Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44077611 от 2025-10-08

Поставка резервуаров для приема, хранения и выдачи битума

Класс 8.22 — Прочее

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 8.3, 8.3

Срок подачи заявок — 20.10.2025

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКУПКАМ

Наименование объекта закупки: Поставка резервуаров для приема, хранения и выдачи битума для обеспечения нужд Курского филиала ГБУ СК "Стававтодор" в 2025 году

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503215000022001000315

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКУПКАМ

Почтовый адрес: 355006, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ, Г. СТАВРОПОЛЬ, ПР-КТ К.МАРКСА, Д. 63

Место нахождения: 355006, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ, Г. СТАВРОПОЛЬ, ПР-КТ К.МАРКСА, Д. 63

Ответственное должностное лицо: Осипова С. И.

Адрес электронной почты: info@stav-zakupki.ru

Номер контактного телефона: 8-8652-955559

Дополнительная информация: Информация о заказчике: Полное наименование: Курский филиал государственного бюджетного учреждения "Стававтодор" (Курский филиал ГБУ СК "Стававтодор"), Адрес местонахождения/Почтовый адрес: Российская Федерация, 357850, Ставропольский край, Курский р-н, Курская ст-ца, улица Моздокская, дом 94 Адрес электронной почты: drsu-kurskaja@list.ru Номер контактного телефона: 88796463826 Ответственное должностное лицо заказчика: Корненко Галина Ивановна. Идентификационный код закупки в соответствии с планом-графиком: 252263524419426124300103300000000244

Регион: Ставропольский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 08.10.2025 15:15 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 20.10.2025 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 20.10.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 22.10.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 8 272 928,30

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252263524419426124300103300020000244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 25.29.11 25.29.11.000-00000012 - Резервуар для нефти, нефтепродуктов и прочих жидкостей Рабочий объем ? 48 М3 Внешний диаметр резервуара с утеплением ? 2470 ММ Высота резервуара в монтируемом положении ? 14350 - Штука - 1,00 - 4 549 035,36 - 4 549 035,36

КУРСКИЙ ФИЛИАЛ ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "СТАВАВТОДОР" (КУРСКИЙ ФИЛИАЛ ГБУ СК "СТАВАВТОДОР") - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рабочий объем ? 48 Кубический метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр резервуара с утеплением ? 2470 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота резервуара в монтируемом положении ? 14350 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Марка стали резервуара СТ3сп/пс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина металла цилиндра ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина металла днища ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина металла крыши ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Площадка обслуживания расположеная сверху, лейерное ограждение по кругу Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лестница с внешним ограждением Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Патрубок для закачки ДУ 80 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец патрубка закачки. Фланец 1-65-16 Ст3 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец патрубка закачки. Фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Патрубок отбора ДУ 80 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец патрубка отбора. Фланец 1-65-16 Ст3 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец патрубка отбора. Фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение трубы отбора над ТЭНами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Патрубок слива ДУ 80 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец патрубка слива. Фланец 1-65-16 Ст3 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубопровод деаэрации ДУ 100 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Такелажные приспособления ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технологический люк Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры технологического люка 800 х 800 мм Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение люка На крыше резервуара Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина теплоизоляции ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал теплоизоляции технологического люка Минеральная вата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность минеральной ваты, килограмм на кубический метр ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал укрытия Профлист Н20-110-0.5(1.0) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубчатый электронагреватель (ТЕН) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение ТЭНов Нагреватели состоят из металлического фланцевого корпуса, в который вварены трубы (в необходимом количестве) для равномерной нагрузки 3-х фазной сети и необходимой мощности. В каждую трубу вставлен керамический электронагреватель (КЭН), состоящий из нихромовых спиралей, изолированных друг от друга и от трубного корпуса. Поверхность КЭНов не контактирует с нагреваемой средой, соотвественно – защищены трубной оболочкой из нержавеющей или низкоуглеродистой стали. Ремонт или замена КЭН не требует слива нагреваемого продукта. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая потребляемая мощность ТЭНов ? 36 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Датчик контроля температуры нагрева стенки ТЭНа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление ТЭНами ШУ 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Присоединительный фланец ТЭНа. Фланец плоский приварной Ду250Ру10 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фланец плоский приварной Ду250Ру10 соответствует ГОСТ 33259-2015 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры Обогрев фланцевых соединений и проходной запорной арматуры осуществляется саморегулировочной нагревательной лентой. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Датчик температуры ДТС ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс допуска датчика температуры 1 или 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Показатель тепловой инерции датчика температуры, секунда Не ниже 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выходной сигнал датчика температуры, мм 4-20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первичный преобразователь измерения уровня ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс точности первичного преобразователя 0,1 или 0,15 или 0,2 или 0,25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выходной сигнал первичного преобразователя, мм 4-20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты корпуса первичного преобразователя Не менее IP65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Первичный преобразователь сигнализации верхнего уровня с релейным выходом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Степень защиты корпуса первичного преобразователя сигнализации верхнего уровня Не менее IP 67 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Смеситель пропеллерного типа, 4-х ярусный ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Привод смесителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип смесителя Мотор-редуктор, червячный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крутящий момент смесителя min 1.8 Нанометр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крутящий момент смесителя max 1500 Нанометр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мощность привода смесителя ? 7.5 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Управление приводом смесителя ШУ 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура РВС ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запорная арматура РВС. Давление номинальное PN ? 16 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запорная арматура РВС. Диаметр номинальный DN ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запорная арматура РВС. Рабочая среда Нефтепродукты, нейтральные среды Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура РВС. Тип управления Ручной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура РВС. Проход шара крана Полно проходной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура РВС. Наличие концевых выключателей нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура РВС. Управление Рукоятка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура. Пропускная способность ? 500 Кубический метр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запорная арматура. Класс герметичности А Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура. Проходное сечение ? 75 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запорная арматура. Тип устройства крана Двухходовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение трубопровода ДУ 80 Трубопровод предназначен для перемещения по ним вяжущего от насосного оборудования и для перемещения по ним вяжущего от РВС, посредством насосного оборудования до существующего АБЗ и обратно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длинна трубопровода ? 30 Погонный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип обогрева трубопровода Электрообогрев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Теплоизоляция трубопровода Теплоизоляционная скорлупа с защитным слоем от атмосферных осадков Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обогрев трубопроводов Осуществляется само регулировочной нагревательной лентой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощность нагрева само регулировочной нагревательной лентой, Ватт на метр ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Питание само регулировочной нагревательной лентой Расположен в поставляемом шкафу управления ШУ 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроль нагрева само регулировочной нагревательной лентой Осуществляется накладным датчиком температуры Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики контроля нагрева само регулировочной нагревательной лентой Тип датчика PT100. Температура окружающей среды до 500 градусов С. Подключение 3-х проводное. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество запорной арматуры трубопровода ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип битумного крана К-80-III-000 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления битумного крана Чугун Значение характеристики не может изменяться участником закупки Битумный кран типа К-80-III-000. Давление условное Ру ? 6 Килограмм на квадратный сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Битумный кран типа К-80-III-000.Соединение с трубопроводом Фланцевое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Битумный кран типа К-80-III-000.Количество присоединительных фланцев ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Управление битумным краном типа К-80-III-000 осуществляется вручную. да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Битумный кран типа К-80-III-000. Расположение риски На торце квадрата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Битумный кран типа К-80-III-000.Риска указывает направления прохода битума в кране Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса битумного крана ? 24 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество запорной арматуры ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обогрев трёхходовой запорной арматуры осуществляется термальным маслом от существующей магистрали термального масла да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение теплоизоляции соответствует ТУ 23.99.19-007-39049991-2021 и ГОСТ 23208-2003 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение теплоизоляции. Диаметр трубы внутренний 80 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение теплоизоляции. Толщина изоляции 50 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение теплоизоляции. Длина теплоизоляции соответствует длине трубопроводов да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление, нагревом битумных магистралей от насосного оборудования, существующего до РВС и к существующим трубопроводам отбора и закачки. Управление осуществляться в ШУ 2 и ШУ 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф управления №1 (ШУ 1) нагревом и перемешиванием ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение ШУ 1 Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита ШУ 1 Не ниже IP 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расположение ШУ1 Локально на РВС Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип управления нагревательными элементами (ТЭНами) Тиристорное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции управления нагревом: - возможность уставки и автоматическое поддержания температуры;- возможность уставки на максимальную температуру стенки ТЭНа; - автоматическое выключение нагрева при низком уровне нагреваемой среды; - сигнализация (визуальная, звуковая) аварийных параметров (низкий уровень нагреваемой среды, превышение температуры нагрева на 10°С, выход из строй нагревательного (ых) элементов); - включение и выключение фланцевых обогревов запорной арматуры, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 1), нагревом и перемешиванием. да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление перемешиванием Частотное регулирование скоростью перемешивания Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции управления перемешиванием: - настройка блокировки по температуре на включение перемешивания/отключения при значении температуры нагреваемой среды, ниже заданной температуры; - настройка времени переключения на реверс; - автоматическое отключение перемешивания при низком уровне нагреваемой среды, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 1) нагревом и перемешиванием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление предельным верхним уровнем При достижении верхнего предельного уровня (по сигнализации верхнего уровня), в автоматическом режиме, отключается закачивающий насос Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабельная продукция для ШУ 1 Количество и ассортимент поставляемой кабельной силовой и контрольной продукции соответствует количеству, ассортименту поставляемых (применяемых) энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент) и первичных преобразователей, с учетом прокладки от ШУ 1, до штатного места расположения применяемых энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент), первичных преобразователей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подключение к существующей электросети ШУ 1 Подключение к существующим электросетям осуществляется Исполнителем, путем прокладки силовой кабельной продукции от ВРУ по лотковым трассам до ШУ 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления резервуаром представляет собой: панель оператора с процессором Cortex A8 600МГц 32bit, дисплеем 7? Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Панель управления располагается на лицевой панели ШУ 1 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Панель управления закрыта от воздействия окружающих осадков, съемной (открывающейся), прозрачной пластиковой панелью да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степенью защиты панели управления Не ниже IP 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Программное обеспечение панели управления Программное обеспечение управления резервуаром вертикальным стальным с перемешивающим устройством и электрообогревом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции программного обеспечение: - визуализация текущей температуры среды в резервуаре; - визуализация текущего уровня среды в резервуаре; - визуализация максимального уровня среды в резервуаре; - визуализация текущей мощности нагревательных элементов; - включение выключение нагревательных элементов в резервуаре; - включение выключение нагревательных элементов фланцевого обогрева; - возможность задания на максимальную мощность нагревательных элементов; - автоматическое отключение нагревательных элементов при достижении заданного минимального уровня среды в резервуаре; - автоматической подачи сигнала на отключение закачивающего насоса и закрытия запорной арматуры (при установке запорной арматуры с дистанционным управлением) при достижении заданного максимального уровня среды в резервуаре; - возможность задания уставки максимальной температуры нагревательных элементов; - возможность задания уставки по достижению необходимой температуры нагреваемой среды; - алгоритм автоматического управления мощностью нагревательных элементов для поддержания заданной температуры среды; - включение выключение перемешивающего устройства в резервуаре; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточной температуре среды; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточном уровне среды; алгоритм автореверса перемешивающего устройства; - включение выключение нагревательных элементов запорной арматуры; возможность интеграции с системами управления асфальтосмесительными установками по протоколу modbustcp, а также иметь возможность передачи данных (внешнее управление и визуализация технологических параметров). Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф управления №2 (ШУ 2) насосной станцией 2 и нагревом битумных магистралей 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции шкафа управления: - управление насосной станции в ручном режиме: включение, выключение, реверс, аверс, - управление нагревом трубопровода от насосного оборудования (насос 1) до РВС, в ручном и полуавтоматическом режимах да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение управления ШУ2 Непосредственно у насосной станции или на резервуаре Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение шкафа ШУ2 Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита ШУ2 Не ниже IP 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насосная станция №2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение насосной станции №2 Шестеренный насос объемного типа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перекачиваемые среды станции №2 Битумы различных марок, битумные эмульсии, мастики (битумы с минеральными наполнителями) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение обогрева насосной станции №2 В стальном корпусе или чугунном корпусе, Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №2. Подача сырья, Литр в минуту ? 500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №2. Давление на входе в насос ? 0.01 Мегапаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №2. Реверсивная работа да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обогрев насосной станции Электрический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики насосной станции №2. Давление нагнетания ? 0.6 Мегапаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №2. Частота вращения, с-1 ? 1500 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №2. Мощность насоса ? 11 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №2. Диаметр условного прохода на всасывание: Дюйм (миллиметр) ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф ВРУ (вводно-распределительное устройство) 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение шкафа ВРУ Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита шкафа ВРУ Не ниже IP 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Условия эксплуатации шкафа ВРУ. Диапазон рабочих температур окружающего воздуха ? -40 и ? 50 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Условия эксплуатации шкафа ВРУ. Температура хранения ? -40 и ? 70 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Низковольтная аппаратура соответствует ГОСТ 12434 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контакторы соответствуют части 4.1 ГОСТ 50030 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматические выключатели соответствуют части 2 ГОСТ 50030 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы управления соответствуют части 5.1 ГОСТ 50030 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применяемое оборудование должно обеспечивать: визуализацию наличия напряжения на вводном фидере в КРУН с подстанции; включение и выключение шкафа ВРУ и создание видимого разрыва для безопасного проведения работ на электрооборудовании; силовую электрическую сеть для комплектных распределяющих устройств (КРУН) всех агрегатов и устройств дополнительного склада вяжущего; защиту от короткого замыкания, перегрузки по току всех отходящих фидеров от шкафа ВРУ да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вводное распределяющее устройство, должно быть запитано Исполнителем, от существующего КТП и обеспечивать электроэнергией все поставляемое оборудование да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабельная продукция для КТП Количество и ассортимент поставляемой кабельной силовой продукции, соответствуют количеству ассортименту поставляемых (применяемых) энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, шкафов управления, нагревательных лент), с учетом прокладки от существующего КТП, до поставляемого вводного распределяющего устройства ВРУ и от ВРУ до штатного места расположения применяемых шкафов управления. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подключение к существующей электросети КТП Подключения к существующим электросетям осуществляется Исполнителем, путем прокладки силовой кабельной продукции от существующего КТП частично воздушным путем, по существующим опорам и частично, по поставляемым и монтируемым Исполнителем лотковым трассам, до поставляемого ВРУ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал теплоизоляции запорной арматуры Каменная вата, армированная алюминиевая фольга Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф управления №3 (ШУ 3) насосной станцией 1 и обогрева трубопровода 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление насосной станции №1 в ручном режиме: - включение/выключение, - реверс, - аверс. да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление нагревом трубопровода от РВС до существующего АБЗ и обратно, насосом 2 в ручном и полуавтоматическом режимах. да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение управления ШУ3 Непосредственно у насосной станции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение шкафа ШУ3 Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита ШУ3 Не ниже IP 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насосная станция №1 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение насосной станции №1 Шестеренный насос объемного типа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение обогрева насосной станции №1 В стальном корпусе или чугунном корпусе Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец патрубка слива. Фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перекачиваемые среды станции №1 Битумы различных марок, битумные эмульсии, мастики (битумы с минеральными наполнителями) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры. Максимальная мощность нагрева саморегулировочной нагревательной ленты, Ватт/м. ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Питание обогрева фланцевых соединений запорной арматуры располагаться в шкафу управления (ШУ 1) нагревом и перемешиванием соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура РВС. Температура рабочей среды ? -60 и ? 200 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Предусмотрена система электрообогрева насосной станции №2. Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обогрев насосной станции №1. В корпусе, предусмотрена система обогрева термальным маслом соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип сырья Битум Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип резервуара Вертикальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение резервуара Надземное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем резервуара ? 50 и < 75 Кубический метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие теплоизоляции Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рабочий объем - ? 48 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр резервуара с утеплением - ? 2470 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота резервуара в монтируемом положении - ? 14350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Марка стали резервуара - СТ3сп/пс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина металла цилиндра - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина металла днища - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина металла крыши - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Площадка обслуживания расположеная сверху, лейерное ограждение по кругу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лестница с внешним ограждением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Патрубок для закачки ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец патрубка закачки. Фланец 1-65-16 Ст3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец патрубка закачки. Фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Патрубок отбора ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец патрубка отбора. Фланец 1-65-16 Ст3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец патрубка отбора. Фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение трубы отбора над ТЭНами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Патрубок слива ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец патрубка слива. Фланец 1-65-16 Ст3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубопровод деаэрации ДУ 100 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Такелажные приспособления - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технологический люк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры технологического люка 800 х 800 мм - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение люка - На крыше резервуара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина теплоизоляции - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал теплоизоляции технологического люка - Минеральная вата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность минеральной ваты, килограмм на кубический метр - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал укрытия - Профлист Н20-110-0.5(1.0) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубчатый электронагреватель (ТЕН) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение ТЭНов - Нагреватели состоят из металлического фланцевого корпуса, в который вварены трубы (в необходимом количестве) для равномерной нагрузки 3-х фазной сети и необходимой мощности. В каждую трубу вставлен керамический электронагреватель (КЭН), состоящий из нихромовых спиралей, изолированных друг от друга и от трубного корпуса. Поверхность КЭНов не контактирует с нагреваемой средой, соотвественно – защищены трубной оболочкой из нержавеющей или низкоуглеродистой стали. Ремонт или замена КЭН не требует слива нагреваемого продукта. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая потребляемая мощность ТЭНов - ? 36 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Датчик контроля температуры нагрева стенки ТЭНа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление ТЭНами - ШУ 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Присоединительный фланец ТЭНа. Фланец плоский приварной Ду250Ру10 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фланец плоский приварной Ду250Ру10 соответствует ГОСТ 33259-2015 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры - Обогрев фланцевых соединений и проходной запорной арматуры осуществляется саморегулировочной нагревательной лентой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Датчик температуры ДТС - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс допуска датчика температуры - 1 или 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатель тепловой инерции датчика температуры, секунда - Не ниже 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выходной сигнал датчика температуры, мм - 4-20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первичный преобразователь измерения уровня - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс точности первичного преобразователя - 0,1 или 0,15 или 0,2 или 0,25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выходной сигнал первичного преобразователя, мм - 4-20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты корпуса первичного преобразователя - Не менее IP65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Первичный преобразователь сигнализации верхнего уровня с релейным выходом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Степень защиты корпуса первичного преобразователя сигнализации верхнего уровня - Не менее IP 67 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Смеситель пропеллерного типа, 4-х ярусный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Привод смесителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип смесителя - Мотор-редуктор, червячный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крутящий момент смесителя min - 1.8 - Нанометр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крутящий момент смесителя max - 1500 - Нанометр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мощность привода смесителя - ? 7.5 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Управление приводом смесителя - ШУ 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура РВС - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запорная арматура РВС. Давление номинальное PN - ? 16 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запорная арматура РВС. Диаметр номинальный DN - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запорная арматура РВС. Рабочая среда - Нефтепродукты, нейтральные среды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура РВС. Тип управления - Ручной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура РВС. Проход шара крана - Полно проходной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура РВС. Наличие концевых выключателей - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура РВС. Управление - Рукоятка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура. Пропускная способность - ? 500 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запорная арматура. Класс герметичности - А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура. Проходное сечение - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запорная арматура. Тип устройства крана - Двухходовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение трубопровода ДУ 80 - Трубопровод предназначен для перемещения по ним вяжущего от насосного оборудования и для перемещения по ним вяжущего от РВС, посредством насосного оборудования до существующего АБЗ и обратно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длинна трубопровода - ? 30 - Погонный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип обогрева трубопровода - Электрообогрев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Теплоизоляция трубопровода - Теплоизоляционная скорлупа с защитным слоем от атмосферных осадков - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обогрев трубопроводов - Осуществляется само регулировочной нагревательной лентой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощность нагрева само регулировочной нагревательной лентой, Ватт на метр - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Питание само регулировочной нагревательной лентой - Расположен в поставляемом шкафу управления ШУ 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроль нагрева само регулировочной нагревательной лентой - Осуществляется накладным датчиком температуры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики контроля нагрева само регулировочной нагревательной лентой - Тип датчика PT100. Температура окружающей среды до 500 градусов С. Подключение 3-х проводное. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество запорной арматуры трубопровода - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип битумного крана - К-80-III-000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления битумного крана - Чугун - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Битумный кран типа К-80-III-000. Давление условное Ру - ? 6 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Битумный кран типа К-80-III-000.Соединение с трубопроводом - Фланцевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Битумный кран типа К-80-III-000.Количество присоединительных фланцев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Управление битумным краном типа К-80-III-000 осуществляется вручную. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Битумный кран типа К-80-III-000. Расположение риски - На торце квадрата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Битумный кран типа К-80-III-000.Риска указывает направления прохода битума в кране - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса битумного крана - ? 24 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество запорной арматуры - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обогрев трёхходовой запорной арматуры осуществляется термальным маслом от существующей магистрали термального масла - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение теплоизоляции соответствует ТУ 23.99.19-007-39049991-2021 и ГОСТ 23208-2003 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение теплоизоляции. Диаметр трубы внутренний - 80 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение теплоизоляции. Толщина изоляции - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение теплоизоляции. Длина теплоизоляции соответствует длине трубопроводов - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление, нагревом битумных магистралей от насосного оборудования, существующего до РВС и к существующим трубопроводам отбора и закачки. - Управление осуществляться в ШУ 2 и ШУ 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф управления №1 (ШУ 1) нагревом и перемешиванием - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение ШУ 1 - Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита ШУ 1 - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расположение ШУ1 - Локально на РВС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип управления нагревательными элементами (ТЭНами) - Тиристорное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции управления нагревом: - возможность уставки и автоматическое поддержания температуры;- возможность уставки на максимальную температуру стенки ТЭНа; - автоматическое выключение нагрева при низком уровне нагреваемой среды; - сигнализация (визуальная, звуковая) аварийных параметров (низкий уровень нагреваемой среды, превышение температуры нагрева на 10°С, выход из строй нагревательного (ых) элементов); - включение и выключение фланцевых обогревов запорной арматуры, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 1), нагревом и перемешиванием. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление перемешиванием - Частотное регулирование скоростью перемешивания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции управления перемешиванием: - настройка блокировки по температуре на включение перемешивания/отключения при значении температуры нагреваемой среды, ниже заданной температуры; - настройка времени переключения на реверс; - автоматическое отключение перемешивания при низком уровне нагреваемой среды, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 1) нагревом и перемешиванием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление предельным верхним уровнем - При достижении верхнего предельного уровня (по сигнализации верхнего уровня), в автоматическом режиме, отключается закачивающий насос - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабельная продукция для ШУ 1 - Количество и ассортимент поставляемой кабельной силовой и контрольной продукции соответствует количеству, ассортименту поставляемых (применяемых) энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент) и первичных преобразователей, с учетом прокладки от ШУ 1, до штатного места расположения применяемых энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент), первичных преобразователей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подключение к существующей электросети ШУ 1 - Подключение к существующим электросетям осуществляется Исполнителем, путем прокладки силовой кабельной продукции от ВРУ по лотковым трассам до ШУ 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления резервуаром представляет собой: панель оператора с процессором Cortex A8 600МГц 32bit, дисплеем 7? - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Панель управления располагается на лицевой панели ШУ 1 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Панель управления закрыта от воздействия окружающих осадков, съемной (открывающейся), прозрачной пластиковой панелью - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степенью защиты панели управления - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Программное обеспечение панели управления - Программное обеспечение управления резервуаром вертикальным стальным с перемешивающим устройством и электрообогревом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции программного обеспечение: - визуализация текущей температуры среды в резервуаре; - визуализация текущего уровня среды в резервуаре; - визуализация максимального уровня среды в резервуаре; - визуализация текущей мощности нагревательных элементов; - включение выключение нагревательных элементов в резервуаре; - включение выключение нагревательных элементов фланцевого обогрева; - возможность задания на максимальную мощность нагревательных элементов; - автоматическое отключение нагревательных элементов при достижении заданного минимального уровня среды в резервуаре; - автоматической подачи сигнала на отключение закачивающего насоса и закрытия запорной арматуры (при установке запорной арматуры с дистанционным управлением) при достижении заданного максимального уровня среды в резервуаре; - возможность задания уставки максимальной температуры нагревательных элементов; - возможность задания уставки по достижению необходимой температуры нагреваемой среды; - алгоритм автоматического управления мощностью нагревательных элементов для поддержания заданной температуры среды; - включение выключение перемешивающего устройства в резервуаре; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточной температуре среды; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточном уровне среды; алгоритм автореверса перемешивающего устройства; - включение выключение нагревательных элементов запорной арматуры; возможность интеграции с системами управления асфальтосмесительными установками по протоколу modbustcp, а также иметь возможность передачи данных (внешнее управление и визуализация технологических параметров). - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф управления №2 (ШУ 2) насосной станцией 2 и нагревом битумных магистралей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции шкафа управления: - управление насосной станции в ручном режиме: включение, выключение, реверс, аверс, - управление нагревом трубопровода от насосного оборудования (насос 1) до РВС, в ручном и полуавтоматическом режимах - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение управления ШУ2 - Непосредственно у насосной станции или на резервуаре - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение шкафа ШУ2 - Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита ШУ2 - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насосная станция №2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение насосной станции №2 - Шестеренный насос объемного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перекачиваемые среды станции №2 - Битумы различных марок, битумные эмульсии, мастики (битумы с минеральными наполнителями) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение обогрева насосной станции №2 - В стальном корпусе или чугунном корпусе, - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №2. Подача сырья, Литр в минуту - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №2. Давление на входе в насос - ? 0.01 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №2. Реверсивная работа - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обогрев насосной станции - Электрический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики насосной станции №2. Давление нагнетания - ? 0.6 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №2. Частота вращения, с-1 - ? 1500 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №2. Мощность насоса - ? 11 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №2. Диаметр условного прохода на всасывание: Дюйм (миллиметр) - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф ВРУ (вводно-распределительное устройство) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение шкафа ВРУ - Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита шкафа ВРУ - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Условия эксплуатации шкафа ВРУ. Диапазон рабочих температур окружающего воздуха - ? -40 и ? 50 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Условия эксплуатации шкафа ВРУ. Температура хранения - ? -40 и ? 70 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Низковольтная аппаратура соответствует ГОСТ 12434 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контакторы соответствуют части 4.1 ГОСТ 50030 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматические выключатели соответствуют части 2 ГОСТ 50030 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы управления соответствуют части 5.1 ГОСТ 50030 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применяемое оборудование должно обеспечивать: визуализацию наличия напряжения на вводном фидере в КРУН с подстанции; включение и выключение шкафа ВРУ и создание видимого разрыва для безопасного проведения работ на электрооборудовании; силовую электрическую сеть для комплектных распределяющих устройств (КРУН) всех агрегатов и устройств дополнительного склада вяжущего; защиту от короткого замыкания, перегрузки по току всех отходящих фидеров от шкафа ВРУ - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вводное распределяющее устройство, должно быть запитано Исполнителем, от существующего КТП и обеспечивать электроэнергией все поставляемое оборудование - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабельная продукция для КТП - Количество и ассортимент поставляемой кабельной силовой продукции, соответствуют количеству ассортименту поставляемых (применяемых) энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, шкафов управления, нагревательных лент), с учетом прокладки от существующего КТП, до поставляемого вводного распределяющего устройства ВРУ и от ВРУ до штатного места расположения применяемых шкафов управления. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подключение к существующей электросети КТП - Подключения к существующим электросетям осуществляется Исполнителем, путем прокладки силовой кабельной продукции от существующего КТП частично воздушным путем, по существующим опорам и частично, по поставляемым и монтируемым Исполнителем лотковым трассам, до поставляемого ВРУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал теплоизоляции запорной арматуры - Каменная вата, армированная алюминиевая фольга - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф управления №3 (ШУ 3) насосной станцией 1 и обогрева трубопровода - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление насосной станции №1 в ручном режиме: - включение/выключение, - реверс, - аверс. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление нагревом трубопровода от РВС до существующего АБЗ и обратно, насосом 2 в ручном и полуавтоматическом режимах. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение управления ШУ3 - Непосредственно у насосной станции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение шкафа ШУ3 - Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита ШУ3 - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насосная станция №1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение насосной станции №1 - Шестеренный насос объемного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение обогрева насосной станции №1 - В стальном корпусе или чугунном корпусе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец патрубка слива. Фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перекачиваемые среды станции №1 - Битумы различных марок, битумные эмульсии, мастики (битумы с минеральными наполнителями) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры. Максимальная мощность нагрева саморегулировочной нагревательной ленты, Ватт/м. - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Питание обогрева фланцевых соединений запорной арматуры располагаться в шкафу управления (ШУ 1) нагревом и перемешиванием - соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура РВС. Температура рабочей среды - ? -60 и ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Предусмотрена система электрообогрева насосной станции №2. - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обогрев насосной станции №1. В корпусе, предусмотрена система обогрева термальным маслом - соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сырья - Битум - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип резервуара - Вертикальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение резервуара - Надземное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем резервуара - ? 50 и < 75 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие теплоизоляции - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Рабочий объем - ? 48 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр резервуара с утеплением - ? 2470 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота резервуара в монтируемом положении - ? 14350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Марка стали резервуара - СТ3сп/пс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина металла цилиндра - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина металла днища - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина металла крыши - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Площадка обслуживания расположеная сверху, лейерное ограждение по кругу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лестница с внешним ограждением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Патрубок для закачки ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец патрубка закачки. Фланец 1-65-16 Ст3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец патрубка закачки. Фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Патрубок отбора ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец патрубка отбора. Фланец 1-65-16 Ст3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец патрубка отбора. Фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение трубы отбора над ТЭНами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Патрубок слива ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец патрубка слива. Фланец 1-65-16 Ст3 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубопровод деаэрации ДУ 100 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Такелажные приспособления - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технологический люк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры технологического люка 800 х 800 мм - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение люка - На крыше резервуара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина теплоизоляции - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал теплоизоляции технологического люка - Минеральная вата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность минеральной ваты, килограмм на кубический метр - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал укрытия - Профлист Н20-110-0.5(1.0) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубчатый электронагреватель (ТЕН) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Исполнение ТЭНов - Нагреватели состоят из металлического фланцевого корпуса, в который вварены трубы (в необходимом количестве) для равномерной нагрузки 3-х фазной сети и необходимой мощности. В каждую трубу вставлен керамический электронагреватель (КЭН), состоящий из нихромовых спиралей, изолированных друг от друга и от трубного корпуса. Поверхность КЭНов не контактирует с нагреваемой средой, соотвественно – защищены трубной оболочкой из нержавеющей или низкоуглеродистой стали. Ремонт или замена КЭН не требует слива нагреваемого продукта. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая потребляемая мощность ТЭНов - ? 36 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Датчик контроля температуры нагрева стенки ТЭНа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление ТЭНами - ШУ 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Присоединительный фланец ТЭНа. Фланец плоский приварной Ду250Ру10 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фланец плоский приварной Ду250Ру10 соответствует ГОСТ 33259-2015 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры - Обогрев фланцевых соединений и проходной запорной арматуры осуществляется саморегулировочной нагревательной лентой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Датчик температуры ДТС - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Класс допуска датчика температуры - 1 или 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Показатель тепловой инерции датчика температуры, секунда - Не ниже 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выходной сигнал датчика температуры, мм - 4-20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Первичный преобразователь измерения уровня - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Класс точности первичного преобразователя - 0,1 или 0,15 или 0,2 или 0,25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выходной сигнал первичного преобразователя, мм - 4-20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты корпуса первичного преобразователя - Не менее IP65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Первичный преобразователь сигнализации верхнего уровня с релейным выходом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Степень защиты корпуса первичного преобразователя сигнализации верхнего уровня - Не менее IP 67 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Смеситель пропеллерного типа, 4-х ярусный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Привод смесителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип смесителя - Мотор-редуктор, червячный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крутящий момент смесителя min - 1.8 - Нанометр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крутящий момент смесителя max - 1500 - Нанометр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мощность привода смесителя - ? 7.5 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Управление приводом смесителя - ШУ 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура РВС - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запорная арматура РВС. Давление номинальное PN - ? 16 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запорная арматура РВС. Диаметр номинальный DN - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запорная арматура РВС. Рабочая среда - Нефтепродукты, нейтральные среды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура РВС. Тип управления - Ручной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура РВС. Проход шара крана - Полно проходной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура РВС. Наличие концевых выключателей - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура РВС. Управление - Рукоятка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура. Пропускная способность - ? 500 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запорная арматура. Класс герметичности - А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура. Проходное сечение - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запорная арматура. Тип устройства крана - Двухходовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение трубопровода ДУ 80 - Трубопровод предназначен для перемещения по ним вяжущего от насосного оборудования и для перемещения по ним вяжущего от РВС, посредством насосного оборудования до существующего АБЗ и обратно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длинна трубопровода - ? 30 - Погонный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип обогрева трубопровода - Электрообогрев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Теплоизоляция трубопровода - Теплоизоляционная скорлупа с защитным слоем от атмосферных осадков - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обогрев трубопроводов - Осуществляется само регулировочной нагревательной лентой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная мощность нагрева само регулировочной нагревательной лентой, Ватт на метр - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Питание само регулировочной нагревательной лентой - Расположен в поставляемом шкафу управления ШУ 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроль нагрева само регулировочной нагревательной лентой - Осуществляется накладным датчиком температуры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Технические характеристики контроля нагрева само регулировочной нагревательной лентой - Тип датчика PT100. Температура окружающей среды до 500 градусов С. Подключение 3-х проводное. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество запорной арматуры трубопровода - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип битумного крана - К-80-III-000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления битумного крана - Чугун - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Битумный кран типа К-80-III-000. Давление условное Ру - ? 6 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Битумный кран типа К-80-III-000.Соединение с трубопроводом - Фланцевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Битумный кран типа К-80-III-000.Количество присоединительных фланцев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Управление битумным краном типа К-80-III-000 осуществляется вручную. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Битумный кран типа К-80-III-000. Расположение риски - На торце квадрата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Битумный кран типа К-80-III-000.Риска указывает направления прохода битума в кране - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса битумного крана - ? 24 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество запорной арматуры - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обогрев трёхходовой запорной арматуры осуществляется термальным маслом от существующей магистрали термального масла - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение теплоизоляции соответствует ТУ 23.99.19-007-39049991-2021 и ГОСТ 23208-2003 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение теплоизоляции. Диаметр трубы внутренний - 80 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение теплоизоляции. Толщина изоляции - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение теплоизоляции. Длина теплоизоляции соответствует длине трубопроводов - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление, нагревом битумных магистралей от насосного оборудования, существующего до РВС и к существующим трубопроводам отбора и закачки. - Управление осуществляться в ШУ 2 и ШУ 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф управления №1 (ШУ 1) нагревом и перемешиванием - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Исполнение ШУ 1 - Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита ШУ 1 - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расположение ШУ1 - Локально на РВС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип управления нагревательными элементами (ТЭНами) - Тиристорное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции управления нагревом: - возможность уставки и автоматическое поддержания температуры;- возможность уставки на максимальную температуру стенки ТЭНа; - автоматическое выключение нагрева при низком уровне нагреваемой среды; - сигнализация (визуальная, звуковая) аварийных параметров (низкий уровень нагреваемой среды, превышение температуры нагрева на 10°С, выход из строй нагревательного (ых) элементов); - включение и выключение фланцевых обогревов запорной арматуры, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 1), нагревом и перемешиванием. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление перемешиванием - Частотное регулирование скоростью перемешивания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции управления перемешиванием: - настройка блокировки по температуре на включение перемешивания/отключения при значении температуры нагреваемой среды, ниже заданной температуры; - настройка времени переключения на реверс; - автоматическое отключение перемешивания при низком уровне нагреваемой среды, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 1) нагревом и перемешиванием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление предельным верхним уровнем - При достижении верхнего предельного уровня (по сигнализации верхнего уровня), в автоматическом режиме, отключается закачивающий насос - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кабельная продукция для ШУ 1 - Количество и ассортимент поставляемой кабельной силовой и контрольной продукции соответствует количеству, ассортименту поставляемых (применяемых) энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент) и первичных преобразователей, с учетом прокладки от ШУ 1, до штатного места расположения применяемых энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент), первичных преобразователей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подключение к существующей электросети ШУ 1 - Подключение к существующим электросетям осуществляется Исполнителем, путем прокладки силовой кабельной продукции от ВРУ по лотковым трассам до ШУ 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления резервуаром представляет собой: панель оператора с процессором Cortex A8 600МГц 32bit, дисплеем 7? - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Панель управления располагается на лицевой панели ШУ 1 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Панель управления закрыта от воздействия окружающих осадков, съемной (открывающейся), прозрачной пластиковой панелью - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степенью защиты панели управления - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Программное обеспечение панели управления - Программное обеспечение управления резервуаром вертикальным стальным с перемешивающим устройством и электрообогревом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции программного обеспечение: - визуализация текущей температуры среды в резервуаре; - визуализация текущего уровня среды в резервуаре; - визуализация максимального уровня среды в резервуаре; - визуализация текущей мощности нагревательных элементов; - включение выключение нагревательных элементов в резервуаре; - включение выключение нагревательных элементов фланцевого обогрева; - возможность задания на максимальную мощность нагревательных элементов; - автоматическое отключение нагревательных элементов при достижении заданного минимального уровня среды в резервуаре; - автоматической подачи сигнала на отключение закачивающего насоса и закрытия запорной арматуры (при установке запорной арматуры с дистанционным управлением) при достижении заданного максимального уровня среды в резервуаре; - возможность задания уставки максимальной температуры нагревательных элементов; - возможность задания уставки по достижению необходимой температуры нагреваемой среды; - алгоритм автоматического управления мощностью нагревательных элементов для поддержания заданной температуры среды; - включение выключение перемешивающего устройства в резервуаре; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточной температуре среды; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточном уровне среды; алгоритм автореверса перемешивающего устройства; - включение выключение нагревательных элементов запорной арматуры; возможность интеграции с системами управления асфальтосмесительными установками по протоколу modbustcp, а также иметь возможность передачи данных (внешнее управление и визуализация технологических параметров). - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф управления №2 (ШУ 2) насосной станцией 2 и нагревом битумных магистралей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции шкафа управления: - управление насосной станции в ручном режиме: включение, выключение, реверс, аверс, - управление нагревом трубопровода от насосного оборудования (насос 1) до РВС, в ручном и полуавтоматическом режимах - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение управления ШУ2 - Непосредственно у насосной станции или на резервуаре - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение шкафа ШУ2 - Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита ШУ2 - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насосная станция №2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение насосной станции №2 - Шестеренный насос объемного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перекачиваемые среды станции №2 - Битумы различных марок, битумные эмульсии, мастики (битумы с минеральными наполнителями) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение обогрева насосной станции №2 - В стальном корпусе или чугунном корпусе, - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №2. Подача сырья, Литр в минуту - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №2. Давление на входе в насос - ? 0.01 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №2. Реверсивная работа - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обогрев насосной станции - Электрический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Технические характеристики насосной станции №2. Давление нагнетания - ? 0.6 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №2. Частота вращения, с-1 - ? 1500 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №2. Мощность насоса - ? 11 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №2. Диаметр условного прохода на всасывание: Дюйм (миллиметр) - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф ВРУ (вводно-распределительное устройство) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение шкафа ВРУ - Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита шкафа ВРУ - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Условия эксплуатации шкафа ВРУ. Диапазон рабочих температур окружающего воздуха - ? -40 и ? 50 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Условия эксплуатации шкафа ВРУ. Температура хранения - ? -40 и ? 70 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Низковольтная аппаратура соответствует ГОСТ 12434 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контакторы соответствуют части 4.1 ГОСТ 50030 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоматические выключатели соответствуют части 2 ГОСТ 50030 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Элементы управления соответствуют части 5.1 ГОСТ 50030 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Применяемое оборудование должно обеспечивать: визуализацию наличия напряжения на вводном фидере в КРУН с подстанции; включение и выключение шкафа ВРУ и создание видимого разрыва для безопасного проведения работ на электрооборудовании; силовую электрическую сеть для комплектных распределяющих устройств (КРУН) всех агрегатов и устройств дополнительного склада вяжущего; защиту от короткого замыкания, перегрузки по току всех отходящих фидеров от шкафа ВРУ - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вводное распределяющее устройство, должно быть запитано Исполнителем, от существующего КТП и обеспечивать электроэнергией все поставляемое оборудование - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кабельная продукция для КТП - Количество и ассортимент поставляемой кабельной силовой продукции, соответствуют количеству ассортименту поставляемых (применяемых) энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, шкафов управления, нагревательных лент), с учетом прокладки от существующего КТП, до поставляемого вводного распределяющего устройства ВРУ и от ВРУ до штатного места расположения применяемых шкафов управления. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подключение к существующей электросети КТП - Подключения к существующим электросетям осуществляется Исполнителем, путем прокладки силовой кабельной продукции от существующего КТП частично воздушным путем, по существующим опорам и частично, по поставляемым и монтируемым Исполнителем лотковым трассам, до поставляемого ВРУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал теплоизоляции запорной арматуры - Каменная вата, армированная алюминиевая фольга - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф управления №3 (ШУ 3) насосной станцией 1 и обогрева трубопровода - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление насосной станции №1 в ручном режиме: - включение/выключение, - реверс, - аверс. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление нагревом трубопровода от РВС до существующего АБЗ и обратно, насосом 2 в ручном и полуавтоматическом режимах. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение управления ШУ3 - Непосредственно у насосной станции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение шкафа ШУ3 - Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита ШУ3 - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насосная станция №1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение насосной станции №1 - Шестеренный насос объемного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение обогрева насосной станции №1 - В стальном корпусе или чугунном корпусе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец патрубка слива. Фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перекачиваемые среды станции №1 - Битумы различных марок, битумные эмульсии, мастики (битумы с минеральными наполнителями) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры. Максимальная мощность нагрева саморегулировочной нагревательной ленты, Ватт/м. - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Питание обогрева фланцевых соединений запорной арматуры располагаться в шкафу управления (ШУ 1) нагревом и перемешиванием - соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура РВС. Температура рабочей среды - ? -60 и ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Предусмотрена система электрообогрева насосной станции №2. - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обогрев насосной станции №1. В корпусе, предусмотрена система обогрева термальным маслом - соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип сырья - Битум - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип резервуара - Вертикальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение резервуара - Надземное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем резервуара - ? 50 и < 75 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие теплоизоляции - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с пунктом 4 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 "Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее – Правила) Заказчик при описании предмета закупки использует информацию, включенную в соответствующие следующие позиции каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (далее – КТРУ), размещенного на сайте единой информационной системе (www.zakupki.gov.ru). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, 110функциональные и технические характеристики товара, необходимо в описании объекта закупки

- 25.29.11 25.29.11.000-00000012 - Резервуар для нефти, нефтепродуктов и прочих жидкостей Рабочий объем ? 15 М3 Внешний диаметр резервуара с утеплением ? 2380 ММ Высота резервуара в монтируемом положении ? 5900 ММ - Штука - 1,00 - 3 723 892,94 - 3 723 892,94

КУРСКИЙ ФИЛИАЛ ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "СТАВАВТОДОР" (КУРСКИЙ ФИЛИАЛ ГБУ СК "СТАВАВТОДОР") - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рабочий объем ? 15 Кубический метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр резервуара с утеплением ? 2380 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота резервуара в монтируемом положении ? 5900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Марка стали резервуара СТ3сп/пс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина металла цилиндра ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина металла днища ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина металла крыши ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Площадка обслуживания расположеная сверху, лейерное ограждение по кругу Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лестница с внешним ограждением Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лестниц ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество ложементов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество патрубков для закачки ДУ 80 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец патрубка закачки ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 патрубка закачки соответствует ГОСТ 12820-80 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество патрубков отбора ДУ 80 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец патрубка отбора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 патрубка отбора соответствует ГОСТ 12820-80 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение трубы отбора Над ТЭНами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество патрубков слива ДУ 80 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец патрубка слива ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 патрубка слива. Соответствует ГОСТ 12820-80 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубопровод деаэрации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество патрубков деаэрации ДУ 100 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Такелажные приспособления ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технологический люк Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры технологического люка 800 х 800мм Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение люка На крыше резервуара Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина теплоизоляции ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал теплоизоляции технологического люка Минеральная вата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность минеральной ваты, килограмм на кубический метр ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал укрытия Профлист Н20-110-0.5(1.0) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубчатый электронагреватель ТЕН ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение ТЭНов Нагреватели состоят из металлического фланцевого корпуса, в который вварены трубы (в необходимом количестве для равномерной нагрузки 3-х фазной сети и необходимой мощности. В каждую трубу вставлен керамический электронагреватель (КЭН), состоящий из нихромовых спиралей, изолированных друг от друга и от трубного корпуса. Поверхность КЭНов не контактирует с нагреваемой средой, соотвественно – защищены трубной оболочкой из нержавеющей или низкоуглеродистой стали. Ремонт или замена КЭН не требует слива нагреваемого продукта. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ТЭНа ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ТЭНы расположены на высоте 300 мм (по центру) от дна резервуара и на расстоянии 800 мм (по центру) относительно друг друга да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая потребляемая мощность ТЭНов ? 24 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Датчик контроля температуры нагрева стенки ТЭНа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление ТЭНами ШУ 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Присоединительный фланец ТЭНа. Фланец плоский приварной Ду250Ру10 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фланец плоский приварной Ду250Ру10 соответствует ГОСТ 33259-2015 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры Обогрев фланцевых соединений и проходной запорной арматуры осуществляется саморегулировочной нагревательной лентой. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Датчик температуры ДТС ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс допуска датчика температуры 1 или 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Показатель тепловой инерции датчика температуры, секунда Не ниже 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выходной сигнал датчика температуры, Миллиампер 4-20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки степень защиты корпуса датчика температуры Не менее IP65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Датчик контроля температуры нагрева стенки ТЭНа первичного преобразователя измерения уровня Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первичный преобразователь измерения уровня ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс точности первичного преобразователя уровня 0,1 или 0,15 или 0,2 или 0,25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выходной сигнал первичного преобразователя уровня, Миллиампер 4-20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты корпуса первичного преобразователя уровня Не ниже IP 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Первичный преобразователь сигнализации верхнего уровня с релейным выходом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Смеситель пропеллерного типа, 4-х ярусный ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Привод смесителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип смесителя Мотор-редуктор червячный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крутящий момент смесителя min 1.8 Нанометр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крутящий момент смесителя max 1500 Нанометр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мощность привода смесителя ? 4 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Управление приводом смесителя ШУ 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура РВС ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запорная арматура РВС Битумный кран типа К-80-III-000 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура РВС Материал изготовления битумного крана Чугун Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура РВС Условный проход (ДУ) крана битумного ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Давление условное Ру, запорной арматуры РВС,Килограмм-сила на квадратный сантиметр ? 6,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение запорной арматуры РВС с трубопроводом Фланцевое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура РВС Количество присоединительных фланцев ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запорная арматура РВС Управление крана битумного осуществляется вручную да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение риски На торце квадрата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Риска указывает направления прохода битума в кране да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура РВС Масса ? 24 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубопровод ДУ 80 Трубопровод предназначен для перемещения по ним вяжущего от поставляемого битумного приямка к поставляемому резервуару 15 м3 и в обратном направлении, а также для заполнения автотранспорта Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип обогрева трубопровода Электрообогрев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Теплоизоляция трубопровода Теплоизоляционная скорлупа с защитным слоем от атмосферных осадков Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обогрев трубопроводов Осуществляется само регулировочной нагревательной лентой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощностью нагрева само регулировочной нагревательной лентой, Ватт на метр ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Питание само регулировочной нагревательной лентой Располагается в ШУ 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроль нагрева само регулировочной нагревательной лентой осуществляется накладным датчиком температуры да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики контроля нагрева само регулировочной нагревательной лентой Тип датчика PT100. Температура окружающей среды До 500 градусов С. Подключение 3-х проводное. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длинна трубопровода ? 3 Погонный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Труба налива в автотранспорт Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Присоединение трубопровода налива К запорной арматуре Битумный кран типа К-80-III-000, после битумного приямка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура трубопровода ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запорная арматура трубопровода Битумный кран типа К-80-III-000 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура трубопровода Материал изготовления битумного крана Чугун Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура трубопровода Условный проход (ДУ) крана битумного ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запорная арматура трубопровода Давление условное Ру,. Килограмм-сила на квадратный сантиметр ? 6,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение битумного крана с трубопроводом Фланцевое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура трубопровода Количество присоединительных фланцев ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запорная арматура трубопровода Управление Крана битумного осуществляется вручную да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение риски на торце квадрата да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура трубопровода Риска указывает направления прохода битума в кране да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорная арматура трубопровода Масса ? 24 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество запорной арматуры ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный фланец1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обогрев запорной арматуры осуществляется саморегулировочной нагревательной лентой да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощность нагрева запорной арматуры Ватт на метр ?40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Питание обогрева располагается в шкафу управления (ШУ 5) да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал теплоизоляции Каменная вата, армированная алюминиевая фольга Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение теплоизоляции: диаметр трубы внутренний: 80 миллиметров, толщина изоляции: 50 миллиметров Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина теплоизоляции соответствует длине трубопроводов да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение теплоизоляции соответствует ТУ 23.99.19-007-39049991-2021 и ГОСТ: 23208-2003 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф управления №4 (ШУ 4) нагревом и перемешиванием ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расположение ШУ4 Локально на РВС Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение ШУ 4 Состоит из закрытого шкафа и встроенных в него коммутационных аппаратов, оборудования, устройств защиты и управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита ШУ4 Не ниже IP 65 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабельная продукция Количество и ассортимент поставляемой кабельной силовой и контрольной продукции соответствует количеству ассортименту поставляемых (применяемых) энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент ) и первичных преобразователей, с учетом прокладки от ШУ 4, до штатного места расположения применяемых энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент), первичных преобразователей. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подключение к существующей электросети Подключение к существующим электросетям осуществляется Исполнителем, путем прокладки силовой кабельной продукции от ВРУ по лотковым трассам до ШУ 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип управления нагревательными элементами (ТЭНами) Тиристорное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции управления нагревом: - возможность установки и автоматическое поддержания температуры; - возможность установки на максимальную температуру стенки ТЭНа; - автоматическое выключение нагрева при низком уровне нагреваемой среды; - сигнализация (визуальная, звуковая) аварийных параметров (низкий уровень нагреваемой среды, превышение температуры нагрева на 10°С, выход из строй нагревательного (ых) элементов); - включение и выключение фланцевых обогревов запорной арматуры, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 4), нагревом и перемешиванием. да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление перемешиванием Частотное регулирование скоростью перемешивания Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции управления перемешиванием: - настройка блокировки по температуре на включение перемешивания/отключения при значении температуры нагреваемой среды, ниже заданной температуры; - настройка времени переключения на реверс; - автоматическое отключение перемешивания при низком уровне нагреваемой среды, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 4) нагревом и перемешиванием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление предельным верхним уровнем При достижении верхнего предельного уровня (по сигнализации верхнего уровня), в автоматическом режиме, отключается закачивающий насос Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления резервуаром представляет собой: панель оператора с процессором Cortex A8 600МГц 32bit, дисплеем 7? Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Панель управления располагается на лицевой панели ШУ 4 да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Панель управления закрыта от воздействия окружающих осадков, съемной (открывающейся), прозрачной пластиковой панелью да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степенью защиты панель управления Не ниже IP 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Программное обеспечение панели управления Программное обеспечение управления резервуаром вертикальным стальным с перемешивающим устройством и электрообогревом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции программного обеспечение: - визуализация текущей температуры среды в резервуаре; - визуализация текущего уровня среды в резервуаре; - визуализация максимального уровня среды в резервуаре; - визуализация текущей мощности нагревательных элементов; - включение выключение нагревательных элементов в резервуаре; - включение выключение нагревательных элементов фланцевого обогрева; - возможность задания на максимальную мощность нагревательных элементов; - автоматическое отключение нагревательных элементов при достижении заданного минимального уровня среды в резервуаре; - автоматической подачи сигнала на отключение закачивающего насоса и закрытия запорной арматуры (при установке запорной арматуры с дистанционным управлением) при достижении заданного максимального уровня среды в резервуаре; - возможность задания уставки максимальной температуры нагревательных элементов; - возможность задания уставки по достижению необходимой температуры нагреваемой среды; - алгоритм автоматического управления мощностью нагревательных элементов для поддержания заданной температуры среды; - включение выключение перемешивающего устройства в резервуаре; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточной температуре среды; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточном уровне среды; алгоритм автореверса перемешивающего устройства; - включение выключение нагревательных элементов запорной арматуры; возможность интеграции с системами управления асфальтосмесительными установками по протоколу modbustcp, а также иметь возможность передачи данных (внешнее управление и визуализация технологических параметров). Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение битумного приямка Для принятия, вяжущего из автотранспорта с одновременной транспортировкой в РВС. Слив в автотранспорт из РВС. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем битумного приямка ? 1.8 Кубический метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий объем битумного приямка ? 1.8 Кубический метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры бака под вяжущее 2400х2100х1200 (Д х Ш х В) Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение бака под вяжущее: бак под вяжущее на одной станине с насосной станцией; без обогрева. Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Марка стали бака под вяжущее Ст3сп Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина металла бака под вяжущее ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Битумный приямок оборудован насосной станцией Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Битумный приямок имеет крышку от внешних осадков Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф управления насосной станцией (ШУ 5) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции шкафа управления: - управление насосной станции 3 в ручном режиме: включение, выключение, реверс, аверс., - управление нагревом трубопровода, запорной арматуры и насосной станции 3, в ручном и полуавтоматических режимах. да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение управления ШУ5 Непосредственно у насосной станции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение шкафа ШУ5 Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита ШУ5 Не ниже IP 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насосная станция №3 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение насосной станции №3 Шестеренный насос объемного типа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перекачиваемые среды Битумы различных марок, битумные эмульсии, мастики (битумы с минеральными наполнителями) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение обогрева насосной станции №3 В стальном корпусе или чугунном корпусе Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №3. Подача сырья. Литр в минуту ? 500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №3. Давление на входе в насос ? 0.01 Мегапаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №3. Давление нагнетания ? 0.01 Мегапаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №3. Частота вращения, с-1 ? 0.6 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №2. Мощность насоса ? 11 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технические характеристики насосной станции №3. Диаметр условного прохода на всасывание. Дюйм (миллиметр) ? 88 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры. Максимальная мощность нагрева саморегулировочной нагревательной ленты, Ватт/м. ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Питание обогрева фланцевых соединений запорной арматуры располагаться в шкафу управления (ШУ 4) нагревом и перемешиванием соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предусмотрена система электрообогрева насосной станции №3 Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение резервуара Надземное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем резервуара < 25 Кубический метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип резервуара Вертикальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип крыши Стационарная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип сырья Битум Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие теплоизоляции Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рабочий объем - ? 15 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр резервуара с утеплением - ? 2380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота резервуара в монтируемом положении - ? 5900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Марка стали резервуара - СТ3сп/пс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина металла цилиндра - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина металла днища - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина металла крыши - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Площадка обслуживания расположеная сверху, лейерное ограждение по кругу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лестница с внешним ограждением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лестниц - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество ложементов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество патрубков для закачки ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец патрубка закачки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 патрубка закачки соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество патрубков отбора ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец патрубка отбора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 патрубка отбора соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение трубы отбора - Над ТЭНами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество патрубков слива ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец патрубка слива - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 патрубка слива. Соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубопровод деаэрации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество патрубков деаэрации ДУ 100 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Такелажные приспособления - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технологический люк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры технологического люка 800 х 800мм - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение люка - На крыше резервуара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина теплоизоляции - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал теплоизоляции технологического люка - Минеральная вата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность минеральной ваты, килограмм на кубический метр - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал укрытия - Профлист Н20-110-0.5(1.0) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубчатый электронагреватель ТЕН - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение ТЭНов - Нагреватели состоят из металлического фланцевого корпуса, в который вварены трубы (в необходимом количестве для равномерной нагрузки 3-х фазной сети и необходимой мощности. В каждую трубу вставлен керамический электронагреватель (КЭН), состоящий из нихромовых спиралей, изолированных друг от друга и от трубного корпуса. Поверхность КЭНов не контактирует с нагреваемой средой, соотвественно – защищены трубной оболочкой из нержавеющей или низкоуглеродистой стали. Ремонт или замена КЭН не требует слива нагреваемого продукта. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ТЭНа - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ТЭНы расположены на высоте 300 мм (по центру) от дна резервуара и на расстоянии 800 мм (по центру) относительно друг друга - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая потребляемая мощность ТЭНов - ? 24 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Датчик контроля температуры нагрева стенки ТЭНа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление ТЭНами - ШУ 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Присоединительный фланец ТЭНа. Фланец плоский приварной Ду250Ру10 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фланец плоский приварной Ду250Ру10 соответствует ГОСТ 33259-2015 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры - Обогрев фланцевых соединений и проходной запорной арматуры осуществляется саморегулировочной нагревательной лентой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Датчик температуры ДТС - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс допуска датчика температуры - 1 или 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатель тепловой инерции датчика температуры, секунда - Не ниже 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выходной сигнал датчика температуры, Миллиампер - 4-20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - степень защиты корпуса датчика температуры - Не менее IP65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Датчик контроля температуры нагрева стенки ТЭНа первичного преобразователя измерения уровня - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первичный преобразователь измерения уровня - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс точности первичного преобразователя уровня - 0,1 или 0,15 или 0,2 или 0,25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выходной сигнал первичного преобразователя уровня, Миллиампер - 4-20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты корпуса первичного преобразователя уровня - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Первичный преобразователь сигнализации верхнего уровня с релейным выходом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Смеситель пропеллерного типа, 4-х ярусный - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Привод смесителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип смесителя - Мотор-редуктор червячный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крутящий момент смесителя min - 1.8 - Нанометр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крутящий момент смесителя max - 1500 - Нанометр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мощность привода смесителя - ? 4 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Управление приводом смесителя - ШУ 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура РВС - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запорная арматура РВС Битумный кран типа К-80-III-000 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура РВС Материал изготовления битумного крана - Чугун - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура РВС Условный проход (ДУ) крана битумного - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Давление условное Ру, запорной арматуры РВС,Килограмм-сила на квадратный сантиметр - ? 6,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение запорной арматуры РВС с трубопроводом - Фланцевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура РВС Количество присоединительных фланцев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запорная арматура РВС Управление крана битумного осуществляется вручную - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение риски - На торце квадрата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Риска указывает направления прохода битума в кране - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура РВС Масса - ? 24 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубопровод ДУ 80 - Трубопровод предназначен для перемещения по ним вяжущего от поставляемого битумного приямка к поставляемому резервуару 15 м3 и в обратном направлении, а также для заполнения автотранспорта - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип обогрева трубопровода - Электрообогрев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Теплоизоляция трубопровода - Теплоизоляционная скорлупа с защитным слоем от атмосферных осадков - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обогрев трубопроводов - Осуществляется само регулировочной нагревательной лентой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощностью нагрева само регулировочной нагревательной лентой, Ватт на метр - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Питание само регулировочной нагревательной лентой - Располагается в ШУ 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроль нагрева само регулировочной нагревательной лентой осуществляется накладным датчиком температуры - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики контроля нагрева само регулировочной нагревательной лентой - Тип датчика PT100. Температура окружающей среды До 500 градусов С. Подключение 3-х проводное. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длинна трубопровода - ? 3 - Погонный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Труба налива в автотранспорт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Присоединение трубопровода налива - К запорной арматуре Битумный кран типа К-80-III-000, после битумного приямка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура трубопровода - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запорная арматура трубопровода Битумный кран типа К-80-III-000 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура трубопровода Материал изготовления битумного крана - Чугун - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура трубопровода Условный проход (ДУ) крана битумного - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запорная арматура трубопровода Давление условное Ру,. Килограмм-сила на квадратный сантиметр - ? 6,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение битумного крана с трубопроводом - Фланцевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура трубопровода Количество присоединительных фланцев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запорная арматура трубопровода Управление Крана битумного осуществляется вручную - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение риски на торце квадрата - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура трубопровода Риска указывает направления прохода битума в кране - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорная арматура трубопровода Масса - ? 24 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество запорной арматуры - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный фланец1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обогрев запорной арматуры осуществляется саморегулировочной нагревательной лентой - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощность нагрева запорной арматуры Ватт на метр - ?40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Питание обогрева располагается в шкафу управления (ШУ 5) - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал теплоизоляции - Каменная вата, армированная алюминиевая фольга - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение теплоизоляции: диаметр трубы внутренний: 80 миллиметров, толщина изоляции: 50 миллиметров - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина теплоизоляции соответствует длине трубопроводов - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение теплоизоляции соответствует ТУ 23.99.19-007-39049991-2021 и ГОСТ: 23208-2003 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф управления №4 (ШУ 4) нагревом и перемешиванием - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расположение ШУ4 - Локально на РВС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение ШУ 4 - Состоит из закрытого шкафа и встроенных в него коммутационных аппаратов, оборудования, устройств защиты и управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита ШУ4 - Не ниже IP 65 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабельная продукция - Количество и ассортимент поставляемой кабельной силовой и контрольной продукции соответствует количеству ассортименту поставляемых (применяемых) энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент ) и первичных преобразователей, с учетом прокладки от ШУ 4, до штатного места расположения применяемых энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент), первичных преобразователей. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подключение к существующей электросети - Подключение к существующим электросетям осуществляется Исполнителем, путем прокладки силовой кабельной продукции от ВРУ по лотковым трассам до ШУ 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип управления нагревательными элементами (ТЭНами) - Тиристорное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции управления нагревом: - возможность установки и автоматическое поддержания температуры; - возможность установки на максимальную температуру стенки ТЭНа; - автоматическое выключение нагрева при низком уровне нагреваемой среды; - сигнализация (визуальная, звуковая) аварийных параметров (низкий уровень нагреваемой среды, превышение температуры нагрева на 10°С, выход из строй нагревательного (ых) элементов); - включение и выключение фланцевых обогревов запорной арматуры, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 4), нагревом и перемешиванием. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление перемешиванием - Частотное регулирование скоростью перемешивания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции управления перемешиванием: - настройка блокировки по температуре на включение перемешивания/отключения при значении температуры нагреваемой среды, ниже заданной температуры; - настройка времени переключения на реверс; - автоматическое отключение перемешивания при низком уровне нагреваемой среды, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 4) нагревом и перемешиванием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление предельным верхним уровнем - При достижении верхнего предельного уровня (по сигнализации верхнего уровня), в автоматическом режиме, отключается закачивающий насос - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления резервуаром представляет собой: панель оператора с процессором Cortex A8 600МГц 32bit, дисплеем 7? - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Панель управления располагается на лицевой панели ШУ 4 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Панель управления закрыта от воздействия окружающих осадков, съемной (открывающейся), прозрачной пластиковой панелью - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степенью защиты панель управления - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Программное обеспечение панели управления - Программное обеспечение управления резервуаром вертикальным стальным с перемешивающим устройством и электрообогревом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции программного обеспечение: - визуализация текущей температуры среды в резервуаре; - визуализация текущего уровня среды в резервуаре; - визуализация максимального уровня среды в резервуаре; - визуализация текущей мощности нагревательных элементов; - включение выключение нагревательных элементов в резервуаре; - включение выключение нагревательных элементов фланцевого обогрева; - возможность задания на максимальную мощность нагревательных элементов; - автоматическое отключение нагревательных элементов при достижении заданного минимального уровня среды в резервуаре; - автоматической подачи сигнала на отключение закачивающего насоса и закрытия запорной арматуры (при установке запорной арматуры с дистанционным управлением) при достижении заданного максимального уровня среды в резервуаре; - возможность задания уставки максимальной температуры нагревательных элементов; - возможность задания уставки по достижению необходимой температуры нагреваемой среды; - алгоритм автоматического управления мощностью нагревательных элементов для поддержания заданной температуры среды; - включение выключение перемешивающего устройства в резервуаре; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточной температуре среды; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточном уровне среды; алгоритм автореверса перемешивающего устройства; - включение выключение нагревательных элементов запорной арматуры; возможность интеграции с системами управления асфальтосмесительными установками по протоколу modbustcp, а также иметь возможность передачи данных (внешнее управление и визуализация технологических параметров). - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение битумного приямка - Для принятия, вяжущего из автотранспорта с одновременной транспортировкой в РВС. Слив в автотранспорт из РВС. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем битумного приямка - ? 1.8 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий объем битумного приямка - ? 1.8 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры бака под вяжущее 2400х2100х1200 (Д х Ш х В) - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение бака под вяжущее: бак под вяжущее на одной станине с насосной станцией; без обогрева. - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Марка стали бака под вяжущее - Ст3сп - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина металла бака под вяжущее - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Битумный приямок оборудован насосной станцией - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Битумный приямок имеет крышку от внешних осадков - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф управления насосной станцией (ШУ 5) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции шкафа управления: - управление насосной станции 3 в ручном режиме: включение, выключение, реверс, аверс., - управление нагревом трубопровода, запорной арматуры и насосной станции 3, в ручном и полуавтоматических режимах. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение управления ШУ5 - Непосредственно у насосной станции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение шкафа ШУ5 - Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита ШУ5 - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насосная станция №3 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение насосной станции №3 - Шестеренный насос объемного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перекачиваемые среды - Битумы различных марок, битумные эмульсии, мастики (битумы с минеральными наполнителями) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение обогрева насосной станции №3 - В стальном корпусе или чугунном корпусе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №3. Подача сырья. Литр в минуту - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №3. Давление на входе в насос - ? 0.01 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №3. Давление нагнетания - ? 0.01 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №3. Частота вращения, с-1 - ? 0.6 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №2. Мощность насоса - ? 11 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технические характеристики насосной станции №3. Диаметр условного прохода на всасывание. Дюйм (миллиметр) - ? 88 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры. Максимальная мощность нагрева саморегулировочной нагревательной ленты, Ватт/м. - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Питание обогрева фланцевых соединений запорной арматуры располагаться в шкафу управления (ШУ 4) нагревом и перемешиванием - соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предусмотрена система электрообогрева насосной станции №3 - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение резервуара - Надземное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем резервуара - < 25 - Кубический метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип резервуара - Вертикальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип крыши - Стационарная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сырья - Битум - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие теплоизоляции - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Рабочий объем - ? 15 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр резервуара с утеплением - ? 2380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота резервуара в монтируемом положении - ? 5900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Марка стали резервуара - СТ3сп/пс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина металла цилиндра - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина металла днища - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина металла крыши - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Площадка обслуживания расположеная сверху, лейерное ограждение по кругу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лестница с внешним ограждением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество лестниц - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество ложементов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество патрубков для закачки ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец патрубка закачки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 патрубка закачки соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество патрубков отбора ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец патрубка отбора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 патрубка отбора соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение трубы отбора - Над ТЭНами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество патрубков слива ДУ 80 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец патрубка слива - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 патрубка слива. Соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубопровод деаэрации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество патрубков деаэрации ДУ 100 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Такелажные приспособления - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технологический люк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры технологического люка 800 х 800мм - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение люка - На крыше резервуара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина теплоизоляции - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал теплоизоляции технологического люка - Минеральная вата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность минеральной ваты, килограмм на кубический метр - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал укрытия - Профлист Н20-110-0.5(1.0) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубчатый электронагреватель ТЕН - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Исполнение ТЭНов - Нагреватели состоят из металлического фланцевого корпуса, в который вварены трубы (в необходимом количестве для равномерной нагрузки 3-х фазной сети и необходимой мощности. В каждую трубу вставлен керамический электронагреватель (КЭН), состоящий из нихромовых спиралей, изолированных друг от друга и от трубного корпуса. Поверхность КЭНов не контактирует с нагреваемой средой, соотвественно – защищены трубной оболочкой из нержавеющей или низкоуглеродистой стали. Ремонт или замена КЭН не требует слива нагреваемого продукта. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ТЭНа - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

ТЭНы расположены на высоте 300 мм (по центру) от дна резервуара и на расстоянии 800 мм (по центру) относительно друг друга - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая потребляемая мощность ТЭНов - ? 24 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Датчик контроля температуры нагрева стенки ТЭНа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление ТЭНами - ШУ 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Присоединительный фланец ТЭНа. Фланец плоский приварной Ду250Ру10 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фланец плоский приварной Ду250Ру10 соответствует ГОСТ 33259-2015 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры - Обогрев фланцевых соединений и проходной запорной арматуры осуществляется саморегулировочной нагревательной лентой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Датчик температуры ДТС - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Класс допуска датчика температуры - 1 или 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Показатель тепловой инерции датчика температуры, секунда - Не ниже 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выходной сигнал датчика температуры, Миллиампер - 4-20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

степень защиты корпуса датчика температуры - Не менее IP65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Датчик контроля температуры нагрева стенки ТЭНа первичного преобразователя измерения уровня - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Первичный преобразователь измерения уровня - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Класс точности первичного преобразователя уровня - 0,1 или 0,15 или 0,2 или 0,25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выходной сигнал первичного преобразователя уровня, Миллиампер - 4-20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты корпуса первичного преобразователя уровня - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Первичный преобразователь сигнализации верхнего уровня с релейным выходом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Смеситель пропеллерного типа, 4-х ярусный - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Привод смесителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип смесителя - Мотор-редуктор червячный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крутящий момент смесителя min - 1.8 - Нанометр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крутящий момент смесителя max - 1500 - Нанометр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мощность привода смесителя - ? 4 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Управление приводом смесителя - ШУ 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура РВС - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запорная арматура РВС Битумный кран типа К-80-III-000 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура РВС Материал изготовления битумного крана - Чугун - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура РВС Условный проход (ДУ) крана битумного - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Давление условное Ру, запорной арматуры РВС,Килограмм-сила на квадратный сантиметр - ? 6,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Соединение запорной арматуры РВС с трубопроводом - Фланцевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура РВС Количество присоединительных фланцев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запорная арматура РВС Управление крана битумного осуществляется вручную - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение риски - На торце квадрата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Риска указывает направления прохода битума в кране - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура РВС Масса - ? 24 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец 1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубопровод ДУ 80 - Трубопровод предназначен для перемещения по ним вяжущего от поставляемого битумного приямка к поставляемому резервуару 15 м3 и в обратном направлении, а также для заполнения автотранспорта - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип обогрева трубопровода - Электрообогрев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Теплоизоляция трубопровода - Теплоизоляционная скорлупа с защитным слоем от атмосферных осадков - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обогрев трубопроводов - Осуществляется само регулировочной нагревательной лентой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная мощностью нагрева само регулировочной нагревательной лентой, Ватт на метр - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Питание само регулировочной нагревательной лентой - Располагается в ШУ 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроль нагрева само регулировочной нагревательной лентой осуществляется накладным датчиком температуры - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Технические характеристики контроля нагрева само регулировочной нагревательной лентой - Тип датчика PT100. Температура окружающей среды До 500 градусов С. Подключение 3-х проводное. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длинна трубопровода - ? 3 - Погонный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Труба налива в автотранспорт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Присоединение трубопровода налива - К запорной арматуре Битумный кран типа К-80-III-000, после битумного приямка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура трубопровода - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запорная арматура трубопровода Битумный кран типа К-80-III-000 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура трубопровода Материал изготовления битумного крана - Чугун - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура трубопровода Условный проход (ДУ) крана битумного - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запорная арматура трубопровода Давление условное Ру,. Килограмм-сила на квадратный сантиметр - ? 6,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Соединение битумного крана с трубопроводом - Фланцевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура трубопровода Количество присоединительных фланцев - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запорная арматура трубопровода Управление Крана битумного осуществляется вручную - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение риски на торце квадрата - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура трубопровода Риска указывает направления прохода битума в кране - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорная арматура трубопровода Масса - ? 24 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество запорной арматуры - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный фланец1-65-16 Ст3 соответствует ГОСТ 12820-80 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обогрев запорной арматуры осуществляется саморегулировочной нагревательной лентой - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная мощность нагрева запорной арматуры Ватт на метр - ?40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Питание обогрева располагается в шкафу управления (ШУ 5) - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал теплоизоляции - Каменная вата, армированная алюминиевая фольга - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение теплоизоляции: диаметр трубы внутренний: 80 миллиметров, толщина изоляции: 50 миллиметров - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина теплоизоляции соответствует длине трубопроводов - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение теплоизоляции соответствует ТУ 23.99.19-007-39049991-2021 и ГОСТ: 23208-2003 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф управления №4 (ШУ 4) нагревом и перемешиванием - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расположение ШУ4 - Локально на РВС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение ШУ 4 - Состоит из закрытого шкафа и встроенных в него коммутационных аппаратов, оборудования, устройств защиты и управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита ШУ4 - Не ниже IP 65 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кабельная продукция - Количество и ассортимент поставляемой кабельной силовой и контрольной продукции соответствует количеству ассортименту поставляемых (применяемых) энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент ) и первичных преобразователей, с учетом прокладки от ШУ 4, до штатного места расположения применяемых энергопотретребителей (ТЭНов, электродвигателей, нагревательных лент), первичных преобразователей. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подключение к существующей электросети - Подключение к существующим электросетям осуществляется Исполнителем, путем прокладки силовой кабельной продукции от ВРУ по лотковым трассам до ШУ 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип управления нагревательными элементами (ТЭНами) - Тиристорное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции управления нагревом: - возможность установки и автоматическое поддержания температуры; - возможность установки на максимальную температуру стенки ТЭНа; - автоматическое выключение нагрева при низком уровне нагреваемой среды; - сигнализация (визуальная, звуковая) аварийных параметров (низкий уровень нагреваемой среды, превышение температуры нагрева на 10°С, выход из строй нагревательного (ых) элементов); - включение и выключение фланцевых обогревов запорной арматуры, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 4), нагревом и перемешиванием. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление перемешиванием - Частотное регулирование скоростью перемешивания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции управления перемешиванием: - настройка блокировки по температуре на включение перемешивания/отключения при значении температуры нагреваемой среды, ниже заданной температуры; - настройка времени переключения на реверс; - автоматическое отключение перемешивания при низком уровне нагреваемой среды, должны осуществляться с панели оператора, расположенной на лицевой панели шкафа управления (ШУ 4) нагревом и перемешиванием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление предельным верхним уровнем - При достижении верхнего предельного уровня (по сигнализации верхнего уровня), в автоматическом режиме, отключается закачивающий насос - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления резервуаром представляет собой: панель оператора с процессором Cortex A8 600МГц 32bit, дисплеем 7? - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Панель управления располагается на лицевой панели ШУ 4 - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Панель управления закрыта от воздействия окружающих осадков, съемной (открывающейся), прозрачной пластиковой панелью - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степенью защиты панель управления - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Программное обеспечение панели управления - Программное обеспечение управления резервуаром вертикальным стальным с перемешивающим устройством и электрообогревом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции программного обеспечение: - визуализация текущей температуры среды в резервуаре; - визуализация текущего уровня среды в резервуаре; - визуализация максимального уровня среды в резервуаре; - визуализация текущей мощности нагревательных элементов; - включение выключение нагревательных элементов в резервуаре; - включение выключение нагревательных элементов фланцевого обогрева; - возможность задания на максимальную мощность нагревательных элементов; - автоматическое отключение нагревательных элементов при достижении заданного минимального уровня среды в резервуаре; - автоматической подачи сигнала на отключение закачивающего насоса и закрытия запорной арматуры (при установке запорной арматуры с дистанционным управлением) при достижении заданного максимального уровня среды в резервуаре; - возможность задания уставки максимальной температуры нагревательных элементов; - возможность задания уставки по достижению необходимой температуры нагреваемой среды; - алгоритм автоматического управления мощностью нагревательных элементов для поддержания заданной температуры среды; - включение выключение перемешивающего устройства в резервуаре; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточной температуре среды; - алгоритм автоматического запрета на включение перемешивающего устройства при недостаточном уровне среды; алгоритм автореверса перемешивающего устройства; - включение выключение нагревательных элементов запорной арматуры; возможность интеграции с системами управления асфальтосмесительными установками по протоколу modbustcp, а также иметь возможность передачи данных (внешнее управление и визуализация технологических параметров). - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение битумного приямка - Для принятия, вяжущего из автотранспорта с одновременной транспортировкой в РВС. Слив в автотранспорт из РВС. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем битумного приямка - ? 1.8 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочий объем битумного приямка - ? 1.8 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Габаритные размеры бака под вяжущее 2400х2100х1200 (Д х Ш х В) - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение бака под вяжущее: бак под вяжущее на одной станине с насосной станцией; без обогрева. - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Марка стали бака под вяжущее - Ст3сп - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина металла бака под вяжущее - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Битумный приямок оборудован насосной станцией - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Битумный приямок имеет крышку от внешних осадков - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф управления насосной станцией (ШУ 5) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции шкафа управления: - управление насосной станции 3 в ручном режиме: включение, выключение, реверс, аверс., - управление нагревом трубопровода, запорной арматуры и насосной станции 3, в ручном и полуавтоматических режимах. - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение управления ШУ5 - Непосредственно у насосной станции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение шкафа ШУ5 - Закрытый шкаф со встроенными в него коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита ШУ5 - Не ниже IP 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насосная станция №3 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение насосной станции №3 - Шестеренный насос объемного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перекачиваемые среды - Битумы различных марок, битумные эмульсии, мастики (битумы с минеральными наполнителями) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение обогрева насосной станции №3 - В стальном корпусе или чугунном корпусе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №3. Подача сырья. Литр в минуту - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №3. Давление на входе в насос - ? 0.01 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №3. Давление нагнетания - ? 0.01 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №3. Частота вращения, с-1 - ? 0.6 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №2. Мощность насоса - ? 11 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Технические характеристики насосной станции №3. Диаметр условного прохода на всасывание. Дюйм (миллиметр) - ? 88 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обогрев фланцевых соединений запорной арматуры. Максимальная мощность нагрева саморегулировочной нагревательной ленты, Ватт/м. - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Питание обогрева фланцевых соединений запорной арматуры располагаться в шкафу управления (ШУ 4) нагревом и перемешиванием - соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предусмотрена система электрообогрева насосной станции №3 - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение резервуара - Надземное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем резервуара - < 25 - Кубический метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип резервуара - Вертикальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип крыши - Стационарная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип сырья - Битум - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие теплоизоляции - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с пунктом 4 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 "Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее – Правила) Заказчик при описании предмета закупки использует информацию, включенную в соответствующие следующие позиции каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (далее – КТРУ), размещенного на сайте единой информационной системе (www.zakupki.gov.ru). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, 110функциональные и технические характеристики товара, необходимо в описании объекта закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503215000022001000315

Начальная (максимальная) цена контракта: 8 272 928,30

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252263524419426124300103300020000244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2025

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 82 729,28 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке установлен в соответствии с частью 5 статьи 44 Федерального закона №44-ФЗ. Условия независимой гарантии установлены в соответствии с положениями статьи 45 Федерального закона №44-ФЗ. Для участников, являющихся иностранными лицами, обеспечение заявок в виде денежных средств предоставляется с учетом особенностей, предусмотренных постановлением Правительства Российской Федерации от 10 апреля 2023 г. № 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами». Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном частью 13 статьи 44 настоящего Федерального закона указаны в настоящем разделе.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643070000002101, л/c 120701418, БИК 010702101, Отделение Ставрополь Банка России /УФК по Старопольскому краю г. Ставрополь, к/c 40102810345370000013

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, Ставропольский край, Курский район, ст-ца Курская, ул. Промышленная, №13

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 827 292,83 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к такому обеспечению установлены в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ и проектом контракта.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643070000002101, л/c 120701418, БИК 010702101, Отделение Ставрополь Банка России /УФК по Старопольскому краю г. Ставрополь, к/c 40102810345370000013

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с условиями проекта контракта

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствии с условиями проекта контракта

Требования к гарантии производителя товара: В соответствии с условиями проекта контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2025

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru