Тендер (аукцион в электронной форме) 44-42200489 от 2024-12-12
Поставка перчаток для отделений
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Региональный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0372200148224000097
Наименование объекта закупки: Поставка перчаток для отделений СПБ ГБУЗ "РОДИЛЬНЫЙ ДОМ № 13" в 2025 г.
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "РОДИЛЬНЫЙ ДОМ № 13"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "РОДИЛЬНЫЙ ДОМ № 13"
Почтовый адрес: 191124, Город Санкт-Петербург город федерального значения, Город Санкт-Петербург город федерального значения, Российская Федерация, 191124, Санкт-Петербург, УЛ КОСТРОМСКАЯ, 4, д.4, 40911000
Место нахождения: 191124, Санкт-Петербург, УЛ. КОСТРОМСКАЯ, Д.4, 40911000
Ответственное должностное лицо: Прахова О. В.
Адрес электронной почты: rd13zakupki@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-812-2711674
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 19.12.2024 10:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 19.12.2024
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.12.2024
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 599350.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: 01.01.2025
Дата окончания исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
599350.00 - 0.00 - 599350.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
599350.00 - 0.00 - 599350.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6
244 - - 0 - 599350 - 0 - 0
- Итого - 0.00 - 599350.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 242782545142378420100101130012219244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: 191124, г. Санкт-Петербург, ул. Костромская, 4
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 599350.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России от 04.06.2018 № 126н - 15.0%
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует
Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание
Ограничение допуска - Постановление Правительства РФ от 30.04.2020 № 617 "Об ограничениях допуска отдельных видов промышленных товаров, происходящих из иностранных государств для целей осуществления закупок для обеспечения государственных и муниципальных нужд" - - -
Условие допуска - Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России № 126н от 04.06.2018 - - -
Обеспечение заявки
Обеспечение заявок не требуется:
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 59935.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется одним из следующих способов: а) внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику; б) предоставлением независимой гарантии. Способ обеспечения исполнения контракта определяется в соответствии с требованиями Закона № 44-ФЗ участником закупки самостоятельно. Порядок обеспечения исполнения контракта установлен ст. 96 Закона № 44-ФЗ и проектом контракта. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта. В случае если обеспечение исполнения контракта предоставляется в виде внесения денежных средств, участник закупки, с которым заключается контракт, перечисляет денежные средства на счет заказчика. В случае предоставления обеспечения исполнения контракта в форме независимой гарантии, такая независимая гарантия должна соответствовать требованиям, установленным ст. 45 Закона № 44-ФЗ и постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005. Кроме этого независимая гарантия должна содержать следующие условия исполнения гарантом своих обязательств в части неисполнения принципалом своих обязательств: а) если принципал не выполнил обязательства по уплате неустоек (штрафов, пеней), предусмотренные контрактом; б) если принципал не выполнил предусмотренные контрактом обязательства при поставке товара, выполнении работ, оказании услуг; в) если принципал нарушил установленные заказчиком сроки устранения обнаруженных им недостатков в поставленных товарах, выполненных работах, оказанных услугах; г) если принципал некачественно выполнил работы, оказал услуги, предусмотренные контрактом, поставил некачественный товар, предусмотренный контрактом; д) если принципал не поставил товары, не выполнил предусмотренные контрактом работы, не оказал услуги, в объеме выданного заказчиком (бенефициаром) аванса и/или если принципа
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643400000007200 "Номер лицевого счёта"0151144 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"014030106 "Наименование кредитной организации"Северо-Западное ГУ Банка России//УФК по г. Санкт-Петербургу г. Санкт-Петербург "Номер корреспондентского счета"40102810945370000005
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 НМЦК_Поставка-перчаток-для-отделений-2025-г-.xlsx Проект контракта 1 Проект_контракта[41].docx Описание объекта закупки 1 Описание_объекта_закупки[23].docx Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования_к_содержанию_и_составу_заявки_(не_оборудование)_(1).docx Дополнительная информация и документы 1 Уведомление о прохождении контроля
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Перчатки хирургические из латекса гевеи, неопудренные Идентификатор: 169586291 - 22.19.60.113-00000001 - Товар - Пара (2 шт.) - 255.00 - 200 - 51000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки хирургические из латекса гевеи, неопудренные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма - Анатомически правильная с расположением большого пальца в направлении ладони - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Усилие при разрыве (до ускоренного старения), Ньютон - ? 12.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Усилие, необходимое для достижения удлинения на 300% (до ускоренного старения), Ньютон - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Назначение - Для продолжительных (более 60 мин) хирургических операций и инвазивных манипуляций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внешняя отделка - Текстурный рисунок в области пальцев и ладони - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Длина - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Одинарная толщина (в области ладони) - ? 0.18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Удлинение при разрыве (до ускоренного старения) - ? 700 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Размер - 6,5 7,5 8,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Стерильность - Стерильные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Перчатки хирургические из полихлорпрена, неопудренные Идентификатор: 169586292 - 22.19.60.111-00000001 - Товар - Пара (2 шт.) - 280.00 - 50 - 14000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки хирургические из полихлорпрена, неопудренные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Одинарная толщина (в области ладони) - ? 0.16 и ? 0.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Цвет - Синий или зеленый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Назначение - Для продолжительных (более 60 мин) хирургических операций и инвазивных манипуляций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Метод стерилизации - Радиационный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Манжета - Обрезана (без венчика), с полосой против скольжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Усилие при разрыве (до ускоренного старения), Ньютон - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внешняя отделка - Гладкие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Размер - 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Герметичность (AQL) - ? 0.65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внутренняя отделка - Полимерное покрытие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Форма - Анатомически правильная с расположением большого пальца в направлении ладони - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Удлинение при разрыве (до ускоренного старения) - ? 600 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Одинарная толщина (в области манжеты) - ? 0.16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Усилие, необходимое для достижения удлинения на 300% (до ускоренного старения), Ньютон - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Длина - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Индивидуальная упаковка - Полимерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Перчатки хирургические из латекса гевеи, неопудренные, антибактериальные Идентификатор: 169586293 - 22.19.60.113-00000003 - Товар - Пара (2 шт.) - 305.00 - 50 - 15250.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки хирургические из латекса гевеи, неопудренные, антибактериальные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Усилие при разрыве (до ускоренного старения), Ньютон - ? 12.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Длина - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Назначение - Для продолжительных (более 60 мин) хирургических операций и инвазивных манипуляций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Одинарная толщина (в области манжеты) - ? 0.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Метод стерилизации - Радиационный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Удлинение при разрыве (до ускоренного старения) - ? 700 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Манжета - Обрезана (без венчика), с полосой против скольжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Размер - 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внутренняя отделка - Полимерное покрытие с антисептиком (указать состав в заявке) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Усилие, необходимое для достижения удлинения на 300% (до ускоренного старения), Ньютон - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Форма - Анатомически правильная с расположением большого пальца в направлении ладони - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внешняя отделка - Текстурный рисунок в области пальцев и ладони - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Одинарная толщина (в области ладони) - ? 0.18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Индивидуальная упаковка - Полимерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Перчатки смотровые/процедурные из латекса гевеи, неопудренные, нестерильные Идентификатор: 169586294 - 22.19.60.119-00000002 - Товар - Пара (2 шт.) - 45.00 - 900 - 40500.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки смотровые/процедурные из латекса гевеи, неопудренные, нестерильные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Размер - S M L XL - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Удлинение при разрыве (до ускоренного старения) - ? 650 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Длина - ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Цвет - Белый или бежевый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Усилие при разрыве (до ускоренного старения), Ньютон - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Назначение - Для клинико-диагностических исследований и манипуляций по дезинфекции и обеззараживанию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Одинарная толщина (в области ладони) - ? 0.25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внешняя отделка - Текстурный рисунок в области пальцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные Идентификатор: 169586295 - 22.19.60.119-00000008 - Товар - Пара (2 шт.) - 14.00 - 400 - 5600.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Удлинение при разрыве (до ускоренного старения) - ? 500 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Форма перчатки - С повторяющимися кольцевыми анатомическими расширениями в области суставов пальцев или анатомически правильной формы с расположением большого пальца в направлении ладони - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Длина - ? 240 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Размер - S M L - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внешняя отделка - Текстурный рисунок в области пальцев и ладони - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Цвет - Белый или бежевый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Усилие при разрыве (до ускоренного старения), Ньютон - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Одинарная толщина (в области пальцев) - ? 0.11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Перчатки смотровые/процедурные из латекса гевеи, неопудренные, стерильные, не антибактериальные Идентификатор: 169586296 - 22.19.60.119-00000004 - Товар - Пара (2 шт.) - 25.00 - 3000 - 75000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки смотровые/процедурные из латекса гевеи, неопудренные, стерильные, не антибактериальные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Удлинение при разрыве (до ускоренного старения) - ? 650 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Форма перчатки - С повторяющимися кольцевыми анатомическими расширениями в области суставов пальцев или анатомически правильной формы с расположением большого пальца в направлении ладони - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Длина - ? 240 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Одинарная толщина (в области ладони) - ? 0.11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Размер - S M L - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внешняя отделка - Текстурный рисунок в области пальцев и ладони - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Усилие при разрыве (до ускоренного старения), Ньютон - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Перчатки смотровые/процедурные из латекса гевеи, неопудренные, нестерильные Идентификатор: 169586297 - 22.19.60.119-00000002 - Товар - Пара (2 шт.) - 40.00 - 300 - 12000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки смотровые/процедурные из латекса гевеи, неопудренные, нестерильные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Размер - S M L XL - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Удлинение при разрыве (до ускоренного старения) - ? 650 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Длина - ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Усилие при разрыве (до ускоренного старения), Ньютон - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Одинарная толщина (в области ладони) - ? 0.25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внешняя отделка - Текстурный рисунок в области пальцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Перчатки хирургические из латекса гевеи, неопудренные Идентификатор: 169586298 - 22.19.60.113-00000001 - Товар - Пара (2 шт.) - 38.00 - 4000 - 152000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки хирургические из латекса гевеи, неопудренные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Усилие при разрыве (до ускоренного старения), Ньютон - ? 12.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Длина - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Усилие, необходимое для достижения удлинения на 300% (до ускоренного старения), Ньютон - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Форма - Анатомически правильная с расположением большого пальца в направлении ладони - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Назначение - Для продолжительных (более 60 мин) хирургических операций и инвазивных манипуляций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Размер - 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Удлинение при разрыве (до ускоренного старения) - ? 700 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Стерильность - Стерильные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Одинарная толщина (в области пальцев) - ? 0.13 и ? 0.18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Одинарная толщина (в области манжеты) - ? 0.13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные Идентификатор: 169586299 - 22.19.60.119-00000008 - Товар - Пара (2 шт.) - 9.00 - 26000 - 234000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Усилие при разрыве (до ускоренного старения), Ньютон - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Длина - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Удлинение при разрыве (до ускоренного старения) - ? 500 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Внешняя отделка - Текстурный рисунок в области пальцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Размер - XS S M L XL - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар.
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru