Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44092464 от 2025-10-10

Поставка шкафа автоматического ввода резерва

Класс 8.9.11 — Электрические машины, электрооборудование и арматура, кабельная продукция

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 0.80, 0.80

Срок подачи заявок — 21.10.2025

Номер извещения: 0851200000625007228

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ "УПРАВЛЕНИЕ КОНТРАКТНОЙ СИСТЕМЫ"

Наименование объекта закупки: Поставка шкафа автоматического ввода резерва

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503512000132001000383

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ "УПРАВЛЕНИЕ КОНТРАКТНОЙ СИСТЕМЫ"

Почтовый адрес: 630005, Новосибирская область , Г НОВОСИБИРСК, УЛ ФРУНЗЕ, ЗД. 88, ОФИС 401

Место нахождения: 630005, Новосибирская область , Г НОВОСИБИРСК, УЛ ФРУНЗЕ, ЗД. 88, ОФИС 401

Ответственное должностное лицо: Кайгородцева Е. В.

Адрес электронной почты: uksis@zakaznso.ru

Номер контактного телефона: 8-383-2387272-6041

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Новосибирская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 10.10.2025 15:01 (МСК+4)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 21.10.2025 08:00 (МСК+4)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 21.10.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 23.10.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 800 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252540630166454060100103870020000244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 27.12.23.190 - Шкаф АВР (аварийного ввода резерва) Номинальный ток 250 А Степень защиты IP 31 Ошиновка Медь - Штука - 1,00 - 800 000,00 - 800 000,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТР ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ МЕРОПРИЯТИЙ В ОБЛАСТИ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ И ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ" - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Номинальный ток 250 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты IP 31 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ошиновка Медь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество вводов ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режим работы Ручной и Авто Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ установки Напольный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие секционного автомата Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ввод кабелей питания Снизу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кабелей питания ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сечение жил на ввод, мм 4х120 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал жил Медь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вывод кабелей нагрузки Снизу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество выводов кабелей нагрузки ? 7 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество секций нагрузки ? 7 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сечение жил на вывод ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запуск ДГУ Автоматически Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная мощность ДГУ ? 100 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Корпус вводно-распределительного устройства (ВРУ) 1 штука Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота корпуса вводно-распределительного устройства (ВРУ) 1700 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина корпуса вводно-распределительного устройства (ВРУ) 450 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина корпуса вводно-распределительного устройства (ВРУ) 800 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматический выключатель Тип 1 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество полюсов автоматического выключателя Тип 1 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная предельная наибольшая отключающая способность автоматического выключателя Тип 1, кА 35 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный номинальный ток автоматического выключателя Тип 1 250 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расцепитель сверхтоков автоматического выключателя Тип 1 Тепловой и электромагнитный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная рабочая наибольшая отключающая способность автоматического выключателя Тип 1, кА 25 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Климатическое исполнение автоматического выключателя Тип 1 УХЛ (умеренно холодный климат) 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совмещенный контакт 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество переключающих контактов совмещённого контакта 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное рабочее напряжение совмещённого контакта 400 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип напряжения совмещенного контакта Переменное/постоянное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение постоянного тока совмещённого контакта 220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электропривод 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное рабочее напряжение электропривода 230 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота сети электропривода 50 Герц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощность при пуске электропривода 510 Вольт-ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребляемая мощность электропривода 360 Вольт-ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время включения электропривода ? 0.1 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время отключения электропривода ? 0.1 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Переключатель фаз 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний порог отключения переключателя фаз ? 150 и ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Задержка отключения по нижнему порогу переключателя фаз ? 1 и ? 15 Секунда Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Верхний порог отключения переключателя фаз ? 240 и ? 270 Вольт Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Задержка отключения по верхнему порогу переключателя фаз ? 0.3 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Задержка повторного включения переключателя фаз ? 10 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Погрешность измерения переключателя фаз 3 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный коммутируемый ток переключателя фаз 16 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип контактов переключателя фаз 3 замыкающих контакта Значение характеристики не может изменяться участником закупки Напряжение питания переключателя фаз, В 230 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматический выключатель Тип 2 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная отключающая способность автоматического выключателя Тип 2, кА 4.5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты автоматического выключателя Тип 2 IP20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Реле контроля фаз 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Напряжение питания реле контроля фаз ? 220 и ? 460 Вольт Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Тип напряжения управления реле контроля фаз Переменный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество переключающих контактов реле контроля фаз 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная задержка на отключение реле контроля фаз ? 2 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон частоты питающего напряжения реле контроля фаз ? 45 и ? 65 Герц Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Номинальный ток контактных групп при АС-1 реле контроля фаз 8 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фаз реле контроля фаз 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лампа сигнальная зеленая 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр лампы сигнальной зеленой 22 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты лампы сигнальной зеленой IP40 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное рабочее напряжение лампы сигнальной зеленой 230 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип лампы сигнальной зеленой Светодиодный источник света Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лампа сигнальная желтая 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр лампы сигнальной желтой 22 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты лампы сигнальной желтой IP40 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное рабочее напряжение лампы сигнальной желтой 230 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип лампы сигнальной желтой Светодиодный источник света Значение характеристики не может изменяться участником закупки Реле 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип напряжения управления реле Переменный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток реле 10 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение реле 220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип подключения разъема Винтовое соединение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип монтажа разъема Перфорированный оцинкованный металлический профиль Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинов-штырьков разъема 14 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина разъема 45 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота разъема 78.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина разъема 30 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение переменного тока разъема 230 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение постоянного тока разъема 24 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток разъема 10 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты разъема IP20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Реле времени для распределительного щита 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип напряжения управления реле времени для распределительного щита Переменный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подключение реле времени для распределительного щита через разъём Р8Ц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение реле времени для распределительного щита 220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток реле времени для распределительного щита 5 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режимы работы реле времени для распределительного щита Задержка включения, индикация питающего напряжения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устанавливаемые интервалы времени реле времени для распределительного щита 0,5 сек, 5 сек, 3 мин, 30 мин. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем Р8Ц - цокольный 8-pin на перфорированный оцинкованный металлический профиль/плоскость 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переключатель с длинной ручкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Напряжение переключателя с длинной ручкой 660 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты переключателя с длинной ручкой IP40 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Род тока переключателя с длинной ручкой Переменный/постоянный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество НО (нормально разомкнутые) контактов переключателя с длинной ручкой 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коммутируемый ток переключателя с длинной ручкой 3 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток переключателя с длинной ручкой 7.5 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переключатель с длинной ручкой с тремя положениями (I-0-II) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двойная кнопка 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип толкателя двойной кнопки С возвратом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монтажный диаметр двойной кнопки 22 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контакты двойной кнопки 1НО+1НЗ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс защиты двойной кнопки IP65 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контактный блок 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный потребляемый ток контактного блока 10 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Напряжение контактного блока 220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Род тока контактного блока Переменный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение силовых контактов контактного блока 1NO Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шина PE "земля" 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение шины PE «земля» Для электрического и механического соединения нулевых, защитных и фазных проводников Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кабельных выводов шины PE «земля» 20 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина шины PE "земля" 142 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Винты крепления шины PE "земля" М4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение шины PE "земля" 400 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное поперечное сечение проводника шины PE "земля" 16/6 мм? Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип монтажа шины PE "земля" На перфорированный оцинкованный металлический профиль Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шина N «ноль» 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип монтажа шины N «ноль» На перфорированный оцинкованный металлический профиль Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное поперечное сечение проводника шины N «ноль» 16/6 мм? Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение шины N «ноль» 400 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток шины N «ноль» 100 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кабельных выводов шины N «ноль» 20 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина шины N «ноль» 142 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Винты крепления шины N «ноль» М4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перфорированный оцинкованный металлический профиль 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина перфорированного оцинкованного металлического профиля 100 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина перфорированного оцинкованного металлического профиля 35 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота перфорированного оцинкованного металлического профиля 7.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Провод ПВ-3 (ПУГВ) 40 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество жил провода ПВ-3 (ПУГВ) 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение жилы провода ПВ-3 (ПУГВ), мм2 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип исполнения внешней изоляции провода ПВ-3 (ПУГВ) С низким газо-дымовыделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пониженной горючести Соответствие провода ПВ-3 (ПУГВ) ГОСТ 31947-2012 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наклейка «Молния» 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал наклейки «Молния» Самоклеящаяся плёнка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наклейка «Молния» с предупреждающим/информационным символом Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ монтажа наклейки «Молния» На стену Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина наклейки «Молния» 100 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина наклейки «Молния» 100 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота наклейки «Молния» 100 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наклейка «Земля» 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал наклейки «Земля» Самоклеящаяся плёнка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наклейка «Земля» с предупреждающим/информационным символом Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ монтажа наклейки «Земля» Приклеивание Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр наклейки «Земля» 20 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наклейка "N" 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изделия наклейки "N" Пленка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ монтажа наклейки "N" На клей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр наклейки "N" 20 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель-канал перфорированный 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота кабель-канала перфорированного 40 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кабель-канала перфорированного 40 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал кабель-канала перфорированного ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ограничитель для перфорированного оцинкованного металлического профиля 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ограничителя для перфорированного оцинкованного металлического профиля Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток автоматического выключателя Тип 2 6 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматический выключатель Тип 3 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество полюсов автоматического выключателя Тип 3 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток автоматического выключателя Тип 3 32 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключающая способность автоматического выключателя Тип 3, кА 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип монтажа автоматического выключателя Тип 3 На перфорированный оцинкованный металлический профиль Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип напряжения автоматического выключателя Тип 3 Переменный/постоянный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты автоматического выключателя Тип 3 IP20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматический выключатель Тип 4 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток автоматического выключателя Тип 4 250 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество полюсов автоматического выключателя Тип 4 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная отключающая способность автоматического выключателя Тип 4, кА 35 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип подключения силовой электрической цепи автоматического выключателя Тип 4 Болтовое соединение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие электронного расцепителя автоматического выключателя Тип 4 Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колодка клеммная 20 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество контактов колодки клеммной 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон сечений колодки клеммной, мм? ? 0.2 и ? 2.5 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Цвет колодки клеммной Серый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный ток колодки клеммной 24 Ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Заглушка 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет заглушки Серый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение заглушки 2.5/4 мм2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шина 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина шины 4000 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал шины Медь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота шины 3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина шины 20 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изолятор SM35 (M8) силовой с болтом 15 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Номинальный ток - 250 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты IP - 31 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ошиновка - Медь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество вводов - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режим работы - Ручной и Авто - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ установки - Напольный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие секционного автомата - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ввод кабелей питания - Снизу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кабелей питания - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сечение жил на ввод, мм - 4х120 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал жил - Медь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вывод кабелей нагрузки - Снизу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество выводов кабелей нагрузки - ? 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество секций нагрузки - ? 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сечение жил на вывод - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запуск ДГУ - Автоматически - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная мощность ДГУ - ? 100 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Корпус вводно-распределительного устройства (ВРУ) 1 штука - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота корпуса вводно-распределительного устройства (ВРУ) - 1700 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина корпуса вводно-распределительного устройства (ВРУ) - 450 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина корпуса вводно-распределительного устройства (ВРУ) - 800 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматический выключатель Тип 1 - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество полюсов автоматического выключателя Тип 1 - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная предельная наибольшая отключающая способность автоматического выключателя Тип 1, кА - 35 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный номинальный ток автоматического выключателя Тип 1 - 250 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расцепитель сверхтоков автоматического выключателя Тип 1 - Тепловой и электромагнитный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная рабочая наибольшая отключающая способность автоматического выключателя Тип 1, кА - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Климатическое исполнение автоматического выключателя Тип 1 - УХЛ (умеренно холодный климат) 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совмещенный контакт - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество переключающих контактов совмещённого контакта - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное рабочее напряжение совмещённого контакта - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип напряжения совмещенного контакта - Переменное/постоянное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение постоянного тока совмещённого контакта - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электропривод - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное рабочее напряжение электропривода - 230 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота сети электропривода - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощность при пуске электропривода - 510 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребляемая мощность электропривода - 360 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время включения электропривода - ? 0.1 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время отключения электропривода - ? 0.1 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Переключатель фаз - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний порог отключения переключателя фаз - ? 150 и ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Задержка отключения по нижнему порогу переключателя фаз - ? 1 и ? 15 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Верхний порог отключения переключателя фаз - ? 240 и ? 270 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Задержка отключения по верхнему порогу переключателя фаз - ? 0.3 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Задержка повторного включения переключателя фаз - ? 10 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Погрешность измерения переключателя фаз - 3 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный коммутируемый ток переключателя фаз - 16 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип контактов переключателя фаз - 3 замыкающих контакта - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Напряжение питания переключателя фаз, В - 230 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматический выключатель Тип 2 - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная отключающая способность автоматического выключателя Тип 2, кА - 4.5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты автоматического выключателя Тип 2 - IP20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Реле контроля фаз - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Напряжение питания реле контроля фаз - ? 220 и ? 460 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Тип напряжения управления реле контроля фаз - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество переключающих контактов реле контроля фаз - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная задержка на отключение реле контроля фаз - ? 2 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон частоты питающего напряжения реле контроля фаз - ? 45 и ? 65 - Герц - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Номинальный ток контактных групп при АС-1 реле контроля фаз - 8 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фаз реле контроля фаз - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лампа сигнальная зеленая - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр лампы сигнальной зеленой - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты лампы сигнальной зеленой - IP40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное рабочее напряжение лампы сигнальной зеленой - 230 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип лампы сигнальной зеленой - Светодиодный источник света - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лампа сигнальная желтая - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр лампы сигнальной желтой - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты лампы сигнальной желтой - IP40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное рабочее напряжение лампы сигнальной желтой - 230 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип лампы сигнальной желтой - Светодиодный источник света - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Реле - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип напряжения управления реле - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток реле - 10 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение реле - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип подключения разъема - Винтовое соединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип монтажа разъема - Перфорированный оцинкованный металлический профиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинов-штырьков разъема - 14 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина разъема - 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота разъема - 78.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина разъема - 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение переменного тока разъема - 230 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение постоянного тока разъема - 24 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток разъема - 10 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты разъема - IP20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Реле времени для распределительного щита - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип напряжения управления реле времени для распределительного щита - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подключение реле времени для распределительного щита - через разъём Р8Ц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение реле времени для распределительного щита - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток реле времени для распределительного щита - 5 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режимы работы реле времени для распределительного щита - Задержка включения, индикация питающего напряжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устанавливаемые интервалы времени реле времени для распределительного щита - 0,5 сек, 5 сек, 3 мин, 30 мин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем Р8Ц - цокольный 8-pin на перфорированный оцинкованный металлический профиль/плоскость - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переключатель с длинной ручкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Напряжение переключателя с длинной ручкой - 660 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты переключателя с длинной ручкой - IP40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Род тока переключателя с длинной ручкой - Переменный/постоянный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество НО (нормально разомкнутые) контактов переключателя с длинной ручкой - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коммутируемый ток переключателя с длинной ручкой - 3 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток переключателя с длинной ручкой - 7.5 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переключатель с длинной ручкой с тремя положениями (I-0-II) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двойная кнопка - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип толкателя двойной кнопки - С возвратом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монтажный диаметр двойной кнопки - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контакты двойной кнопки - 1НО+1НЗ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс защиты двойной кнопки - IP65 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контактный блок - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный потребляемый ток контактного блока - 10 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Напряжение контактного блока - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Род тока контактного блока - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение силовых контактов контактного блока - 1NO - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шина PE "земля" - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение шины PE «земля» - Для электрического и механического соединения нулевых, защитных и фазных проводников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кабельных выводов шины PE «земля» - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина шины PE "земля" - 142 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Винты крепления шины PE "земля" - М4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение шины PE "земля" - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное поперечное сечение проводника шины PE "земля" - 16/6 мм? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип монтажа шины PE "земля" - На перфорированный оцинкованный металлический профиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шина N «ноль» - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип монтажа шины N «ноль» - На перфорированный оцинкованный металлический профиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное поперечное сечение проводника шины N «ноль» - 16/6 мм? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение шины N «ноль» - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток шины N «ноль» - 100 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кабельных выводов шины N «ноль» - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина шины N «ноль» - 142 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Винты крепления шины N «ноль» - М4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перфорированный оцинкованный металлический профиль - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина перфорированного оцинкованного металлического профиля - 100 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина перфорированного оцинкованного металлического профиля - 35 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота перфорированного оцинкованного металлического профиля - 7.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Провод ПВ-3 (ПУГВ) - 40 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество жил провода ПВ-3 (ПУГВ) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение жилы провода ПВ-3 (ПУГВ), мм2 - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип исполнения внешней изоляции провода ПВ-3 (ПУГВ) - С низким газо-дымовыделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пониженной горючести - Соответствие провода ПВ-3 (ПУГВ) ГОСТ 31947-2012 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наклейка «Молния» - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал наклейки «Молния» - Самоклеящаяся плёнка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наклейка «Молния» с предупреждающим/информационным символом - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ монтажа наклейки «Молния» - На стену - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина наклейки «Молния» - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина наклейки «Молния» - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота наклейки «Молния» - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наклейка «Земля» - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал наклейки «Земля» - Самоклеящаяся плёнка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наклейка «Земля» с предупреждающим/информационным символом - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ монтажа наклейки «Земля» - Приклеивание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр наклейки «Земля» - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наклейка "N" - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изделия наклейки "N" - Пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ монтажа наклейки "N" - На клей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр наклейки "N" - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель-канал перфорированный - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота кабель-канала перфорированного - 40 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кабель-канала перфорированного - 40 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал кабель-канала перфорированного - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ограничитель для перфорированного оцинкованного металлического профиля - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ограничителя для перфорированного оцинкованного металлического профиля - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток автоматического выключателя Тип 2 - 6 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматический выключатель Тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество полюсов автоматического выключателя Тип 3 - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток автоматического выключателя Тип 3 - 32 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключающая способность автоматического выключателя Тип 3, кА - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип монтажа автоматического выключателя Тип 3 - На перфорированный оцинкованный металлический профиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип напряжения автоматического выключателя Тип 3 - Переменный/постоянный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты автоматического выключателя Тип 3 - IP20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматический выключатель Тип 4 - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток автоматического выключателя Тип 4 - 250 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество полюсов автоматического выключателя Тип 4 - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная отключающая способность автоматического выключателя Тип 4, кА - 35 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип подключения силовой электрической цепи автоматического выключателя Тип 4 - Болтовое соединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие электронного расцепителя автоматического выключателя Тип 4 - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колодка клеммная - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество контактов колодки клеммной - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон сечений колодки клеммной, мм? - ? 0.2 и ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Цвет колодки клеммной - Серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный ток колодки клеммной - 24 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заглушка - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет заглушки - Серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение заглушки - 2.5/4 мм2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шина - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина шины - 4000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал шины - Медь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота шины - 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина шины - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изолятор SM35 (M8) силовой с болтом - 15 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Номинальный ток - 250 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты IP - 31 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ошиновка - Медь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество вводов - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Режим работы - Ручной и Авто - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ установки - Напольный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие секционного автомата - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ввод кабелей питания - Снизу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество кабелей питания - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сечение жил на ввод, мм - 4х120 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал жил - Медь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вывод кабелей нагрузки - Снизу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество выводов кабелей нагрузки - ? 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество секций нагрузки - ? 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сечение жил на вывод - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запуск ДГУ - Автоматически - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальная мощность ДГУ - ? 100 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Корпус вводно-распределительного устройства (ВРУ) 1 штука - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота корпуса вводно-распределительного устройства (ВРУ) - 1700 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубина корпуса вводно-распределительного устройства (ВРУ) - 450 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина корпуса вводно-распределительного устройства (ВРУ) - 800 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоматический выключатель Тип 1 - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество полюсов автоматического выключателя Тип 1 - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальная предельная наибольшая отключающая способность автоматического выключателя Тип 1, кА - 35 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный номинальный ток автоматического выключателя Тип 1 - 250 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расцепитель сверхтоков автоматического выключателя Тип 1 - Тепловой и электромагнитный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальная рабочая наибольшая отключающая способность автоматического выключателя Тип 1, кА - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Климатическое исполнение автоматического выключателя Тип 1 - УХЛ (умеренно холодный климат) 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совмещенный контакт - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество переключающих контактов совмещённого контакта - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальное рабочее напряжение совмещённого контакта - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип напряжения совмещенного контакта - Переменное/постоянное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальное напряжение постоянного тока совмещённого контакта - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электропривод - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальное рабочее напряжение электропривода - 230 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота сети электропривода - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная мощность при пуске электропривода - 510 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая мощность электропривода - 360 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время включения электропривода - ? 0.1 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время отключения электропривода - ? 0.1 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Переключатель фаз - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижний порог отключения переключателя фаз - ? 150 и ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Задержка отключения по нижнему порогу переключателя фаз - ? 1 и ? 15 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Верхний порог отключения переключателя фаз - ? 240 и ? 270 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Задержка отключения по верхнему порогу переключателя фаз - ? 0.3 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Задержка повторного включения переключателя фаз - ? 10 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Погрешность измерения переключателя фаз - 3 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный коммутируемый ток переключателя фаз - 16 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип контактов переключателя фаз - 3 замыкающих контакта - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Напряжение питания переключателя фаз, В - 230 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоматический выключатель Тип 2 - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальная отключающая способность автоматического выключателя Тип 2, кА - 4.5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты автоматического выключателя Тип 2 - IP20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Реле контроля фаз - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Напряжение питания реле контроля фаз - ? 220 и ? 460 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Тип напряжения управления реле контроля фаз - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество переключающих контактов реле контроля фаз - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная задержка на отключение реле контроля фаз - ? 2 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диапазон частоты питающего напряжения реле контроля фаз - ? 45 и ? 65 - Герц - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Номинальный ток контактных групп при АС-1 реле контроля фаз - 8 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество фаз реле контроля фаз - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лампа сигнальная зеленая - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр лампы сигнальной зеленой - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты лампы сигнальной зеленой - IP40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальное рабочее напряжение лампы сигнальной зеленой - 230 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип лампы сигнальной зеленой - Светодиодный источник света - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лампа сигнальная желтая - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр лампы сигнальной желтой - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты лампы сигнальной желтой - IP40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальное рабочее напряжение лампы сигнальной желтой - 230 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип лампы сигнальной желтой - Светодиодный источник света - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Реле - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип напряжения управления реле - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный ток реле - 10 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальное напряжение реле - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разъем - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип подключения разъема - Винтовое соединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип монтажа разъема - Перфорированный оцинкованный металлический профиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество пинов-штырьков разъема - 14 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина разъема - 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота разъема - 78.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубина разъема - 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальное напряжение переменного тока разъема - 230 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальное напряжение постоянного тока разъема - 24 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный ток разъема - 10 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты разъема - IP20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Реле времени для распределительного щита - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип напряжения управления реле времени для распределительного щита - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подключение реле времени для распределительного щита - через разъём Р8Ц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальное напряжение реле времени для распределительного щита - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный ток реле времени для распределительного щита - 5 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режимы работы реле времени для распределительного щита - Задержка включения, индикация питающего напряжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устанавливаемые интервалы времени реле времени для распределительного щита - 0,5 сек, 5 сек, 3 мин, 30 мин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разъем Р8Ц - цокольный 8-pin на перфорированный оцинкованный металлический профиль/плоскость - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Переключатель с длинной ручкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Напряжение переключателя с длинной ручкой - 660 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты переключателя с длинной ручкой - IP40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Род тока переключателя с длинной ручкой - Переменный/постоянный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество НО (нормально разомкнутые) контактов переключателя с длинной ручкой - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коммутируемый ток переключателя с длинной ручкой - 3 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный ток переключателя с длинной ручкой - 7.5 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Переключатель с длинной ручкой с тремя положениями (I-0-II) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двойная кнопка - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип толкателя двойной кнопки - С возвратом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Монтажный диаметр двойной кнопки - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контакты двойной кнопки - 1НО+1НЗ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс защиты двойной кнопки - IP65 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контактный блок - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный потребляемый ток контактного блока - 10 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Напряжение контактного блока - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Род тока контактного блока - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение силовых контактов контактного блока - 1NO - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шина PE "земля" - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение шины PE «земля» - Для электрического и механического соединения нулевых, защитных и фазных проводников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество кабельных выводов шины PE «земля» - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина шины PE "земля" - 142 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Винты крепления шины PE "земля" - М4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальное напряжение шины PE "земля" - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное поперечное сечение проводника шины PE "земля" - 16/6 мм? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип монтажа шины PE "земля" - На перфорированный оцинкованный металлический профиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шина N «ноль» - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип монтажа шины N «ноль» - На перфорированный оцинкованный металлический профиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное поперечное сечение проводника шины N «ноль» - 16/6 мм? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальное напряжение шины N «ноль» - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный ток шины N «ноль» - 100 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество кабельных выводов шины N «ноль» - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина шины N «ноль» - 142 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Винты крепления шины N «ноль» - М4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перфорированный оцинкованный металлический профиль - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина перфорированного оцинкованного металлического профиля - 100 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина перфорированного оцинкованного металлического профиля - 35 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота перфорированного оцинкованного металлического профиля - 7.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Провод ПВ-3 (ПУГВ) - 40 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество жил провода ПВ-3 (ПУГВ) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение жилы провода ПВ-3 (ПУГВ), мм2 - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип исполнения внешней изоляции провода ПВ-3 (ПУГВ) - С низким газо-дымовыделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пониженной горючести

Соответствие провода ПВ-3 (ПУГВ) ГОСТ 31947-2012 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наклейка «Молния» - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал наклейки «Молния» - Самоклеящаяся плёнка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наклейка «Молния» с предупреждающим/информационным символом - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ монтажа наклейки «Молния» - На стену - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина наклейки «Молния» - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина наклейки «Молния» - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота наклейки «Молния» - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наклейка «Земля» - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал наклейки «Земля» - Самоклеящаяся плёнка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наклейка «Земля» с предупреждающим/информационным символом - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ монтажа наклейки «Земля» - Приклеивание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр наклейки «Земля» - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наклейка "N" - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изделия наклейки "N" - Пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ монтажа наклейки "N" - На клей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр наклейки "N" - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кабель-канал перфорированный - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота кабель-канала перфорированного - 40 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина кабель-канала перфорированного - 40 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал кабель-канала перфорированного - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ограничитель для перфорированного оцинкованного металлического профиля - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ограничителя для перфорированного оцинкованного металлического профиля - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный ток автоматического выключателя Тип 2 - 6 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоматический выключатель Тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество полюсов автоматического выключателя Тип 3 - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный ток автоматического выключателя Тип 3 - 32 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отключающая способность автоматического выключателя Тип 3, кА - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип монтажа автоматического выключателя Тип 3 - На перфорированный оцинкованный металлический профиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип напряжения автоматического выключателя Тип 3 - Переменный/постоянный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты автоматического выключателя Тип 3 - IP20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоматический выключатель Тип 4 - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный ток автоматического выключателя Тип 4 - 250 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество полюсов автоматического выключателя Тип 4 - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальная отключающая способность автоматического выключателя Тип 4, кА - 35 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип подключения силовой электрической цепи автоматического выключателя Тип 4 - Болтовое соединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие электронного расцепителя автоматического выключателя Тип 4 - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Колодка клеммная - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество контактов колодки клеммной - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон сечений колодки клеммной, мм? - ? 0.2 и ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Цвет колодки клеммной - Серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный ток колодки клеммной - 24 - Ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Заглушка - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет заглушки - Серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение заглушки - 2.5/4 мм2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шина - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина шины - 4000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал шины - Медь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота шины - 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина шины - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изолятор SM35 (M8) силовой с болтом - 15 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503512000132001000383

Начальная (максимальная) цена контракта: 800 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252540630166454060100103870020000244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 29.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: областной бюджет Новосибирской области

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 50000000: Муниципальные образования Новосибирской области

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Новосибирская, г.о. город Новосибирск, г Новосибирск, ул Фабричная, д. 18

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется участником закупки в соответствии со ст. 96 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ.Антидемпинговые меры применяются в соответствии со ст. 37 Федерального закона о 05.04.2013 №44-ФЗ.Условия независимой гарантии установлены в соответствии со ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643500000005100, л/c 490020013, БИК 015004950, СИБИРСКОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по Новосибирской области г. Новосибирск, к/c 40102810445370000043

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: На Товар установлена гарантия Поставщика – не менее 12 (двенадцати) месяцев с момента передачи Товара Заказчику

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Гарантийный срок на Товар должен соответствовать гарантийным требованиям, предъявляемым к такому виду товарам, и должен подтверждаться документами от производителя (Поставщика).

Требования к гарантии производителя товара: не менее 12 (двенадцати) месяцев с момента передачи Товара Заказчику

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 8 000,00 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: В соответствии со ст.94, ст.96 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ.Условия независимой гарантии установлены в соответствии со ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03222643500000005100, л/c 490020013, БИК 015004950, СИБИРСКОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по Новосибирской области г. Новосибирск, к/с 40102810445370000043

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 29.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: областной бюджет Новосибирской области

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 50000000: Муниципальные образования Новосибирской области

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru