Тендер (аукцион в электронной форме) 44-41763656 от 2024-10-25
Поставка медицинского оборудования
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Региональный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.9
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0306300033524000251
Наименование объекта закупки: Поставка медицинского оборудования (кровать больничная) в рамках реализации программы «Модернизация первичного звена здравоохранения» на 2025 год
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ "МЕДВЕЖЬЕГОРСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ "МЕДВЕЖЬЕГОРСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 186350, Карелия Респ, Медвежьегорский р-н, Медвежьегорск г, УЛ. СОЛУНИНА, Д.14
Место нахождения: Российская Федерация, 186350, Карелия Респ, Медвежьегорский р-н, Медвежьегорск г, УЛ. СОЛУНИНА, Д.14
Ответственное должностное лицо: Кириллова Н. П.
Адрес электронной почты: zakupki-medbear@mail.ru
Номер контактного телефона: 8-81434-56269
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 02.11.2024 10:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 02.11.2024
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 05.11.2024
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1890000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Дата окончания исполнения контракта: 30.04.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
1890000.00 - 0.00 - 1890000.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
1890000.00 - 0.00 - 1890000.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6
244 - - 0 - 1890000 - 0 - 0
- Итого - 0.00 - 1890000.00 - 0.00 - 0.00
Выделено в рамках реализации национальных проектов
Код целевой статьи - Сумма контракта (в валюте контракта)
на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год
1 - 2 - 3 - 4 - 5
01НN953653 - 0 - 1890000 - 0 - 0
Итого - 0.00 - 1890000.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 242101300093010130100101360010000244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Карелия Респ, Республика Карелия, г. Медвежьегорск, ул. Солунина, д.14
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 1890000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России от 04.06.2018 № 126н - 20.0% Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует
Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание
Условие допуска - Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России № 126н от 04.06.2018 - - -
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 18900.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: согласно документации
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: согласно документации
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: 12 месяцев
Обеспечение гарантийных обязательств
Требуется обеспечение гарантийных обязательств:
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 94500.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: согласно документации
Платежные реквизиты: "Номер расчетного счета"00000000000000000000 "Номер лицевого счета"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 1. НМЦК Проект контракта 1 2.ПРОЕКТ КОНТРАКТА Описание объекта закупки 1 ТХ Кровать Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 4. СОДЕРЖАНИЕ И СОСТАВ ЗАЯВКИ, ИНСТРУКЦИЯ Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Кровать больничная Идентификатор: 163977733 - 32.50.50.190-00002314 - Товар - Штука - 315000.00 - 6 - 1890000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Кровать больничная )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Возможность изменения высоты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Грузоподъемность - ? 250 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Положение Тренделенбурга/антиТренделенбурга - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Привод - Электрический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Рентгенопрозрачная спинная секция - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Тип - Четырехсекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Тип регулировки секций - Электрический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Длина внешняя - ? 2110 и ? 2150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ширина внешняя - ? 990 и ? 1030 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Длина ложа - ? 1900 и ? 1940 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ширина ложа - ? 900 и ? 940 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Минимальная высота головной торцевой панели от пола - ? 820 и ? 860 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Максимальная высота головной торцевой панели от пола - ? 1120 и ? 1160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Минимальная высота ножной торцевой панели от пола - ? 775 и ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Максимальная высота ножной торцевой панели от пола - ? 1075 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Конструкция кровати должна состоять из двух опорных рам: нижней, установленной на колеса и верхней, на которой расположены все терапевтические элементы изделия. Верхняя рама должна быть изготовлены из стального профиля прямоугольного сечения с эпоксидно-порошковым напылением, устойчивым к обработке всеми дезинфицирующими средствами. Точки опоры несущих рам должны быть попарно соединены между собой с помощью тяг-толкателей. За счет данных конструкций должны осуществляться подъем/опускание и продольные наклоны верхней рамы по отношению к нижней - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Размер прямоугольной профильной трубы верхней рамы кровати в поперечном сечении, мм - ? 30х50х1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Размер прямоугольной профильной трубы нижней рамы кровати в поперечном сечении, мм - ? 30х60х1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ложе кровати должно представлять собой металлический каркас из профиля прямоугольного сечения с приваренным к нему металлическим перфорированным листом. Все детали ложа должны быть окрашены методом эпоксидно-порошкового напыления. Покрытие должно быть устойчиво к регулярной обработке всеми известными моющими и дезинфицирующими средствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ложе кровати должно состоять из четырех перфорированных секций. Ложе должно быть изготовлено из холоднокатаной листовой стали с эпоксидно-порошковым напылением, устойчивым к регулярной обработке всеми известными моющими и дезинфицирующими средствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Неподвижная тазовая секция должна обеспечивать дополнительную жесткость конструкции и позволять предотвратить износ секционных соединений при перемещении изделия. В нулевом горизонтальном положении регулируемые секции также должны полностью ложиться над верхней опорной рамой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Крепёжные изделия, используемые при сборке кровати должны иметь гальваническое покрытие, предотвращающее износ и появление коррозии в процессе эксплуатации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Перфорация ложа должна быть выполнена в виде "круглой строчки". Перфорация ложа должна обеспечивать вентиляцию, повышать коэффициент распределения нагрузки и износостойкость ложа, облегчать процесс дезинфекции изделия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Положения секций ложа кровати должны регулироваться с помощью 4-x линейных моторов постоянного тока, которые контролируют установку положений ложа кровати. Максимальная нагрузка на мотор спинной секции ? 3500 Н. Максимальная нагрузка на остальные моторы ? 6000 Н - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Электрический механизм бесшумной, бесступенчатой регулировки высоты ложа, тренделенбурга/антитренделенбурга и углов наклона секций - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Диапазон угла наклона спинной секции - ? 0 и ? 70 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Диапазон угла наклона бедренной секции - ? 0 и ? 25 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Диапазон угла продольного наклона ложа (Тренделенбург/Антитренделенбург) - ? 0 и ? 12 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Диапазон регулировки высоты ложа - ? 440 и ? 740 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
В нижней части верхней несущей рамы кровати должны быть расположены крючки для дренажных емкостей / дренажные крюки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Крючки для дренажных емкостей / дренажные крюки должны быть расположены и с правой и с левой стороны кровати - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Количество крючков для дренажных емкостей / дренажных крюков - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Длина подвижной спинной секции ложа - ? 705 и ? 720 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Длина неподвижной тазовой секции ложа - ? 185 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Длина подвижной бедренной секции ложа - ? 290 и ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Длина подвижной голеностопной секции ложа - ? 600 и ? 610 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Межсекционные соединения должны быть шарнирного типа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Компенсационные втулки межсекционных соединений должны исключать люфт - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Расстояние между секциями ложа - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ложе кровати в головной и ножной частях должно быть оборудовано держателями для матраса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Количество держателей матраса - ? 4 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Длина держателей матраса - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Высота держателей матраса ложем - ? 45 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Держатели матраса должны быть изготовлены из хромированной стали - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Диаметр держателей матраса - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Голеностопная секция должна быть дополнительно оборудована механизмом регулировки положения типа "гребенка" - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Количество положений механической регулировки голеностопной секции - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Нижняя несущая рама должна быть установлена на колеса и представлять собой сварную конструкцию из стального профиля прямоугольного сечения, выполненную в виде прямоугольника - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Колеса антистатические, двухроликовые. Корпус выполнен из противоударного ABS-пластика, ролики должны быть изготовлены из немаркого серого полиуретана - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Диаметр колес - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Блокировка роликов (тормоз) должна осуществляется одновременно на все четыре колеса при помощи педалей тормозной системы, расположенных на нижней несущей раме кровати, либо под ножными, либо под головными торцевыми панелями - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Количество педалей для блокировки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Длина педали блокировки колес - ? 226 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ширина педали блокировки колес - ? 44 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Маркировка положений блокировки/разблокировки колес - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Педали тормозной системы не должны выступать из-под торцевых панелей, обеспечивая удобство транспортировки и экономию пространства в помещении, благодаря универсальности установки изделия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Педали тормозной системы должны быть изготовлены из гальванизированной стали с полимерным покрытием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Складные сдвижные боковые ограждения из пластика высокой плотности, с автоматической фиксацией в крайних положениях - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Боковые ограждения должны быть оборудованы рычажными механизмами складывания и фиксации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Рычажные механизмы складывания и фиксации боковых ограждений должны быть оборудованы пневмоприводами, обеспечивающими плавность регулировки и безопасность использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Возможность разблокировки и опускания боковых ограждений должна быть недоступна для пациента, находящегося на кровати - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Головные боковые ограждения должны крепиться к каркасу спинной секции кровати и перемещаться при изменении угла наклона спинной секции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Головное боковое ограждение должно представлять собой конструкцию из пластика высокой плотности неправильной формы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Головное боковое ограждение должно быть оснащено двумя функциональными отверстиями для транспортировки, цветной декоративной вставкой, встроеной наружной панелью управления для медицинского персонала, встроенной внутренней панелью управления для пациента и индикатором угла наклона спинной секции кровати - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Индикатор угла наклона спинной секции кровати должен быть расположен в нижней части головного бокового ограждения ближе к головной торцевой панели - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Встроенные наружная и внутренняя панель управления должны быть расположены между двумя функциональными отверстиями головного бокового ограждения ближе к головной торцевой панели - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Встроенная наружная панель управления для медицинского персонала должна позволять регулировать положение спинной секции, положения ложа по высоте и положение ножной секции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Встроенная наружная панель управления должна быть оснащена кнопкой блокировки всех панелей и пультов управления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Встроенная наружная панель управления должна быть оснащена кнопкой разблокировки всех панелей и пультов управления после аварийной остановки с индикатором рабочего и нерабочего состояния - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Встроенная внутренняя панель управления предназначена для использования непосредственно пациентом и должна позволять пациенту самостоятельно регулировать положение спинной и положение ножной секций кровати - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Встроенная внутренняя панель управления должна быть оснащена кнопкой аварийной остановки любых регулировок с блокировкой всех пультов с индикатором рабочего и нерабочего состояния - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ножное боковое ограждение должно представлять собой конструкцию из пластика высокой плотности условно-прямоугольной формы с одним скругленным верхним углом по направлению к головной части кровати - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ножное боковое ограждение должно быть оснащено тремя функциональными отверстиями для транспортировки, цветной декоративной вставкой и индикатором угла наклона положения Тренделенбург/Антитренделенбург - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Индикатор угла наклона положения Тренделенбург/Антитренделенбург должен быть расположен в нижней части ножного бокового ограждения ближе к ножной торцевой панели - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Функциональное отверстие, расположенное ближе к головной части кровати, должно иметь форму прямоугольника с одним скругленным верхним углом по направлению к головной части кровати - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Функциональное отверстие, расположенное в центре, должно иметь форму прямоугольника - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Функциональное отверстие, расположенное ближе к ножной части кровати, должно иметь форму прямоугольника с одним скругленным нижним углом по направлению к ножной части кровати - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Высота боковых ограждений от рабочей поверхности ложа кровати - ? 360 и ? 390 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Торцевые панели должны быть съемными, изготовленными из пластика высокой плотности с фиксацией к раме - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ширина торцевых панелей - ? 990 и ? 1030 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Высота головной торцевой панели - ? 550 и ? 570 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Высота ножной торцевой панели - ? 505 и ? 520 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Торцевые панели должны иметь форму прямоугольника со скругленными верхними углами. Корпус панелей выполнен из пластика высокой плотности. В корпус каждой торцевой панели должны быть вмонтированы металлические крюки (посредством болтового соединения) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
В верхней части каждой торцевой панели слева и справа должны быть расположены 2 функциональных отверстия для транспортировки. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Торцевая панель должна иметь декоративную вставку. При этом должна быть предусмотрена возможность подбора цвета декоративной вставки торцевой панели - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Высота головной торцевой панели от рабочей поверхности ложа кровати - ? 380 и ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Высота ножной торцевой панели от рабочей поверхности ложа кровати - ? 330 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Противоударные бамперы по углам торцевых панелей должны быть выполнены из пластика высокой плотности, иметь ролики из немаркого полиуретана для смягчения удара о препятствия. Ролики противоударных бамперов должны свободно вращаться на осях из нержавеющей стали. Бамперы должны иметь продолжения ниже роликов в виде уходящих под верхнюю опорную раму откосов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Диаметр ролика противоударного бампера - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
При съеме и установке торцевых панелей не должен требоваться никакой специальный инструмент. Фиксация должна осуществляться путем стыковки крюков со штифтами, расположенными на раме кровати. Крепление должно фиксироваться пластиковыми стопорами. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
На ножной торцевой панели должен быть предусмотрен держатель "карточки клиента" на 3 кармана для идентификации пациента и результатов процедур/осмотров - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Общие габариты карточки клиента (ДхВ), мм - ? 165х75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Автоконтур (синхронная автоматическая регулировка наклонов спинной и бедренной секций) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Электрическая регулировка функций кровати должна осуществляться при помощи проводного пульта дистанционного управления с возможностью крепления к одному из боковых ограждений - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Аварийная аккумуляторная батарея резервного питания должна позволять сохранять работоспособность кровати при отказе электрической сети - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Механически регулируемая функция СЛР - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Механизм ручного управления СЛР снабжен амортизирующим устройством, которое позволяет спинной секции кровати опускаться медленно и плавно, что обеспечивает безопасность пациента в случае отключения электропитания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Рычаги управления механической функцией СЛР должны быть окрашены в красный цвет и расположены с обеих сторон кровати - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Количество рычагов управления механической функцией СЛР - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Универсальные отверстия под аксессуары должны быть расположены в изголовье и изножье кровати - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Количество универсальных отверстий под аксессуары - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Столик надкроватный из ABS-пластика - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Максимальная рабочая нагрузка - ? 250 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Вес - ? 140 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Матрас - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Количество секций матраса - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Длина матраса внешняя - ? 1970 и ? 1990 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ширина матраса внешняя - ? 890 и ? 910 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Высота матраса внешняя - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Чехол должен быть односекционным на молнии. Звенья молнии должны быть закрыты специальными клапанами, выполненными из того же материала, что и чехол, во избежание соприкосновения с телом пациента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Молния должна быть расположена посередине короткой торцевой части матраса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Молния должна заходить на длинные боковые стороны матраса на расстояние - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ткань чехла должна быть водоотталкивающей, паропроницаемой, комбинированной - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Верхняя часть чехла должна быть изготовлена из водоотталкивающей мембранной ткани с антискользящим покрытием, исключающим скатывание хлопчатобумажного постельного белья - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Плотность ткани верхней части матраса, г/м2 - ? 115 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Нижняя часть чехла должна быть изготовлена из водоотталкивающей мембранной ткани - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Плотность ткани нижней части матраса, г/м2 - ? 135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Наполнитель матраса должен быть однослойным. Материал наполнителя: пенополиуретан (ППУ) первичного вспенивания, штробированный универсально - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Плотность наполнителя, кг/м3 - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Срок гарантийного обслуживания - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Регистрационное удостоверение на мед.изделие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Инструкция по эксплуатации на русском языке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Доставка, монтаж, пусконаладочные работы, обучение персонала - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru