Тендер (аукцион в электронной форме) 44-42171558 от 2024-12-10
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Региональный
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 4.3, 4.3
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0190200000324015820
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий (Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный)
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган ДЕПАРТАМЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ДЕПАРТАМЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
Почтовый адрес: 629004, ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ , Г САЛЕХАРД, УЛ ЧУБЫНИНА, Д. 14
Место нахождения: 629004, ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ , Г САЛЕХАРД, УЛ ЧУБЫНИНА, Д. 14
Ответственное должностное лицо: Кашина Е. В.
Адрес электронной почты: zdrav.dgz@yanao.ru
Номер контактного телефона: 8-34922-51137
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САЛЕХАРДСКАЯ ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"; Контактная информация : Местонахождение: 629002, ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ , Г. САЛЕХАРД, УЛ. МИРА, Д. 39; Телефон: 7-34922-32574; E-mail: zyabkina-vo@sokb.yamalmed.ru; Контактное лицо заказчика: Газин Герман Викторович; Должность: Специалист по закупкам отдела планирования и размещения закупок; Номер контактного телефона: 7-349-2230626; E-mail: gazin-gv@sokb.yamalmed.ru;
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 19.12.2024 08:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 19.12.2024
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 23.12.2024
Условия контрактов
Начальная (максимальная) цена контракта: 4297288.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки: 242890100486289010100110150013250244
Требования заказчиков
1 ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САЛЕХАРДСКАЯ ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Начальная (максимальная) цена контракта: 4297288.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: 09.01.2025
Дата окончания исполнения контракта: 21.03.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
4297288.00 - 0.00 - 4297288.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
4297288.00 - 0.00 - 4297288.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6
244 - - 0 - 4297288 - 0 - 0
- Итого - 0.00 - 4297288.00 - 0.00 - 0.00
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: ЯНАО, г. Салехард, Восточная часть города, площадка 13, строение 13, склад Заказчика, ГБУЗ «Салехардская окружная клиническая больница»
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 42972.88 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на специальном счете; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в единой информационной системе. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. в) участник закупки, являющийся иностранным лицом, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств путем внесения на банковские реквизиты: ИНН 8901017607 КПП 890101001 УФК по ЯНАО (департамент финансов ЯНАО, департамент госзаказа ЯНАО л/сч 880010009) Казначейский счет 03222643719000009000 РКЦ Салехард/УФК по Ямало-Ненецкому автономному округу г. Салехард БИК 007182108 ЕКС 40102810145370000008
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643719000009000 "Номер лицевого счёта"854040008 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"007182108 "Наименование кредитной организации"РКЦ Салехард/УФК по Ямало-Ненецкому автономному округу г.Салехард "Номер корреспондентского счета"40101810145370000008
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: «В течение срока, установленного для заключения контракта участник закупки, с которым заключается контракт представляет обеспечение исполнения контракта. Контракт заключается только после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта.Обеспечение исполнения контракта может быть представлено в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором, в соответствии с законодательством Российской Федерации, учитываются операции со средствами, поступающими заказчику.Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ.»
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643719000009000 "Номер лицевого счёта"854040002 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"007182108 "Наименование кредитной организации"РКЦ Салехард г.Салехард /УФК ПО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРУГУ "Номер корреспондентского счета"40102810145370000008
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: .
Требования к гарантии производителя товара: Гарантия производителя на медицинское изделие составляет не менее 12 месяцев. Гарантийный срок начинает исчисляться со дня подписания соответствующего Акта приема передачи
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: .
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Объект закупки
Итого: 4297288.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России от 04.06.2018 № 126н - 15.0% Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует
Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание
Условие допуска - Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России № 126н от 04.06.2018 - - -
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование НМЦК (Восстановленный).xlsx.zip Проект контракта 1 Проект ГК.docx.zip Описание объекта закупки 1 Приложение 1 Описание объекта закупки.doc.zip Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение 3 Требования к заявке, инструкция.docx.zip Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный Идентификатор: 169339854 - 32.50.50.190-00000634 - Товар - Штука - 265.39 - - 53078.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Особенности электрода - вертикальное расположение активных поверхностей электрода, относительно контакта электрода с держателем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Особенности электрода: . для пациента массой тела: . Совместимость с ЭХВЧ-аппаратами ФОТЕК, имеющимися в ЛПУ: . Функциональное назначение: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Тип:: .
Тип: - одноразовый, разделенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Особенности электрода: . для пациента массой тела: . Совместимость с ЭХВЧ-аппаратами ФОТЕК, имеющимися в ЛПУ: . Функциональное назначение: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Тип:: .
Совместимость с ЭХВЧ-аппаратами ФОТЕК, имеющимися в ЛПУ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Особенности электрода: . для пациента массой тела: . Совместимость с ЭХВЧ-аппаратами ФОТЕК, имеющимися в ЛПУ: . Функциональное назначение: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Тип:: .
Функциональное назначение - возвратный электрод при работе в монополярных режимах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Особенности электрода: . для пациента массой тела: . Совместимость с ЭХВЧ-аппаратами ФОТЕК, имеющимися в ЛПУ: . Функциональное назначение: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Тип:: .
для пациента массой тела - ? 15 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Особенности электрода: . для пациента массой тела: . Совместимость с ЭХВЧ-аппаратами ФОТЕК, имеющимися в ЛПУ: . Функциональное назначение: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Тип:: .
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный Идентификатор: 169339855 - 32.50.50.190-00000634 - Товар - Штука - 1806.05 - - 90302.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод предназначен для детей с массой тела: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, детский: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ с кабелем длиной: . Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: .
Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод предназначен для детей с массой тела: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, детский: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ с кабелем длиной: . Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: .
Электрод предназначен для детей с массой тела - ? 2.7 и ? 13.6 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод предназначен для детей с массой тела: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, детский: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ с кабелем длиной: . Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: .
Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод предназначен для детей с массой тела: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, детский: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ с кабелем длиной: . Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: .
Электрод пациента возвратный, двухсекционный, детский - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод предназначен для детей с массой тела: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, детский: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ с кабелем длиной: . Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: .
Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод предназначен для детей с массой тела: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, детский: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ с кабелем длиной: . Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: .
Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод предназначен для детей с массой тела: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, детский: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ с кабелем длиной: . Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: .
Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод предназначен для детей с массой тела: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, детский: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ с кабелем длиной: . Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: .
Изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод предназначен для детей с массой тела: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, детский: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ с кабелем длиной: . Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: .
с кабелем длиной - ? 2.7 и ? 2.8 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод предназначен для детей с массой тела: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, детский: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ с кабелем длиной: . Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: .
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный Идентификатор: 169339856 - 32.50.50.190-00000634 - Товар - Штука - 977.39 - - 4153907.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Неразъемный кабель длиной 2,7 м представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . с кабелем длиной: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, взрослый: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Электрод предназначен для детей с массой тела: .
Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Неразъемный кабель длиной 2,7 м представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . с кабелем длиной: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, взрослый: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Электрод предназначен для детей с массой тела: .
Электрод пациента возвратный, двухсекционный, взрослый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Неразъемный кабель длиной 2,7 м представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . с кабелем длиной: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, взрослый: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Электрод предназначен для детей с массой тела: .
Неразъемный кабель представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Неразъемный кабель длиной 2,7 м представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . с кабелем длиной: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, взрослый: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Электрод предназначен для детей с массой тела: .
Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Неразъемный кабель длиной 2,7 м представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . с кабелем длиной: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, взрослый: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Электрод предназначен для детей с массой тела: .
Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Неразъемный кабель длиной 2,7 м представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . с кабелем длиной: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, взрослый: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Электрод предназначен для детей с массой тела: .
Электрод предназначен для детей с массой тела - ? 13.6 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Неразъемный кабель длиной 2,7 м представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . с кабелем длиной: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, взрослый: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Электрод предназначен для детей с массой тела: .
Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Неразъемный кабель длиной 2,7 м представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . с кабелем длиной: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, взрослый: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Электрод предназначен для детей с массой тела: .
Изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Неразъемный кабель длиной 2,7 м представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . с кабелем длиной: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, взрослый: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Электрод предназначен для детей с массой тела: .
с кабелем длиной - ? 2.7 и ? 2.8 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами: . Неразъемный кабель длиной 2,7 м представлет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором: . Изделие одноразового использования: . Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине короткой стороны пластины: . с кабелем длиной: . Электрод пациента возвратный, двухсекционный, взрослый: Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме: . Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM: . Мощность при использовании детского возвратного электрода пациента должна составлять: . Электрод предназначен для детей с массой тела: .
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru