Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43486876 от 2025-06-27
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Муниципальный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0318300063525000195
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГУЛЬКЕВИЧСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГУЛЬКЕВИЧСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 352190, Краснодарский край , ГУЛЬКЕВИЧСКИЙ Р-Н, Г. ГУЛЬКЕВИЧИ, УЛ. КОМСОМОЛЬСКАЯ, Д.165
Место нахождения: 352190, Краснодарский край , ГУЛЬКЕВИЧСКИЙ Р-Н, Г. ГУЛЬКЕВИЧИ, УЛ. КОМСОМОЛЬСКАЯ, Д.165
Ответственное должностное лицо: Соколов Н. И.
Адрес электронной почты: gul_zakupki@bk.ru
Номер контактного телефона: 8-86160-51941
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 07.07.2025 13:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 07.07.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 09.07.2025
Условия контракта
Максимальное значение цены контракта: 599000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: Не предусмотрено
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
599000.00 - 599000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
599000.00 - 599000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 599000 - 599000 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 599000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 253232900707423290100101810010000244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.р-н Гулькевичский, г.п. Гулькевичское, г Гулькевичи, ул Комсомольская, 352190 Краснодарский край г. Гулькевичи ул. Комсомольская 165
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
В соответствии с ч. 24 ст. 22 Закона оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении об осуществлении закупки и документации о закупке.
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
Начальная сумма цен товара, работы, услуги: 27437.75 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
32.50.50.141-00000020 Мочеприемник прикроватный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.50.141-00000020 Мочеприемник прикроватный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.50.141-00000022 Мочеприемник прикроватный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.50.141-00000020 Мочеприемник прикроватный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.50.190-00000232 Набор для дренирования закрытой раны - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000232 Набор для дренирования закрытой раны - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001378 Набор ангиографический - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000720 Салфетка для очищения кожи, стерильная - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000336 Контейнер для стерилизации - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000336 Контейнер для стерилизации - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000336 Контейнер для стерилизации - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000336 Контейнер для стерилизации - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Презерватив для УЗИ - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001174 Набор для дренирования плевральной полости - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000369 Набор трубок для аспирационной системы - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000004 Набор для ЛОР диагностических/терапевтических процедур, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
Обеспечение заявки
Обеспечение заявок не требуется:
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 29950.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643030000001800 "Номер лицевого счёта"828527660 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010349101 "Наименование кредитной организации"Южное ГУ банка России//УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар "Номер корреспондентского счета"40102810945370000010
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование НМЦК.xls Проект контракта 1 Проект договора.docx Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки.xlsx Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к составку и содержанию заявки, инструкция по ее применению.docx Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Мочеприемник прикроватный Идентификатор: 185796563 - 32.50.50.141-00000020 - Товар - Штука - 71.17 - 71.17
Характеристики товара, работы, услуги ( Мочеприемник прикроватный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Объем мешка - 2000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сливной кран - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Длина соединительной трубки - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Антирефлюксный (обратный) клапан - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Наличие перфорации : Не менее четырёх отверстий для крепления мешка и равномерного заполнения мочеприёмника, что не дает провисать мешку под воздействием тяжести Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. : Для удобства крепления на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Отверстие в нижней части мешка : Для фиксации сливного крана при неиспользовании Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл : Для возможности визуально измерить количество собранной в мешке мочи
Градуировка - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Наличие перфорации : Не менее четырёх отверстий для крепления мешка и равномерного заполнения мочеприёмника, что не дает провисать мешку под воздействием тяжести Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. : Для удобства крепления на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Отверстие в нижней части мешка : Для фиксации сливного крана при неиспользовании Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл : Для возможности визуально измерить количество собранной в мешке мочи
Переходник для присоединения к катетеру - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Наличие перфорации : Не менее четырёх отверстий для крепления мешка и равномерного заполнения мочеприёмника, что не дает провисать мешку под воздействием тяжести Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. : Для удобства крепления на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Отверстие в нижней части мешка : Для фиксации сливного крана при неиспользовании Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл : Для возможности визуально измерить количество собранной в мешке мочи
Резервуар мешка - Однокамерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Наличие перфорации : Не менее четырёх отверстий для крепления мешка и равномерного заполнения мочеприёмника, что не дает провисать мешку под воздействием тяжести Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. : Для удобства крепления на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Отверстие в нижней части мешка : Для фиксации сливного крана при неиспользовании Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл : Для возможности визуально измерить количество собранной в мешке мочи
Стерильность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Наличие перфорации : Не менее четырёх отверстий для крепления мешка и равномерного заполнения мочеприёмника, что не дает провисать мешку под воздействием тяжести Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. : Для удобства крепления на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Отверстие в нижней части мешка : Для фиксации сливного крана при неиспользовании Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл : Для возможности визуально измерить количество собранной в мешке мочи
Тип сливного клапана (крана) - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Наличие перфорации : Не менее четырёх отверстий для крепления мешка и равномерного заполнения мочеприёмника, что не дает провисать мешку под воздействием тяжести Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. : Для удобства крепления на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Отверстие в нижней части мешка : Для фиксации сливного крана при неиспользовании Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл : Для возможности визуально измерить количество собранной в мешке мочи
Наличие перфорации - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Наличие перфорации : Не менее четырёх отверстий для крепления мешка и равномерного заполнения мочеприёмника, что не дает провисать мешку под воздействием тяжести Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. : Для удобства крепления на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Отверстие в нижней части мешка : Для фиксации сливного крана при неиспользовании Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл : Для возможности визуально измерить количество собранной в мешке мочи
Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Наличие перфорации : Не менее четырёх отверстий для крепления мешка и равномерного заполнения мочеприёмника, что не дает провисать мешку под воздействием тяжести Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. : Для удобства крепления на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Отверстие в нижней части мешка : Для фиксации сливного крана при неиспользовании Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл : Для возможности визуально измерить количество собранной в мешке мочи
Отверстие в нижней части мешка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Наличие перфорации : Не менее четырёх отверстий для крепления мешка и равномерного заполнения мочеприёмника, что не дает провисать мешку под воздействием тяжести Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. : Для удобства крепления на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Отверстие в нижней части мешка : Для фиксации сливного крана при неиспользовании Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл : Для возможности визуально измерить количество собранной в мешке мочи
Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Наличие перфорации : Не менее четырёх отверстий для крепления мешка и равномерного заполнения мочеприёмника, что не дает провисать мешку под воздействием тяжести Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. : Для удобства крепления на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Отверстие в нижней части мешка : Для фиксации сливного крана при неиспользовании Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл : Для возможности визуально измерить количество собранной в мешке мочи
Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Наличие перфорации : Не менее четырёх отверстий для крепления мешка и равномерного заполнения мочеприёмника, что не дает провисать мешку под воздействием тяжести Съемная система с держателями для крепления мочеприемника и ребром жесткости. : Для удобства крепления на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Отверстие в нижней части мешка : Для фиксации сливного крана при неиспользовании Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Градуировка мешка от 50 до 2000 мл с ценой деления 100 мл : Для возможности визуально измерить количество собранной в мешке мочи
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Мочеприемник прикроватный Идентификатор: 185796564 - 32.50.50.141-00000020 - Товар - Штука - 457.50 - 457.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Мочеприемник прикроватный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Объем мешка - 2000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сливной кран - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Длина соединительной трубки - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Антирефлюксный (обратный) клапан - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Градуировка - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Переходник для присоединения к катетеру - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Стерильность - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Тип сливного клапана (крана) - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Резервуар мешка - Многокамерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Объем измерительной камеры 500 мл. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Универсальный коннектор на конце приводной трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Дополнительный порт на приводящей трубке. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 10 до 2000 мл с ценой деления 100 мл. : Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 500 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 50 мл с ценой деления 5 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Градуировка измерительной камеры от 50 до 500 мл с ценой деления 25 мл. : Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Мочеприемник прикроватный Идентификатор: 185796565 - 32.50.50.141-00000022 - Товар - Штука - 111.83 - 111.83
Характеристики товара, работы, услуги ( Мочеприемник прикроватный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Объем мешка - ? 750 и ? 1000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Сливной кран - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Длина соединительной трубки - ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Антирефлюксный (обратный) клапан - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Градуировка - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Переходник для присоединения к катетеру - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Резервуар мешка - Однокамерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Стерильность - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Тип сливного клапана (крана) - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Мочеприемник прикроватный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Мешок для сбора мочи прямоугольной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Материал изготовления - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
На передней части мешка нанесена измерительная шкала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
В верхней части мешка находится невозвратный клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Резервуар мешка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Мочеприемник прикроватный: Предназначен для длительной непрерывной уроколлекции у пациентов с нарушениями функции мочевыделения Мешок имеет дренажную неперекручивающуюся трубку: Для сбора мочи в мочеприемник Мешок для сбора мочи прямоугольной формы: Для предотвращения мешка от разрыва и защиты от подтекания мешка Материал изготовления: Прочный, физически безвредный материал Дренажная трубка имеет универсальный коннектор "елочка" с защитным колпачком: Предназначен для присоединения со всеми видами уретральных катетеров, сливами уростомных мешков , а также уропрезервативами, и уменьшает риски контаминации На передней части мешка нанесена измерительная шкала: Для контроля заполнения мочеприеника Мочеприемник имеет градуировку со шкалой деления 50 мл (от 50 мл до 100 мл), 100 мл (от 100 мл до 1000 мл): Для точного оперделения диуреза Верхняя часть сборного мешка имеет два отверстия: Для фиксации изделия на раме кровати В верхней части мешка находится невозвратный клапан: Для препятствия ретроградного тока мочи, тем самым препятствует возникновению восходящей уретральной инфекции Мочеприемник имеет выдвижной сливной кран: Для опорожнения мешка для сбора мочи Изделие имеет индивидуальную стерильную упаковку: Для предотвращения повреждения изделия, его контаминации Мочеприемник комплектуется двумя держателями-подвесами на 10 шт мочеприемников: Необходимое приспособление для подвеса мочеприемника к раме кровати
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Мочеприемник прикроватный Идентификатор: 185796566 - 32.50.50.141-00000020 - Товар - Штука - 508.33 - 508.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Мочеприемник прикроватный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Объем мешка - 2000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сливной кран - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Длина соединительной трубки - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Антирефлюксный (обратный) клапан - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Градуировка - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Переходник для присоединения к катетеру - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Стерильность - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Тип сливного клапана (крана) - Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Резервуар мешка - Многокамерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Объем измерительной камеры 250 мл. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Универсальный коннектор на конце приводной трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Дополнительный порт на приводящей трубке. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный (обратный) клапан: В соответствии с КТРУ Переходник для присоединения к катетеру: В соответствии с КТРУ Градуировка: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Тип сливного клапана (крана): В соответствии с КТРУ Резервуар мешка : В соответствии с КТРУ Градуировка мешка от 100 до 2000 мл с ценой деления 100 мл: Для визуальной возможности измерить количество собранной в мешке мочи Объем измерительной камеры 250 мл. : Для мониторирования почасового диуреза, позволяем измерить даже очень малое количество мочи Градуировка измерительной камеры от 0 до 250 мл с ценой деления 5 мл.: Визуальная возможность измерить количество собранной мочи в измирительной камере Встроенная система с крючками для крепления мочеприемника и ребром жесткости.: Удобное крепление крючками на круглой или квадратной раме кровати, ребро жеткости не дает провисать мешку под воздействием тяжести заполненного мочеприемника Универсальный коннектор на конце приводной трубки : Для посодинения любого размера катетера урологического или уропрезерватива Дополнительный порт на приводящей трубке. : Для взятия проб мочи из незастоявшейся части мочеприёмника Встроенный лепестоквый антивозвратный клапан : Предотвращает обратный ток мочи и возможность восходящей инфекции
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Набор для дренирования закрытой раны Идентификатор: 185796571 - 32.50.50.190-00000232 - Товар - Штука - 1118.33 - 1118.33
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Набор для дренирования закрытой раны Идентификатор: 185796572 - 32.50.50.190-00000232 - Товар - Штука - 1118.33 - 1118.33
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Набор ангиографический Идентификатор: 185796573 - 32.50.50.190-00001378 - Товар - Штука - 1626.67 - 1626.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Набор ангиографический )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
"Набор стерильных изделий и оборудования, используемый для подготовки пациента к проведению рентгеновской визуализации артерий конкретной системы органов или части тела путем введения в сосуд рентгеноконтрастного средства. Как правило, включает комбинацию изделий для введения жидкости/рентгеноконтрастных средств (например, трубки, манифольд, задвижки и шприцы); катетер для ангиографии в набор не входит. Это изделие для одноразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Набор стерильных изделий и оборудования, используемый для подготовки пациента к проведению рентгеновской визуализации артерий конкретной системы органов или части тела путем введения в сосуд рентгеноконтрастного средства. Как правило, включает комбинацию изделий для введения жидкости/рентгеноконтрастных средств (например, трубки, манифольд, задвижки и шприцы); катетер для ангиографии в набор не входит. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Наборы предназначены для введения рентгеноконтрастных / магнитоконтрастных веществ и физиологического раствора и полностью совместимы с инжекторами MEDRAD Salient (производства «Имаксеон Пи Ти Уай Лтд», Австралия.) имеющийся у заказчика. : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шприц для набора контрастного вещества, объём: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Трубка соединительная: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Клапан обратного хода: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Выдерживает давление: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шип длинны: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Наличие на индивидуальной упаковке маркировки на русском языке, с указанием: названия фирмы-производителя, страны производства, номера лота, даты производства и срока годности и номера Регистрационного удостоверения: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остаточный срок годности: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качества изделия
Наборы предназначены для введения рентгеноконтрастных / магнитоконтрастных веществ и физиологического раствора и полностью совместимы с инжекторами MEDRAD Salient (производства «Имаксеон Пи Ти Уай Лтд», Австралия.) имеющийся у заказчика. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Набор стерильных изделий и оборудования, используемый для подготовки пациента к проведению рентгеновской визуализации артерий конкретной системы органов или части тела путем введения в сосуд рентгеноконтрастного средства. Как правило, включает комбинацию изделий для введения жидкости/рентгеноконтрастных средств (например, трубки, манифольд, задвижки и шприцы); катетер для ангиографии в набор не входит. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Наборы предназначены для введения рентгеноконтрастных / магнитоконтрастных веществ и физиологического раствора и полностью совместимы с инжекторами MEDRAD Salient (производства «Имаксеон Пи Ти Уай Лтд», Австралия.) имеющийся у заказчика. : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шприц для набора контрастного вещества, объём: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Трубка соединительная: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Клапан обратного хода: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Выдерживает давление: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шип длинны: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Наличие на индивидуальной упаковке маркировки на русском языке, с указанием: названия фирмы-производителя, страны производства, номера лота, даты производства и срока годности и номера Регистрационного удостоверения: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остаточный срок годности: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качества изделия
Шприц для набора контрастного вещества, объём - ? 190 и ? 210 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - "Набор стерильных изделий и оборудования, используемый для подготовки пациента к проведению рентгеновской визуализации артерий конкретной системы органов или части тела путем введения в сосуд рентгеноконтрастного средства. Как правило, включает комбинацию изделий для введения жидкости/рентгеноконтрастных средств (например, трубки, манифольд, задвижки и шприцы); катетер для ангиографии в набор не входит. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Наборы предназначены для введения рентгеноконтрастных / магнитоконтрастных веществ и физиологического раствора и полностью совместимы с инжекторами MEDRAD Salient (производства «Имаксеон Пи Ти Уай Лтд», Австралия.) имеющийся у заказчика. : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шприц для набора контрастного вещества, объём: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Трубка соединительная: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Клапан обратного хода: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Выдерживает давление: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шип длинны: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Наличие на индивидуальной упаковке маркировки на русском языке, с указанием: названия фирмы-производителя, страны производства, номера лота, даты производства и срока годности и номера Регистрационного удостоверения: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остаточный срок годности: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качества изделия
Трубка соединительная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Набор стерильных изделий и оборудования, используемый для подготовки пациента к проведению рентгеновской визуализации артерий конкретной системы органов или части тела путем введения в сосуд рентгеноконтрастного средства. Как правило, включает комбинацию изделий для введения жидкости/рентгеноконтрастных средств (например, трубки, манифольд, задвижки и шприцы); катетер для ангиографии в набор не входит. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Наборы предназначены для введения рентгеноконтрастных / магнитоконтрастных веществ и физиологического раствора и полностью совместимы с инжекторами MEDRAD Salient (производства «Имаксеон Пи Ти Уай Лтд», Австралия.) имеющийся у заказчика. : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шприц для набора контрастного вещества, объём: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Трубка соединительная: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Клапан обратного хода: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Выдерживает давление: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шип длинны: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Наличие на индивидуальной упаковке маркировки на русском языке, с указанием: названия фирмы-производителя, страны производства, номера лота, даты производства и срока годности и номера Регистрационного удостоверения: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остаточный срок годности: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качества изделия
Клапан обратного хода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Набор стерильных изделий и оборудования, используемый для подготовки пациента к проведению рентгеновской визуализации артерий конкретной системы органов или части тела путем введения в сосуд рентгеноконтрастного средства. Как правило, включает комбинацию изделий для введения жидкости/рентгеноконтрастных средств (например, трубки, манифольд, задвижки и шприцы); катетер для ангиографии в набор не входит. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Наборы предназначены для введения рентгеноконтрастных / магнитоконтрастных веществ и физиологического раствора и полностью совместимы с инжекторами MEDRAD Salient (производства «Имаксеон Пи Ти Уай Лтд», Австралия.) имеющийся у заказчика. : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шприц для набора контрастного вещества, объём: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Трубка соединительная: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Клапан обратного хода: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Выдерживает давление: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шип длинны: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Наличие на индивидуальной упаковке маркировки на русском языке, с указанием: названия фирмы-производителя, страны производства, номера лота, даты производства и срока годности и номера Регистрационного удостоверения: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остаточный срок годности: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качества изделия
Выдерживает давление - ? 2.4 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - "Набор стерильных изделий и оборудования, используемый для подготовки пациента к проведению рентгеновской визуализации артерий конкретной системы органов или части тела путем введения в сосуд рентгеноконтрастного средства. Как правило, включает комбинацию изделий для введения жидкости/рентгеноконтрастных средств (например, трубки, манифольд, задвижки и шприцы); катетер для ангиографии в набор не входит. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Наборы предназначены для введения рентгеноконтрастных / магнитоконтрастных веществ и физиологического раствора и полностью совместимы с инжекторами MEDRAD Salient (производства «Имаксеон Пи Ти Уай Лтд», Австралия.) имеющийся у заказчика. : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шприц для набора контрастного вещества, объём: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Трубка соединительная: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Клапан обратного хода: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Выдерживает давление: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шип длинны: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Наличие на индивидуальной упаковке маркировки на русском языке, с указанием: названия фирмы-производителя, страны производства, номера лота, даты производства и срока годности и номера Регистрационного удостоверения: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остаточный срок годности: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качества изделия
Шип длинны - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - "Набор стерильных изделий и оборудования, используемый для подготовки пациента к проведению рентгеновской визуализации артерий конкретной системы органов или части тела путем введения в сосуд рентгеноконтрастного средства. Как правило, включает комбинацию изделий для введения жидкости/рентгеноконтрастных средств (например, трубки, манифольд, задвижки и шприцы); катетер для ангиографии в набор не входит. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Наборы предназначены для введения рентгеноконтрастных / магнитоконтрастных веществ и физиологического раствора и полностью совместимы с инжекторами MEDRAD Salient (производства «Имаксеон Пи Ти Уай Лтд», Австралия.) имеющийся у заказчика. : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шприц для набора контрастного вещества, объём: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Трубка соединительная: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Клапан обратного хода: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Выдерживает давление: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шип длинны: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Наличие на индивидуальной упаковке маркировки на русском языке, с указанием: названия фирмы-производителя, страны производства, номера лота, даты производства и срока годности и номера Регистрационного удостоверения: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остаточный срок годности: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качества изделия
Наличие на индивидуальной упаковке маркировки на русском языке, с указанием: названия фирмы-производителя, страны производства, номера лота, даты производства и срока годности и номера Регистрационного удостоверения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Набор стерильных изделий и оборудования, используемый для подготовки пациента к проведению рентгеновской визуализации артерий конкретной системы органов или части тела путем введения в сосуд рентгеноконтрастного средства. Как правило, включает комбинацию изделий для введения жидкости/рентгеноконтрастных средств (например, трубки, манифольд, задвижки и шприцы); катетер для ангиографии в набор не входит. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Наборы предназначены для введения рентгеноконтрастных / магнитоконтрастных веществ и физиологического раствора и полностью совместимы с инжекторами MEDRAD Salient (производства «Имаксеон Пи Ти Уай Лтд», Австралия.) имеющийся у заказчика. : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шприц для набора контрастного вещества, объём: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Трубка соединительная: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Клапан обратного хода: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Выдерживает давление: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шип длинны: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Наличие на индивидуальной упаковке маркировки на русском языке, с указанием: названия фирмы-производителя, страны производства, номера лота, даты производства и срока годности и номера Регистрационного удостоверения: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остаточный срок годности: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качества изделия
Остаточный срок годности - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - "Набор стерильных изделий и оборудования, используемый для подготовки пациента к проведению рентгеновской визуализации артерий конкретной системы органов или части тела путем введения в сосуд рентгеноконтрастного средства. Как правило, включает комбинацию изделий для введения жидкости/рентгеноконтрастных средств (например, трубки, манифольд, задвижки и шприцы); катетер для ангиографии в набор не входит. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Наборы предназначены для введения рентгеноконтрастных / магнитоконтрастных веществ и физиологического раствора и полностью совместимы с инжекторами MEDRAD Salient (производства «Имаксеон Пи Ти Уай Лтд», Австралия.) имеющийся у заказчика. : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шприц для набора контрастного вещества, объём: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Трубка соединительная: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Клапан обратного хода: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Выдерживает давление: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шип длинны: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Наличие на индивидуальной упаковке маркировки на русском языке, с указанием: названия фирмы-производителя, страны производства, номера лота, даты производства и срока годности и номера Регистрационного удостоверения: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остаточный срок годности: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качества изделия
Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Набор стерильных изделий и оборудования, используемый для подготовки пациента к проведению рентгеновской визуализации артерий конкретной системы органов или части тела путем введения в сосуд рентгеноконтрастного средства. Как правило, включает комбинацию изделий для введения жидкости/рентгеноконтрастных средств (например, трубки, манифольд, задвижки и шприцы); катетер для ангиографии в набор не входит. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Наборы предназначены для введения рентгеноконтрастных / магнитоконтрастных веществ и физиологического раствора и полностью совместимы с инжекторами MEDRAD Salient (производства «Имаксеон Пи Ти Уай Лтд», Австралия.) имеющийся у заказчика. : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шприц для набора контрастного вещества, объём: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Трубка соединительная: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Клапан обратного хода: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Выдерживает давление: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Шип длинны: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Наличие на индивидуальной упаковке маркировки на русском языке, с указанием: названия фирмы-производителя, страны производства, номера лота, даты производства и срока годности и номера Регистрационного удостоверения: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остаточный срок годности: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качества изделия
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Салфетка для очищения кожи, стерильная Идентификатор: 185796574 - 32.50.50.190-00000720 - Товар - Штука - 3.50 - 3.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Салфетка для очищения кожи, стерильная )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Ширина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Длина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика . На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Содержание спирта в салфетке : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика В групповой упаковке: Характеристика и т
Ширина салфетки - ? 60 и ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Ширина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Длина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика . На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Содержание спирта в салфетке : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика В групповой упаковке: Характеристика и т
Длина салфетки - ? 80 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Ширина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Длина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика . На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Содержание спирта в салфетке : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика В групповой упаковке: Характеристика и т
Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Ширина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Длина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика . На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Содержание спирта в салфетке : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика В групповой упаковке: Характеристика и т
Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Ширина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Длина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика . На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Содержание спирта в салфетке : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика В групповой упаковке: Характеристика и т
Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Ширина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Длина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика . На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Содержание спирта в салфетке : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика В групповой упаковке: Характеристика и т
. На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Ширина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Длина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика . На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Содержание спирта в салфетке : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика В групповой упаковке: Характеристика и т
Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Ширина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Длина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика . На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Содержание спирта в салфетке : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика В групповой упаковке: Характеристика и т
Содержание спирта в салфетке - ? 0.75 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Ширина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Длина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика . На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Содержание спирта в салфетке : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика В групповой упаковке: Характеристика и т
В групповой упаковке - ? 3000 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Ширина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Длина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика . На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Содержание спирта в салфетке : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика В групповой упаковке: Характеристика и т
Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильное изделие, состоящее из абсорбирующего материала, предварительно пропитанного жидким раствором (например, очищающим средством, спиртом, солевым раствором), предназначенное для очищения небольшого участка поверхности тела перед проведением какой-либо процедуры или использованием другого устройства, и/или в целях поддержания гигиены кожи. Изделие широко известно как влажная салфетка и обычно свободно отпускается без рецепта врача для использования в домашних условиях или лечебных учреждениях. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Ширина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Длина салфетки: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть изготовлена из материалов: нетканая основа - полотно нетканое гидросплетенное Спанлейс поверхностной плотности, г./кВ.м: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Пропиточный раствор - этиловый спирт раствор для наружного применения и приготовления лекарственных форм : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Салфетка должна быть упакована в индивидуальную упаковку изготовленную из материала упаковочного комбинированного на бумажной основе: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика . На индивидуальной упаковке салфетки в обязательном порядке нанесены: информация о пропитывающем составе (торговое наименование спиртового раствора в % содержании, его количество в граммах в одной салфетке), а также маркировочный знак стерилизации: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Вскрытие индивидуальной упаковки не должно требовать ножниц: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Содержание спирта в салфетке : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика В групповой упаковке: Характеристика и т
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 185796575 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - Штука - 203.33 - 203.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка флакон : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качест
Область применения: для ультразвуковых исследований - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка флакон : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качест
Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка флакон : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качест
Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка флакон : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качест
Упаковка флакон - ? 0.22 и ? 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка флакон : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качест
Средняя вязкость, Па?c - 9,5-11,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка флакон : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качест
Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка флакон : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качест
Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка флакон : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качест
Срок годности с даты изготовления - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка флакон : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качест
Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка флакон : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения качест
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 185796576 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - Штука - 1728.33 - 1728.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Область применения: для ультразвуковых исследований - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Упаковка канистра - ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Средняя вязкость, Па?c - 9,5-11,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Срок годности с даты изготовления - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Средняя вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 185796577 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - Штука - 1728.33 - 1728.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Высокая вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Область применения: для ультразвуковых исследований - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Высокая вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Высокая вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Высокая вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Упаковка канистра - ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Высокая вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Высокая вязкость, Па?c - 12,00-16,00 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Высокая вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Высокая вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Высокая вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Срок годности с даты изготовления - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Высокая вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно.: Соответствует КТРУ Область применения: для ультразвуковых исследований: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть бесцветный и прозрачный, не содержит пропиленгликоль, растворим в воде, не вызывает раздражения, не повреждает датчики: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гель должен быть гипоалергенен и бактериостатичен: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка канистра : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Высокая вязкость, Па?c : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Остатки геля после исследования не токсичны и не пачкают одежду: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Класс потенциального риска применения – 1 по ГОСТ 31508-2012: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Срок годности с даты изготовления: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Регистрационное удостоверение Росздравнадзора на изделие с указанием его номера и даты: Для подтверждения каче
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Контейнер для стерилизации Идентификатор: 185796578 - 32.50.50.190-00000336 - Товар - Штука - 1525.00 - 1525.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Контейнер для стерилизации Идентификатор: 185796579 - 32.50.50.190-00000336 - Товар - Штука - 2541.67 - 2541.67
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Контейнер для стерилизации Идентификатор: 185796580 - 32.50.50.190-00000336 - Товар - Штука - 3761.67 - 3761.67
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Контейнер для стерилизации Идентификатор: 185796581 - 32.50.50.190-00000336 - Товар - Штука - 6608.33 - 6608.33
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Презерватив для УЗИ Идентификатор: 185796582 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 16.27 - 16.27
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Набор для дренирования плевральной полости Идентификатор: 185796583 - 32.50.50.190-00001174 - Товар - Штука - 3558.33 - 3558.33
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Набор трубок для аспирационной системы Идентификатор: 185796584 - 32.50.50.190-00000369 - Товар - Штука - 547.50 - 547.50
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Набор для ЛОР диагностических/терапевтических процедур, одноразового использования Идентификатор: 185796585 - 32.50.50.190-00000004 - Товар - Штука - 203.33 - 203.33
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru