Тендер (запрос котировок) 44-42958491 от 2025-04-10

Поставка автомобилей легковых Медицинская служба

Класс 8.14.1 — Автомобильный транспорт

Уровень заказчика — Региональный

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 9.4, 9.4

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0142200001325009342

Наименование объекта закупки: Поставка автомобилей легковых «Медицинская служба» (лот 7)

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Запрос котировок в электронной форме

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Почтовый адрес: 443068, Самарская обл, г Самара, Самарская обл, г Самара, р-н Октябрьский, ул Скляренко, дом 20

Место нахождения: Российская Федерация, 443068, Самарская обл, Самара г, Скляренко, Скляренко ул, Д.20

Ответственное должностное лицо: Мартьянова Е. В.

Адрес электронной почты: torgi@samregion.ru

Номер контактного телефона: 8-846-2145437

Факс: 8-846-3351228

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания подачи заявок: 18.04.2025 10:00

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 22.04.2025

Условия контрактов

Начальная (максимальная) цена контракта: 9374432.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки: 252631819736763180100100550040000000

Требования заказчиков

1 ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ "САМАРАФАРМАЦИЯ"

Начальная (максимальная) цена контракта: 9374432.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет Самарской области

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 36000000: Муниципальные образования Самарской области

Закупка за счет собственных средств организации: Нет

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

9374432.00 - 9374432.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет бюджетных средств

Код бюджетной классификации Российской Федерации - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

7080909011Д153650244 - 9374432.00 - 9374432.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Итого - - 9374432.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Самарская, обл Самарская, В соответствии с требованиями извещения

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 46872.16 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с требованиями извещения

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 46872.16 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с требованиями извещения

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с требованиями извещения

Обеспечение гарантийных обязательств

Требуется обеспечение гарантийных обязательств:

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 93744.32 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: В соответствии с требованиями извещения

Платежные реквизиты: "Номер расчетного счета"00000000000000000000 "Номер лицевого счета"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Объект закупки

Итого: 9374432.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

29.10.20.000-00000013 Автомобиль легковой - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование начальной (максимальной) цены контракта Проект контракта 1 Проект государственного контракта Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупкеДокументы не прикреплены Дополнительная информация и документы 1 Приложение к техническому заданию 2 Техническое задание 3 Информационная карта запроса котировок в электронной форме

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Автомобиль легковой Идентификатор: 179743863 - 29.10.20.000-00000013 - Товар - Штука - 2343608.00 - - 9374432.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Автомобиль легковой )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Комплектация транспортного средства - Усилитель рулевого управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Кондиционер

Антиблокировочная система

Тип привода - Полноприводный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип двигателя - Бензиновый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип коробки передач - Механика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Мощность двигателя - ? 100 и ? 150 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Рабочий объем двигателя - 2000 и ? 3000 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Размеры медицинского салона, не менее 2500 х 1780 х 1520мм (Д х Ш х В) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Термо-шумоизоляция и виброизоляция потолка, дверей и стен медицинского салона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Отделка бортов и потолка медицинского салона материалом, имеющим гладкую поверхность, не впитывающим запахи, устойчивым к воздействию лекарственных препаратов и моюще-дезинфицирующих средств. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Влагостойкое, антистатическое, нескользящее напольное покрытие с гидроизоляцией всех швов, устойчивое воздействию моюще-дезинфицирующих средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Гидроизоляция швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Перегородка между кабиной и салоном со сдвижным матированным окном. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Остекление задних распашных дверей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Остекление правой боковой сдвижной двери с форточкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Матирование 2/3 высоты стекол дверей салона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Поручень при входе у боковой сдвижной двери (порошковое окрашивание). - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Леер-поручень потолочный вдоль приемного устройства с кронштейном для инфузионной системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Боковая подножка и Задняя подножка (порошковое окрашивание). - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Вентиляционно-аварийный люк (стекло) в передней части салона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Отопитель салона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Освещение над столешницей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Светильник над боковой дверью по правому борту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Светильник над задними распашными дверьми. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Панель управления электрооборудованием медицинского салона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Кабина водителя: кресло водителя, кресло сопровождающего сдвоенное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Столик откидной по левому борту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Кронштейн запасного колеса под днищем а/м - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Средства переноски и перемещения пациента (с регистрационным удостоверением) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Устройство приемное для перевозки пациентов (с регистрационным удостоверением) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Одобрение типа транспортного средства или заключение об оценке типа транспортного средства - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Цветографическая схема автомобиля согласно Бренд-Бука (Приложение № 4 к спецификации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Общее освещение салона: потолочные светильники, шт - Не менее 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Розетка электрическая 12 В по левому борту для питания медицинского оборудования, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Кресло по правому борту с ремнем безопасности, шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Кресло по левому борту с ремнем безопасности, шт - Не менее 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Огнетушитель, шт. - не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение только обязательных характеристик не позволяет должным образом описать свойства товаров, необходимых заказчику. Описанию товаров только с использованием характеристик, указанных в КТРУ, соответствует множество товаров, часть из которых не пригодна для удовлетворения потребностей Получателя. Исходя из вышесказанного, заказчиком была предусмотрена иная и дополнительная информация – детализация функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик закупаемого товара в соответствии с положениями ст. 33 Закона № 44-ФЗ, исходя из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных нужд.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru