредством медной трубки с гайкой 1/2" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Медные трубки для подключения к сети газоснабжения/водоснабжения каждого вывода - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина медных трубок - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр медных трубок - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал вытяжных патрубков шкафа - Окрашенная эпоксидной краской сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество патрубков - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр патрубков - ? 250 и ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество уровней вытяжки - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Светильники для освещения рабочей зоны - Светодиодные, влагозащищенные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты светильника - Не менее IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество светильников - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность светильников - ? 20 и ? 25 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расположения светильников за пределами рабочей зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на левой боковой панели шкафа - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на правой боковой панели шкафа - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Степень защиты розеток - Не менее IP 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подключение шкафа к электросети через кабель с евро-вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дифференциальный автомат - ? 16 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выключатель освещения вытяжного шкафа на правой боковой панели шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная суммарная мощность подключаемого оборудования - ? 3 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В нижней части шкафа располагается стальная тумба - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отделений - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вариант исполнения - С дверями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отделений с регулируемой полкой внутри - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество отделений со съемным дном из двух частей для облегчения подключения к водокоммуникациям - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделение тумбы со съемным дном располагается под сливом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тумбы с петлями скрытого монтажа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя часть центральной тумбы изготовлена из монолитного стеклопластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал регулируемой полки центральной тумбы - Химически стойкий пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина полки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отсутствие металла в зоне хранения левой тумбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал наполнителя дверей тумб - Ячеистый полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручек дверей тумб - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вытяжка в рабочую зону из центральной тумбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внизу шкафа цоколь с легко съемной передней панелью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструкция шкафа - Разборная, состоит их двух частей – верх и низ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхняя часть шкафа разборная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижняя часть – тумба - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина внешнего корпуса - ? 1500 и ? 1550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота внешнего корпуса при закрытом экране - ? 2400 и ? 2440 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота внешнего корпуса при максимально поднятом экране - ? 2530 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина внешнего корпуса - ? 850 и ? 880 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей зоны - ? 1410 и ? 1450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочего проема - ? 1235 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота рабочей зоны - ? 1390 и ? 1410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина рабочей зоны - ? 575 и ? 580 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота столешницы над уровнем пола - ? 900 и ? 920 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основания шкафа - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие шва на трубах, который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид каркаса основания шкафа - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение несущих труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сечение вспомогательных труб каркаса, мм - Не менее 25х25х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал корпуса шкафа - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стали корпуса шкафа - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Текстура стальных деталей в конструкции шкафа - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей шкафа - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей шкафа - RAL9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей корпуса шкафа - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал подъемного защитной экрана - Многослойное безопасное стекло, состоящее из двух или более стеклянных листов, соединённых между собой специальной полимерной плёнкой в металлической рамке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность фиксации экрана на требуемой высоте с помощью противовеса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Противовес располагается в сервисной зоне шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция противовеса обладает надежностью достаточной для того, чтобы противовес не нуждался в обслуживании в течение всего периода эксплуатации шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Минимальная высота уровня подъема защитного экрана - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная высота уровня подъема защитного экрана - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность полного опускания защитного экрана с помощью - Ограничители полного закрытия в откидном исполнении - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Механизм открытия экрана обеспечивает плавность и легкость хода, и предотвращает заклинивание независимо от того в какой точке по длине экрана прикладывается усилие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал внутренней рабочей зоны - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В рабочей зоне шкафа установлены стеклопластиковые панели, предназначенные для образования равномерных воздушных потоков и удаления из рабочей зоны легких и тяжелых испарений, панели съемные для удобства мытья и обслуживания шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность получения нужного распределения скоростей воздушного потока при работе с различными веществами с помощью - Регулируемая по высоте нижняя панель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал столешницы - Бесшовный керамогранит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина столешницы - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхность столешницы - Монолитная, без швов, трещин и пор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживаетвоздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Огнестойкий материал рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота бортика - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С правой и с левой стороны столешницы в рабочей зоне шкафа установлен слив - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал слива - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина слива - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина слива - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина слива - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сифон c гибким гофрированным шлангом из полипропилена для подключения к канализации каждого слива - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина сифона - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном справа для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном слева для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина излива крана холодной воды - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подключение кранов к сети осуществляется посредством медной трубки с гайкой 1/2" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Медные трубки для подключения к сети газоснабжения/водоснабжения каждого вывода - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина медных трубок - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр медных трубок - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал вытяжных патрубков шкафа - Окрашенная эпоксидной краской сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество патрубков - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр патрубков - ? 250 и ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество уровней вытяжки - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Светильники для освещения рабочей зоны - Светодиодные, влагозащищенные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты светильника - Не менее IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество светильников - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность светильников - ? 20 и ? 25 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расположения светильников за пределами рабочей зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на левой боковой панели шкафа - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на правой боковой панели шкафа - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Степень защиты розеток - Не менее IP 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подключение шкафа к электросети через кабель с евро-вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кабеля - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дифференциальный автомат - ? 16 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выключатель освещения вытяжного шкафа на правой боковой панели шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная суммарная мощность подключаемого оборудования - ? 3 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В нижней части шкафа располагается стальная тумба - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество отделений - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вариант исполнения - С дверями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество отделений с регулируемой полкой внутри - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество отделений со съемным дном из двух частей для облегчения подключения к водокоммуникациям - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отделение тумбы со съемным дном располагается под сливом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тумбы с петлями скрытого монтажа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя часть центральной тумбы изготовлена из монолитного стеклопластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал регулируемой полки центральной тумбы - Химически стойкий пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина полки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отсутствие металла в зоне хранения левой тумбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал наполнителя дверей тумб - Ячеистый полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручек дверей тумб - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вытяжка в рабочую зону из центральной тумбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внизу шкафа цоколь с легко съемной передней панелью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.11.110 - Стол лабораторный усиленный Конструкция стола Разборная Вариант исполнения Пристенный Длина стола ? 1200 и ? 1250 ММ - Штука - 3,00 - 191 707,07 - 575 121,21

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция стола Разборная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения Пристенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина стола ? 1200 и ? 1250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота стола ? 900 и ? 950 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина стола ? 750 и ? 780 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал регулируемых опор Сталь с пластиковой пяткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основания стола Стальной каркас из прямоугольных труб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие труб со швом, который может быть виден после покраски Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид каркаса основания стола Разборный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение труб каркаса, мм Не менее 60х30х2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола В нижней и верхней части стола Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лицевые и боковые съемные экраны, открывающие доступ к технологическому пространству Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лицевые экраны фиксируются защелками и открываются без использования инструментов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина технологического пространства стола ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал лицевых и боковых экранов Листовая холоднокатаная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стали ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текстура стальных деталей в конструкции стола Матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола Эпокси-полиэфирная порошковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола RAL9006с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола RAL 7047 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал столешницы Бесшовный керамогранит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина столешницы ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность столешницы Монолитная, без швов, трещин и пор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживает воздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Огнестойкий материал рабочей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%Ю, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей ? 24 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота бортика ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная распределительная нагрузка на рабочую поверхность, Кгс/м? Не менее 500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В столешнице предусмотрены отверстия для установки сервисной надстройки, соразмерной с габаритами столешницы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция стола - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения - Пристенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина стола - ? 1200 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота стола - ? 900 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина стола - ? 750 и ? 780 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основания стола - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие труб со швом, который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид каркаса основания стола - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола - В нижней и верхней части стола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лицевые и боковые съемные экраны, открывающие доступ к технологическому пространству - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лицевые экраны фиксируются защелками и открываются без использования инструментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина технологического пространства стола - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал лицевых и боковых экранов - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стали - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текстура стальных деталей в конструкции стола - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола - RAL9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал столешницы - Бесшовный керамогранит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина столешницы - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность столешницы - Монолитная, без швов, трещин и пор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживает воздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Огнестойкий материал рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%Ю, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота бортика - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная распределительная нагрузка на рабочую поверхность, Кгс/м? - Не менее 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В столешнице предусмотрены отверстия для установки сервисной надстройки, соразмерной с габаритами столешницы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструкция стола - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения - Пристенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина стола - ? 1200 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота стола - ? 900 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина стола - ? 750 и ? 780 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основания стола - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие труб со швом, который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид каркаса основания стола - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола - В нижней и верхней части стола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лицевые и боковые съемные экраны, открывающие доступ к технологическому пространству - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лицевые экраны фиксируются защелками и открываются без использования инструментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубина технологического пространства стола - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал лицевых и боковых экранов - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стали - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Текстура стальных деталей в конструкции стола - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола - RAL9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал столешницы - Бесшовный керамогранит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина столешницы - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхность столешницы - Монолитная, без швов, трещин и пор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживает воздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Огнестойкий материал рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%Ю, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота бортика - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная распределительная нагрузка на рабочую поверхность, Кгс/м? - Не менее 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В столешнице предусмотрены отверстия для установки сервисной надстройки, соразмерной с габаритами столешницы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.11.190 - Надстройка сервисная Конструкция надстройки Разборная Вариант исполнения Пристенный Длина надстройки ? 1200 и ? 1250 ММ - Штука - 4,00 - 119 309,19 - 477 236,76

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция надстройки Разборная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения Пристенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина надстройки ? 1200 и ? 1250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота надстройки ? 1000 и ? 1030 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина надстройки ? 330 и ? 350 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Основания надстройки Алюминиевый каркас из прямоугольных труб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие труб со швом, который может быть виден после покраски Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид каркаса основания надстройки Разборный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение боковых стоек надстройки, мм Не менее 60х30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение каркаса полок, мм Не менее 30х30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текстура стальных деталей в конструкции надстройки Матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей надстройки Эпокси-полиэфирной порошковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей надстройки RAL9006с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал полок надстройки Армированное ударопрочное стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество полок ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина полок ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность регуляции по высоте предусмотрена Нижняя полка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Светильник для освещения рабочей зоны Светодиодный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение светильника На нижней полке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты светильника Не менее IP 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество светильников ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность светильников ? 10 и ? 15 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расположение выключателя светильника Встроенный светильник Значение характеристики не может изменяться участником закупки Светильник оборудованы защитным козырьком, предотвращающим свечение в глаза Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Под нижней полкой располагается металлическая съемная панель для электрики Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на электрической панели справа ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на электрической панели слева ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Степень защиты розеток Не менее IP 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подключение надстройки к электросети через кабель с евро-вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вывод электрокабеля в сервисную зону по правой боковой стойке надстройки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дифференциальный автомат ? 16 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расположение автомата на электрической панели Справа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная суммарная мощность подключаемого оборудования ? 3 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Металлический экран, закрывающий доступ к стене отсутствует Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепления для установки на столешницу стола лабораторного, соразмерного с габаритами надстройки В комплекте Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция надстройки - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения - Пристенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина надстройки - ? 1200 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота надстройки - ? 1000 и ? 1030 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина надстройки - ? 330 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Основания надстройки - Алюминиевый каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие труб со швом, который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид каркаса основания надстройки - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение боковых стоек надстройки, мм - Не менее 60х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение каркаса полок, мм - Не менее 30х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текстура стальных деталей в конструкции надстройки - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей надстройки - Эпокси-полиэфирной порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей надстройки - RAL9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал полок надстройки - Армированное ударопрочное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество полок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина полок - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность регуляции по высоте предусмотрена - Нижняя полка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Светильник для освещения рабочей зоны - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение светильника - На нижней полке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты светильника - Не менее IP 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество светильников - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность светильников - ? 10 и ? 15 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расположение выключателя светильника - Встроенный светильник - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Светильник оборудованы защитным козырьком, предотвращающим свечение в глаза - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Под нижней полкой располагается металлическая съемная панель для электрики - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на электрической панели справа - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на электрической панели слева - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Степень защиты розеток - Не менее IP 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подключение надстройки к электросети через кабель с евро-вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вывод электрокабеля в сервисную зону по правой боковой стойке надстройки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дифференциальный автомат - ? 16 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расположение автомата на электрической панели - Справа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная суммарная мощность подключаемого оборудования - ? 3 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Металлический экран, закрывающий доступ к стене отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепления для установки на столешницу стола лабораторного, соразмерного с габаритами надстройки - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструкция надстройки - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения - Пристенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина надстройки - ? 1200 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота надстройки - ? 1000 и ? 1030 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина надстройки - ? 330 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Основания надстройки - Алюминиевый каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие труб со швом, который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид каркаса основания надстройки - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение боковых стоек надстройки, мм - Не менее 60х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение каркаса полок, мм - Не менее 30х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Текстура стальных деталей в конструкции надстройки - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей надстройки - Эпокси-полиэфирной порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей надстройки - RAL9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал полок надстройки - Армированное ударопрочное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество полок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина полок - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность регуляции по высоте предусмотрена - Нижняя полка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Светильник для освещения рабочей зоны - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение светильника - На нижней полке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты светильника - Не менее IP 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество светильников - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность светильников - ? 10 и ? 15 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расположение выключателя светильника - Встроенный светильник - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Светильник оборудованы защитным козырьком, предотвращающим свечение в глаза - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Под нижней полкой располагается металлическая съемная панель для электрики - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на электрической панели справа - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на электрической панели слева - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Степень защиты розеток - Не менее IP 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подключение надстройки к электросети через кабель с евро-вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кабеля - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вывод электрокабеля в сервисную зону по правой боковой стойке надстройки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дифференциальный автомат - ? 16 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расположение автомата на электрической панели - Справа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная суммарная мощность подключаемого оборудования - ? 3 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Металлический экран, закрывающий доступ к стене отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепления для установки на столешницу стола лабораторного, соразмерного с габаритами надстройки - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.11.140 - Тумба подвесная лабораторная №1 Конструкция тумбы Разборная, бескаркасная Длина тумбы ? 470 и ? 500 ММ Высота тумбы ? 670 и ? 720 ММ - Штука - 1,00 - 65 636,16 - 65 636,16

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция тумбы Разборная, бескаркасная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина тумбы ? 470 и ? 500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота тумбы ? 670 и ? 720 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина тумбы ? 520 и ? 570 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал корпуса Листовая холоднокатанная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стали корпуса шкафа ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текстура стальных деталей в конструкции тумбы Матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей тумбы Эпокси-полиэфирная порошковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей тумбы RAL7047с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы В нижней и верхней части тумбы Значение характеристики не может изменяться участником закупки На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепеж для подвешивания тумбы к столу лабораторному В комплекте Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения Односекционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение отделения С ящиками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество ящиков ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ящики устанавливаются на шариковых направляющих полного выдвижения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина направляющих ? 450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимально допустимая нагрузка на каждый ящик ? 30 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ручек дверей и ящиков тумбы Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасады дверей и ящиков имеют вверху скос под углом 45° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция тумбы - Разборная, бескаркасная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина тумбы - ? 470 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота тумбы - ? 670 и ? 720 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина тумбы - ? 520 и ? 570 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал корпуса - Листовая холоднокатанная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стали корпуса шкафа - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текстура стальных деталей в конструкции тумбы - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей тумбы - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей тумбы - RAL7047с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы - В нижней и верхней части тумбы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепеж для подвешивания тумбы к столу лабораторному - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения - Односекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение отделения - С ящиками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество ящиков - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ящики устанавливаются на шариковых направляющих полного выдвижения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина направляющих - ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимально допустимая нагрузка на каждый ящик - ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ручек дверей и ящиков тумбы - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасады дверей и ящиков имеют вверху скос под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструкция тумбы - Разборная, бескаркасная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина тумбы - ? 470 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота тумбы - ? 670 и ? 720 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина тумбы - ? 520 и ? 570 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал корпуса - Листовая холоднокатанная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стали корпуса шкафа - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Текстура стальных деталей в конструкции тумбы - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей тумбы - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей тумбы - RAL7047с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы - В нижней и верхней части тумбы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепеж для подвешивания тумбы к столу лабораторному - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения - Односекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение отделения - С ящиками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество ящиков - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ящики устанавливаются на шариковых направляющих полного выдвижения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина направляющих - ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимально допустимая нагрузка на каждый ящик - ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ручек дверей и ящиков тумбы - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасады дверей и ящиков имеют вверху скос под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.11.190 - Стол-мойка одинарная Конструкция стола-мойки Разборная Вариант исполнения стола-мойки Пристенный Длина стола-мойки ? 900 и ? 950 ММ - Штука - 1,00 - 360 935,43 - 360 935,43

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция стола-мойки Разборная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения стола-мойки Пристенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина стола-мойки ? 900 и ? 950 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота стола-мойки ? 900 и ? 950 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина стола-мойки ? 750 и ? 780 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал регулируемых опор Сталь с пластиковой пяткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основания стола-мойки Стальной каркас из прямоугольных труб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие труб со швом, который может быть виден после покраски Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид каркаса основания стола-мойки Разборный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение труб каркаса, мм Не менее 60х30х2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола-мойки В нижней и верхней части стола Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые съемные экраны, открывающие доступ к технологическому пространству Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина технологического пространства стола-мойки ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал корпуса стола-мойки Листовая холодноканная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стали корпуса ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текстура стальных деталей в конструкции стола-мойки Матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола-мойки Эпокси-полиэфирная порошковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола-мойки RAL9006с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола-мойки RAL 7047 Значение характеристики не может изменяться участником закупки К каркасу стола подвешивается тумба Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы В нижней и верхней части тумбы Значение характеристики не может изменяться участником закупки На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепеж для подвешивания тумбы к столу лабораторному высотой не ниже 900 мм В комплекте Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения тумбы Односекционная, с дверями Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество дверей ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двери устанавливаются на петли полного открывания 270° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал петель Коррозионно-устойчивый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип дверей тумбы Сэндвич-панели Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал наполнителя дверей тумбы Ячеистый полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкции предусмотрено съемное дно из двух частей для облегчения подключения к водокоммуникациям Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручек дверей тумбы Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасады дверей имеют вверху скос под углом 45° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал столешницы Бесшовный керамогранит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина столешницы ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность столешницы Монолитная, без швов, трещин и пор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживает воздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Огнестойкий материал рабочей поверхности Соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей ? 24 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота бортика ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Справа столешницы установлена раковина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал раковины Полимерный композит на основе полимерных смол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина раковины ? 450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина раковины ? 368 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина раковины ? 280 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сифон c гибким гофрированным шлангом из полипропилена для подключения к канализации В комплекте Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина сифона ? 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Специализированный лабораторный смеситель холодной и горячей воды ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота смесителя ? 260 и ? 280 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вылет смесителя ? 250 и ? 270 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расположение смесителя За раковиной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подключение к сети водоснабженя осуществляется посредством гибких шлангов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина гибких шлангов ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция стола-мойки - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения стола-мойки - Пристенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина стола-мойки - ? 900 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота стола-мойки - ? 900 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина стола-мойки - ? 750 и ? 780 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основания стола-мойки - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие труб со швом, который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид каркаса основания стола-мойки - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола-мойки - В нижней и верхней части стола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые съемные экраны, открывающие доступ к технологическому пространству - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина технологического пространства стола-мойки - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал корпуса стола-мойки - Листовая холодноканная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стали корпуса - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текстура стальных деталей в конструкции стола-мойки - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола-мойки - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола-мойки - RAL9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола-мойки - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - К каркасу стола подвешивается тумба - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы - В нижней и верхней части тумбы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепеж для подвешивания тумбы к столу лабораторному высотой не ниже 900 мм - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения тумбы - Односекционная, с дверями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество дверей - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двери устанавливаются на петли полного открывания 270° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал петель - Коррозионно-устойчивый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип дверей тумбы - Сэндвич-панели - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал наполнителя дверей тумбы - Ячеистый полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкции предусмотрено съемное дно из двух частей для облегчения подключения к водокоммуникациям - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручек дверей тумбы - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасады дверей имеют вверху скос под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал столешницы - Бесшовный керамогранит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина столешницы - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность столешницы - Монолитная, без швов, трещин и пор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживает воздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Огнестойкий материал рабочей поверхности - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота бортика - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Справа столешницы установлена раковина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал раковины - Полимерный композит на основе полимерных смол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина раковины - ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина раковины - ? 368 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина раковины - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сифон c гибким гофрированным шлангом из полипропилена для подключения к канализации - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина сифона - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Специализированный лабораторный смеситель холодной и горячей воды - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота смесителя - ? 260 и ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вылет смесителя - ? 250 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расположение смесителя - За раковиной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подключение к сети водоснабженя осуществляется посредством гибких шлангов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина гибких шлангов - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструкция стола-мойки - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения стола-мойки - Пристенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина стола-мойки - ? 900 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота стола-мойки - ? 900 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина стола-мойки - ? 750 и ? 780 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основания стола-мойки - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие труб со швом, который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид каркаса основания стола-мойки - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола-мойки - В нижней и верхней части стола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковые съемные экраны, открывающие доступ к технологическому пространству - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубина технологического пространства стола-мойки - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал корпуса стола-мойки - Листовая холодноканная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стали корпуса - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Текстура стальных деталей в конструкции стола-мойки - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола-мойки - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола-мойки - RAL9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола-мойки - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

К каркасу стола подвешивается тумба - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы - В нижней и верхней части тумбы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепеж для подвешивания тумбы к столу лабораторному высотой не ниже 900 мм - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения тумбы - Односекционная, с дверями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество дверей - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двери устанавливаются на петли полного открывания 270° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал петель - Коррозионно-устойчивый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип дверей тумбы - Сэндвич-панели - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал наполнителя дверей тумбы - Ячеистый полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкции предусмотрено съемное дно из двух частей для облегчения подключения к водокоммуникациям - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручек дверей тумбы - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасады дверей имеют вверху скос под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал столешницы - Бесшовный керамогранит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина столешницы - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхность столешницы - Монолитная, без швов, трещин и пор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживает воздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Огнестойкий материал рабочей поверхности - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота бортика - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Справа столешницы установлена раковина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал раковины - Полимерный композит на основе полимерных смол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина раковины - ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина раковины - ? 368 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина раковины - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сифон c гибким гофрированным шлангом из полипропилена для подключения к канализации - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина сифона - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Специализированный лабораторный смеситель холодной и горячей воды - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота смесителя - ? 260 и ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вылет смесителя - ? 250 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расположение смесителя - За раковиной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подключение к сети водоснабженя осуществляется посредством гибких шлангов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина гибких шлангов - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 31.01.11.190 - Шкаф лабораторный вытяжной №2 Конструкция шкафа Разборная, состоит их двух частей – верх и низ Верхняя часть шкафа разборная Соответствие Нижняя часть – тумба Соответствие - Штука - 1,00 - 976 785,19 - 976 785,19

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция шкафа Разборная, состоит их двух частей – верх и низ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхняя часть шкафа разборная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижняя часть – тумба Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина внешнего корпуса ? 1500 и ? 1550 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота внешнего корпуса при закрытом экране ? 2400 и ? 2440 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота внешнего корпуса при максимально поднятом экране ? 2530 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина внешнего корпуса ? 850 и ? 880 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей зоны ? 1410 и ? 1450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочего проема ? 1235 и ? 1250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота рабочей зоны ? 1390 и ? 1410 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина рабочей зоны ? 575 и ? 580 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота столешницы над уровнем пола ? 900 и ? 920 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал регулируемых опор Сталь с пластиковой пяткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основания шкафа Стальной каркас из прямоугольных труб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие шва на трубах, который может быть виден после покраски Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид каркаса основания шкафа Разборный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение несущих труб каркаса, мм Не менее 60х30х2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сечение вспомогательных труб каркаса, мм Не менее 25х25х2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал корпуса шкафа Листовая холоднокатаная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стали корпуса шкафа ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текстура стальных деталей в конструкции шкафа Матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей шкафа Эпокси-полиэфирная порошковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей шкафа RAL9006с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей корпуса шкафа RAL 7047 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подъемного защитного экрана Многослойное безопасное стекло, состоящее из двух или более стеклянных листов, соединённых между собой специальной полимерной плёнкой в металлической рамке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность фиксации экрана на требуемой высоте с помощью противовеса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Противовес располагается в сервисной зоне шкафа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция противовеса обладает надежностью достаточной для того, чтобы противовес не нуждался в обслуживании в течение всего периода эксплуатации шкафа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальная высота уровня подъема защитного экрана ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная высота уровня подъема защитного экрана ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность полного опускания защитного экрана с помощью Ограничители полного закрытия в откидном исполнении Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм открытия экрана обеспечивает плавность и легкость хода, и предотвращает заклинивание независимо от того в какой точке по длине экрана прикладывается усилие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал внутренней рабочей зоны Листовая холоднокатаная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки В рабочей зоне шкафа установлены стеклопластиковые панели, предназначенные для образования равномерных воздушных потоков и удаления из рабочей зоны легких и тяжелых испарений, панели съемные для удобства мытья и обслуживания шкафа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность получения нужного распределения скоростей воздушного потока при работе с различными веществами с помощью Регулируемая по высоте нижняя панель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал столешницы Бесшовный керамогранит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина столешницы ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность столешницы Монолитная, без швов, трещин и пор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживаетвоздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Огнестойкий материал рабочей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей ? 24 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота бортика ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С правой и левой стороны столешницы в рабочей зоне шкафа установлен слив Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал слива Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина слива ? 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина слива ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина слива ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сифон c гибким гофрированным шлангом из полипропилена для подключения к канализации каждого слива Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина сифона ? 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном справа для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном слева для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина излива крана холодной воды ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подключение кранов к сети осуществляется посредством медной трубки с гайкой 1/2" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Медные трубки для подключения к сети газоснабжения/водоснабжения каждого вывода ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина медных трубок ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр медных трубок ? 10 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал вытяжных патрубков шкафа Окрашенная эпоксидной краской сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество патрубков ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр патрубков ? 250 и ? 260 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество уровней вытяжки ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Светильники для освещения рабочей зоны Светодиодные, влагозащищенные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты светильника Не менее IP 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество светильников ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность светильников ? 20 и ? 25 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расположения светильников за пределами рабочей зоны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на левой боковой панели шкафа ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на правой боковой панели шкафа ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Степень защиты розеток Не менее IP 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подключение шкафа к электросети через кабель с евро-вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дифференциальный автомат ? 16 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выключатель освещения вытяжного шкафа на правой боковой панели шкафа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная суммарная мощность подключаемого оборудования ? 3 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В нижней части шкафа располагается стальная тумба Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отделений ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вариант исполнения С дверями Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отделений для хранения легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество отделений со съемным дном из двух частей для облегчения подключения к водокоммуникациям ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделение тумбы со съемным дном располагается под сливом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тумбы с петлями скрытого монтажа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал наполнителя дверей левой и правой тумб Ячеистый полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручек дверей левой и правой тумб Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки В центральное отделение встроен шкаф для хранения ЛВЖ предназначенный для безопасного хранения легковоспламеняющихся жидких и твердых веществ, веществ и материалов, требующих дополнительных мер сохранности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф для хранения ЛВЖ разработан в соответствии с техническими требованиями EN 14470-1 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Огнестойкость шкафа для хранения ЛВЖ при достижении температуры в любой точке внутри шкафа до 169°С ? 90 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф для хранения ЛВЖ представляет собойофициально утвержденный «тип 90» в соответствии с ISO 834 – отсутствие повреждений содержимого шкафа и достижение температуры в любой точке внутри шкафа не более 170°С за время огневого воздействия по ГОСТ 30247.0-94 в течении 90 минут Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие документов, подтверждающих огнестойкость шкафа для ЛВЖ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип запирающего устройства на шкафу для ЛВЖ выполнен в виде эргономичного утопающего клавишного замка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус шкафа для ЛВЖ изготовлен из листовой стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Текстура стальных деталей в конструкции шкафа для ЛВЖ Шагрень Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания корпуса шкафа для ЛВЖ RAL 7035 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания двери шкафа для ЛВЖ RAL 2004 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутри корпуса обеспечена огнезащитная изоляция, выполненная из специального минерального материала, характеризующегося способностью поглощать тепло за счет внутренних химико-физических процессов. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренние поверхности выполнены панелями из материала, устойчивого к действию веществ, вызывающих коррозию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двери шкафа для ЛВЖ оборудованы механизмом автоматического закрывания при превышении температуры окружающего воздуха в диапазоне 50+25 °С и в случае пожара Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф оборудован специальным уплотнителем, дополнительно герметизирующим проём двери в случае пожара. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В механизме двери реализован принцип «hands-free» - отсутствует необходимость придерживать дверь в открытом положении, что позволяет работать обеими руками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предусмотрена возможность подключения приточно-вытяжной системы вентиляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал вытяжного патрубка шкафа для ЛВЖ Окрашенная эпоксиполиэфирной краской сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество патрубков шкафа для ЛВЖ ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр патрубков шкафа для ЛВЖ ? 50 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф для ЛВЖ оснащается поддоном, для сбора хранимого материала при проливе, просыпании Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф для ЛВЖ оборудован точкой подключения к контуру заземления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина внутреннего пространства шкафа для ЛВЖ ? 450 и ? 470 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота внутреннего пространства шкафа для ЛВЖ ? 350 и ? 370 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина внутреннего пространства шкафа для ЛВЖ ? 350 и ? 370 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем хранения шкафа для ЛВЖ ? 58 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал наполнителя дверей тумб Ячеистый полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручек дверей тумб Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вытяжка в рабочую зону из центральной тумбы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внизу шкафа цоколь с легко съемной передней панелью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция шкафа - Разборная, состоит их двух частей – верх и низ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхняя часть шкафа разборная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижняя часть – тумба - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина внешнего корпуса - ? 1500 и ? 1550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота внешнего корпуса при закрытом экране - ? 2400 и ? 2440 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота внешнего корпуса при максимально поднятом экране - ? 2530 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина внешнего корпуса - ? 850 и ? 880 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей зоны - ? 1410 и ? 1450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочего проема - ? 1235 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота рабочей зоны - ? 1390 и ? 1410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина рабочей зоны - ? 575 и ? 580 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота столешницы над уровнем пола - ? 900 и ? 920 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основания шкафа - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие шва на трубах, который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид каркаса основания шкафа - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение несущих труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сечение вспомогательных труб каркаса, мм - Не менее 25х25х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал корпуса шкафа - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стали корпуса шкафа - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текстура стальных деталей в конструкции шкафа - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей шкафа - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей шкафа - RAL9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей корпуса шкафа - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подъемного защитного экрана - Многослойное безопасное стекло, состоящее из двух или более стеклянных листов, соединённых между собой специальной полимерной плёнкой в металлической рамке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность фиксации экрана на требуемой высоте с помощью противовеса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Противовес располагается в сервисной зоне шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция противовеса обладает надежностью достаточной для того, чтобы противовес не нуждался в обслуживании в течение всего периода эксплуатации шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальная высота уровня подъема защитного экрана - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная высота уровня подъема защитного экрана - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность полного опускания защитного экрана с помощью - Ограничители полного закрытия в откидном исполнении - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм открытия экрана обеспечивает плавность и легкость хода, и предотвращает заклинивание независимо от того в какой точке по длине экрана прикладывается усилие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал внутренней рабочей зоны - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В рабочей зоне шкафа установлены стеклопластиковые панели, предназначенные для образования равномерных воздушных потоков и удаления из рабочей зоны легких и тяжелых испарений, панели съемные для удобства мытья и обслуживания шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность получения нужного распределения скоростей воздушного потока при работе с различными веществами с помощью - Регулируемая по высоте нижняя панель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал столешницы - Бесшовный керамогранит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина столешницы - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность столешницы - Монолитная, без швов, трещин и пор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживаетвоздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Огнестойкий материал рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота бортика - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С правой и левой стороны столешницы в рабочей зоне шкафа установлен слив - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал слива - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина слива - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина слива - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина слива - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сифон c гибким гофрированным шлангом из полипропилена для подключения к канализации каждого слива - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина сифона - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном справа для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном слева для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина излива крана холодной воды - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подключение кранов к сети осуществляется посредством медной трубки с гайкой 1/2" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Медные трубки для подключения к сети газоснабжения/водоснабжения каждого вывода - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина медных трубок - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр медных трубок - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал вытяжных патрубков шкафа - Окрашенная эпоксидной краской сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество патрубков - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр патрубков - ? 250 и ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество уровней вытяжки - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Светильники для освещения рабочей зоны - Светодиодные, влагозащищенные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты светильника - Не менее IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество светильников - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность светильников - ? 20 и ? 25 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расположения светильников за пределами рабочей зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на левой боковой панели шкафа - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на правой боковой панели шкафа - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Степень защиты розеток - Не менее IP 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подключение шкафа к электросети через кабель с евро-вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дифференциальный автомат - ? 16 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выключатель освещения вытяжного шкафа на правой боковой панели шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная суммарная мощность подключаемого оборудования - ? 3 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В нижней части шкафа располагается стальная тумба - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отделений - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вариант исполнения - С дверями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отделений для хранения легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество отделений со съемным дном из двух частей для облегчения подключения к водокоммуникациям - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделение тумбы со съемным дном располагается под сливом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тумбы с петлями скрытого монтажа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал наполнителя дверей левой и правой тумб - Ячеистый полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручек дверей левой и правой тумб - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В центральное отделение встроен шкаф для хранения ЛВЖ предназначенный для безопасного хранения легковоспламеняющихся жидких и твердых веществ, веществ и материалов, требующих дополнительных мер сохранности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф для хранения ЛВЖ разработан в соответствии с техническими требованиями EN 14470-1 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Огнестойкость шкафа для хранения ЛВЖ при достижении температуры в любой точке внутри шкафа до 169°С - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф для хранения ЛВЖ представляет собойофициально утвержденный «тип 90» в соответствии с ISO 834 – отсутствие повреждений содержимого шкафа и достижение температуры в любой точке внутри шкафа не более 170°С за время огневого воздействия по ГОСТ 30247.0-94 в течении 90 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие документов, подтверждающих огнестойкость шкафа для ЛВЖ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип запирающего устройства на шкафу для ЛВЖ выполнен в виде эргономичного утопающего клавишного замка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус шкафа для ЛВЖ изготовлен из листовой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Текстура стальных деталей в конструкции шкафа для ЛВЖ - Шагрень - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания корпуса шкафа для ЛВЖ - RAL 7035 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания двери шкафа для ЛВЖ - RAL 2004 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутри корпуса обеспечена огнезащитная изоляция, выполненная из специального минерального материала, характеризующегося способностью поглощать тепло за счет внутренних химико-физических процессов. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренние поверхности выполнены панелями из материала, устойчивого к действию веществ, вызывающих коррозию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двери шкафа для ЛВЖ оборудованы механизмом автоматического закрывания при превышении температуры окружающего воздуха в диапазоне 50+25 °С и в случае пожара - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф оборудован специальным уплотнителем, дополнительно герметизирующим проём двери в случае пожара. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В механизме двери реализован принцип «hands-free» - отсутствует необходимость придерживать дверь в открытом положении, что позволяет работать обеими руками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предусмотрена возможность подключения приточно-вытяжной системы вентиляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал вытяжного патрубка шкафа для ЛВЖ - Окрашенная эпоксиполиэфирной краской сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество патрубков шкафа для ЛВЖ - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр патрубков шкафа для ЛВЖ - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф для ЛВЖ оснащается поддоном, для сбора хранимого материала при проливе, просыпании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф для ЛВЖ оборудован точкой подключения к контуру заземления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина внутреннего пространства шкафа для ЛВЖ - ? 450 и ? 470 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота внутреннего пространства шкафа для ЛВЖ - ? 350 и ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина внутреннего пространства шкафа для ЛВЖ - ? 350 и ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем хранения шкафа для ЛВЖ - ? 58 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал наполнителя дверей тумб - Ячеистый полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручек дверей тумб - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вытяжка в рабочую зону из центральной тумбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внизу шкафа цоколь с легко съемной передней панелью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструкция шкафа - Разборная, состоит их двух частей – верх и низ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхняя часть шкафа разборная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижняя часть – тумба - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина внешнего корпуса - ? 1500 и ? 1550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота внешнего корпуса при закрытом экране - ? 2400 и ? 2440 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота внешнего корпуса при максимально поднятом экране - ? 2530 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина внешнего корпуса - ? 850 и ? 880 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей зоны - ? 1410 и ? 1450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочего проема - ? 1235 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота рабочей зоны - ? 1390 и ? 1410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина рабочей зоны - ? 575 и ? 580 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота столешницы над уровнем пола - ? 900 и ? 920 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основания шкафа - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие шва на трубах, который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид каркаса основания шкафа - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение несущих труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сечение вспомогательных труб каркаса, мм - Не менее 25х25х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал корпуса шкафа - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стали корпуса шкафа - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Текстура стальных деталей в конструкции шкафа - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей шкафа - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей шкафа - RAL9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей корпуса шкафа - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал подъемного защитного экрана - Многослойное безопасное стекло, состоящее из двух или более стеклянных листов, соединённых между собой специальной полимерной плёнкой в металлической рамке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность фиксации экрана на требуемой высоте с помощью противовеса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Противовес располагается в сервисной зоне шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция противовеса обладает надежностью достаточной для того, чтобы противовес не нуждался в обслуживании в течение всего периода эксплуатации шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Минимальная высота уровня подъема защитного экрана - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная высота уровня подъема защитного экрана - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность полного опускания защитного экрана с помощью - Ограничители полного закрытия в откидном исполнении - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Механизм открытия экрана обеспечивает плавность и легкость хода, и предотвращает заклинивание независимо от того в какой точке по длине экрана прикладывается усилие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал внутренней рабочей зоны - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В рабочей зоне шкафа установлены стеклопластиковые панели, предназначенные для образования равномерных воздушных потоков и удаления из рабочей зоны легких и тяжелых испарений, панели съемные для удобства мытья и обслуживания шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность получения нужного распределения скоростей воздушного потока при работе с различными веществами с помощью - Регулируемая по высоте нижняя панель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал столешницы - Бесшовный керамогранит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина столешницы - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхность столешницы - Монолитная, без швов, трещин и пор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал столешницы является механически стойким к истиранию и царапинам, выдерживаетвоздействие УФ-излучения без изменения цвета, характеристик и свойств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В структуре материала отсутствуют поры вследствие чего материал обеспечивает задерживание химических веществ на поверхности и делает невозможным проникновение их вглубь материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Огнестойкий материал рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная,37% соляная, 85% фосфорная, царская водка, хромовая смесь, ледяная уксусная кислота, гидроксид натрия 40%, гидроксид аммония 25%), органических растворителей и неорганических щелочей - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Столешница обрамлена по передней кромке бортиком из полимерного композита на основе эпоксидных смол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота бортика - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бортик накладывается на столешницу и приклеивается специальным двухкомпонентным клеем-цементом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С правой и левой стороны столешницы в рабочей зоне шкафа установлен слив - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал слива - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина слива - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина слива - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина слива - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сифон c гибким гофрированным шлангом из полипропилена для подключения к канализации каждого слива - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина сифона - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном справа для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество вентилей холодной воды с выводом на панель под экраном слева для контроля подачи воды через патрубки, расположенные над сливом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина излива крана холодной воды - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подключение кранов к сети осуществляется посредством медной трубки с гайкой 1/2" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Медные трубки для подключения к сети газоснабжения/водоснабжения каждого вывода - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина медных трубок - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр медных трубок - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал вытяжных патрубков шкафа - Окрашенная эпоксидной краской сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество патрубков - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр патрубков - ? 250 и ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество уровней вытяжки - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Светильники для освещения рабочей зоны - Светодиодные, влагозащищенные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты светильника - Не менее IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество светильников - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность светильников - ? 20 и ? 25 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расположения светильников за пределами рабочей зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на левой боковой панели шкафа - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на правой боковой панели шкафа - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Степень защиты розеток - Не менее IP 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подключение шкафа к электросети через кабель с евро-вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кабеля - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дифференциальный автомат - ? 16 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выключатель освещения вытяжного шкафа на правой боковой панели шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная суммарная мощность подключаемого оборудования - ? 3 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В нижней части шкафа располагается стальная тумба - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество отделений - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вариант исполнения - С дверями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество отделений для хранения легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество отделений со съемным дном из двух частей для облегчения подключения к водокоммуникациям - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отделение тумбы со съемным дном располагается под сливом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тумбы с петлями скрытого монтажа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал наполнителя дверей левой и правой тумб - Ячеистый полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручек дверей левой и правой тумб - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В центральное отделение встроен шкаф для хранения ЛВЖ предназначенный для безопасного хранения легковоспламеняющихся жидких и твердых веществ, веществ и материалов, требующих дополнительных мер сохранности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф для хранения ЛВЖ разработан в соответствии с техническими требованиями EN 14470-1 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Огнестойкость шкафа для хранения ЛВЖ при достижении температуры в любой точке внутри шкафа до 169°С - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф для хранения ЛВЖ представляет собойофициально утвержденный «тип 90» в соответствии с ISO 834 – отсутствие повреждений содержимого шкафа и достижение температуры в любой точке внутри шкафа не более 170°С за время огневого воздействия по ГОСТ 30247.0-94 в течении 90 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие документов, подтверждающих огнестойкость шкафа для ЛВЖ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип запирающего устройства на шкафу для ЛВЖ выполнен в виде эргономичного утопающего клавишного замка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус шкафа для ЛВЖ изготовлен из листовой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Текстура стальных деталей в конструкции шкафа для ЛВЖ - Шагрень - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания корпуса шкафа для ЛВЖ - RAL 7035 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания двери шкафа для ЛВЖ - RAL 2004 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутри корпуса обеспечена огнезащитная изоляция, выполненная из специального минерального материала, характеризующегося способностью поглощать тепло за счет внутренних химико-физических процессов. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренние поверхности выполнены панелями из материала, устойчивого к действию веществ, вызывающих коррозию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двери шкафа для ЛВЖ оборудованы механизмом автоматического закрывания при превышении температуры окружающего воздуха в диапазоне 50+25 °С и в случае пожара - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф оборудован специальным уплотнителем, дополнительно герметизирующим проём двери в случае пожара. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В механизме двери реализован принцип «hands-free» - отсутствует необходимость придерживать дверь в открытом положении, что позволяет работать обеими руками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предусмотрена возможность подключения приточно-вытяжной системы вентиляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал вытяжного патрубка шкафа для ЛВЖ - Окрашенная эпоксиполиэфирной краской сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество патрубков шкафа для ЛВЖ - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр патрубков шкафа для ЛВЖ - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф для ЛВЖ оснащается поддоном, для сбора хранимого материала при проливе, просыпании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф для ЛВЖ оборудован точкой подключения к контуру заземления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина внутреннего пространства шкафа для ЛВЖ - ? 450 и ? 470 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота внутреннего пространства шкафа для ЛВЖ - ? 350 и ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина внутреннего пространства шкафа для ЛВЖ - ? 350 и ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем хранения шкафа для ЛВЖ - ? 58 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал наполнителя дверей тумб - Ячеистый полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручек дверей тумб - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вытяжка в рабочую зону из центральной тумбы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внизу шкафа цоколь с легко съемной передней панелью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.11.190 - Стол для весов Конструкция стола Разборная Вариант исполнения Пристенный Стол представляет собой комбинацию стола лабораторного и стола каркасного – «стол в столе» Соответствие - Штука - 1,00 - 179 633,85 - 179 633,85

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция стола Разборная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения Пристенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стол представляет собой комбинацию стола лабораторного и стола каркасного – «стол в столе» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина стола лабораторного ? 1200 и ? 1250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота стола лабораторного ? 900 и ? 950 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина стола лабораторного ? 620 и ? 650 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал регулируемых опор Сталь с пластиковой пяткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основания стола Стальной каркас из прямоугольных труб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие шва на трубах , который может быть виден после покраски Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид каркаса основания стола Разборный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение труб каркаса, мм Не менее 60х30х2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола В нижней и верхней части стола Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лицевые и боковые съемные экраны, открывающие доступ к технологическому пространству Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лицевые экраны фиксируются защелками и открываются без использования инструментов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал лицевых и боковых экранов Листовая холоднокатаная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стали ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текстура стальных деталей в конструкции стола Матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола Эпокси-полиэфирная порошковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола RAL 9006с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола RAL 7047 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал столешницы Химически стойкий пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина столешницы ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность столешницы Монолитная, без швов, трещин и пор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластик имеет декоративные слои с двух сторон и крафт, обеспечивающий основу Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Слои столешницы пропитаны термореактивными смолами и запрессованы в гидравлическом прессе. Во время прессования, температура 150° С и давление 9 мпа вызывают полимеризацию смол и приводят к образованию необратимых связей. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Термостойкость материала столешницы ? 190 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная, 37% соляная, 85% фосфорная, царская водка), органических растворителей и неорганических щелочей. ? 24 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стойкостью к воздействию агрессивных сред и поверхностному износу, Об/см? Не менее 350 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Увеличение массы и толщины при длительном погружении в воду допустимое на ? 1 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал самозатухающий, под воздействием открытого пламени выделяет минимальное количество дыма, антистатичен Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная распределительная нагрузка на рабочую поверхность, Кгс/м? Не менее 350 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С правой стороны столешницы встроен каркасный стол с плитой из натурального гранита Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина стола каркасного ? 630 и ? 640 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота стола каркасного ? 900 и ? 950 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина стола каркасного ? 430 и ? 450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина гранитной плиты ? 630 и ? 640 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина гранитной плиты ? 60 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина гранитной плиты ? 430 и ? 450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гранитная плита установлена на антивибрационных демпферах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В столешнице стола лабораторного предусмотрены отверстия для установки сервисной надстройки, соразмерной с габаритами столешницы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция стола - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения - Пристенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стол представляет собой комбинацию стола лабораторного и стола каркасного – «стол в столе» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина стола лабораторного - ? 1200 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота стола лабораторного - ? 900 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина стола лабораторного - ? 620 и ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основания стола - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие шва на трубах , который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид каркаса основания стола - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола - В нижней и верхней части стола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лицевые и боковые съемные экраны, открывающие доступ к технологическому пространству - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лицевые экраны фиксируются защелками и открываются без использования инструментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал лицевых и боковых экранов - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стали - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текстура стальных деталей в конструкции стола - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола - RAL 9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал столешницы - Химически стойкий пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина столешницы - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность столешницы - Монолитная, без швов, трещин и пор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластик имеет декоративные слои с двух сторон и крафт, обеспечивающий основу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Слои столешницы пропитаны термореактивными смолами и запрессованы в гидравлическом прессе. Во время прессования, температура 150° С и давление 9 мпа вызывают полимеризацию смол и приводят к образованию необратимых связей. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Термостойкость материала столешницы - ? 190 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная, 37% соляная, 85% фосфорная, царская водка), органических растворителей и неорганических щелочей. - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стойкостью к воздействию агрессивных сред и поверхностному износу, Об/см? - Не менее 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Увеличение массы и толщины при длительном погружении в воду допустимое на - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал самозатухающий, под воздействием открытого пламени выделяет минимальное количество дыма, антистатичен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная распределительная нагрузка на рабочую поверхность, Кгс/м? - Не менее 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С правой стороны столешницы встроен каркасный стол с плитой из натурального гранита - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина стола каркасного - ? 630 и ? 640 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота стола каркасного - ? 900 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина стола каркасного - ? 430 и ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина гранитной плиты - ? 630 и ? 640 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина гранитной плиты - ? 60 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина гранитной плиты - ? 430 и ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гранитная плита установлена на антивибрационных демпферах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В столешнице стола лабораторного предусмотрены отверстия для установки сервисной надстройки, соразмерной с габаритами столешницы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструкция стола - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения - Пристенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стол представляет собой комбинацию стола лабораторного и стола каркасного – «стол в столе» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина стола лабораторного - ? 1200 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота стола лабораторного - ? 900 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина стола лабораторного - ? 620 и ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основания стола - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие шва на трубах , который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид каркаса основания стола - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола - В нижней и верхней части стола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лицевые и боковые съемные экраны, открывающие доступ к технологическому пространству - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лицевые экраны фиксируются защелками и открываются без использования инструментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал лицевых и боковых экранов - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стали - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Текстура стальных деталей в конструкции стола - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола - RAL 9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал столешницы - Химически стойкий пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина столешницы - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхность столешницы - Монолитная, без швов, трещин и пор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пластик имеет декоративные слои с двух сторон и крафт, обеспечивающий основу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Слои столешницы пропитаны термореактивными смолами и запрессованы в гидравлическом прессе. Во время прессования, температура 150° С и давление 9 мпа вызывают полимеризацию смол и приводят к образованию необратимых связей. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Термостойкость материала столешницы - ? 190 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время воздействия на материал рабочей поверхности без его изменения концентрированных кислот, (98% серная, 72% азотная, 37% соляная, 85% фосфорная, царская водка), органических растворителей и неорганических щелочей. - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стойкостью к воздействию агрессивных сред и поверхностному износу, Об/см? - Не менее 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Увеличение массы и толщины при длительном погружении в воду допустимое на - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал самозатухающий, под воздействием открытого пламени выделяет минимальное количество дыма, антистатичен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная распределительная нагрузка на рабочую поверхность, Кгс/м? - Не менее 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

С правой стороны столешницы встроен каркасный стол с плитой из натурального гранита - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина стола каркасного - ? 630 и ? 640 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота стола каркасного - ? 900 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина стола каркасного - ? 430 и ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина гранитной плиты - ? 630 и ? 640 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина гранитной плиты - ? 60 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина гранитной плиты - ? 430 и ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гранитная плита установлена на антивибрационных демпферах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В столешнице стола лабораторного предусмотрены отверстия для установки сервисной надстройки, соразмерной с габаритами столешницы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.11.110 - Стол ученический лабораторный физический Конструкция стола Разборная Вариант исполнения Пристенный Длина стола ? 1200 и ? 1250 ММ - Штука - 2,00 - 58 946,97 - 117 893,94

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция стола Разборная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения Пристенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина стола ? 1200 и ? 1250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота стола ? 750 и ? 760 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина стола ? 620 и ? 650 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал регулируемых опор Сталь с пластиковой пяткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основания стола Стальной каркас из прямоугольных труб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие шва на трубах , который может быть виден после покраски Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид каркаса основания стола Разборный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение труб каркаса, мм Не менее 60х30х2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола В нижней и верхней части стола Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал лицевых и боковых экранов Листовая холоднокатаная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стали ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текстура стальных деталей в конструкции стола Матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола Эпокси-полиэфирная порошковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола RAL 9006с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола RAL 7047 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на левой боковой панели ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на правой боковой панели ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Степень защиты розеток Не менее IP 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подключение стола к электросети через кабель с евро-вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вывод кабеля по левой боковой стойке стола Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал столешницы Ламинат высокого давления (ЛВД) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина столешницы ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Столешница облицована с двух сторон пластиком и окантована кромкой ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина кромки ПВХ столешницы ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина пластика ? 0.9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Углы столешницы со всех сторон закруглены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ЛВД выдерживает механические воздействия, устойчив к кратковременному воздействию неконцентрированных кислот, щелочей и органических растворителей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная распределительная нагрузка на рабочую поверхность, Кгс/м? Не менее 350 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция стола - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения - Пристенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина стола - ? 1200 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота стола - ? 750 и ? 760 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина стола - ? 620 и ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основания стола - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие шва на трубах , который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид каркаса основания стола - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола - В нижней и верхней части стола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал лицевых и боковых экранов - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стали - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текстура стальных деталей в конструкции стола - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола - RAL 9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на левой боковой панели - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на правой боковой панели - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Степень защиты розеток - Не менее IP 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подключение стола к электросети через кабель с евро-вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вывод кабеля по левой боковой стойке стола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал столешницы - Ламинат высокого давления (ЛВД) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина столешницы - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Столешница облицована с двух сторон пластиком и окантована кромкой ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина кромки ПВХ столешницы - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина пластика - ? 0.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Углы столешницы со всех сторон закруглены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ЛВД выдерживает механические воздействия, устойчив к кратковременному воздействию неконцентрированных кислот, щелочей и органических растворителей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная распределительная нагрузка на рабочую поверхность, Кгс/м? - Не менее 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструкция стола - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения - Пристенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина стола - ? 1200 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота стола - ? 750 и ? 760 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина стола - ? 620 и ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность увеличения высоты столешницы скрытым механизмом плавной регулировки для компенсации неровности пола на величину - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество опорных механизмов для регулировки высоты столешницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал регулируемых опор - Сталь с пластиковой пяткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основания стола - Стальной каркас из прямоугольных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие шва на трубах , который может быть виден после покраски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлические трубы перед покраской подвергаются пескоструйной обработке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид каркаса основания стола - Разборный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение труб каркаса, мм - Не менее 60х30х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Видимые торцы труб оканчиваются съемными пластиковыми заглушками серого цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости стола - В нижней и верхней части стола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал лицевых и боковых экранов - Листовая холоднокатаная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стали - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Текстура стальных деталей в конструкции стола - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей стола - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей каркаса стола - RAL 9006с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей корпуса стола - RAL 7047 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на левой боковой панели - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Розетки брызгозащищенные с крышкой 220В на правой боковой панели - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Степень защиты розеток - Не менее IP 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подключение стола к электросети через кабель с евро-вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кабеля - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вывод кабеля по левой боковой стойке стола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал столешницы - Ламинат высокого давления (ЛВД) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина столешницы - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Столешница облицована с двух сторон пластиком и окантована кромкой ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина кромки ПВХ столешницы - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина пластика - ? 0.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Углы столешницы со всех сторон закруглены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

ЛВД выдерживает механические воздействия, устойчив к кратковременному воздействию неконцентрированных кислот, щелочей и органических растворителей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие документов, подтверждающих химическую стойкость материала рабочей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная распределительная нагрузка на рабочую поверхность, Кгс/м? - Не менее 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 31.01.11.140 - Тумба выкатная лабораторная №1 Конструкция тумбы Разборная, бескаркасная Длина тумбы ? 500 и ? 520 ММ Высота тумбы ? 670 и ? 720 ММ - Штука - 1,00 - 76 502,92 - 76 502,92

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция тумбы Разборная, бескаркасная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина тумбы ? 500 и ? 520 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота тумбы ? 670 и ? 720 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина тумбы ? 520 и ? 570 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал корпуса Листовая холоднокатанная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стали корпуса шкафа ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текстура стальных деталей в конструкции тумбы Матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей тумбы Эпокси-полиэфирная порошковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей тумбы RAL7047с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы В нижней и верхней части тумбы Значение характеристики не может изменяться участником закупки На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тумба устанавливается В комплекте Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения Односекционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение отделения С ящиками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество ящиков ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ящики устанавливаются на шариковых направляющих полного выдвижения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина направляющих ? 450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимально допустимая нагрузка на каждый ящик ? 30 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тумба устанавливается на обрезиненных поворотных усиленных роликах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество роликов ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота роликов ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр роликов ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество роликов, оснащенных стопорным механизмом ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ручек дверей и ящиков тумбы Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасады дверей и ящиков имеют вверху скос под углом 45° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция тумбы - Разборная, бескаркасная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина тумбы - ? 500 и ? 520 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота тумбы - ? 670 и ? 720 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина тумбы - ? 520 и ? 570 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал корпуса - Листовая холоднокатанная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стали корпуса шкафа - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текстура стальных деталей в конструкции тумбы - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей тумбы - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей тумбы - RAL7047с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы - В нижней и верхней части тумбы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тумба устанавливается - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения - Односекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение отделения - С ящиками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество ящиков - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ящики устанавливаются на шариковых направляющих полного выдвижения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина направляющих - ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимально допустимая нагрузка на каждый ящик - ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тумба устанавливается на обрезиненных поворотных усиленных роликах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество роликов - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота роликов - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр роликов - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество роликов, оснащенных стопорным механизмом - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ручек дверей и ящиков тумбы - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасады дверей и ящиков имеют вверху скос под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструкция тумбы - Разборная, бескаркасная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина тумбы - ? 500 и ? 520 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота тумбы - ? 670 и ? 720 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина тумбы - ? 520 и ? 570 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал корпуса - Листовая холоднокатанная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стали корпуса шкафа - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Текстура стальных деталей в конструкции тумбы - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей тумбы - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей тумбы - RAL7047с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы - В нижней и верхней части тумбы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тумба устанавливается - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения - Односекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение отделения - С ящиками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество ящиков - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ящики устанавливаются на шариковых направляющих полного выдвижения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина направляющих - ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимально допустимая нагрузка на каждый ящик - ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тумба устанавливается на обрезиненных поворотных усиленных роликах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество роликов - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота роликов - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр роликов - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество роликов, оснащенных стопорным механизмом - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ручек дверей и ящиков тумбы - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасады дверей и ящиков имеют вверху скос под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.11.140 - Тумба выкатная лабораторная №2 Конструкция тумбы Разборная, бескаркасная Длина тумбы ? 500 и ? 520 ММ Высота тумбы ? 620 и ? 630 ММ - Штука - 2,00 - 71 036,68 - 142 073,36

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция тумбы Разборная, бескаркасная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина тумбы ? 500 и ? 520 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота тумбы ? 620 и ? 630 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина тумбы ? 520 и ? 570 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал корпуса Листовая холоднокатанная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стали корпуса шкафа ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текстура стальных деталей в конструкции тумбы Матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей тумбы Эпокси-полиэфирная порошковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окрашивания стальных деталей тумбы RAL7047с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы В нижней и верхней части тумбы Значение характеристики не может изменяться участником закупки На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тумба устанавливается В комплекте Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения Односекционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение отделения С ящиками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество ящиков ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ящики устанавливаются на шариковых направляющих полного выдвижения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина направляющих ? 450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимально допустимая нагрузка на каждый ящик ? 30 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тумба устанавливается на обрезиненных поворотных усиленных роликах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество роликов ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота роликов ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр роликов ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество роликов, оснащенных стопорным механизмом ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ручек дверей и ящиков тумбы Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасады дверей и ящиков имеют вверху скос под углом 45° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция тумбы - Разборная, бескаркасная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина тумбы - ? 500 и ? 520 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота тумбы - ? 620 и ? 630 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина тумбы - ? 520 и ? 570 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал корпуса - Листовая холоднокатанная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стали корпуса шкафа - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текстура стальных деталей в конструкции тумбы - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей тумбы - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окрашивания стальных деталей тумбы - RAL7047с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы - В нижней и верхней части тумбы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тумба устанавливается - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения - Односекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение отделения - С ящиками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество ящиков - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ящики устанавливаются на шариковых направляющих полного выдвижения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина направляющих - ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимально допустимая нагрузка на каждый ящик - ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тумба устанавливается на обрезиненных поворотных усиленных роликах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество роликов - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота роликов - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр роликов - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество роликов, оснащенных стопорным механизмом - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ручек дверей и ящиков тумбы - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасады дверей и ящиков имеют вверху скос под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструкция тумбы - Разборная, бескаркасная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина тумбы - ? 500 и ? 520 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота тумбы - ? 620 и ? 630 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина тумбы - ? 520 и ? 570 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал корпуса - Листовая холоднокатанная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Листовая холоднокатаная сталь перед покраской проходит обезжиривание водным дисперсионным реагентом в специальной камере, исключающей загрязнение стальных листов при окраске - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стали корпуса шкафа - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Текстура стальных деталей в конструкции тумбы - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид краски, применяемый в окрашивании стальных деталей тумбы - Эпокси-полиэфирная порошковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет окрашивания стальных деталей тумбы - RAL7047с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поперечные силовые элементы для увеличения жесткости тумбы - В нижней и верхней части тумбы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На лицевых поверхностях изделия отсутствуют видимые крепёжные элементы (саморезы, заклёпки) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тумба устанавливается - В комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения - Односекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение отделения - С ящиками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество ящиков - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ящики устанавливаются на шариковых направляющих полного выдвижения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина направляющих - ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимально допустимая нагрузка на каждый ящик - ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тумба устанавливается на обрезиненных поворотных усиленных роликах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество роликов - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота роликов - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр роликов - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество роликов, оснащенных стопорным механизмом - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ручек дверей и ящиков тумбы - Цинк-алюминиевый сплав с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасады дверей и ящиков имеют вверху скос под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом "а" пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 № 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций", либо являться организацией, находящейся по контролем таких лиц 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Участник закупки несет административную и уголовную ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий (п. 24 введен Федеральным законом от 05.12.2022 N 500-ФЗ). В соответствии с положениями Закона № 44-ФЗ при исполнении контракта, заключенного по результатам электронной процедуры, закрытой электронной процедуры, документ о приемке формируется и подписывается сторонами контракта с использованием ЕИС, если иное не предусмотрено положениями Закона № 44-ФЗ.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 43 529,78 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносят на банковский счет, открытый в банке, включенном в перечень, который Правительство утвердило в распоряжении от 13.07.2018 № 1451-р. Требования к банкам, договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета Правительство установило в постановлении от 30.05.2018 № 626. Независимая гарантия должна соответствовать требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000017300, л/c 20736Ч18660, БИК 004525988, ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г. Москве г. Москва, к/c 40102810545370000003

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (МИНОБРНАУКИ РОССИИ) ИНН: 9710062939 КПП: 771001001 КБК: 00011610000000000140 ОКТМО: 45382000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901

Условия контракта

Номер типовых условий контракта: 1400700000520009

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Гагаринский, пр-кт Ленинский, д. 47 стр. 1, 119991, г Москва, Ленинский пр-т, д 47

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44-ФЗ. В случае не предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. Банковское сопровождение контракта не установлено Порядок предоставления: 1) внесение денежных средств на счет заказчика. Факт внесения денежных средств на счет заказчика подтверждается платежным документом, на основании которого произведено перечисление средств; 2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ. Требования к обеспечению: 1. Документы, подтверждающие предоставление обеспечения исполнения контракта (платежное поручение или копия такого платежного поручения либо независимая гарантия), должны быть представлены заказчику одновременно с контрактом, подписанным участником закупки, с которым заключается контракт

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017300, л/c 20736Ч18660, БИК 004525988, ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г. Москве г. Москва, к/c 40102810545370000003

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Срок гарантии на поставленный товар должен составлять не менее 12 (двенадцати) месяцев с даты подписания документов о приемке, предусмотренных Контрактом, и не менее гарантии производителя. Гарантия качества подтверждается Поставщиком путем выдачи Поставщиком гарантийных талонов со сроком начала действия не ранее срока подписания документов о приемке. Условия гарантии: Если в течение срока гарантии выявляются дефекты и/или некомплектность Товара, Покупатель в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента обнаружения дефектов или некомплектности Товара уведомляет об этом Поставщика. Поставщик обязуется в течение не более 30 календарных дней с момента предъявления письменного требования Покупателем за свой счет устранить обнаруженные дефекты путем замены дефектного Товара, а также поставить недостающий Товар на основании соответствующих претензий Покупателя. Гарантийный срок в данном случае продлевается на время, затраченное на устранение этих дефектов. Гарантия должна обеспечиваться как поставщиком, так и производителем товара. Гарантия на товар не распространяется в случае установления фактов умышленной порчи товара. Для установления/опровержения данных фактов Стороны вправе привлекать независимых экспертов.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: -

Требования к гарантии производителя товара: -

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Участник закупки несет административную и уголовную ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий (п. 24 введен Федеральным законом от 05.12.2022 N 500-ФЗ). В соответствии с положениями Закона № 44-ФЗ при исполнении контракта, заключенного по результатам электронной процедуры, закрытой электронной процедуры, документ о приемке формируется и подписывается сторонами контракта с использованием ЕИС, если иное не предусмотрено положениями Закона № 44-ФЗ.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru