Тендер (аукцион в электронной форме) 44-42181360 от 2024-12-11

Поставка медицинской спецодежды

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Уровень заказчика — Региональный

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.0, 1.0

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0340200003324017092

Наименование объекта закупки: Поставка медицинской спецодежды (Халаты многоразового использования)

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ:

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение КИРОВСКОЕ ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ СОПРОВОЖДЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: КИРОВСКОЕ ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ СОПРОВОЖДЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 610001, Кировская обл, Киров г, УЛИЦА КОМСОМОЛЬСКАЯ, 10

Место нахождения: Российская Федерация, 610001, Кировская обл, Киров г, УЛИЦА КОМСОМОЛЬСКАЯ, 10

Ответственное должностное лицо: Еремин Д. А.

Адрес электронной почты: goszakaz@atlasnet.ru

Номер контактного телефона: 7-8332-272798-9810

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 27.12.2024 09:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 27.12.2024

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 09.01.2025

Условия контрактов

Начальная (максимальная) цена контракта: 1026210.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки: 242434703551143450100100160010000244

Требования заказчиков

1 КИРОВСКОЕ ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "КИРОВСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ОФТАЛЬМОЛОГИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Начальная (максимальная) цена контракта: 1026210.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Дата окончания исполнения контракта: 01.04.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

1026210.00 - 0.00 - 1026210.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

1026210.00 - 0.00 - 1026210.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

244 - - 0 - 1026210 - 0 - 0

- Итого - 0.00 - 1026210.00 - 0.00 - 0.00

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: 610047, г. Киров, Октябрьский проспект, д. 10А.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 5131.05 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Требование об обеспечении заявки на участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя) в равной мере относится ко всем участникам закупки, за исключением государственных, муниципальных учреждений, которые не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в определении поставщиков (подрядчиков, исполнителей). Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством РФ (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 Закона № 44-ФЗ, на счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством РФ; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ; Участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в единой информационной системе.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)

ИНН получателя: 4347035511

КПП получателя: 434501001

КБК доходов: Информация отсутствует

ОКТМО: 33701000001

Номер единого казначейского счета: 40102810345370000033

Номер казначейского счета: 03100643000000014000

БИК ТОФК: 013304182

Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО КИРОВСКОЙ ОБЛАСТИ (КОГБУЗ "КИРОВСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ОФТАЛЬМОЛОГИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА", КОГБУЗ "ККОБ")

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст.45 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на 1 месяц, в т.ч. в случае его изменения в соответствии со ст.95 44-ФЗ. В независимую гарантию включается условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных ГК РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на 25 и более % по отношению к НМЦК, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений ст.37 44-ФЗ. Участник закупки,с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с п.1 ч.1 ст.30 44-ФЗ,освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в т.ч. с учетом положений ст.37 Закона в соответствии с порядком, установленным ч.8.1 ст.96 44-ФЗ

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Объект закупки

Итого: 1026210.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует

Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание

Запрет - Постановление Правительства РФ от 30.04.2020 № 616 "Об установлении запрета на допуск промышленных товаров, происходящих из иностранных государств, для целей осуществления закупок для государственных и муниципальных нужд, а также промышленных товаров, происходящих из иностранных государств, работ (услуг), выполняемых (оказываемых) иностранными лицами, для целей осуществления закупок для нужд обороны страны и безопасности государства" - - - Установлено в соответствии с Постановлением Правительства РФ № 616 от 30.04.2020

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование начальной (максимальной) цены контракта Проект контракта 1 Проект государственного контракта Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию и составу заявки на участие в аукционе Дополнительная информация и документы 1 Инструкция

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Халат процедурный, многоразового использования Идентификатор: 169375821 - 14.12.30.190-00000008 - Товар - Штука - 2888.60 - - 577720.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Халат процедурный, многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Плотность ткани , г/м2 - ? 140 и ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Карманы - На полочках выполняются 3 накладных кармана - один нагрудный с нашитым шевроном с логотипом заказчика и два нижних, боковыми сторонами карманы встрачиваются в рельефные швы полочки. Нижние накладные карманы двойные, состоят из двух наложенных друг на друга мешковин, с прямым верхним краем, высота нижнего кармана 20 см, верхний карман короче на 25мм, боковыми сторонами втачиваются в вертикальные швы - передний и боковой. Рукав ? одношовный, втачной. По линии середины рукава и мешковины нижних накладных карманов с изнаночной стороны настрачивается декоративная пата, продольный край обработан накладным швом с двумя закрытыми срезами, короткие срезы обоюдоскошенные "домиком", которая огибает край рукава/кармана и застегивается на лицевой стороне на одну белую перламутровую пуговицу диаметром 17мм, аналогичную бортовой застежке. Пата рукава выполняет функцию регулятора длины рукава, на кармане фиксирует мешковину внешнего кармана - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Шеврон (нашивка на одежде) - Размер 5,5 см*5,5 см, квадратный.Фон белый, синими нитками вышит символ больницы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ткань - смесовая, состав - хлопок/пэ. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Содержание полиэстера - ? 65 и ? 67 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

обработка швов - Внешний край воротника, подбортов и декоративных пат карманов и рукавов отстрачиваются декоративной одинарной прямой строчкой. В нижней части боковых швов – разрезы, обработанные под оверлок, подогнутые на изнаночную сторону и отстроченные по периметру - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Индивидуальная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Содержание хлопка, % - ? 33 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Декоративная одинарная прямая строчка шириной шва - ? 1 и ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Отстроченные разрезы по периметру шириной шва - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина съемного пояса спинки - ? 35 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Цельнокроенная планка шириной - ? 35 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

пояс-хлястик - В боковые швы на уровне талии втачаны шлевки для съемного пояса, продольный край обработан накладным швом с двумя закрытыми срезами, короткие срезы обоюдоскошенные "домиком", вставляются в боковые шлевки и застегиваются с обеих концов на одну белую перламутровую пуговицу диаметром 17мм, аналогичную бортовой застежке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

описание халата - Халат медицинский женский, укороченный, полуприлегающего силуэта, с бортовой застежкой на белые перламутровые полиэфирные пуговицы диаметром 17мм, устойчивые к воздействию стирок и других способов ухода. Халат выполняется с цельнокроеной кокеткой, которая захватывает верхнюю часть полочек и верхнюю части спинки (чуть выше линии лопаток), нижний край кокетки прямой. На полочках вертикальные рельефные швы, на спинке - средний шов. Длина халата до колена (в соответствии с ростовыми характеристиками). На полочках выполняется цельнокроеная планка под бортовую застежку, которая отворачивается на изнаночную сторону и настрачивается вкрай по всей высоте на основную деталь полочек, выполняя роль обтачки (подборта). На планке правой полочки прорубаются горизонтальные петли, а на планке левой полочки пришиваться пуговицы (расположение петель и пуговиц на планках симметричны). Вырез горловины округлый, воротник отложной, с острыми отлетными уголками. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Разрезы высотой - ? 12 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

воротник - Воротник втачивается в горловину спинки и в горловину полочек, с заходом на планку бортовой застежки. Горловина полочек и спинки с притачной к ней частью воротника обметывается под оверлок и отстрачивается вкрай. В шов притачивания воротника по линии середины спинки встрачивается петля-вешалка из основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

эксплуатация - Ткань подвергается промышленной стирке при температуре до 60 градусов С, выдерживает частые стирки, обладает высокой воздухопроницаемостью, низкой усадкой, не пиллингуется при эксплуатации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Декоративная пата шириной - ? 35 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Цвет - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Халат процедурный, многоразового использования Идентификатор: 169375822 - 14.12.30.190-00000008 - Товар - Штука - 2446.60 - - 366990.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Халат процедурный, многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Предусмотрена регулировка ширины изделия на уровне линии талии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

обработка швов - Вырез горловины полочки обрабатывается подкройными обтачками, цельнокроенной с подбортом. Горловина спинки с притачанной к ней частью воротника обметывается под оверлок и отстрачиваться вкрай. Отлетные края воротника, край бортовой застежки, горловина полочек и спинки, обтачка нижних накладных карманов, пояс/хлястик отстрачиваются одинарной отделочной строчкой вкрай. В боковых швах выполняются разрезы, края обметывается, отгибается на изнаночную сторону и отстрачивается вкрай. Внутренние срезы обметываются под оверлок. Обработка нижнего края полочек и спинки вчистую на двойной подгиб с отстрачиванием подгибки вкрай по изнаночной стороне. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Состав ткани - 35% хлопок, 65% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Шеврон (нашивка на одежде) - Размер 5,5 см*5,5 см, квадратный.Фон белый, синими нитками вышит символ больницы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Длина халата ниже колена (в соответствии с ростовыми характеристиками). - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Цвет халата - голубой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ткань - смесовая, состав - хлопок/полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Индивидуальная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

петля-вешалка - В шов притачивания воротника по линии середины спинки встрачивается петля-вешалка из основной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Регулировка ширины изделия на уровне линии талии - В боковых швах пояса-завязки или хлястики (с застежкой на пуговицу, аналогичную пуговицам бортовой застежки), обработанные накладным швом с двумя закрытыми срезами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Количество пуговиц бортовой застежки, шт - ? 5 и ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Высота боковых разрезов - ? 10 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина подгибки нижнего края полочек, спинки, рукавов, мм - ? 15 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Декоративная одинарная прямая строчка шириной шва - ? 1 и ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

рукав - Рукав одношовный втачной, длинный, нижний край рукава обработан швом вчистую на двойной подгиб с отстрачиванием по изнаночной стороне вкрай. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Переплетение ткани - саржевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

воротник - Вырез горловины округлый, воротник английский, с прямыми отлетными уголками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

описание халата - Халат медицинский женский, удлиненный, полуприлегающего силуэта, с центральной бортовой застежкой на белые перламутровые полиэфирные пуговицы диаметром 17мм, устойчивые к воздействию стирок и других способов ухода. Халат с рельефными швами на полочке и спинке, начинающимися от плечевых швов. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Карманы - На полочках выполняются 3 накладных кармана - один нагрудный и два нижних, боковыми сторонами карманы встрачиваются в рельефные швы полочки. Нагрудный карман в виде стаканчика со скругленным настрочным краем, на верхний карман настрачивается шеврон с логотипом заказчика ,верхний край нагрудного кармана обработан цельнокроеной обтачкой, верхний уголок обязательно закреплен двойной строчкой на высоту обтачки. Нижние накладные карманы выполняются со скошенным верхним краем, который понижается в сторону боковых швов, верхний край нижних карманов обработан подкройной обтачкой по лицевой стороне. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

эксплуатация - Ткань подвергается промышленной стирке при температуре до 60 градусов С, выдерживает частые стирки, обладает высокой воздухопроницаемостью, низкой усадкой, не пиллингуется при эксплуатации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Плотность ткани (с сохранением вышеуказанной плотности после стирок), гр/м2 - ? 130 и ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Халат процедурный, многоразового использования Идентификатор: 169375823 - 14.12.30.190-00000008 - Товар - Штука - 1630.00 - - 81500.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Халат процедурный, многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Карманы - На полочках изделия выполнены 3 накладных кармана - один верхний и два нижних. Верхний край нагрудного кармана обработан цельнокроеной обтачкой, на мешковину кармана настрачивается шеврон с логотипом заказчика. Нижние накладные карманы боковыми сторонами втачиваются в вертикальные швы - передний и боковой или только в передний рельефный шов. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Шеврон (нашивка на одежде) - Размер 5,5 см*5,5 см, квадратный.Фон белый, синими нитками вышит символ больницы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

эксплуатация - Ткань подвергается промышленной стирке, выдерживает частые стирки, обладает высокой воздухопроницаемостью, низкой усадкой, не пиллингуется при эксплуатации. Температура стирки до 60 град С - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

описание халата - Классическая модель прямого силуэта.Мужской.Укороченный. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

воротник - английский, с притачной верхней частью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

обработка швов - Вырез горловины полочки обрабатывается подкройными обтачками, цельнокроенной с подбортом. Горловина спинки с притачной к ней частью воротника обметывается под оверлок и отстрачивается вкрай. Отлетные края воротника, край бортовой застежки, горловина полочек и спинки, обтачка нижних накладных карманов, пояс/хлястик отстрачиваются одинарной отделочной строчкой вкрай. В боковых швах выполняются разрезы, края обметывается, отгибается на изнаночную сторону и отстрачивается вкрай. Внутренние срезы обметываются под оверлок. Обработка нижнего края полочек и спинки вчистую на двойной подгиб с отстрачиванием подгибки вкрай по изнаночной стороне. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Цвет изделия - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Состав ткани,% - смесовая: 65% полиэстер 35% хлопок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Высота боковых разрезов - ? 10 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

петля-вешалка - Часть верхнего воротника, притачанная к горловине спинки, обметывается под оверлок, по центру горловины спинки с изнаночной стороны втачивается петля-вешалка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Плотность ткани , гр/м2 - ? 140 и ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

рукав - Рукав одношовный, втачной длиной 3/4, до середины предплечья (в зависимости от ростовых характеристик). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

пояс-хлястик - В боковые швы на уровне талии втачан пояс-хлястик. В боковых швах выполняются разрезы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru