Тендер (аукцион в электронной форме) 44-42180645 от 2024-12-11

Поставка медицинской спецодежды

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Уровень заказчика — Региональный

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.9, 1.9

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0340200003324017081

Наименование объекта закупки: Поставка медицинской спецодежды (Костюмы многоразового использования)

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ:

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение КИРОВСКОЕ ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ СОПРОВОЖДЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: КИРОВСКОЕ ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ СОПРОВОЖДЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 610001, Кировская обл, Киров г, УЛИЦА КОМСОМОЛЬСКАЯ, 10

Место нахождения: Российская Федерация, 610001, Кировская обл, Киров г, УЛИЦА КОМСОМОЛЬСКАЯ, 10

Ответственное должностное лицо: Еремин Д. А.

Адрес электронной почты: goszakaz@atlasnet.ru

Номер контактного телефона: 7-8332-272798-9810

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 27.12.2024 09:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 27.12.2024

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 09.01.2025

Условия контрактов

Начальная (максимальная) цена контракта: 1907304.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки: 242434703551143450100100160020000244

Требования заказчиков

1 КИРОВСКОЕ ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "КИРОВСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ОФТАЛЬМОЛОГИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Начальная (максимальная) цена контракта: 1907304.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Дата окончания исполнения контракта: 01.04.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

1907304.00 - 0.00 - 1907304.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

1907304.00 - 0.00 - 1907304.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

244 - - 0 - 1907304 - 0 - 0

- Итого - 0.00 - 1907304.00 - 0.00 - 0.00

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: 610047, г. Киров, Октябрьский проспект, д. 10А.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 19073.04 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Требование об обеспечении заявки на участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя) в равной мере относится ко всем участникам закупки, за исключением государственных, муниципальных учреждений, которые не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в определении поставщиков (подрядчиков, исполнителей). Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством РФ (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 Закона № 44-ФЗ, на счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством РФ; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ; Участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в единой информационной системе.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)

ИНН получателя: 4347035511

КПП получателя: 434501001

КБК доходов: Информация отсутствует

ОКТМО: 33701000001

Номер единого казначейского счета: 40102810345370000033

Номер казначейского счета: 03100643000000014000

БИК ТОФК: 013304182

Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО КИРОВСКОЙ ОБЛАСТИ (КОГБУЗ "КИРОВСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ОФТАЛЬМОЛОГИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА", КОГБУЗ "ККОБ")

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст.45 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на 1 месяц, в т.ч. в случае его изменения в соответствии со ст.95 44-ФЗ. В независимую гарантию включается условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных ГК РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на 25 и более % по отношению к НМЦК, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений ст.37 44-ФЗ. Участник закупки,с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с п.1 ч.1 ст.30 44-ФЗ,освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в т.ч. с учетом положений ст.37 Закона в соответствии с порядком, установленным ч.8.1 ст.96 44-ФЗ

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Объект закупки

Итого: 1907304.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует

Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание

Запрет - Постановление Правительства РФ от 30.04.2020 № 616 "Об установлении запрета на допуск промышленных товаров, происходящих из иностранных государств, для целей осуществления закупок для государственных и муниципальных нужд, а также промышленных товаров, происходящих из иностранных государств, работ (услуг), выполняемых (оказываемых) иностранными лицами, для целей осуществления закупок для нужд обороны страны и безопасности государства" - - - Установлено в соответствии с Постановлением Правительства РФ № 616 от 30.04.2020

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование начальной (максимальной) цены контракта Проект контракта 1 Проект государственного контракта Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию и составу заявки на участие в аукционе Дополнительная информация и документы 1 Инструкция

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Костюм хирургический многоразового использования Идентификатор: 169375824 - 14.12.30.190-00000001 - Товар - Штука - 4144.40 - - 621660.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Костюм хирургический многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Разрезы высотой - ? 12 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина шнурка брюк - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Цвет изделия - Цвет куртки - белый, цвет брюк темно-синий. Крашение ткани - стойкое к стиркам, глажению, другим механическим воздействиям в процессе эксплуатации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

рукав - Рукав ? одношовный, втачной. По линии середины рукава и мешковины нижних накладных карманов с изнаночной стороны настрачивается декоративная пата, продольный край обработан накладным швом с двумя закрытыми срезами, короткие срезы обоюдоскошенные "домиком", которая огибает край рукава/кармана и застегивается на лицевой стороне на одну белую перламутровую пуговицу диаметром 17мм, аналогичную бортовой застежке. Пата рукава выполняет функцию регулятора длины рукава, на кармане фиксирует мешковину внешнего кармана - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

пояс-хлястик - В боковые швы на уровне талии втачаны шлевки для съемного пояса, продольный край обработан накладным швом с двумя закрытыми срезами, короткие срезы обоюдоскошенные "домиком", вставляются в боковые шлевки и застегиваются с обеих концов на одну белую перламутровую пуговицу диаметром 17мм, аналогичную бортовой застежке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Цельнокроенная планка шириной - ? 35 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина съемного пояса спинки - ? 35 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

обработка швов - Внешний край воротника, подбортов и декоративных пат карманов и рукавов отстрачиваются декоративной одинарной прямой строчкой. В нижней части боковых швов – разрезы, обработанные под оверлок, подогнутые на изнаночную сторону и отстроченные по периметру. Края рукавов, подол полочки и спинки, нижний край брюк обработаны одинарным швом вподгибку с закрытым срезом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Отстроченные разрезы по периметру шириной шва - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Декоративная пата шириной - ? 35 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

комплектация - Костюм состоит из куртки и брюк. Куртка полуприлегающего силуэта, с вертикальными рельефными швами по полочке и спинке, с притачной плечевой кокеткой, цельнокроенной с кокеткой спинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Описание брюк - Брюки прямые, чуть зауженные книзу, на двойной цельнокроеной кулиске. В кулиску продеты резинка (белая или черная) и нескользящий шнур, плетеный или вязаный (белый или в тон основной ткани), срезы шнура обработаны против распускания и деформации. Края рукавов, подол полочки и спинки, нижний край брюк обработаны одинарным швом вподгибку с закрытым срезом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Карманы - На полочках изделия выполнены 3 накладных кармана - один нагрудный с логотипом и два нижних. Нижние накладные карманы двойные, состоят из двух наложенных друг на друга мешковин, с прямым верхним краем, высота нижнего кармана 20 см, верхний карман короче на 25мм, боковыми сторонами втачиваются в вертикальные швы - передний и боковой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

петля-вешалка - Часть воротника, притачанная к горловине полочки и спинки, обметывается под оверлок, по центру горловины спинки с изнаночной стороны втачивается петля-вешалка шириной 9мм одинарным прямым швом с тройной закрепкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

эксплуатация - Ткань подвергается промышленной стирке при температуре до 60 градусов С, выдерживать частые стирки, обладает высокой воздухопроницаемостью, низкой усадкой, не пиллингуется при эксплуатации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Плотность ткани , гр/м2 - ? 140 и ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Шеврон (нашивка на одежде) - Размер 5,5 см*5,5 см, квадратный.Фон белый, синими нитками вышит символ больницы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Декоративная одинарная прямая строчка шириной шва - ? 1 и ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Состав ткани - 35% хлопок, 65% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

воротник - Воротник рубашечный притачной. Вырез горловины полочки округлый, передний край полочки обработан цельнокроенной планкой, отстроченной с изнаночной стороны вчистую. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ткань - смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Описание куртки - Длина куртки до середины бедра (в зависимости от размерных и ростовых характеристик фигуры). Центральная бортовая застежка на полочке на белых перламутровых пуговиц диаметром 17мм, устойчивых к воздействию стирок и других способов ухода. Воротник рубашечный притачной. Вырез горловины полочки округлый, передний край полочки обработан цельнокроенной планкой, отстроченной с изнаночной стороны вчистую. Часть воротника, притачанная к горловине полочки и спинки, обметывается под оверлок, по центру горловины спинки с изнаночной стороны втачивается петля-вешалка шириной 9мм одинарным прямым швом с тройной закрепкой. На полочках изделия выполнены 3 накладных кармана - один нагрудный с логотипом и два нижних. Нижние накладные карманы двойные, состоят из двух наложенных друг на друга мешковин, с прямым верхним краем, высота нижнего кармана 20 см, верхний карман короче на 25мм, боковыми сторонами втачиваются в вертикальные швы - передний и боковой. Рукав ? одношовный, втачной. По линии середины рукава и мешковины нижних накладных карманов с изнаночной стороны настрачивается декоративная пата, продольный край обработан накладным швом с двумя закрытыми срезами, короткие срезы обоюдоскошенные "домиком", которая огибает край рукава/кармана и застегивается на лицевой стороне на одну белую перламутровую пуговицу диаметром 17мм, аналогичную бортовой застежке. Пата рукава выполняет функцию регулятора длины рукава, на кармане фиксирует мешковину внешнего кармана. Внешний край воротника, подбортов и декоративных пат карманов и рукавов отстрачиваются декоративной одинарной прямой строчкой. В нижней части боковых швов – разрезы, обработанные под оверлок, подогнутые на изнаночную сторону и отстроченные по периметру. В боковые швы на уровне талии втачаны шлевки для съемного пояса, продольный край обработан накладным швом с двумя закрытыми срезами, короткие срезы обоюдоскошенные "домиком", вставляются в боковые шлевки и застегиваются с обеих концов на одну белую перламутровую пуговицу диаметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина резинки брюк - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Индивидуальная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Костюм хирургический многоразового использования Идентификатор: 169375825 - 14.12.30.190-00000001 - Товар - Штука - 4318.60 - - 172744.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Костюм хирургический многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

обработка швов - В боковых швах выполняются разрезы, края обметываются, отгибаются на изнаночную сторону и отстрачиваются вкрай. В боковые швы на уровне линии талии втачаны пояса-хлястики, обработанные накладным швом с двумя закрытыми срезами, с застежкой на кнопках, аналогичные кнопки бортовой застежки. Нижний край полочек и спинки обметаны под оверлок с отстрочкой по изнаночной стороне. Нижний край рукавов обработан швом вподгибку с закрытым срезом. Контрастная отделка на внутреннем воротнике и карманах украшают модель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Разрезы высотой - ? 12 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

воротник - Воротник стойка, с прямыми отлетными уголками. Вырез горловины полочки обработан подкройными обтачками, цельнокроеными с подбортом. Часть верхнего воротника, притачанная к горловине спинки, обметывается под оверлок и отстрачивается вдоль шва притачивания воротника, по центру горловины спинки с изнаночной стороны втачивается петля-вешалка из основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина шнурка брюк - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Цвет изделия - Цвет куртки - белый, цвет брюк темно-синий. Крашение ткани - стойкое к стиркам, глажению, другим механическим воздействиям в процессе эксплуатации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

пояс-хлястик - В боковые швы на уровне талии втачаны шлевки для съемного пояса, продольный край обработан накладным швом с двумя закрытыми срезами, короткие срезы обоюдоскошенные "домиком", вставляются в боковые шлевки и застегиваются с обеих концов на одну белую перламутровую пуговицу диаметром 17мм, аналогичную бортовой застежке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

эксплуатация - Ткань подвергается промышленной стирке при температуре до 60 градусов С, выдерживать частые стирки, обладает высокой воздухопроницаемостью, низкой усадкой, не пиллингуется при эксплуатации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина съемного пояса спинки - ? 35 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

комплектация - Костюм медицинский мужской (куртка, брюки). Куртка длиной ниже середины бедра (в соответствии с ростовыми характеристиками), прямого силуэта, со средним швом на спинке, кокеткой на полочках. Центральная бортовая застежка на полочкена кнопках, устойчивые к воздействию стирок и других способов ухода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Плотность ткани , гр/м2 - ? 140 и ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Шеврон (нашивка на одежде) - Размер 5,5 см*5,5 см, квадратный.Фон белый, синими нитками вышит символ больницы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Отстроченные разрезы по периметру шириной шва - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

рукав - Рукав втачной, короткий. Отлетной край воротника, подбортов, кокетки отстрачиваются декоративной одинарной прямой строчкой вкрай - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Состав ткани - 35% хлопок, 65% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Декоративная одинарная прямая строчка шириной шва - ? 1 и ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Карманы - На полочках изделия выполнены 3 накладных прямоугольных кармана с усеченными нижними уголками - один верхний на левой груди с логотипом и два нижних. Цельнокроеная обтачка мешковины карманов отворачивается на изнаночную сторону и настрачивается вкрай, а также закрепляется в верхней части двойной вертикальной строчкой высотой, соответствующей ширине цельнокроеной обтачки карманов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Описание брюк - Брюки прямые, чуть зауженные книзу, на двойной цельнокроеной кулиске. В кулиску продеты резинка (белая или черная) и нескользящий шнур, плетеный или вязаный (белый или в тон основной ткани), срезы шнура обработаны против распускания и деформации. Края рукавов, подол полочки и спинки, нижний край брюк обработаны одинарным швом вподгибку с закрытым срезом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ткань - смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Описание куртки - Куртка длиной ниже середины бедра (в соответствии с ростовыми характеристиками), прямого силуэта, со средним швом на спинке, кокеткой на полочках. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина резинки брюк - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Индивидуальная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Костюм хирургический многоразового использования Идентификатор: 169375826 - 14.12.30.190-00000001 - Товар - Штука - 4334.20 - - 433420.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Костюм хирургический многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Разрезы высотой - ? 12 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Описание куртки - Куртка прямого силуэта, с центральной застежкой на 6 пуговиц. На полочках и спинке на уровне груди настрачивается светоотражающая лента. На спинке выполняется вертикальный средний шов. Длина куртки - до середины бедра (в зависимости от размерных и ростовых характеристик фигуры) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина шнурка брюк - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

пояс-хлястик - В боковые швы на уровне талии втачиваются регулирующиеся пояса-хлястики, застегивающиеся сзади на одну или две пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Описание брюк - Брюки прямые, чуть зауженные книзу, на двойной кулиске, в которую вдета прочная плетеная резинка и нескользящий шнурок белого цвета или в цвет ткани. На уровне середины голени на брюки горизонтально настрачивается светоотражающая лента. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина резинки брюк - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

эксплуатация - Ткань подвергается промышленной стирке при температуре до 60 градусов С, выдерживает частые стирки, обладает высокой воздухопроницаемостью, низкой усадкой, не пиллингуется при эксплуатации. Крашение ткани - стойкое к стиркам, глажению, другим механическим воздействиям в процессе эксплуатации.плуатации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина съемного пояса спинки - ? 35 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Карманы - На полочках выполняются 3 накладных кармана - один нагрудный с логотипом и два нижних. Карманы накладные, прямоугольные, верхний край обрабатывается цельнокроенной обтачкой, отвернутой на изнаночную сторону на двойной подгиб и отстроченной вчистую вкрай. Все карманы снабжены притачными прямоугольными клапанами, клапаны пристегиваются к мешковине кармана при помощи пуговицы или на контактную ленту (липучку), обеспечивая сохранность содержимого карманов. Верхние уголки карманов закрепляются дополнительной вертикальной строчкой-закрепкой высотой 20-22мм. Боковые стороны нижних накладных карманов, направленных в сторону боковых швов, втачиваются в боковые швы с переходом в нижней трети в разрезы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Плотность ткани , гр/м2 - ? 140 и ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Шеврон (нашивка на одежде) - Размер 5,5 см*5,5 см, квадратный.Фон белый, синими нитками вышит символ больницы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Декоративная одинарная прямая строчка шириной шва - ? 1 и ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Отстроченные разрезы по периметру шириной шва - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Состав ткани - 35% хлопок, 65% полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

комплектация - Костюм женский (куртка, брюки) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Цвет изделия - Цвет костюма темно-синий. Крашение ткани - стойкое к стиркам, глажению, другим механическим воздействиям в процессе эксплуатации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина подборта - ? 65 и ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

воротник - Воротник рубашечный, втачной, с острыми отлетными уголками, выполнен из ткани контрастного цвета, край воротника отстрачивается одинарной отделочной строчкой в цвет ткани. Вырез горловины округлый, обработан обтачкой из основной ткани, цельнокроенной с подбортом застежки-поло, открытый внутренний срез цельнокроенного подборта обметывается под оверлок текстурированной нитью. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Светоотражающая лента шириной - ? 25 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ткань - смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

рукав - Рукава втачные, короткие, одношовные. Низ рукава обрабатывается цельнокроенной обтачкой, отвернутой на изнаночную сторону на двойной подгиб и отстроченной вчистую вкрай. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

обработка швов - Край подборта обрабатывается вчистую и отстрачивается одинарной отделочной строчкой в цвет ткани. Горловина спинки обметывается и отстрачивается. По центру горловины спинки настрачивается и встрачивается петля-вешалка шириной 6-7мм из ткани контрастного цвета и закрепляется дополнительной строчкой. В нижней части боковых швов – разрезы, обработанные под оверлок, подогнутые на изнаночную сторону и отстроченные по периметру. Низ изделия обметывается, отгибается на изнаночную сторону и отстрачивается - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Индивидуальная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Костюм хирургический многоразового использования Идентификатор: 169375827 - 14.12.30.190-00000001 - Товар - Штука - 1947.40 - - 389480.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Костюм хирургический многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

эксплуатация - Ткань подвергается промышленной стирке при температуре до 60 градусов С, выдерживает частые стирки, обладает высокой воздухопроницаемостью, низкой усадкой, не пиллингуется при эксплуатации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Переплетение ткани - полотняное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Описание куртки - Куртка прямого силуэта, с заниженной линией плеча, с составной кокеткой на полочках, состоящей из двух деталей (кокетка с прямым нижним краем). Детали кокетки полочек выполняются со скошенной линией горловины, нижние уголки кокетки накладываются друг на друга с «заносом» на женскую сторону (деталь правой кокетки сверху, деталь левой кокетки снизу), образуя V- образный вырез горловины. Горловина деталей кокетки полочки, а также горловина спинки обрабатывается притачными обтачками, которые заутюживаются на изнаночную сторону и настрачиваются на основные детали. Длина куртки до середины бедра (в соответствии с ростовыми характеристиками). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ткань - бязь 100% хлопок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина подгибки нижнего края полочек, спинки, рукавов и брюк, мм - ? 15 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Описание брюк - Брюки прямые длинные, чуть зауженные книзу (длина в соответствии с ростовыми характеристиками), с цельнокроенной двойной кулиской, в которую вставлен нескользящий шнур и резинка шириной 1см. Нижний край брюк обработан швом вподгибку с закрытым срезом (на двойной подгиб) и отстрочен вкрай по изнаночной стороне - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Шеврон (нашивка на одежде) - Размер 5,5 см*5,5 см, квадратный.Фон белый, синими нитками вышит символ больницы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

рукав - Рукав одношовный втачной, расширенный, короткий. Нижний край рукавов обрабатывается вчистую на двойной подгиб. Края горловины и кокетки отстрачиваются одинарной отделочной строчкой вкрай. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Цвет изделия - Цвет костюма-голубой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Высота боковых разрезов куртки, см - ? 10 и ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

петля-вешалка - В обтачку спинки по линии середины настрачивается петля-вешалка из основной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина «заноса» нижних уголков деталей кокетки полочки - ? 7 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Температура стирки - ? 60 и ? 100 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

комплектация - Костюм медицинский женский (куртка, брюки). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Плотность ткани , гр/м2 - 145 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

обработка швов - Внутренние срезы обметываются под оверлок, нижний край полочек и спинки обметываются под оверлок, отгибаются на изнаночную сторону и настрачиваются. В боковых швах выполняются разрезы, края разрезов обметываются, отгибаются на изнаночную сторону и отстрачиваются вкрай. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Индивидуальная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Карманы - На полочке выполнены 3 накладных кармана - один нагрудный с логотипом и два нижних. Верхний край карманов обработан цельнокроеной обтачкой, заутюженной на изнаночную сторону и настроченной на мешковину кармана вкрай. Верхние уголки карманов закрепляются двойной строчкой на высоту обтачки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Костюм хирургический многоразового использования Идентификатор: 169375828 - 14.12.30.190-00000001 - Товар - Штука - 2900.00 - - 290000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Костюм хирургический многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

комплектация - Костюм полуприлегающего силуэта с вертикальными рельефными швами на полочке и спинке, начинающимися из плечевых швов. - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Описание куртки - Куртка длиной до середины бедра с центральной застежкой на белые перламутровые полиэфирные пуговицы диаметром 17мм, устойчивые к воздействию стирок и других способов ухода. Воротник английский, с притачной верхней частью. Вырез горловины полочки обработан подкройными обтачками, цельнокроенными с подбортом. Часть верхнего воротника, притачанная к горловине спинки, обметывается под оверлок, по центру горловины спинки с изнаночной стороны втачивается петля-вешалка. На полочках изделия выполнены 3 накладных кармана - один верхний и два нижних. Верхний край нагрудного кармана обработан цельнокроеной обтачкой, на мешковину кармана настрачивается шеврон с логотипом заказчика. Нижние накладные карманы боковыми сторонами втачиваются в вертикальные швы - передний и боковой или только в передний рельефный шов. Рукав одношовный, втачной длиной 3/4, до середины предплечья (в зависимости от ростовых характеристик). Внешний край воротника и подбортов, обтачки карманов и рукавов отстрачиваются декоративной одинарной прямой строчкой. В боковые швы на уровне талии втачан пояс-хлястик. В боковых швах выполняются разрезы. - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Описание брюк - Брюки прямые длинные, чуть зауженные книзу (длина в соответствии с ростовыми характеристиками), с цельнокроенной двойной кулиской, в которую вставлен нескользящий шнур и резинка шириной 1см. - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

рукав - Рукав одношовный, втачной длиной 3/4, до середины предплечья (в зависимости от ростовых характеристик). - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

эксплуатация - Ткань подвергается промышленной стирке, выдерживает частые стирки, обладает высокой воздухопроницаемостью, низкой усадкой, не пиллингуется при эксплуатации. Температура стирки до 60 град С - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

воротник - Воротник английский, с притачной верхней частью. - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

пояс-хлястик - В боковые швы на уровне талии втачан пояс-хлястик. В боковых швах выполняются разрезы. - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ширина подгибки нижнего края полочек, спинки, рукавов и брюк, мм - ? 15 и ? 20 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

обработка швов - Внешний край воротника и подбортов, обтачки карманов и рукавов отстрачиваются декоративной одинарной прямой строчкой. Нижний край брюк обработан швом вподгибку с закрытым срезом (на двойной подгиб) и отстрочен вкрай по изнаночной стороне - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Карманы - На полочках изделия выполнены 3 накладных кармана - один верхний и два нижних. Верхний край нагрудного кармана обработан цельнокроеной обтачкой, на мешковину кармана настрачивается шеврон с логотипом заказчика. Нижние накладные карманы боковыми сторонами втачиваются в вертикальные швы - передний и боковой или только в передний рельефный шов. - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Плотность ткани , гр/м2 - ? 140 и ? 145 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Шеврон (нашивка на одежде) - Размер 5,5 см*5,5 см, квадратный.Фон белый, синими нитками вышит символ больницы. - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

петля-вешалка - Часть воротника, притачанная к горловине спинки, обметывается под оверлок, по центру горловины спинки с изнаночной стороны втачивается петля-вешалка. - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Состав ткани - 35% хлопок, 65% полиэстер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Цвет изделия - белый- куртка, Светло-зеленый -брюки.Крашение ткани - стойкое к стиркам, глажению, другим механическим воздействиям в процессе эксплуатации. - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Высота боковых разрезов куртки, см - ? 10 и ? 15 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ткань - смесовая - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Индивидуальная упаковка - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно проведенному анализу КТРУ не содержит описание товара и его характеристики, что делает невозможным его идентификацию. Данные характеристики являются значимыми для удовлетворения потребности Заказчика. На основании этого Заказчик вынужден для идентификации товара указать характеристики товара в соответствии со своей потребностью

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru