Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43793928 от 2025-08-21
Поставка специальной одежды и обуви
Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи
Регион 56 — Оренбургская обл.
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 0.62, 0.62
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0853500000325006079
Наименование объекта закупки: на поставку специальной одежды и обуви
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТР ОРГАНИЗАЦИИ ЗАКУПОК"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТР ОРГАНИЗАЦИИ ЗАКУПОК"
Почтовый адрес: 460006, ОРЕНБУРГСКАЯ ОБЛАСТЬ , Г. ОРЕНБУРГ, УЛ. КОМСОМОЛЬСКАЯ, Д. 122
Место нахождения: 460006, ОРЕНБУРГСКАЯ ОБЛАСТЬ , Г. ОРЕНБУРГ, УЛ. КОМСОМОЛЬСКАЯ, Д. 122
Ответственное должностное лицо: Вдовкина О. А.
Адрес электронной почты: oavdovkina@mail.orb.ru
Номер контактного телефона: 8-3532-561769
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "АДМИНИСТРАТИВНО-ХОЗЯЙСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ АППАРАТА ГУБЕРНАТОРА И ПРАВИТЕЛЬСТВА ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ"; Контактная информация : Местонахождение: 460015, ОРЕНБУРГСКАЯ ОБЛАСТЬ, ГОРОД ОРЕНБУРГ, ПЛОЩАДЬ ДОМ СОВЕТОВ; Телефон: 7-3532-786387; E-mail: null; Контактное лицо заказчика: Голубева Татьяна Александровна; Номер контактного телефона: 7-353-2774529; E-mail: tag@mail.orb.ru; Реквизиты счета, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст.44 44-ФЗ:; Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ (ГКУ "АХУ", лицевой счет: 04532D04780); Банк получателя: ОТДЕЛЕНИЕ ОРЕНБУРГ БАНКА РОССИИ//УФК по Оренбургской области г. Оренбург, БИК: 015354008, счет банка получателя: 40102810545370000045, расчетный счет: 03100643000000015300; ИНН/КПП: 5610090928/561001001; ОГРН: 1055610116000; ОКТМО: 53701000001;
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 29.08.2025 09:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 29.08.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.09.2025
Условия контрактов
Начальная (максимальная) цена контракта: 617365.51 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки: 252561009092856100100100740010000244
Требования заказчиков
1 ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "АДМИНИСТРАТИВНО-ХОЗЯЙСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ АППАРАТА ГУБЕРНАТОРА И ПРАВИТЕЛЬСТВА ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ"
Начальная (максимальная) цена контракта: 617365.51 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: Бюджет Оренбургской области
Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации
Код территории муниципального образования: 53000000: Муниципальные образования Оренбургской области
Закупка за счет собственных средств организации: Нет
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
617365.51 - 617365.51 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет бюджетных средств
Код бюджетной классификации Российской Федерации - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
81101132040372270244 - 617365.51 - 617365.51 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Итого - - 617365.51 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Оренбургская, г.о. город Оренбург, г Оренбург, Дом Советов
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 3086.83 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии. Выбор способа обеспечения заявки на участие в закупке осуществляется участником закупки. Денежные средства,предназначенные для обеспечения заявок,вносятся участниками закупок на специальные счета,открытые ими в банках,перечень которых установлен распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018г. N1451-р. Требования к договору спец.счета установлены ПП РФ от 30.05.2018 N626. Участники закупки государств - членов ЕАЭС,за исключением РФ,или физическими лицами,являющимися гражданами государств - членов ЕАЭС,за исключением РФ,вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей,установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 №579 Обеспечение заявки возможно путем блокирования денежных средств при наличии на спец.счете участника закупки не заблокированных денежных средств в размере,предусмотренном настоящим извещением. Подачей заявки на участие в закупке участник закупки выражает согласие на блокирование денежных средств,находящихся на его спец.счете в размере обеспечения соответствующей заявки. Обеспечение заявки на участие в закупке может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии,соответствующей требованиям ст.45 44-ФЗ. Независимая гарантия должна быть включена в реестр независимых гарантий,размещенный в ЕИС. Независимая гарантия оформляется в письменной форме на бумажном носителе или в форме электронного документа,подписанного электронной подписью лица,имеющего право действовать от имени гаранта. Независимая гарантия должна быть безотзывной и должна содержать информацию,указанную в ч.2 и 3 ст. 45 44-ФЗ,а также дополнительную информацию,указанную в ПП РФ от 08.11.2013 N1005 Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Государственные,муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03100643000000015300 "Номер лицевого счёта"04532D04780 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"015354008 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)
ИНН получателя: 5610090928
КПП получателя: 561001001
КБК доходов: 81111610005602000140
ОКТМО: 53701000001
Номер единого казначейского счета: 40102810545370000045
Номер казначейского счета: 03100643000000015300
БИК ТОФК: 015354008
Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ (ГКУ "АХУ")
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта, за исключением случаев, указанных в ч.8 и 8.1 ст.96 № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться независимой гарантией, выданной в соответствии с требованиям ст.45 № 44-ФЗ, или денежными средствами. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. В случае, если участником закупки, с которым заключается контракт, является казенное учреждение, требование об обеспечении исполнения контракта к нему не применяются. Требования к обеспечению исполнения контракта, предоставляемому в виде независимой гарантии, установлены в ст.45 № 44-ФЗ. Независимая гарантия должна быть включена в реестр независимых гарантий, размещенный в единой информационной системе. Независимая гарантия должна быть безотзывной и должна содержать информацию, указанную в ч.2 и 3 ст.45 44-ФЗ, а также дополнительную информацию, указанную в ПП РФ от 08.11.2013 N1005. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст.95 № 44-ФЗ. Требования к обеспечению исполнения контракта, предоставляемому в виде денежных средств: денежные средства, вносимые в обеспечение исполнения контракта, должны быть перечислены в размере и по реквизитам, установленном в настоящем извещении с обязательным указанием соответствующего назначения платежа в платежном поручении; факт внесения денежных средств в обеспечение исполнения контракта подтверждается платежным поручением с отметкой банка об оплате, квитанцией в случае наличной формы оплаты; денежные средства должны быть перечислены до заключения контракта
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03222643530000005300 "Номер лицевого счёта"001060060 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"015354008 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ ОРЕНБУРГ БАНКА РОССИИ//УФК по Оренбургской области г. Оренбург "Номер корреспондентского счета"40102810545370000045
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Объект закупки
Итого: 617365.51 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
14.12.30.160-00000614 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - Подпункт и) пункта 5 постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 "О МЕРАХ ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ НАЦИОНАЛЬНОГО РЕЖИМА ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ЗАКУПОК ТОВАРОВ, РАБОТ, УСЛУГ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ И МУНИЦИПАЛЬНЫХ НУЖД, ЗАКУПОК ТОВАРОВ, РАБОТ, УСЛУГ ОТДЕЛЬНЫМИ ВИДАМИ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ"
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - Подпункт и) пункта 5 постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 "О МЕРАХ ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ НАЦИОНАЛЬНОГО РЕЖИМА ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ЗАКУПОК ТОВАРОВ, РАБОТ, УСЛУГ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ И МУНИЦИПАЛЬНЫХ НУЖД, ЗАКУПОК ТОВАРОВ, РАБОТ, УСЛУГ ОТДЕЛЬНЫМИ ВИДАМИ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ"
15.20.32.129 Полуботинки - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - Подпункт и) пункта 5 постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 "О МЕРАХ ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ НАЦИОНАЛЬНОГО РЕЖИМА ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ЗАКУПОК ТОВАРОВ, РАБОТ, УСЛУГ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ И МУНИЦИПАЛЬНЫХ НУЖД, ЗАКУПОК ТОВАРОВ, РАБОТ, УСЛУГ ОТДЕЛЬНЫМИ ВИДАМИ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ"
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование НМЦК.xlsx Проект контракта 1 Проект государственного контракта.docx Описание объекта закупки 1 2025.074025 ооз.docx 2 Приложение к описанию объекта закупки.docx Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 2025.074025 Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке и инструкция по ее заполнению (24.06.2025 НР)_.docx Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 189632494 - 14.12.30.160-00000614 - Товар - Штука - 14297.33 - - 300243.93
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от механических воздействий истирания
Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Комплектация - куртка и брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Тип ткани - смесовая со стрейчевыми свойствами и масловодоотталкивающей пропиткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 95 и ? 97 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Содержание эластана в составе ткани - ? 3 и ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Плотность ткани на 1 квадратный метр - ? 250 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Цвет - бежевый с темной отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Описание куртки - прямого силуэта с центральной застежкой на молнию под узкой фигурной планкой на 2-х кнопках. Функциональные нагрудные карманы куртки – на молниях. На правом нагрудном кармане – шлевка для рации. На левом нагрудном кармане – съемное окно под бейдж на липучке (с возможностью замены на шеврон), пластиковая рамка для крепления ретрактора. Нижние вместительные карманы – на молниях, с наклонным входом. Спинка – с кокеткой с вентиляционными отверстиями и рельефами. На плечах – накладки из отделочного материала со светоотражающими элементами спереди и сзади.Рукава – втачные эргономичной формы с регулировкой по низу хлястиками с липучкой.В области локтей и по низу куртки сзади – усилительные накладки.Воротник – стойка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Описание брюк - анатомической формы с застежкой на гульфик с молнией и пуговицу на поясе. Пояс брюк – со шлевками для ремня, одна из них с пластиковой рамкой для крепления карабина или ретрактора. Регулировка объема по талии брюк – за счет боковых вставок с эластичной тесьмой.Верхние карманы брюк – с наклонным входом. Боковые накладные карманы брюк в области середины бедер – слева с широким клапаном для документов, справа с отделом для средств связи и ручки. На задних половинках верхние карманы брюк – с наклонным входом от боковых швов, а также стропой для крепления карабина.В области колен – усилительные накладки с карманами для амортизационных вкладышей. Цельнокроеная ластовица в верхней области шагового шва брюк – в наличии. Светоотражающие элементы – расположены в области колен спереди и сзади брюк.Усилительные накладки – расположены по низу брюк, в области шаговых швов. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Эскиз - в соответствии с приложением к описанию объекта закупки (объект закупки №1) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Размеры - 44-46/170-176 - 1 48-50/170-176 - 3 48-50/182-188 - 1 50-52/170-176 - 3 50-52/182-188 - 1 54-56/170-176 - 2 54-56/158-164 - 1 54-56/182-188 - 2 52-54/182-188 - 4 52-54/170-176 - 2 58-60/180-188 - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 189632495 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2926.67 - - 216573.58
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от механических воздействий истирания
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Комплектация - блузон и брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Тип ткани - смесовая с водоотталкивающей пропиткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Содержание полиэфира в составе ткани - ? 65 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Плотность ткани на 1 квадратный метр - ? 115 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Описание блузона - полуприлегающего силуэта с завязывающимся сзади поясом. Тип центральной застежки – молния. Воротник – отложной. Рукава – втачные, короткие. Два боковых кармана – в рельефных швах. Количество нагрудных накладных фигурных карманов ? 1 штука. На нагрудном кармане и рукавах – паты из отделочной ткани. Объем по талии регулируется поясом. Цвет блузона – бежевый. Цвет отделочной ткани – коричневый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Описание брюк - прямые на притачном поясе, частично стянутом на эластичную тесьму. Спереди на поясе – вставка. Цвет брюк – коричневый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Эскиз - в соответствии с приложением к описанию объекта закупки (объект закупки №2) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Размеры - 46-156 –1 46-170 - 1 48-164 - 8 48-155 - 1 48-176 - 1 48-162 - 1 48-158 - 1 50-158 - 5 50-164 - 4 50-170 - 3 50-165 - 1 50-152 - 1 50-154 - 1 52-162 - 1 52-165 - 1 52-152 - 1 52-170 - 1 52-158 - 3 52-164 - 2 52-150 - 1 54-164 - 5 54-158 - 4 54-154 - 2 56-158 - 1 56-164 - 4 56-176 - 1 58-164 - 5 58-170 - 2 60-164 -1 60-170 -1 60-158 -1 62-158 - 3 62-176 - 1 62-164 - 1 62-170 - 2 64-180 - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Необходимость введения дополнительных характеристик обусловлена тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют однозначно идентифицировать требуемые товары. Комплектация: (куртка и брюки) указание данной характеристики обусловлено потребностью работников в удобстве и мобильности, в отличие от комбинезона, данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимостью закупки комплекта товара. Описание брюк и описание куртки: Данные характеристики установлены в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена необходимым уровнем безопасности товара, используемого в неблагоприятные погодные условия. Тип ткани: Данная характеристика установлена для создания прочности и износостойкости ткани. Плотность ткани: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и обусловлена тем, что высокая плотность материала обеспечит прочность и сохранность одежды при работе, что продлит срок службы товара. Размеры: Данная характеристика установлена в соответствии с потребностью Заказчика и с размерной сеткой действующих (работающих) сотрудников. Сезон: Указание данной характеристики связано с временем года, когда будет использоваться костюм. Цвет: указан для поддержания единого корпоративного стиля заказчика.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Полуботинки Идентификатор: 189632496 - 15.20.32.129 - Товар - Пара (2 шт.) - 5292.00 - - 100548.00
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru