Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43884602 от 2025-09-09

Поставка товаров (Дезинфицирующие средства)

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Уровень заказчика — Федеральный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.1

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0373100056625000945

Наименование объекта закупки: Поставка товаров (Дезинфицирующие средства)

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ГЕМАТОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ГЕМАТОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 125167, Москва, Новый Зыковский, Д.4

Место нахождения: Российская Федерация, 125167, Москва, Новый Зыковский, Д.4

Ответственное должностное лицо: Тарабарина О. А.

Адрес электронной почты: tender@blood.ru

Номер контактного телефона: 7-495-6120837

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 18.09.2025 08:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 18.09.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 22.09.2025

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1111356.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 26.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1111356.00 - 1111356.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1111356.00 - 1111356.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 1111356 - 1111356 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 1111356.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 251771406175677140100100084500000244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Аэропорт, проезд Новый Зыковский, дом 4

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 1111356.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000002 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000007 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000009 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 11113.56 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносятся на банковский счет, открытый в банках, перечень которых утвержден распоряжением Правительства Российской Федерации от 13.07.2018 г. №1451-р. Требования к банкам установлены Постановлением Правительства РФ от 20.12.2021 № 2369. Требования к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета утверждены Постановлением Правительства РФ от 30.05.2018 № 626.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03214643000000017300 "Номер лицевого счёта"20736У93830 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации"ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г.Москве г.Москва "Номер корреспондентского счета"40102810545370000003

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)

ИНН получателя: 7714061756

КПП получателя: 771401001

КБК доходов: 00011610000000000140

ОКТМО: 45333000

Номер единого казначейского счета: 40102810545370000003

Номер казначейского счета: 03100643000000017300

БИК ТОФК: 004525988

Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО Г. МОСКВЕ (ФГБУ "НМИЦ ГЕМАТОЛОГИИ" МИНЗДРАВА РОССИИ)

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 333406.80 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ и требованиям Постановления Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005 или внесением денежных средств на счет Заказчика

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03214643000000017300 "Номер лицевого счёта"20736У93830 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации"ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г.Москве г.Москва "Номер корреспондентского счета"40102810545370000003

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение 2_742R Проект контракта 1 Приложение 4_742R Описание объекта закупки 1 Приложение 1_742R Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение 3_742R Дополнительная информация и документы 1 Уведомление 2 Декларация

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190757800 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 260.00 - 10 - 2600.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для моечных машин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид средства - Концентрированное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Разрешенные для обработки материалы - Нержавеющая сталь, хромированные металлы, металлы кроме алюминия и цинка, стекло, керамика, синтетические материалы, полимеры кроме латекса и каучука - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Действующее вещество - Ортофосфорная кислота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

рН 1%-го раствора - ? 3 - Единица - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Расход средства для приготовления 1 л рабочего раствора - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Фасовка: полимерная емкость - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190760896 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 820.00 - 600 - 492000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции поверхностей из различных материалов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для проведения дезинфекции (профилактической, текущей, заключительной)

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид средства - Концентрированное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Четвертичных аммониевых соединений - ? 4 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание производных гуанидина - ? 6 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Отсутствие в составе - Альдегиды, спирты, перекиси, активный хлор, ферменты, производные фенола, амины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

рН средства - ? 3 и ? 7 - Единица - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикрорбная активность в отношении - Грамотрицательные бактерии Грамположительные бактерии Грибы рода Кандида, дерматофиты Вирусы, включая вирусы парентеральных гепатитов, ВИЧ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л концентрата при проведении дезинфекции поверхностей в отношении бактерий при экспозиции не более 60 мин - ? 500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л концентрата при проведении дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении бактерий при экспозиции не более 60 мин - ? 500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л концентрата при дезинфекции в отношении бактерний, совмещенной с ПСО ИМН, при экспозиции не более 60 мин - ? 330 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Фасовка: полимерная емкость) - ? 1 и ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190761122 - 20.20.14.000-00000002 - Товар - Литр; кубический дециметр - 252.00 - 500 - 126000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для обработки кожных покровов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для ванных комнат (туалетов)

Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид средства - мыло для гигиенической обработки рук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикробная активность в отношении - Грамположительные бактерии (кроме микобактерий туберкулеза) Грибы рода Кандида, Трихофитон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Действующее вещество - Триклозан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание триклозана - ? 0.3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Отсутствие в составе - ЧАС, амины, спирты, перекиси, красители - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Фасовка: полимерная емкость - ? 1 и ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190764669 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 626.00 - 375 - 234750.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции крови и биологических выделений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для дезинфекции изделий медицинского назначения

Для дезинфекции поверхностей из различных материалов

Для дезинфекции уборочного инвентаря

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид средства - Готовый к применению раствор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание пропилового спирта - ? 20 и ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание ЧАС, Производных гуанидина, Третичных аминов - суммарно - ? 0.1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Отсутствие в составе - Изопропиловый спирт, перекиси, альдегиды, активный хлор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикробная активность в отношении - Грамотрицательные бактерии Грамположительные бактерии Вирусы, включая вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, ВИЧ, полиомиелита, гриппа человека, герпеса, аденовируса Грибы рода Кандида и Трихофитон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Расход средства при обработке 1 кв.метра поверхностей - ? 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Дезинфекционная экспозиция - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Время высыхания - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Упаковка - Полимерный флакон с рычажной распылительной насадкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Объем флакона - ? 0.5 и ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190768589 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1144.00 - 30 - 34320.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции поверхностей из различных материалов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для обработки кожных покровов

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид средства - Готовый к применению раствор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Изопропилового спирта - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Хлоргексидина биглюконата - ? 0.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Отсутствие в составе - ЧАС, амины, гуанидины, перекиси, альдегиды, активный хлор, кислоты, красители - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикробная активность в отношении - Грамотрицательные бактерии Грамположительные бактерии Вирусы, включая вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, ВИЧ, ОРВИ, гриппа человека, герпеса, аденовируса, ротавируса, коронавируса Грибы рода Кандида и Трихофитон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Пролонгированное действие - ? 4 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденные нормы расход при гигиенической обработке рук по антибактериальному режиму - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденные нормы расхода при гигиенической обработке рук по противовирусному режиму - ? 6 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденные нормы расхода при обработке рук хирургов - ? 5 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Упаковка - Полимерный флакон с распылительной насадкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Объем флакона - ? 0.1 и ? 0.15 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190771782 - 20.20.14.000-00000007 - Товар - Упаковка - 430.00 - 100 - 43000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Длина - 150 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Количество штук в упаковке - 60 и ? 70 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции высокого уровня - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для дезинфекции обуви из различных материалов

Для дезинфекции поверхностей из различных материалов

Для дезинфекции предметов ухода за больными

Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Ширина - 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Материал салфеток - Нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание в пропиточном составе салфеток Перекиси водорода - ? 1.5 и ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Отсутствие в составе пропитки - Все прочие классы действующих веществ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикробная активность в отношении - Грамположительные и грамотрицательные бактерии Вирусы, включая вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, ВИЧ, ОРВИ, гриппа человека, герпеса, аденовирусы Грибы рода Кандида, Трихофитон и плесневых Споры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденное время обеззараживания при дезинфекции поверхностей по антибактериальному режиму (кроме туберкулеза) - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденное время обеззараживания при дезинфекции поверхностей по противовирусному режиму - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденное время обеззараживания при дезинфекции поверхностей против бактерий анаэробных и в споровой форме - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденное время обеззараживания при дезинфекции поверхностей, загрязненных биологическими пленками - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденное время обеззараживания при Дезинфекции УЗ-датчиков - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденное время обеззараживания при ДВУ УЗ-датчиков - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденное время обеззараживания при Стерилизации УЗ-датчиков - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Упаковка - полимерные контейнеры или банки, снабженные открывающейся и герметично закрывающейся крышкой со специальным отверстием-прорезью для извлечения одной салфетки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190774740 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 800.00 - 20 - 16000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий стоматологических - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой

Для предотвращения фиксации органических загрязнений перед предстерилизационной очисткой

Для дезинфекции высокого уровня

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид средства - Готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Четвертичных аммониевых соединений - ? 0.2 и ? 0.4 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Третичные амины - ? 0.2 и ? 0.4 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Отсутствие в составе - Альдегиды, спирты, перекиси, активный хлор, ферменты, производные фенола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикробная активность в отношении - Грамотрицательные и грамположительные бактерии (включая возбудителей туберкулёза) Вирусы (включая аденовирусы, вирусы гриппа, гриппа Н5N1 и других возбудителей острых респираторных инфекций, ротавирусы, коронавирусы в т.ч COVID-19), Вирус полиомиелита, вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, герпеса, ВИЧ-инфекции, грибов рода Candida и Трихофитон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденное время обработки ПСО+ дезинфекция стоматологических инструментов по антибактериальному режиму (включая туберкулёз) ручная обработка - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденное время обработки ПСО+ дезинфекция стоматологических инструментов по противовирусному режиму - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденное время обработки ПСО+ дезинфекция стоматологических инструментов по противогрибковому режиму - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Упаковка - Полимерный флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Объем флакона - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190777057 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 452.00 - 10.5 - 4746.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для дезинфекции инструментов

Для дезинфекции поверхностей из различных материалов

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид средства - Готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Пропанол-2 - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Четвертичных аммониевых соединений - ? 0.01 и ? 0.1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Третичных аминов - ? 0.01 и ? 0.4 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Отсутствие в составе - Перекиси, альдегиды, активный хлор, производные гуанидина и фенола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикробная активность в отношении - Грамположительные и грамотрицательные бактерии (включая микобактерии туберкулеза – тестировано на Mycobacterium terrae) Возбудители особо опасных инфекций (чума, холера, туляремия) Вирусы (включая Коксаки, ЕСНО, полиомиелита, энтеральных и парентеральных гепатитов, ротавирусов, коронавирусов, в т.ч. COVID-19; Норовирусов, вирусов иммунодефицита человека (ВИЧ), гриппа, в т.ч. H1N1, H5N1, герпеса, аденовирусов и др. возбудителей ОРВИ, цитомегалии и др.) Грибов рода Кандида и Трихофитон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Упаковка - Полимерный флакон с рычажной распылительной насадкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Объем флакона - ? 0.5 и ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190777332 - 20.20.14.000-00000009 - Товар - Килограмм - 560.00 - 20 - 11200.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции санитарно-технического оборудования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для ванных комнат (туалетов)

Для дезинфекции посуды столовой, лабораторной

Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Содержание Натрия дихлоризоцианурата - ? 90 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание в составе активного хлора - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Добавки для ускорения растворения таблеток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикробная активность в отношении - Грамотрицательные бактерии Грамположительные бактерии, включая микобактерии туберкулеза Грибы рода Кандида, Трихофитон Вирусы, включая вирусы гепатитов, ВИЧ, герпеса, гриппа, аденовирусов Возбудители особо опасных инфекций – чумы, холеры, туляремии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденные режимы обработки при дезинфекции поверхностей в помещении при вирусной и бактериальной (кроме туберкулеза) инфекции, экспозиция - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденные режимы обработки при дезинфекции поверхностей крови в помещении при вирусной и бактериальной (кроме туберкулеза) инфекции, экспозиция - ? 120 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утвержденные режимы обработки при проведении генеральных уборок в операционных, перевязочных, процедурных кабинетах, экспозиция - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Фасовка: полимерная емкость - ? 1 и ? 2 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190777848 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 554.40 - 100 - 55440.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для дезинфекции санитарно-технического оборудования

Для дезинфекции предметов ухода за больными

Универсального назначения

Для обработки кожных покровов

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид средства - Готовый к применению раствор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Изопропилового спирта - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание тетраметилендиэтилентетрамин (ТМДЭТА) - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Четвертичных аммониевых соединений - ? 0.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Отсутствие в составе - Третичные амины, гуанидины, кислоты, перекиси, красители, активный хлор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикробная активность в отношении - Грамположительные (включая микобактерии туберкулеза - тестировано на Mycobacterium terrae); Грамотрицательные бактерии, вирулицидной активности (острые респираторные вирусные инфекции, герпес, полиомиелит, гепатиты всех видов, включая гепатиты А, В, С, D, ВИЧ-инфекцию, аденовирусы, ротавирусы, энтеровирусы, коронавирусы, грипп «свиной», грипп «птичий», парагрипп и др.), Фунгицидной активностью в отношении грибов рода Кандида, Трихофитон и плесени, а также возбудителей особо опасных инфекций – чумы, холеры и туляремии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утверждённые нормы расхода при гигиенической обработке рук по антибактериальному режиму - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утверждённые нормы расхода при гигиенической обработке рук по противовирусному режиму - ? 6 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утверждённые нормы расхода при обработке рук хирургов - ? 5 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Упаковка - Полимерный флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Объём флакона - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190778522 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1300.00 - 30 - 39000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для дезинфекции санитарно-технического оборудования

Для дезинфекции уборочного инвентаря

Для дезинфекции предметов ухода за больными

Универсального назначения

Для обработки кожных покровов

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид средства - Готовый к применению раствор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Пропанол – 1 или Пропанол - 2 - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Четвертичных аммониевых соединений - ? 0.1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Производные гуанидина - ? 0.05 и ? 0.1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Отсутствие в составе - Амины, альдегиды, производные фенола, перекиси, красители - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикробная активность в отношении - Грамотрицательные и грамположительные (включая микобактерии туберкулеза - тестировано на M.terrae) бактерии, вирулицидной активностью (парентеральные гепатиты С, D, ВИЧ-инфекция, герпес, грипп "свиной" и "птичий", парагрипп, короновирусы), Фунгицидной активностью в отношении грибов рода Кандида и Трихофитон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утверждённые нормы расхода при гигиенической обработке рук по антибактериальному режиму - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утверждённые нормы расхода при гигиенической обработке рук по противовирусному режиму - ? 6 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утверждённые нормы расхода при обработке рук хирургов - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Упаковка - Полимерный флакон с распылительной насадкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Объём флакона - ? 0.1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190780393 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1400.00 - 30 - 42000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для дезинфекции санитарно-технического оборудования

Для дезинфекции предметов ухода за больными

Универсального назначения

Для обработки кожных покровов

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид средства - Готовый к применению раствор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Изопропилового спирта - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание тетраметилендиэтилентетрамин (ТМДЭТА) - ? 0.05 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Четвертичных аммониевых соединений - ? 0.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Отсутствие в составе - Третичные амины, гуанидины, кислоты, перекиси, красители, активный хлор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикробная активность в отношении - Грамположительные (включая микобактерии туберкулеза - тестировано на Mycobacterium terrae) и грамотрицательные бактерии, вирулицидной активности (острые респираторные вирусные инфекции, герпес, полиомиелит, гепатиты всех видов, включая гепатиты А, В, С, D, ВИЧ-инфекцию, аденовирусы, ротавирусы, энтеровирусы, коронавирусы, грипп «свиной», грипп «птичий», парагрипп и др.), Фунгицидной активностью в отношении грибов рода Кандида, Трихофитон и плесени, а также возбудителей особо опасных инфекций – чумы, холеры и туляремии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утверждённые нормы расхода при гигиенической обработке рук по антибактериальному режиму - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утверждённые нормы расхода при гигиенической обработке рук по противовирусному режиму - ? 6 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Утверждённые нормы расхода при обработке рук хирургов - ? 5 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Упаковка - Полимерный флакон с распылительной насадкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Объём флакона - ? 0.1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190782889 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1030.00 - 10 - 10300.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции крови и биологических выделений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой

Для предстерилизационной очистки

Для дезинфекции уборочного инвентаря

Для проведения дезинфекции (профилактической, текущей, заключительной)

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид средства - Концентрированное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Соли алкилдиамина - ? 3 и ? 6 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Содержание Четвертичных аммониевых соединений - ? 5 и ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

рН средства - ? 3 и ? 6 - Единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Отсутствие в составе - Альдегиды, перекиси, третичные амины, активный хлор, хлоргексидин, производные фенола, ферменты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Антимикробная активность в отношении - Грамположительные (включая микобактерии туберкулеза - тестировано на Mycobacterium terrae) и грамотрицательные бактерии, вирулицидной активностью (острые респираторные вирусные инфекции, герпес, полиомиелит, гепатиты всех видов, включая гепатиты А, В, С, D, ВИЧ-инфекцию, аденовирусы, ротавирусы, энтеровирусы, коронавирусы, грипп «свиной», грипп «птичий», парагрипп и др.), фунгицидной активностью в отношении грибов рода Кандида, Трихофитон и плесени, а также возбудителей особо опасных инфекций – чумы, холеры и туляремии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л концентрата при проведении дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении бактерий при экспозиции не более 60 мин - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Упаковка - Полимерная ёмкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Объём флакона - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Остаточный срок годности на момент поставки – не менее 12 месяцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Выход рабочего раствора из 1 л концентрата при проведении дезинфекции поверхностей в отношении бактерий при экспозиции не более 60 мин - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование необходимости использования иной и дополнительной информации при описании объектов закупки: в отношении закупаемых позиции в КТРУ не содержатся характеристики, которые должны учитываться заказчиком при описании объекта закупки, что не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых Заказчику. Описанию товаров ТОЛЬКО с использованием характеристик указанных в КТРУ соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Заказчика, ввиду чего Заказчиком предусмотрена дополнительная информация - детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, которые не предусмотрены в позициях КТРУ, исходя из необходимости достижения заданных результатов для нужд Заказчика.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru