Тендер (аукцион в электронной форме) 44-42325455 от 2024-12-28
Поставка инструментов медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Регион 50 — Московская обл.
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 1048500002124000658
Наименование объекта закупки: Поставка инструментов медицинского назначения в 2025 году (лот 2)
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ВОСКРЕСЕНСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ВОСКРЕСЕНСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: 140203, Московская область, г.о.Воскресенск, г. Воскресенск, ул. Гражданская, д. 2а
Место нахождения: 140203, Московская область, г.о.Воскресенск, г. Воскресенск, ул. Гражданская, д. 2а
Ответственное должностное лицо: Райхман Ю. Н.
Адрес электронной почты: gbuzmovb@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-496-4497308
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 13.01.2025 10:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 13.01.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 14.01.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1476303.42 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Дата окончания исполнения контракта: 31.01.2026
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
1476303.42 - 0.00 - 1476303.42 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
1476303.42 - 0.00 - 1476303.42 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6
244 - - 0 - 1476303.42 - 0 - 0
- Итого - 0.00 - 1476303.42 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 242500507141350050100107880013250244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: 140200, Московская область, г.о.Воскресенск, г.Воскресенск, Больничный проезд, зд.1 и/или 140203, Московская область, г.о.Воскресенск, г.Воскресенск, ул.Гражданская, д.2а.
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 1476303.42 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России от 04.06.2018 № 126н - 15.0% Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует
Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание
Ограничение допуска и условия допуска - Постановление Правительства РФ от 05.02.2015 N 102 "Об ограничениях и условиях допуска отдельных видов медицинских изделий, происходящих из иностранных государств, для целей осуществления закупок для обеспечения государственных и муниципальных нужд" - - -
Условие допуска - Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России № 126н от 04.06.2018 - - -
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 7381.52 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки может предоставляться в виде денежных средств или независимой гарантии. Выбор способа обеспечения заявки осуществляется участником закупки. Обеспечение заявки в виде денежных средств предоставляется в соответствии с правилами и порядком, определенными оператором электронной площадки с использованием специальных счетов, открытых участником закупки в банках, перечень которых установлен Правительством Российской Федерации. Независимая гарантия, выданная участнику закупки банком, для целей обеспечения заявки на участие в закупке должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, Постановления Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 г. № 1005. Независимая гарантия должна в том числе содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Запрещается включение в условия независимой гарантии требования о представлении заказчиком гаранту судебных актов, подтверждающих неисполнение принципалом обязательств, обеспечиваемых независимой гарантией. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643460000004800 "Номер лицевого счёта"20825НЛ6160 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525987 "Наименование кредитной организации"ГУ Банка России по ЦФО//УФК по Московской области, г. Москва "Номер корреспондентского счета"40102810845370000004
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, в порядке, предусмотренном частью 8.1 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643460000004800 "Номер лицевого счёта"22825НЛ6160 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525987 "Наименование кредитной организации"ГУ Банка России по ЦФО//УФК по Московской области, г. Москва "Номер корреспондентского счета"40102810845370000004
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Контакты заказчика: тел. +7 (496) 449-73-08 эл. почта: gbuzmovb@yandex.ru. Фактический адрес: 140203, Московская область, г.о.Воскресенск, г.Воскресенск, ул.Гражданская, д. 2а
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование НМЦК Проект контракта 1 Проект контракта, сост. 27.12.2024 Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке Дополнительная информация и документы 1 Приложение к проекту контракта, сост. 27.12.2024 2 Приложение к Описанию объекта закупки
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ручка инструментальная (диэлектрическая) (тип 1) Идентификатор: 171639310 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 11449.23 - 1 - 11449.23
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ручка инструментальная с кремальерой (диэлектрическая) (тип 2) Идентификатор: 171639311 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 10568.57 - 2 - 21137.14
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования Идентификатор: 171639312 - 32.50.13.190-00007475 - Товар - Штука - 4823.71 - 1 - 4823.71
Характеристики товара, работы, услуги ( Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Материал - Высокопрочная коррозионностойкая мартенситно-стареющая сталь ЭП-853 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134 градусов Цельсия, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры инструмента (длина) - ? 243 и ? 247 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Форма острия - Пирамидально-коническая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части - ? 9.9 и ? 10.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры инструмента (ширина) - ? 26.7 и ? 30.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 233 и ? 237 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Жесткий хирургический инструмент с острым пирамидальным или коническим концом, предназначенный для осуществления прокола стенки брюшной полости для облегчения введения отдельной канюли для лапароскопического доступа (не относящейся к данному виду) во время лапароскопической операции. Изделие предназначено для заполнения просвета канюли; после осуществления прокола оно извлекается, и остается однопросветный порт доступа к абдоминальной полости. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования Идентификатор: 171639313 - 32.50.13.190-00007475 - Товар - Штука - 4733.83 - 1 - 4733.83
Характеристики товара, работы, услуги ( Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Материал - Высокопрочная коррозионностойкая мартенситно-стареющая сталь ЭП-853 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры инструмента (ширина) - ? 25 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134 градусов Цельсия, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Форма острия - Пирамидально-коническая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части - ? 12.9 и ? 13.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры инструмента (длина) - ? 202 и ? 206 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 190 и ? 194 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Жесткий хирургический инструмент с острым пирамидальным или коническим концом, предназначенный для осуществления прокола стенки брюшной полости для облегчения введения отдельной канюли для лапароскопического доступа (не относящейся к данному виду) во время лапароскопической операции. Изделие предназначено для заполнения просвета канюли; после осуществления прокола оно извлекается, и остается однопросветный порт доступа к абдоминальной полости. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхностей (матирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования Идентификатор: 171639314 - 32.50.13.190-00007728 - Товар - Штука - 32096.16 - 2 - 64192.32
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Упрощенная операция смены уплотнительной прокладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134 градусов Цельсия, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Защита оптики от повреждения об клапан при проведении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Однопросветное хирургическое изделие, предназначенное для осуществления прокола стенки брюшной полости и создания порта доступа для лапароскопа/лапароскопического инструмента во время лапароскопии. Канюля часто снабжена запорным клапаном для подачи газа/жидкости и другими уплотнительными устройствами (например, специальными вставками/кольцами, колпачками, клапанами) для предотвращения утечки инсуффляционного газа во время введения инструментов. Может включать острое или тупое лезвие троакара для облегчения введения и/или прокалывания брюшной стенки; в этом случае может называться троакаром или набором троакаров. Доступны изделия различных размеров и/или конструкций. Это изделие для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Автоматический подвижный самоцентрирующийся клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (ширина) - ? 51.4 и ? 55.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Кран для газоподачи с замком типа "LUER" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (высота) - ? 26 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 10.5 и ? 10.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхностей (матирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (наружный) - ? 11.9 и ? 12.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Состоит из - корпус - 1 шт., прокладка - 1 шт., кран - 1 шт., ручка открывания клапана - 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент разборный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (длина) - ? 173 и ? 177 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Технологические отверстия на дистальной части троакара для предотвращения присасывания инструмента к органам - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ограничитель угла поворота рычага ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Количество уплотнительных прокладок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 100 и ? 104 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ручка инструментальная с кремальерой (диэлектрическая) (тип 1) Идентификатор: 171639315 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 11959.85 - 2 - 23919.70
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования Идентификатор: 171639316 - 32.50.13.190-00007728 - Товар - Штука - 32096.16 - 1 - 32096.16
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Упрощенная операция смены уплотнительной прокладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 148 и ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134 градусов Цельсия, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Защита оптики от повреждения об клапан при проведении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Однопросветное хирургическое изделие, предназначенное для осуществления прокола стенки брюшной полости и создания порта доступа для лапароскопа/лапароскопического инструмента во время лапароскопии. Канюля часто снабжена запорным клапаном для подачи газа/жидкости и другими уплотнительными устройствами (например, специальными вставками/кольцами, колпачками, клапанами) для предотвращения утечки инсуффляционного газа во время введения инструментов. Может включать острое или тупое лезвие троакара для облегчения введения и/или прокалывания брюшной стенки; в этом случае может называться троакаром или набором троакаров. Доступны изделия различных размеров и/или конструкций. Это изделие для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Автоматический подвижный самоцентрирующийся клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Кран для газоподачи с замком типа "LUER" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (высота) - ? 26 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (длина) - ? 215 и ? 219 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 10.5 и ? 10.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхностей (матирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (наружный) - ? 11.9 и ? 12.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Состоит из - корпус - 1 шт., прокладка - 1 шт., кран - 1 шт., ручка открывания клапана - 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент разборный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Технологические отверстия на дистальной части троакара для предотвращения присасывания инструмента к органам - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ограничитель угла поворота рычага ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Количество уплотнительных прокладок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (ширина) - ? 51.44 и ? 55.44 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования Идентификатор: 171639317 - 32.50.13.190-00007475 - Товар - Штука - 3442.64 - 1 - 3442.64
Характеристики товара, работы, услуги ( Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Материал - Высокопрочная коррозионностойкая мартенситно-стареющая сталь ЭП-853 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134 градусов Цельсия, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры инструмента (ширина) - ? 22.8 и ? 26.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Форма острия - Пирамидально-коническая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части - ? 5.9 и ? 6.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Жесткий хирургический инструмент с острым пирамидальным или коническим концом, предназначенный для осуществления прокола стенки брюшной полости для облегчения введения отдельной канюли для лапароскопического доступа (не относящейся к данному виду) во время лапароскопической операции. Изделие предназначено для заполнения просвета канюли; после осуществления прокола оно извлекается, и остается однопросветный порт доступа к абдоминальной полости. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры инструмента (длина) - ? 167 и ? 171 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхностей (матирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 156 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования Идентификатор: 171639318 - 32.50.13.190-00007728 - Товар - Штука - 30895.18 - 1 - 30895.18
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Габаритные размеры (длина) - ? 198 и ? 202 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Упрощенная операция смены уплотнительной прокладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134 градусов Цельсия, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Защита оптики от повреждения об клапан при проведении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Однопросветное хирургическое изделие, предназначенное для осуществления прокола стенки брюшной полости и создания порта доступа для лапароскопа/лапароскопического инструмента во время лапароскопии. Канюля часто снабжена запорным клапаном для подачи газа/жидкости и другими уплотнительными устройствами (например, специальными вставками/кольцами, колпачками, клапанами) для предотвращения утечки инсуффляционного газа во время введения инструментов. Может включать острое или тупое лезвие троакара для облегчения введения и/или прокалывания брюшной стенки; в этом случае может называться троакаром или набором троакаров. Доступны изделия различных размеров и/или конструкций. Это изделие для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Автоматический подвижный самоцентрирующийся клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 149 и ? 151 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ограничитель угла поворота рычага ручного управления клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 6.2 и ? 6.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Кран для газоподачи с замком типа "LUER" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхностей (матирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Состоит из - корпус - 1 шт., прокладка - 1 шт., кран - 1 шт., ручка открывания клапана - 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (ширина) - ? 47.5 и ? 51.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент разборный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (высота) - ? 30.5 и ? 34.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Количество уплотнительных прокладок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (наружный) - ? 7.4 и ? 7.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования Идентификатор: 171639319 - 32.50.13.190-00007728 - Товар - Штука - 28663.40 - 1 - 28663.40
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Упрощенная операция смены уплотнительной прокладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134 градусов Цельсия, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Защита оптики от повреждения об клапан при проведении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Автоматический подвижный самоцентрирующийся клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Однопросветное хирургическое изделие, предназначенное для осуществления прокола стенки брюшной полости и создания порта доступа для лапароскопа/лапароскопического инструмента во время лапароскопии. Канюля часто снабжена запорным клапаном для подачи газа/жидкости и другими уплотнительными устройствами (например, специальными вставками/кольцами, колпачками, клапанами) для предотвращения утечки инсуффляционного газа во время введения инструментов. Может включать острое или тупое лезвие троакара для облегчения введения и/или прокалывания брюшной стенки; в этом случае может называться троакаром или набором троакаров. Доступны изделия различных размеров и/или конструкций. Это изделие для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 6.2 и ? 6.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (длина) - ? 148 и ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Кран для газоподачи с замком типа "LUER" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхностей (матирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (ширина) - ? 47.5 и ? 51.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Состоит из - корпус - 1 шт., прокладка - 1 шт., кран - 1 шт., ручка открывания клапана - 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ограничитель угла поворота рычага ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 89 и ? 91 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (высота) - ? 30.5 и ? 34.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Количество уплотнительных прокладок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (наружный) - ? 7.4 и ? 7.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования Идентификатор: 171639320 - 32.50.13.190-00007475 - Товар - Штука - 3442.64 - 2 - 6885.28
Характеристики товара, работы, услуги ( Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Материал - Высокопрочная коррозионностойкая мартенситно-стареющая сталь ЭП-853 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134 градусов Цельсия, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры инструмента (ширина) - ? 22.8 и ? 26.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Форма острия - Пирамидально-коническая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части - ? 5.9 и ? 6.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры инструмента (длина) - ? 223 и ? 227 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 213 и ? 217 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Жесткий хирургический инструмент с острым пирамидальным или коническим концом, предназначенный для осуществления прокола стенки брюшной полости для облегчения введения отдельной канюли для лапароскопического доступа (не относящейся к данному виду) во время лапароскопической операции. Изделие предназначено для заполнения просвета канюли; после осуществления прокола оно извлекается, и остается однопросветный порт доступа к абдоминальной полости. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхностей (матирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования Идентификатор: 171639321 - 32.50.13.190-00007728 - Товар - Штука - 32096.16 - 1 - 32096.16
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Упрощенная операция смены уплотнительной прокладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134 градусов Цельсия, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Защита оптики от повреждения об клапан при проведении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Однопросветное хирургическое изделие, предназначенное для осуществления прокола стенки брюшной полости и создания порта доступа для лапароскопа/лапароскопического инструмента во время лапароскопии. Канюля часто снабжена запорным клапаном для подачи газа/жидкости и другими уплотнительными устройствами (например, специальными вставками/кольцами, колпачками, клапанами) для предотвращения утечки инсуффляционного газа во время введения инструментов. Может включать острое или тупое лезвие троакара для облегчения введения и/или прокалывания брюшной стенки; в этом случае может называться троакаром или набором троакаров. Доступны изделия различных размеров и/или конструкций. Это изделие для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Автоматический подвижный самоцентрирующийся клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Кран для газоподачи с замком типа "LUER" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (высота) - ? 36 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 101 и ? 103 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхностей (матирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Состоит из - корпус - 1 шт., прокладка - 1 шт., кран - 1 шт., ручка открывания клапана - 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент разборный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 12.5 и ? 12.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (длина) - ? 173 и ? 177 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Технологические отверстия на дистальной части троакара для предотвращения присасывания инструмента к органам - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ограничитель угла поворота рычага ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (наружный) - ? 13.9 и ? 14.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Количество уплотнительных прокладок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (ширина) - ? 54 и ? 58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования Идентификатор: 171639322 - 32.50.13.190-00007728 - Товар - Штука - 31085.46 - 1 - 31085.46
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Упрощенная операция смены уплотнительной прокладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134 градусов Цельсия, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Защита оптики от повреждения об клапан при проведении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Автоматический подвижный самоцентрирующийся клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Однопросветное хирургическое изделие, предназначенное для осуществления прокола стенки брюшной полости и создания порта доступа для лапароскопа/лапароскопического инструмента во время лапароскопии. Канюля часто снабжена запорным клапаном для подачи газа/жидкости и другими уплотнительными устройствами (например, специальными вставками/кольцами, колпачками, клапанами) для предотвращения утечки инсуффляционного газа во время введения инструментов. Может включать острое или тупое лезвие троакара для облегчения введения и/или прокалывания брюшной стенки; в этом случае может называться троакаром или набором троакаров. Доступны изделия различных размеров и/или конструкций. Это изделие для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 6.2 и ? 6.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (длина) - ? 148 и ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Кран для газоподачи с замком типа "LUER" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (наружный) - ? 8.4 и ? 8.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхностей (матирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (ширина) - ? 47.5 и ? 51.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Состоит из - корпус - 1 шт., прокладка - 1 шт., кран - 1 шт., ручка открывания клапана - 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент разборный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ограничитель угла поворота рычага ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 89 и ? 91 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (высота) - ? 30.5 и ? 34.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Количество уплотнительных прокладок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Проточки по окружности рабочей части троакара глубиной 0,7 мм и шириной 2 мм для надежной фиксации троакара с телом пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Тубус инструментальный диэлектрический Идентификатор: 171639323 - 32.50.13.190 - Товар - Штука - 5064.04 - 3 - 15192.12
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования Идентификатор: 171639324 - 32.50.13.190-00007728 - Товар - Штука - 31706.03 - 1 - 31706.03
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Габаритные размеры (длина) - ? 198 и ? 202 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Упрощенная операция смены уплотнительной прокладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134 градусов Цельсия, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Защита оптики от повреждения об клапан при проведении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Однопросветное хирургическое изделие, предназначенное для осуществления прокола стенки брюшной полости и создания порта доступа для лапароскопа/лапароскопического инструмента во время лапароскопии. Канюля часто снабжена запорным клапаном для подачи газа/жидкости и другими уплотнительными устройствами (например, специальными вставками/кольцами, колпачками, клапанами) для предотвращения утечки инсуффляционного газа во время введения инструментов. Может включать острое или тупое лезвие троакара для облегчения введения и/или прокалывания брюшной стенки; в этом случае может называться троакаром или набором троакаров. Доступны изделия различных размеров и/или конструкций. Это изделие для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Автоматический подвижный самоцентрирующийся клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 149 и ? 151 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (внутренний) - ? 6.2 и ? 6.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Кран для газоподачи с замком типа "LUER" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части (наружный) - ? 8.4 и ? 8.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхностей (матирование) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (ширина) - ? 47.5 и ? 51.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Состоит из - корпус - 1 шт., прокладка - 1 шт., кран - 1 шт., ручка открывания клапана - 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент разборный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ограничитель угла поворота рычага ручного управления клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (высота) - ? 30.5 и ? 34.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Количество уплотнительных прокладок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Проточки по окружности рабочей части троакара глубиной 0,7 мм и шириной 2 мм для надежной фиксации троакара с телом пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щетка для очистки эндоскопа, многоразового использования Идентификатор: 171639325 - 32.50.13.190-00007585 - Товар - Штука - 1020.58 - 4 - 4082.32
Характеристики товара, работы, услуги ( Щетка для очистки эндоскопа, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Описание КТРУ - Изделие, используемое для удаления грязи или остатков органических веществ из рабочего канала (каналов) и шероховатой поверхности эндоскопа перед его дезинфекцией и стерилизацией. Состоит из гибкой трубки для введения или металлической спирали с пластиковыми щетинками. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал щетины - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 320 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (ширина) - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина дистальной части - ? 17 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр дистальной части - ? 3 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (длина) - ? 345 и ? 355 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щетка для очистки эндоскопа, многоразового использования Идентификатор: 171639326 - 32.50.13.190-00007585 - Товар - Штука - 1020.58 - 4 - 4082.32
Характеристики товара, работы, услуги ( Щетка для очистки эндоскопа, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Описание КТРУ - Изделие, используемое для удаления грязи или остатков органических веществ из рабочего канала (каналов) и шероховатой поверхности эндоскопа перед его дезинфекцией и стерилизацией. Состоит из гибкой трубки для введения или металлической спирали с пластиковыми щетинками. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал щетины - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (длина) - ? 375 и ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (ширина) - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 350 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина дистальной части - ? 17 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр дистальной части - ? 11 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы абдоминальные Идентификатор: 171639327 - 32.50.13.190-00007253 - Товар - Штука - 1956.66 - 1 - 1956.66
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы абдоминальные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007(Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения мягких тканей при хирургических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина дистальной рабочей части - 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 62 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 230 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Ручной хирургический инструмент, применяемый для рассечения абдоминальной ткани, в частности, ткани брюшной стенки, в ходе операции. Он представляет собой два поворачивающихся лезвия, как правило, с кольцевыми ручками, предназначенных для разрезания (например, разрезание острыми кромками лезвий при их сближении). Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и доступен в различных надежных конструкциях и размерах; лезвия могут иметь различные формы. Некоторые типы могут иметь карбидные вставки вдоль режущей кромки. Это изделие многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Тубус инструментальный диэлектрический (бариатрический) Идентификатор: 171639328 - 32.50.13.190 - Товар - Штука - 5614.49 - 1 - 5614.49
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы для передней/задней камеры глаза, многоразового использования Идентификатор: 171639329 - 32.50.13.120-00000915 - Товар - Штука - 1355.74 - 10 - 13557.40
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы для передней/задней камеры глаза, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Длина рабочей части - 28 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007(Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Масса - 20 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Толщина концов рабочей части в сомкнутом состоянии - 0.6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Офтальмологический хирургический инструмент, предназначенный для рассечения ткани передней или задней камеры глаза в ходе офтальмологической операции. Он, как правило, представляет собой: 1) два лезвия на короткой центральной оси с приводящими ручками (как правило, с кольцами под большой и указательный/средний пальцы), что позволяет рассекать ткани (т.е., разделять их по мере смыкания острых режущих кромок ножниц); или 2) насадку инструмента с режущими лезвиями на дистальном конце, которая помещается в специальную рукоятку для управления лезвиями. Он, как правило, изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и пластмассы; доступны изделия различных размеров. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения век и тканей глаза при операциях по поводу катаракты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 113 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина концов рабочей части в сомкнутом состоянии - 0.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щетка для очистки эндоскопа, многоразового использования Идентификатор: 171639330 - 32.50.13.190-00007585 - Товар - Штука - 1020.58 - 4 - 4082.32
Характеристики товара, работы, услуги ( Щетка для очистки эндоскопа, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Описание КТРУ - Изделие, используемое для удаления грязи или остатков органических веществ из рабочего канала (каналов) и шероховатой поверхности эндоскопа перед его дезинфекцией и стерилизацией. Состоит из гибкой трубки для введения или металлической спирали с пластиковыми щетинками. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал щетины - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (длина) - ? 375 и ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Габаритные размеры (ширина) - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 350 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина дистальной части - ? 17 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр дистальной части - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Идентификатор: 171639331 - 32.50.13.190-00007598 - Товар - Штука - 884.80 - 5 - 4424.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007(Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения мягких тканей при хирургических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Неспециализированный переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций; изделие не предназначено для использования только лишь в операциях на определенном участке тела/отверстии и сфера их применения не ограничена конкретной областью клинической практики. Также может дополнительно предназначаться для разрезания шовных и других материалов, связанных с хирургическими операциями. Он состоит из двух поворачивающихся лезвий с ручками; лезвия осуществляют режущее действие при смыкании, когда острые кромки заходят одна за другую. Как правило, изготавливается из металла; доступны изделия различных конструкций и размеров; некоторые модели могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Высота гнутья рабочей части - 7.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 29.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы для передней/задней камеры глаза, многоразового использования Идентификатор: 171639332 - 32.50.13.120-00000915 - Товар - Штука - 1481.27 - 10 - 14812.70
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы для передней/задней камеры глаза, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007(Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 28 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Масса - 20 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Толщина концов рабочей части в сомкнутом состоянии - 0.6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Офтальмологический хирургический инструмент, предназначенный для рассечения ткани передней или задней камеры глаза в ходе офтальмологической операции. Он, как правило, представляет собой: 1) два лезвия на короткой центральной оси с приводящими ручками (как правило, с кольцами под большой и указательный/средний пальцы), что позволяет рассекать ткани (т.е., разделять их по мере смыкания острых режущих кромок ножниц); или 2) насадку инструмента с режущими лезвиями на дистальном конце, которая помещается в специальную рукоятку для управления лезвиями. Он, как правило, изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и пластмассы; доступны изделия различных размеров. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения век и тканей глаза при операциях по поводу катаракты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Высота гнутья - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 113 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина концов рабочей части в сомкнутом состоянии - 0.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы пуповинные Идентификатор: 171639333 - 32.50.13.190-00007578 - Товар - Штука - 1048.03 - 10 - 10480.30
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы пуповинные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Высота гнутья - 23 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 150 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначен для пересечения пуповины у новорожденных - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Масса - 50 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 60 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный специально для перерезания пуповины ребенку после рождения. Состоит из двух поворачивающихся лезвий, которые обычно оснащены ручками в форме колец для большого и какого-либо другого пальца и которые осуществляют режущее действие (т.е., лезвия режут, когда их заостренные кромки проходят одна по другой при смыкании). Изделие металлическое и может выпускаться различных конструкций и размеров; лезвия тоже могут быть разных размеров и конструкций, например, они могут быть изогнутыми, согнутыми на кончике под прямым углом или с плоскими расположенными друг против друга полумесяцами, также лезвия могут быть зазубренными. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007 (Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы для перевязочного материала, многоразового использования Идентификатор: 171639334 - 32.50.13.190-00007326 - Товар - Штука - 1258.19 - 12 - 15098.28
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы для перевязочного материала, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Предназначен для разрезания марлевых и гипсовых повязок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Угол загиба - 23 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 65 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Из стали марки - 40х13, 95х18 Твердость 51...61 HRCэ - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
20х13 Твердость 28...36 HRCэ
Ширина ручки в сомкнутом положении - 57 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной инструмент, используемый для разрезания перевязочного материала и ткани. Как правило, это надежный инструмент, состоящий из двух соединенных на оси лезвий с ручками на концах в виде колец для большого и, например, указательного или среднего пальцев. Дистальные концы лезвий могут иметь различные формы и обычно скруглены для безопасности; одно лезвие может быть длиннее другого и иметь кончик в форме оливы, который помещают под перевязочный материал. Как правило, изготавливается из высококачественной нержавеющей стали; на режущих кромках некоторых моделей могут использоваться карбидовые вставки. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 185 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Идентификатор: 171639335 - 32.50.13.190-00007598 - Товар - Штука - 2791.14 - 10 - 27911.40
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007 (Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения мягких тканей при хирургических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Неспециализированный переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций; изделие не предназначено для использования только лишь в операциях на определенном участке тела/отверстии и сфера их применения не ограничена конкретной областью клинической практики. Также может дополнительно предназначаться для разрезания шовных и других материалов, связанных с хирургическими операциями. Он состоит из двух поворачивающихся лезвий с ручками; лезвия осуществляют режущее действие при смыкании, когда острые кромки заходят одна за другую. Как правило, изготавливается из металла; доступны изделия различных конструкций и размеров; некоторые модели могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Масса - 50 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Идентификатор: 171639336 - 32.50.13.190-00007598 - Товар - Штука - 1149.43 - 10 - 11494.30
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Идентификатор: 171639337 - 32.50.13.190-00007598 - Товар - Штука - 912.60 - 10 - 9126.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Высота гнутья - 12.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007 (Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения мягких тканей при хирургических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Неспециализированный переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций; изделие не предназначено для использования только лишь в операциях на определенном участке тела/отверстии и сфера их применения не ограничена конкретной областью клинической практики. Также может дополнительно предназначаться для разрезания шовных и других материалов, связанных с хирургическими операциями. Он состоит из двух поворачивающихся лезвий с ручками; лезвия осуществляют режущее действие при смыкании, когда острые кромки заходят одна за другую. Как правило, изготавливается из металла; доступны изделия различных конструкций и размеров; некоторые модели могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Масса - 50 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина концов рабочей части - 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Идентификатор: 171639338 - 32.50.13.190-00007598 - Товар - Штука - 884.80 - 10 - 8848.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007 (Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина концов рабочей части - 0.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Неспециализированный переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций; изделие не предназначено для использования только лишь в операциях на определенном участке тела/отверстии и сфера их применения не ограничена конкретной областью клинической практики. Также может дополнительно предназначаться для разрезания шовных и других материалов, связанных с хирургическими операциями. Он состоит из двух поворачивающихся лезвий с ручками; лезвия осуществляют режущее действие при смыкании, когда острые кромки заходят одна за другую. Как правило, изготавливается из металла; доступны изделия различных конструкций и размеров; некоторые модели могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для проведения хирургических операций, при перевязке и других работах медицинского назначения. Используются для рассечения биологических тканей на поверхности и в глубине операционной раны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Идентификатор: 171639339 - 32.50.13.190-00007598 - Товар - Штука - 931.58 - 10 - 9315.80
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Высота гнутья - 12.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007 (Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Масса - 52 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 49 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения мягких тканей при хирургических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина концов рабочей части - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Неспециализированный переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций; изделие не предназначено для использования только лишь в операциях на определенном участке тела/отверстии и сфера их применения не ограничена конкретной областью клинической практики. Также может дополнительно предназначаться для разрезания шовных и других материалов, связанных с хирургическими операциями. Он состоит из двух поворачивающихся лезвий с ручками; лезвия осуществляют режущее действие при смыкании, когда острые кромки заходят одна за другую. Как правило, изготавливается из металла; доступны изделия различных конструкций и размеров; некоторые модели могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Идентификатор: 171639340 - 32.50.13.190-00007598 - Товар - Штука - 1003.81 - 5 - 5019.05
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Масса - 72 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007 (Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения мягких тканей при хирургических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина концов рабочей части - 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Неспециализированный переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций; изделие не предназначено для использования только лишь в операциях на определенном участке тела/отверстии и сфера их применения не ограничена конкретной областью клинической практики. Также может дополнительно предназначаться для разрезания шовных и других материалов, связанных с хирургическими операциями. Он состоит из двух поворачивающихся лезвий с ручками; лезвия осуществляют режущее действие при смыкании, когда острые кромки заходят одна за другую. Как правило, изготавливается из металла; доступны изделия различных конструкций и размеров; некоторые модели могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Высота гнутья рабочей части - 14 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 63 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 170 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Идентификатор: 171639341 - 32.50.13.190-00007598 - Товар - Штука - 912.40 - 2 - 1824.80
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007 (Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения мягких тканей при хирургических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Неспециализированный переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций; изделие не предназначено для использования только лишь в операциях на определенном участке тела/отверстии и сфера их применения не ограничена конкретной областью клинической практики. Также может дополнительно предназначаться для разрезания шовных и других материалов, связанных с хирургическими операциями. Он состоит из двух поворачивающихся лезвий с ручками; лезвия осуществляют режущее действие при смыкании, когда острые кромки заходят одна за другую. Как правило, изготавливается из металла; доступны изделия различных конструкций и размеров; некоторые модели могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Масса - 50 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина концов рабочей части - 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Идентификатор: 171639342 - 32.50.13.190-00007598 - Товар - Штука - 912.40 - 1 - 912.40
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Масса - 52 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007 (Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения мягких тканей при хирургических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина концов рабочей части - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Неспециализированный переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций; изделие не предназначено для использования только лишь в операциях на определенном участке тела/отверстии и сфера их применения не ограничена конкретной областью клинической практики. Также может дополнительно предназначаться для разрезания шовных и других материалов, связанных с хирургическими операциями. Он состоит из двух поворачивающихся лезвий с ручками; лезвия осуществляют режущее действие при смыкании, когда острые кромки заходят одна за другую. Как правило, изготавливается из металла; доступны изделия различных конструкций и размеров; некоторые модели могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Отвертка канюлированная (тип 5) Идентификатор: 171639343 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 5297.69 - 1 - 5297.69
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Отвертка канюлированная (тип 1) Идентификатор: 171639344 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 2593.78 - 1 - 2593.78
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Идентификатор: 171639345 - 32.50.13.190-00007598 - Товар - Штука - 795.55 - 10 - 7955.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007 (Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения мягких тканей при хирургических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Неспециализированный переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций; изделие не предназначено для использования только лишь в операциях на определенном участке тела/отверстии и сфера их применения не ограничена конкретной областью клинической практики. Также может дополнительно предназначаться для разрезания шовных и других материалов, связанных с хирургическими операциями. Он состоит из двух поворачивающихся лезвий с ручками; лезвия осуществляют режущее действие при смыкании, когда острые кромки заходят одна за другую. Как правило, изготавливается из металла; доступны изделия различных конструкций и размеров; некоторые модели могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 170 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина концов рабочей части - 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Идентификатор: 171639346 - 32.50.13.190-00007598 - Товар - Штука - 1003.81 - 10 - 10038.10
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Масса - 72 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X40Cr13 ГОСТ 19126-2007 (Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 51,3...59,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначены для рассечения мягких тканей при хирургических операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - 65 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина концов рабочей части - 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Неспециализированный переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций; изделие не предназначено для использования только лишь в операциях на определенном участке тела/отверстии и сфера их применения не ограничена конкретной областью клинической практики. Также может дополнительно предназначаться для разрезания шовных и других материалов, связанных с хирургическими операциями. Он состоит из двух поворачивающихся лезвий с ручками; лезвия осуществляют режущее действие при смыкании, когда острые кромки заходят одна за другую. Как правило, изготавливается из металла; доступны изделия различных конструкций и размеров; некоторые модели могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 170 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Отвертка канюлированная (тип 2) Идентификатор: 171639347 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 8049.86 - 1 - 8049.86
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Отвертка канюлированная (тип 3) Идентификатор: 171639348 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 1956.68 - 1 - 1956.68
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Отвертка канюлированная (тип 4) Идентификатор: 171639349 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 1956.68 - 2 - 3913.36
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Петля диатермическая для полипэктомии Идентификатор: 171639350 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 15361.14 - 2 - 30722.28
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Отвертка канюлированная (тип 6) Идентификатор: 171639351 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 5297.69 - 1 - 5297.69
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования Идентификатор: 171639352 - 32.50.13.190-00007558 - Товар - Штука - 1344.80 - 5 - 6724.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикул, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Сталь марки AISI420 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Аналог по ГОСТ 19126-2007 (Указать)
На внутренней стороне ручек имеется фиксатор-упор положения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный производителем - 12 - Месяц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Выполнен в виде двух прямых пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, общей длиной 155 мм, с плоской ручкой с насечкой, шириной 9 мм, губки длиной 13 мм, шириной 1 мм на дистальном конце, на рабочей части поверхности губок имеется поперечная насечка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.019 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного удостоверения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Упаковка - Индивидуальная упаковка ПВХ пакет с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
На поверхности не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Боковое смещение прилегающих рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для обеспечения возможности захватывания мягких тканей и манипуляций с ними. Изделие имеет форму пинцета (это может быть микроинструмент/тонкий инструмент) с кончиками различных коснтрукций на рабочем конце, при этом бранши разработаны таким образом, чтобы открываться/закрываться в результате их сжатия между пальцев (т.е., инструмент не имеет ручек в форме колец). Изготавливается из высококачественной нержавеющей стали, доступны изделия различных размеров; на рабочем конце инструмента могут быть твердосплавные вставки. Не является электрохирургическим инструментом и не предназначен специально для офтальмологических хирургических операций. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Пинцет офтальмологический, многоразового использования Идентификатор: 171639353 - 32.50.13.120-00000887 - Товар - Штука - 340.72 - 1 - 340.72
Характеристики товара, работы, услуги ( Пинцет офтальмологический, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Расстояние между браншами в разомкнутом состоянии - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначен для захватывания тканей и наложения швов во время операции на глазном яблоке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал браншей - Сталь 20X13, 12X18H9T, 08X17, 12X17 по ГОСТ 5632 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь BT6, BT16, BT1-0, BT6C, BT14 по ГОСТ 19807
Сталь 30Х13
Ширина рабочей части бранши - 0.6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал штифтов - Сталь 20X13 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь 12X18H9T по ГОСТ 5632
Описание КТРУ - Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина изделия - 150 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования Идентификатор: 171639354 - 32.50.13.190-00007558 - Товар - Штука - 1344.80 - 5 - 6724.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Индивидуальная упаковка - Пакет с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикул, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Выполнен в виде двух прямых пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, общей длиной 145 мм, с плоской ручкой с насечкой, шириной 10 мм, губки длиной 22 мм, шириной 2,5 мм на дистальном конце, на рабочей части поверхности губок имеется поперечная насечка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
На внутренней стороне ручек имеется фиксатор-упор положения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный производителем - 12 - Месяц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Аналог по ГОСТ 19126-2007 (Указать) - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь марки AISI420
Антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного удостоверения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
На поверхности не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.023 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Боковое смещение прилегающих рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для обеспечения возможности захватывания мягких тканей и манипуляций с ними. Изделие имеет форму пинцета (это может быть микроинструмент/тонкий инструмент) с кончиками различных коснтрукций на рабочем конце, при этом бранши разработаны таким образом, чтобы открываться/закрываться в результате их сжатия между пальцев (т.е., инструмент не имеет ручек в форме колец). Изготавливается из высококачественной нержавеющей стали, доступны изделия различных размеров; на рабочем конце инструмента могут быть твердосплавные вставки. Не является электрохирургическим инструментом и не предназначен специально для офтальмологических хирургических операций. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Пинцет офтальмологический, многоразового использования Идентификатор: 171639355 - 32.50.13.120-00000887 - Товар - Штука - 1058.03 - 2 - 2116.06
Характеристики товара, работы, услуги ( Пинцет офтальмологический, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Материал браншей - Сталь 20Х13, 12Х18Н9Т, 08Х17, 12Х17 по ГОСТ 5632 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь ВТ6, ВТ16, ВТ1-0, ВТ6С, ВТ14 по ГОСТ 19807
Сталь 30Х13
Длина изделия - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Расстояние между браншами в разомкнутом состоянии - 18 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Применяется для захватывания и удержания слизистой оболочки глазного яблока и тканей века при операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина рабочей части бранши - 4.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования Идентификатор: 171639356 - 32.50.13.190-00007558 - Товар - Штука - 1360.99 - 2 - 2721.98
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Расстояние между браншами в разомкнутом состоянии - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина изделия - 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ушной пинцет, бранши которого имеют двойной изгиб по ребру в виде штыка предназначен для улучшения обзора при манипуляциях в наружном слуховом проходе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина рабочей части бранши - 1.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал браншей - Сталь 30Х13 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь 20Х13, 12Х18Н9Т, 08Х17, 12Х17 по ГОСТ 5632
Сталь ВТ6, ВТ16, ВТ1-0, ВТ6С, ВТ14 по ГОСТ 19824
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для обеспечения возможности захватывания мягких тканей и манипуляций с ними. Изделие имеет форму пинцета (это может быть микроинструмент/тонкий инструмент) с кончиками различных коснтрукций на рабочем конце, при этом бранши разработаны таким образом, чтобы открываться/закрываться в результате их сжатия между пальцев (т.е., инструмент не имеет ручек в форме колец). Изготавливается из высококачественной нержавеющей стали, доступны изделия различных размеров; на рабочем конце инструмента могут быть твердосплавные вставки. Не является электрохирургическим инструментом и не предназначен специально для офтальмологических хирургических операций. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования Идентификатор: 171639357 - 32.50.13.190-00007558 - Товар - Штука - 347.44 - 10 - 3474.40
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Длина - 150 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X20Cr13 ГОСТ 19126-2007(Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 41,6...49,3 HRСэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина рабочей части - 2.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначен для захватывания краев раны и более крепкого удерживания плотных тканей, главным образом кожи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для обеспечения возможности захватывания мягких тканей и манипуляций с ними. Изделие имеет форму пинцета (это может быть микроинструмент/тонкий инструмент) с кончиками различных коснтрукций на рабочем конце, при этом бранши разработаны таким образом, чтобы открываться/закрываться в результате их сжатия между пальцев (т.е., инструмент не имеет ручек в форме колец). Изготавливается из высококачественной нержавеющей стали, доступны изделия различных размеров; на рабочем конце инструмента могут быть твердосплавные вставки. Не является электрохирургическим инструментом и не предназначен специально для офтальмологических хирургических операций. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования Идентификатор: 171639358 - 32.50.13.190-00007558 - Товар - Штука - 1633.06 - 10 - 16330.60
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Расстояние между браншами в разомкнутом состоянии - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ушной пинцет, с узкими браншами, изогнутыми под углом по ребру предназначен для улучшения обзора при манипуляциях в наружном слуховом проходе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина рабочей части бранши - 1.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал браншей - Сталь 30Х13 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь 20Х13, 12Х18Н9Т, 08Х17, 12Х17 по ГОСТ 5632
Сталь ВТ6, ВТ16, ВТ1-0, ВТ6С, ВТ14 по ГОСТ 19824
Длина изделия - 105 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для обеспечения возможности захватывания мягких тканей и манипуляций с ними. Изделие имеет форму пинцета (это может быть микроинструмент/тонкий инструмент) с кончиками различных коснтрукций на рабочем конце, при этом бранши разработаны таким образом, чтобы открываться/закрываться в результате их сжатия между пальцев (т.е., инструмент не имеет ручек в форме колец). Изготавливается из высококачественной нержавеющей стали, доступны изделия различных размеров; на рабочем конце инструмента могут быть твердосплавные вставки. Не является электрохирургическим инструментом и не предназначен специально для офтальмологических хирургических операций. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования Идентификатор: 171639359 - 32.50.13.190-00007558 - Товар - Штука - 566.62 - 5 - 2833.10
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X20Cr13 ГОСТ 19126-2007(Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 41,6...49,3 HRСэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина рабочей части - 2.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначен для захватывания краев раны и более крепкого удерживания плотных тканей, главным образом кожи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для обеспечения возможности захватывания мягких тканей и манипуляций с ними. Изделие имеет форму пинцета (это может быть микроинструмент/тонкий инструмент) с кончиками различных коснтрукций на рабочем конце, при этом бранши разработаны таким образом, чтобы открываться/закрываться в результате их сжатия между пальцев (т.е., инструмент не имеет ручек в форме колец). Изготавливается из высококачественной нержавеющей стали, доступны изделия различных размеров; на рабочем конце инструмента могут быть твердосплавные вставки. Не является электрохирургическим инструментом и не предназначен специально для офтальмологических хирургических операций. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования Идентификатор: 171639360 - 32.50.13.190-00007558 - Товар - Штука - 1431.63 - 10 - 14316.30
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Материал - Аналог по ГОСТ 19126-2007 (уточнить) - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь марки AISI420
Индивидуальная упаковка - Пакет с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикул, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
При смыкании вершины зубцов одной половины свободно входят во впадины другой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный производителем - 12 - Месяц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного удостоверения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.023 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящимся под углом, общей длиной 145 мм, с плоской ручкой с поперечной насечкой, шириной 9 мм, рабочая часть высотой 3 мм, шириной 2,5 мм на дистальном конце, с зубчиками один и два сверху и снизу соответственно, прилегающими при закрытии инструмента плотно друг к другу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для обеспечения возможности захватывания мягких тканей и манипуляций с ними. Изделие имеет форму пинцета (это может быть микроинструмент/тонкий инструмент) с кончиками различных коснтрукций на рабочем конце, при этом бранши разработаны таким образом, чтобы открываться/закрываться в результате их сжатия между пальцев (т.е., инструмент не имеет ручек в форме колец). Изготавливается из высококачественной нержавеющей стали, доступны изделия различных размеров; на рабочем конце инструмента могут быть твердосплавные вставки. Не является электрохирургическим инструментом и не предназначен специально для офтальмологических хирургических операций. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования Идентификатор: 171639361 - 32.50.13.190-00007558 - Товар - Штука - 729.92 - 5 - 3649.60
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Материал браншей - Сталь 20Х13, 12Х18Н9Т, 08Х17, 12Х17 по ГОСТ 5632 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь 30Х13
Сталь ВТ6, ВТ16, ВТ1-0, ВТ6С, ВТ14 по ГОСТ 19807
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикул, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Расстояние между браншами в разомкнутом состоянии - 35 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина изделия - 250 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный производителем - 12 - Месяц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Одна бранша пинцета имеет на конце два зубца, а вторая - один зубец, совмещающийся при смыкании пинцета со впадиной между зубцами первой бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного удостоверения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.023 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Применяется для захватывания краев раны и более крепкого удержания плотных тканей, главным образом кожи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина рабочей части бранши - 2.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для обеспечения возможности захватывания мягких тканей и манипуляций с ними. Изделие имеет форму пинцета (это может быть микроинструмент/тонкий инструмент) с кончиками различных коснтрукций на рабочем конце, при этом бранши разработаны таким образом, чтобы открываться/закрываться в результате их сжатия между пальцев (т.е., инструмент не имеет ручек в форме колец). Изготавливается из высококачественной нержавеющей стали, доступны изделия различных размеров; на рабочем конце инструмента могут быть твердосплавные вставки. Не является электрохирургическим инструментом и не предназначен специально для офтальмологических хирургических операций. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования Идентификатор: 171639362 - 32.50.13.190-00007558 - Товар - Штука - 903.91 - 10 - 9039.10
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Материал браншей - Сталь ВТ6, ВТ16, ВТ1-0, ВТ6С, ВТ14 по ГОСТ 19807 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь 30Х13
Сталь 20Х13, 12Х18Н9Т, 08Х17, 12Х17 по ГОСТ 5632
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикул, номер партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Расстояние между браншами в разомкнутом состоянии - 235 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный производителем - 12 - Месяц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Применяется для захватывания краев раны и более крепкого удерживания плотных тканей, главным образом кожи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина изделия - 150 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Одна бранша имеет на конце два зубца, а вторая - один зубец, совмещающийся при смыкании пинцета со впадиной между зубцами первой бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина рабочей части бранши - 1.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного удостоверения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.023 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для обеспечения возможности захватывания мягких тканей и манипуляций с ними. Изделие имеет форму пинцета (это может быть микроинструмент/тонкий инструмент) с кончиками различных коснтрукций на рабочем конце, при этом бранши разработаны таким образом, чтобы открываться/закрываться в результате их сжатия между пальцев (т.е., инструмент не имеет ручек в форме колец). Изготавливается из высококачественной нержавеющей стали, доступны изделия различных размеров; на рабочем конце инструмента могут быть твердосплавные вставки. Не является электрохирургическим инструментом и не предназначен специально для офтальмологических хирургических операций. Это изделие, пригодное для многоразового использования, которое необходимо стерилизовать перед применением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Рукоятка для метчиков и отвертки Идентификатор: 171639363 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 5487.61 - 3 - 16462.83
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Нож оториноларингологический для хрящевой ткани Идентификатор: 171639364 - 32.50.13.190-00007299 - Товар - Штука - 4224.79 - 1 - 4224.79
Характеристики товара, работы, услуги ( Нож оториноларингологический для хрящевой ткани )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Марка материала и химический состав - Нержавеющая сталь марки X20Cr13 ГОСТ 19126-2007(Р.5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Твердость инструментов - 41,6...49,3 HRCэ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 184 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент предназначен для подъема вдавленных или отпрепарованных участков костей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Портативный ручной хирургический инструмент, применяемый для разрезания взятого образца хряща (например, аутотрансплантат из козелка ушной раковины) до точно определённой толщины с целью имплантации пациенту во время оториноларингологической (ЛОР) процедуры (например, операции на среднем ухе). Инструмент, как правило, состоит из режущего регулируемого утройства с рукояткой, основанием и толщиномером с круговой шкалой в сочетании со сменным лезвием к ножу для хрящевой ткани для ЛОР процедур. Это изделие многоразового использования, подлежащее стерилизации перед использованием. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Обладают повышенной прочностью и одновременно упругостью, повышенной коррозионностойкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Рукоятка для отвертки Идентификатор: 171639365 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 4756.21 - 1 - 4756.21
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Рукоятка под хвостовик Идентификатор: 171639366 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 5799.18 - 1 - 5799.18
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ручка для гортанных носоглоточных зеркал с резьбой Идентификатор: 171639367 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 126.82 - 5 - 634.10
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сверло хирургическое спиральное, многоразового использования Идентификатор: 171639368 - 32.50.13.190-00007417 - Товар - Штука - 1259.99 - 2 - 2519.98
Характеристики товара, работы, услуги ( Сверло хирургическое спиральное, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Имеет специальный угол заточки для обеспечения при работе оптимального теплового режима и сохранения жизнеспособности костной ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Изделие в виде вала с тупоугольным коническим рабочим торцом с двумя режущими кромками, обеспечивающее при вращении высверливание отверстия с диаметром, равным диаметру режущей кромки. Часто называется «спиральным сверлом», поскольку имеет два спиралевидных жёлоба для отвода высверленного материала в боковых стенках по всей рабочей длине инструмента. Проксимальный конец вставляется в патрон хирургической дрели/бормашины. Обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и доступно в различных размерах. Это изделие многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Для вмешательств травматологического и ортопедического характера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Представляет собой спиральное сверло диаметром 1,6 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Нержавеющая хирургическая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сверло должно быть предназначено для создания отверстий под винты в костной ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сверло (тип 2) Идентификатор: 171639369 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 1496.45 - 5 - 7482.25
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сверло (тип 3) Идентификатор: 171639370 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 1708.34 - 2 - 3416.68
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сверло (тип 1) Идентификатор: 171639371 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 1484.79 - 2 - 2969.58
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сверло хирургическое канюлированное (тип 5) Идентификатор: 171639372 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 10382.33 - 1 - 10382.33
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сверло хирургическое канюлированное (тип 1) Идентификатор: 171639373 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 10465.29 - 1 - 10465.29
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сверло хирургическое канюлированное (тип 2) Идентификатор: 171639374 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 9420.38 - 1 - 9420.38
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сверло хирургическое канюлированное (тип 3) Идентификатор: 171639375 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 8545.84 - 1 - 8545.84
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сверло хирургическое канюлированное (тип 4) Идентификатор: 171639376 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 8545.84 - 1 - 8545.84
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Рукоятка из автоклавируемой пластмассы для диатермических петель (с ВЧ-разъёмом) Идентификатор: 171639377 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 6544.78 - 1 - 6544.78
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы диссекционные Идентификатор: 171639378 - 32.50.13.190-00007082 - Товар - Штука - 1750.03 - 7 - 12250.21
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы диссекционные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Индивидуальная упаковка - Пакет с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Эквивалент по ГОСТ 19126-2007 (указать) - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь марки AISI 420
Описание КТРУ - Хирургический инструмент, используемый для разрезания ткани во время рассечения и/или аутопсии. Включает двухосные лезвия, которые обычно снабжены ручками-кольцами под указательные и большой пальцы и которые функционируют под действием срезающего усилия (т.е., лезвия разрезают, когда острые кромки проходят одна над другой при их смыкании). обычно изготовливается из высокосортной нержавеющей стали и поставляется различных моделей и размеров. Некоторые типы могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это повторно используемое изделие. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Выполнен в виде двух соединенных между собой, прямых, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, общей длиной 185 мм, соединение винтом, рабочая часть 70 мм с остроконечными лезвиями, длиной 60 мм, шириной 10 мм у основания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.077 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикула, номера партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного удостоверения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный письмом производителя - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Троакар абдоминальный Идентификатор: 171639379 - 32.50.13.190-00008150 - Товар - Штука - 2151.61 - 1 - 2151.61
Характеристики товара, работы, услуги ( Троакар абдоминальный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Диаметр - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Толщина ручки - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Функцией которого является контролируемое интраоперационное проникновение через брюшную стенку в полость с целью создания, сохранения и герметизация инструментального канала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина ручки - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал трубок - Из стали 05Х18Н10Т по ГОСТ 5632 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Из латуни Л-63 по ГОСТ 15527
Из стали 12Х18Н9Т
Из стали 12Х18Н10Т
Материал ручек цельноштампованных - Сталь 20Х13 по ГОСТ 5632 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал головок и насадок - Из латуни ЛС 59-1 по ГОСТ 15527 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Жесткий хирургический инструмент с отстрым пирамидальныи или коническим концом, предназначенний для чрескожной пункции брюшной стенки для обеспечения доступа к брюшной полости. Он обычно комплектуется и используется вместе с совместимой канюлей или катетером, чтобы заполнить их просвет и обеспечить их острым концом, таким образом обеспечивая введение этого комплекта. Троакар извлекают после пункции, создавая рабочий канал в брюшную полость. Он обычно доступен для использования с канюлей, катетером и/или трубкой для проведения таких процедур, как чрескожное дренирование асцита. Это изделие многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначен троакар для создания операционного пространства и обеспечения доступа в него - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал предохранительных колпачков - Из стали 05Х18Н10Т по ГОСТ 5632 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Из полиэтилена по ГОСТ 16338
Из стали 12Х18Н9Т
Из стали 12Х18Н10Т
Из латуни Л-63 по ГОСТ 15527
Из капрона ОСТ 6-06-09
Материал стилетов - 100х13М по ТУ 14-1-3012 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Из стали 40х13 по ГОСТ 5632
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сверло хирургическое канюлированное (тип 6) Идентификатор: 171639380 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 11459.81 - 1 - 11459.81
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Троакар абдоминальный Идентификатор: 171639381 - 32.50.13.190-00008140 - Товар - Штука - 2608.11 - 2 - 5216.22
Характеристики товара, работы, услуги ( Троакар абдоминальный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Длина - 240 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал предохранительных колпачков - Из латуни Л-63 по ГОСТ 15527 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Из стали 12Х18Н10Т
Из стали 05Х18Н10Т по ГОСТ 5632
Из капрона ОСТ 6-06-09
Из полиэтилена по ГОСТ 16338
Из стали 12Х18Н9Т
Функцией которого является контролируемое интраоперационное проникновение через брюшную стенку в полость с целью создания, сохранения и герметизация инструментального канала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Толщина ручки - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина ручки - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал ручек цельноштампованных - Сталь 20Х13 по ГОСТ 5632 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал головок и насадок - Из латуни ЛС 59-1 по ГОСТ 15527 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Жесткий хирургический инструмент с отстрым пирамидальныи или коническим концом, предназначенний для чрескожной пункции брюшной стенки для обеспечения доступа к брюшной полости. Он обычно комплектуется и используется вместе с совместимой канюлей или катетером, чтобы заполнить их просвет и обеспечить их острым концом, таким образом обеспечивая введение этого комплекта. Троакар извлекают после пункции, создавая рабочий канал в брюшную полость. Он обычно доступен для использования с канюлей, катетером и/или трубкой для проведения таких процедур, как чрескожное дренирование асцита. Это изделие многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал трубок - Из стали 12Х18Н9Т - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Из стали 12Х18Н10Т
Из стали 05Х18Н10Т по ГОСТ 5632
Из латуни Л-63 по ГОСТ 15527
Материал стилетов - Из стали 40х13 по ГОСТ 5632 - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
100х13М по ТУ 14-1-3012
Предназначен троакар для создания операционного пространства и обеспечения доступа в него - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы для перевязочного материала, многоразового использования Идентификатор: 171639382 - 32.50.13.190-00007326 - Товар - Штука - 2068.10 - 2 - 4136.20
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы для перевязочного материала, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Индивидуальная упаковка - Пакет с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Эквивалент по ГОСТ 19126-2007 (указать) - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь марки AISI 420
Выполнены в виде 2-х соединенных между собой, изогнутых по ребру, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками. Общей длиной 180 мм, соединение винтом. Рабочие части длиной 60 мм, представлены двумя лезвиями: лезвие с пуговкой длиной 50 мм и пуговкой диаметром 9 мм, толщиной 6,5 мм, второе лезвие длиной 46 мм. Ширина лезвий 16 мм. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной инструмент, используемый для разрезания перевязочного материала и ткани. Как правило, это надежный инструмент, состоящий из двух соединенных на оси лезвий с ручками на концах в виде колец для большого и, например, указательного или среднего пальцев. Дистальные концы лезвий могут иметь различные формы и обычно скруглены для безопасности; одно лезвие может быть длиннее другого и иметь кончик в форме оливы, который помещают под перевязочный материал. Как правило, изготавливается из высококачественной нержавеющей стали; на режущих кромках некоторых моделей могут использоваться карбидовые вставки. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикула, номера партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.085 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного удостоверения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный письмом производителя - 12 - Месяц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы диссекционные Идентификатор: 171639383 - 32.50.13.190-00007082 - Товар - Штука - 1750.03 - 10 - 17500.30
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы диссекционные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Индивидуальная упаковка - Пакет с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Эквивалент по ГОСТ 19126-2007 (указать) - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь марки AISI 420
Описание КТРУ - Хирургический инструмент, используемый для разрезания ткани во время рассечения и/или аутопсии. Включает двухосные лезвия, которые обычно снабжены ручками-кольцами под указательные и большой пальцы и которые функционируют под действием срезающего усилия (т.е., лезвия разрезают, когда острые кромки проходят одна над другой при их смыкании). обычно изготовливается из высокосортной нержавеющей стали и поставляется различных моделей и размеров. Некоторые типы могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это повторно используемое изделие. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.055 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Отклонение дистального конца от оси инструмента - 11 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикула, номера партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Выполнен в виде двух соединенных между собой, вертикально-изогнутых по дуге, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, общей длиной 155 мм, соединение винтом, рабочая часть длиной от винта до дистального конца 55 мм с тупоконечными лезвиями длиной 50 мм, шириной 8 мм по всей длине лезвия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного удостоверения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный письмом производителя - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы диссекционные Идентификатор: 171639384 - 32.50.13.190-00007082 - Товар - Штука - 1336.09 - 5 - 6680.45
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы диссекционные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Материал - Эквивалент по ГОСТ 19126-2007 (указать) - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь марки AISI 420
Описание КТРУ - Хирургический инструмент, используемый для разрезания ткани во время рассечения и/или аутопсии. Включает двухосные лезвия, которые обычно снабжены ручками-кольцами под указательные и большой пальцы и которые функционируют под действием срезающего усилия (т.е., лезвия разрезают, когда острые кромки проходят одна над другой при их смыкании). обычно изготовливается из высокосортной нержавеющей стали и поставляется различных моделей и размеров. Некоторые типы могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это повторно используемое изделие. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.05 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Отклонение дистального конца от оси инструмента - 11 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикула, номера партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Индивидуальная упаковка - ПВХ пакет с информационной этикеткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного удостоверения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Выполнен в виде двух соединенных между собой, вертикально-изогнутых по дуге, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, общей длиной 145 мм, соединение винтом, рабочая часть длиной от винта до дистального конца 55 мм с тупоконечными лезвиями длиной 45 мм, шириной 8 мм по всей длине лезвия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный письмом производителя - 12 - Месяц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Зонд хирургический желобоватый (тип 2) Идентификатор: 171639385 - 32.50.13.190 - Товар - Штука - 980.01 - 1 - 980.01
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ножницы диссекционные Идентификатор: 171639386 - 32.50.13.190-00007082 - Товар - Штука - 1336.09 - 10 - 13360.90
Характеристики товара, работы, услуги ( Ножницы диссекционные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Выполнены в виде двух соединенных между собой, прямых, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, общей длиной 145 мм, соединением винтом, рабочая часть длиной от винта до дистального конца 55 мм с тупоконечными режущими лезвиями длиной 50 мм, шириной 10 мм у основания, 5 мм на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Индивидуальная упаковка - Пакет с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Хирургический инструмент, используемый для разрезания ткани во время рассечения и/или аутопсии. Включает двухосные лезвия, которые обычно снабжены ручками-кольцами под указательные и большой пальцы и которые функционируют под действием срезающего усилия (т.е., лезвия разрезают, когда острые кромки проходят одна над другой при их смыкании). обычно изготовливается из высокосортной нержавеющей стали и поставляется различных моделей и размеров. Некоторые типы могут иметь карбидные вставки вдоль режущих кромок. Это повторно используемое изделие. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Эквивалент по ГОСТ 19126-2007 (указать) - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь AISI 420
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикула, номера партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного удостоверения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный письмом производителя - 12 - Месяц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.06 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Цистоскоп жесткий Идентификатор: 171639387 - 32.50.13.190-00007058 - Товар - Штука - 200368.73 - 1 - 200368.73
Характеристики товара, работы, услуги ( Цистоскоп жесткий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Встроенные конденсорные линзы для создания четкой эндоскопической картины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Эндоскоп с жёстким концом для визуального обследования и лечения полости мочевого пузыря и мочевыводящих путей. Вводится в естественное устье канала уретры в процессе процедуры, называемой уретроскопией. Анатомические изображения поступают к пользователю через систему линз или оптоволоконный кабель. Используется для изучения/диагностики причин недержания мочи, непроходимости мочеточника (задержки мочеиспускания), рецидивирующих инфекций мочевыводящих путей, а также для взятия проб тканей и удаления мелких камней и опухолей из мочевого пузыря и простатэктомии. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Допустимы методы стерилизации паром, химический, газовый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Угол поля зрения - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Цветовой код для идентификации типа эндоскопа в ходе операции - Синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Угол направления наблюдения - ? 12 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов (для совместимости со световодами заказчика) - Karl Storz, Wolf, Эндомедиум - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Дистальная защитная сапфировая линза для прочности и устойчивости к механическим воздействиям - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Автоклавирование при температуре - ? 134 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр окуляра - ? 31.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 302 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Светочувствительные цветовые фильтры для создания четкой эндоскопической картины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Поддержка широкоформатного изображения высокой чёткости FULL HD - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Индивидуальная упаковка, с ударопрочным ложементом под форму изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Цистоскоп передне бокового видения 12 градусов жесткий, высокого разрешения, стержне-линзовой со встроенным оптоволоконным осветительным каналом (для использования в малоинвазивной хирургии) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Высокоточное центрирование оптических элементов для создания четкой эндоскопической картины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Зонд хирургический пуговчатый (тип 2) Идентификатор: 171639388 - 32.50.13.190 - Товар - Штука - 440.72 - 1 - 440.72
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Шпатель для языка, хирургический Идентификатор: 171639389 - 32.50.13.190-00007456 - Товар - Штука - 164.80 - 10 - 1648.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Шпатель для языка, хирургический )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Ширина рабочей части (1) - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина - 180 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Предназначен для оттеснения языка при осмотре с диагностической и лечебной целями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Толщина - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал изготовления - Сталь марки 20х13 Твердость 36....48 HRCэ - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Сталь марки 30х13 Твердость 43....53 HRCэ
Описание КТРУ - Ручной хирургический инструмент для отжимания языка с целью осмотра прилегающих к нему органов/тканей. Обычно представляет собой двусторонний плоский шпатель, рабочие плоскости которого слегка изогнуты для упрощения манипуляций с языком и улучшения обзора. Выпускается в широком сектре размеров. Обычно изготавливается из нержавеющей стали. Изделие многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина рабочей части (2) - 18 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Цистоскоп жесткий Идентификатор: 171639390 - 32.50.13.190-00007058 - Товар - Штука - 197385.73 - 2 - 394771.46
Характеристики товара, работы, услуги ( Цистоскоп жесткий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Встроенные конденсорные линзы для создания четкой эндоскопической картины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Эндоскоп с жёстким концом для визуального обследования и лечения полости мочевого пузыря и мочевыводящих путей. Вводится в естественное устье канала уретры в процессе процедуры, называемой уретроскопией. Анатомические изображения поступают к пользователю через систему линз или оптоволоконный кабель. Используется для изучения/диагностики причин недержания мочи, непроходимости мочеточника (задержки мочеиспускания), рецидивирующих инфекций мочевыводящих путей, а также для взятия проб тканей и удаления мелких камней и опухолей из мочевого пузыря и простатэктомии. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Допустимы методы стерилизации паром, химический, газовый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Угол поля зрения - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Угол направления наблюдения - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов (для совместимости со световодами заказчика) - Karl Storz, Wolf, Эндомедиум - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Дистальная защитная сапфировая линза для прочности и устойчивости к механическим воздействиям - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Автоклавирование при температуре - ? 134 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр окуляра - ? 31.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина рабочей части - ? 302 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Цветовой код для идентификации типа эндоскопа в ходе операции - Красный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Светочувствительные цветовые фильтры для создания четкой эндоскопической картины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Поддержка широкоформатного изображения высокой чёткости FULL HD - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Индивидуальная упаковка, с ударопрочным ложементом под форму изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Цистоскоп передне бокового видения 30 градусов жесткий, высокого разрешения, стержне-линзовой со встроенным оптоволоконным осветительным каналом (для использования в малоинвазивной хирургии) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диаметр рабочей части - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Высокоточное центрирование оптических элементов для создания четкой эндоскопической картины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Шприц для внутригортанных вливаний и промываний миндалин Идентификатор: 171639391 - 32.50.13.110 - Товар - Штука - 2463.98 - 5 - 12319.90
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Кусачки ортопедические для суставов/конечностей Идентификатор: 171639392 - 32.50.13.190-00007272 - Товар - Штука - 11614.04 - 2 - 23228.08
Характеристики товара, работы, услуги ( Кусачки ортопедические для суставов/конечностей )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Ширина внутренней части рабочих губок - 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Общая длина - 180 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного уведомления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Хирургический инструмент с режущими кромками в форме овальных ложек, изогнутых по плоскости, между рукояток возвратная пластичная пружина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Диагональ - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Индивидуальная упаковка включает в себя пакет с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина возвратной двухлистовой пружины - 80 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина внутренней части рабочих губок - 16.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Свободные пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикула, номера партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Сталь AISI 420 - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Эквивалент по ГОСТ 19126-2007 (указать)
Длина прямых овальных губок - 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.167 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Внутренняя часть рабочих губок вогнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для удаления кости во время ортопедического вмешательства на конечностях/суставах; он не предназначен в первую очередь для назальных, спинальных или краниальных операций и не является кусачками для ребер. Это тяжелый металлический инструмент, похожий на щипцы или клещи, оканчивающийся на дистальном конце острыми ковшеобразными губками, присоединенными к прочным, пружинных (самооткрывающимся), шарнирным или многошарнирным ручкам, которые при сжимании смыкают губки для выкусывания (разрезания) кости. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Рукоятки пассатижного типа, с соединением коробчатого типа с диагональю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Рабочая поверхность представлена прямыми овальными губками, слегка изогнутыми по вертикали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный письмом производителя - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Кусачки ортопедические для суставов/конечностей Идентификатор: 171639393 - 32.50.13.190-00007272 - Товар - Штука - 9386.59 - 2 - 18773.18
Характеристики товара, работы, услуги ( Кусачки ортопедические для суставов/конечностей )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Длина пластин - 40 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Инструмент имеет ручки пассатижного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наличие регистрационного уведомления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Имеют диагональную выемку навстречу друг другу от внешней стороны до лезвия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Общая длина - 190 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина возвратной двухлистовой пружины - 85 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Вес нетто - 0.202 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Антибликовая обработка поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Индивидуальная упаковка включает в себя пакет с информационной этикеткой, защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Рабочие части прямые, остроконечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Толщина рабочих губок на внешней стороне - 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Свободные пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Маркировка электроэррозионным способом - Наименование производителя, артикула, номера партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Ширина пластин у основания - 14 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Длина продольной режущей кромки на внутренней стороне - 36 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Материал - Сталь AISI 420 - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Эквивалент по ГОСТ 19126-2007 (указать)
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Описание КТРУ - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для удаления кости во время ортопедического вмешательства на конечностях/суставах; он не предназначен в первую очередь для назальных, спинальных или краниальных операций и не является кусачками для ребер. Это тяжелый металлический инструмент, похожий на щипцы или клещи, оканчивающийся на дистальном конце острыми ковшеобразными губками, присоединенными к прочным, пружинных (самооткрывающимся), шарнирным или многошарнирным ручкам, которые при сжимании смыкают губки для выкусывания (разрезания) кости. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Гарантийный срок эксплуатации, подтвержденный письмом производителя - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы костные-кусачки шарнирные с двойной передачей с овальными губками изогнутыми по ребру Идентификатор: 171639394 - 32.50.13.190 - Товар - Штука - 9791.88 - 1 - 9791.88
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru