Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43129069 от 2025-05-06
Поставка децинфицирующих средств
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Региональный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.4
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0321500000225000147
Наименование объекта закупки: поставка децинфицирующих средств для обеспечения нужд Ставропольского края
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР № 1"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР № 1"
Почтовый адрес: 355029, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ , Г СТАВРОПОЛЬ, УЛ СЕМАШКО, Д. 3/1
Место нахождения: 355029, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ , Г СТАВРОПОЛЬ, УЛ СЕМАШКО, Д. 3/1
Ответственное должностное лицо: Жукова И. А.
Адрес электронной почты: irina120587@yandex.ru
Номер контактного телефона: 8-961-4567663
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.05.2025 08:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.05.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 15.05.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1350320.51 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 25.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
1350320.51 - 1350320.51 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
1350320.51 - 1350320.51 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 1350320.51 - 1350320.51 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 1350320.51 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 252263522186326350100100960012020244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, г.о. город Ставрополь, г Ставрополь, ул Семашко, 355029, г. Ставрополь, ул. Семашко, 3/1, склад Государственного бюджетного учреждения здравоохранения Ставропольского края «Ставропольский краевой клинический перинатальный центр № 1»
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 1350320.51 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 13503.21 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: в соответствии с требованиями 44-ФЗ
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643070000002101 "Номер лицевого счёта"045702248 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010702101 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь "Номер корреспондентского счета"40102810345370000013
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: в соответствии с требованиями 44-ФЗ
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643070000002101 "Номер лицевого счёта"045702248 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010702101 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь "Номер корреспондентского счета"40102810345370000013
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение 2 НМЦК.xlsx Проект контракта 1 Приложение 4 проект контракта.docx Описание объекта закупки 1 Приложение 1 описание объекта закупки.doc Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение 3 Требования к содержанию и составу заявки.docx Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 181614019 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1203.53 - 550 - 661941.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Щелочное средство в виде концентрата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Фосфаты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Средство не содержит ПАВ (тензиды) и окислители - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Плотность при 20° С в пределах диапазона 1,35-1,48, кг/дм3 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Средство предназначено для предстерилизационной очистки термостабильных и термолабильных изделий медицинского назначения и лабораторного стекла в моюще-дезинфицирующих машинах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Средство обладает очищающими свойствами по отношению к кровяным и белковым загрязнениям - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Рабочие растворы средства обладают антикоррозийными свойствами, не портят обрабатываемые объекты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Рабочие растворы средства обладают низким пенообразованием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Для нейтрализации остатков средства на поверхностях обрабатываемых изделий и объектов при использовании в моечных и моечно-дезинфицирующих машинах после стадии мойки применяется кислотный нейтрализатор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Упаковка - полимерные емкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Фасовка - ? 4 и ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Длина емкости - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Высота емкости - ? 215 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Ширина емкости - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Горловина канистры диаметр 1 1/2" дюйма - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Действующее вещество: метасиликаты натрия и калия в пределах диапазона 10-30, % - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
pH0,2%-0,4% рабочих растворов средства в пределах диапазона 11,0-11,9 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
pHконцентрата средства в пределах диапазона 13-14 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Дозировка для применения в МДМ, в пределах диапазона 0,2-0,4, % - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 181614020 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1224.40 - 550 - 673420.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Кислотное средство, в виде концентрата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Средство для нейтрализации щелочных компонентов в моюще-дезинфицирующих машинах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Предназначено для нейтрализации щелочных компонентов механизированным способом термостабильных и термолабильных изделий медицинского назначения и лабораторного стекла в моюще-дезинфицирующих машинах оборудованных автоматическими дозирующими устройствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Рабочие растворы средства обладают антикоррозийными свойствами, не портят обрабатываемые объекты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Лимонная кислота - ? 25 и ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Оксид фосфора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Средство не должно содержать фосфатов, фосфорной кислоты и веществ, содержащих азот и ПАВ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Плотность при 20° С, г/см3 - 1.09 и ? 1.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Дозировка для применения в МДМ в стадии нейтрализации, в пределах диапазона, мл/л - ? 1 и ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Дозировка для применения в МДМ в стадии предварительной очистки, в пределах диапазона, мл/л - ? 2 и ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Упаковка - Полимерные емкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Фасовка - ? 4 и ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Размер емкости (длина) - 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Размер емкости (ширина) - 215 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Размер емкости (высота) - 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Горловина канистры диаметр 1 1/2" дюйма - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 181614021 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 3561.67 - 4.2 - 14959.01
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Двухкомпонентная система - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Реагент 1 содержит лимонную кислоту в количестве - ? 9.7 и ? 10.7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Реагент 2 содержит хлорит натрия в количестве - ? 4 и ? 4.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Средство не должно содержать альдегидов, фенолов, активного хлора, спиртов, производных гуанидинов, алкиламинов, перекиси водорода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Средство, получаемое при смешении реагентов, должно представлять собой прозрачную жидкость, содержащую в качестве действующего вещества диоксид хлора. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Рабочие растворы средства должны обладать моющими свойствами. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Рабочие растворы средства должны быть эффективны для разрушения биологических плёнок на поверхностях, не должны вызывать коррозию металлов и не должны обладать фиксирующим действием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Рабочие растворы средства по параметрам острой токсичности по ГОСТ 12.1.007-76 должны относится не ниже чем к 4 классу малоопасных веществ при введении в желудок; не ниже чем к 4 классу малоопасных веществ при нанесении на кожу и в виде паров при ингаляционном воздействии. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Рабочие растворы средства должны обладать антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей туберкулеза (тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae), вирусов, включая всех известных вирусов-патогенов человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (гепатита А, В и С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа А/H5N1, «свиного» гриппа А/H1N1, гриппа человека, герпеса и др., грибов (возбудителей кандидозов, дерматофитий и плесневых грибов), а также обладать спороцидной активностью, а так же должно обладать антимикробной активностью в отношении возбудителей особо опасных инфекций – легионеллеза, чумы, холеры, туляремии. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Рабочие растворы средства предназначены для дезинфекции следующих режимов обеззараживания - - поверхностей в помещениях, жесткой мебели, поверхностей приборов, аппаратов (в том числе в чистых зонах), санитарного транспорта и транспорта для перевозки пищевых продуктов; - посуды (с остатками и без остатков пищи), в т.ч. одноразовой, посуды лабораторной, аптечной (пипетки, чашки Петри, пробирки, колбы, и др.), предметов для мытья посуды; - белья, незагрязненного выделениями и белья, загрязненного выделениями; - предметов ухода за больными; - санитарно-технического оборудования; - уборочного инвентаря и материалов; - изделий медицинского назначения из коррозионностойких металлов (в т.ч. хирургический и стоматологический инструментарий), стекла резин, пластмасс, стоматологические материалы; - медицинских отходов: изделия медицинского назначения однократного применения, из текстильных материалов (ватные тампоны, использованный перевязочный материал, одноразовое нательное и постельное белье, одежда персонала, маски и др.); - наркозно-дыхательных аппаратов, анестезиологического оборудования; - жидких выделений (рвотные массы, фекалии, моча, кровь, сыворотка, смывные воды и другие биологические жидкости), а также вакцины БЦЖ, в том числе с истекшим сроком годности и нарушенной целостностью упаковки; - плевательниц без мокроты, посуды из-под выделений; - мокроты в посуде; - объектов при проведении генеральных уборок. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Срок годности Реагентов 1 и 2 в невскрытых упаковках производителя - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Срок годности рабочего раствора - ? 3 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Форма выпуска реагент 1 - ? 48 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Форма выпуска реагент 2 - ? 48 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Объём каждого флакона реагента - ? 90 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с недостаточным описанием позиции КТРУ, для описания товара, отвечающего требованиям заказчика, использовались показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик товара, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика для эффективного и безопасного применения закупаемого товара.
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru