Тендер (аукцион в электронной форме) 44-41571181 от 2024-09-27

Поставка белья медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Регион 50 — Московская обл.

Цена контракта лота (млн.руб.) — 4.4

Общая информация

Номер извещения: 1048500002124000488

Наименование объекта закупки: Поставка белья медицинского назначения

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ВОСКРЕСЕНСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ВОСКРЕСЕНСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Почтовый адрес: 140203, Московская область, г.о.Воскресенск, г. Воскресенск, ул. Гражданская, д. 2а

Место нахождения: 140203, Московская область, г.о.Воскресенск, г. Воскресенск, ул. Гражданская, д. 2а

Ответственное должностное лицо: Райхман Ю. Н.

Адрес электронной почты: gbuzmovb@yandex.ru

Номер контактного телефона: 7-496-4497308

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 04.10.2024 10:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 04.10.2024

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 07.10.2024

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 4447642.25 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Дата окончания исполнения контракта: 31.01.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

4447642.25 - 4447642.25 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

4447642.25 - 4447642.25 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

244 - - 4447642.25 - 0 - 0 - 0

- Итого - 4447642.25 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 242500507141350050100105270011412244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: 140200, Московская область, г.о.Воскресенск, г.Воскресенск, Больничный проезд, зд.1 и/или 140203, Московская область, г.о.Воскресенск, г.Воскресенск, ул.Гражданская, д.2а.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 4447642.25 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует

Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание

Запрет - Постановление Правительства РФ от 30.04.2020 № 616 "Об установлении запрета на допуск промышленных товаров, происходящих из иностранных государств, для целей осуществления закупок для государственных и муниципальных нужд, а также промышленных товаров, происходящих из иностранных государств, работ (услуг), выполняемых (оказываемых) иностранными лицами, для целей осуществления закупок для нужд обороны страны и безопасности государства" - - -

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 22238.21 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки может предоставляться в виде денежных средств или независимой гарантии. Выбор способа обеспечения заявки осуществляется участником закупки. Обеспечение заявки в виде денежных средств предоставляется в соответствии с правилами и порядком, определенными оператором электронной площадки с использованием специальных счетов, открытых участником закупки в банках, перечень которых установлен Правительством Российской Федерации. Независимая гарантия, выданная участнику закупки банком, для целей обеспечения заявки на участие в закупке должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, Постановления Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 г. № 1005. Независимая гарантия должна в том числе содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Запрещается включение в условия независимой гарантии требования о представлении заказчиком гаранту судебных актов, подтверждающих неисполнение принципалом обязательств, обеспечиваемых независимой гарантией. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643460000004800 "Номер лицевого счёта"20825НЛ6160 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525987 "Наименование кредитной организации"ГУ Банка России по ЦФО//УФК по Московской области, г. Москва "Номер корреспондентского счета"40102810845370000004

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, в порядке, предусмотренном частью 8.1 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643460000004800 "Номер лицевого счёта"20825НЛ6160 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525987 "Наименование кредитной организации"ГУ Банка России по ЦФО//УФК по Московской области, г. Москва "Номер корреспондентского счета"40102810845370000004

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Контакты заказчика: тел. +7 (496) 449-73-08 эл. почта: gbuzmovb@yandex.ru. Фактический адрес: 140203, Московская область, г.о.Воскресенск, г.Воскресенск, ул.Гражданская, д. 2а

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование НМЦК Проект контракта 1 Проект контракта, сост. 25.09.2024 Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке Дополнительная информация и документы 1 Приложние к Описанию объекта закупки 2 Приложение к проекту контракта, сост. 25.09.2024

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909617 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 1781.22 - 500 - 890610.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Размер (длина) - 2.Простыня операционная - ? 78 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

1.Простыня операционная - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 1.Простыня операционная - ? 158 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Изготовлена из трехслойного нетканого полипропиленового материала СМС, внешними слоями которого служит спанбонд, а внутренним слоем – мельтблаун - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

2.Простыня операционная - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Комплект для ограничения операционного поля стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность (2.Простыня операционная), г/м2 - ? 40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 2.Простыня операционная - ? 138 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность (1.Простыня операционная ), г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные (1.Простыня операционная) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Изготовлена из трехслойного нетканого полипропиленового материала СМС, внешними слоями которого служит спанбонд, а внутренним слоем – мельтблаун (2.Простыня операционная) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) - 1.Простыня операционная - ? 198 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал простыней без дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909618 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 617.97 - 500 - 308985.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Размер (длина) - 3. Простыня впитывающая - ? 58 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

6. Бахилы высокие, пара - 1 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня впитывающая состоит из нескольких функциональных слоев. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Следы выщипывания волокон с поверхности белья и отмарывания краски, механические повреждения (разрыв края, разрезы и т.п.) видимые невооруженным глазом должны отсутствовать - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ширина задней части рубашки - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

1.Простыня операционная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 8. Салфетка впитывающая - ? 19.5 и ? 20.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер рубашки для роженицы - ? 52 и ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Шапочка изготовлена без использования клея и не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки гипоаллергенный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Диаметр шапочки - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полуобхват груди - ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ровный обработанный край салфетки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала бахил, г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) - 8. Салфетка впитывающая - ? 19.5 и ? 20.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внутренний слой простыни впитывающей - распушенная целлюлоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) - 2.Простыня операционная - ? 138 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 2.Простыня операционная - ? 78 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) - 1.Простыня операционная - ? 78 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина рубашки - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня (2.Простыня операционная) изготовлена из нетканого полипропиленового материала ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки медицинской - из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал салфетки - Смесь волокон вискозы и полиэфира - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наружный слой простыни впитывающей - водонепроницаемый нескользящий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал бахил - из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) впитывающего слоя простыни впитывающей из распушенной целлюлозы - ? 53 и ? 57 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал рубашки - из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала шапочки, г/м2 - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина завязок бахил - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) впитывающего слоя простыни впитывающей из распушенной целлюлозы - ? 48 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Верхний слой простыни впитывающей - Мягкий нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина следа бахил - ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Окантованная горловина - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

4. Рубашка для роженицы - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Проем рукава - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 1.Простыня операционная - ? 68 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни (1.Простыня операционная), г/м2 - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ширина передней части рубашки - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни (2.Простыня операционная), г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Комплект белья акушерский из нетканых материалов одноразовый стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Высота бахил - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала салфетки, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Впитываемость простыни впитывающей, мл - ? 850 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Специальный раскрой не стесняет движений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

7. Шапочка медицинская - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

3. Простыня впитывающая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала рубашки, г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 3. Простыня впитывающая - ? 58 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Мягкая резинка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Верхний и наружный слои простыни впитывающей спаяны между собой по краям пеленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

2.Простыня операционная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня (1.Простыня операционная) изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из впитывающего вискозного-полиэфирного полотна ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Завязки в верхней части бахил - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909619 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 2704.33 - 175 - 473257.75

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Спинка халата изготовлена из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Должна состоять из стенки с донышком, без отворота - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микрокрючками (длина) - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал (5. Шапочка медицинская) - из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Комплект белья стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ширина клейкого слоя (2.Простыня операционная с адгезивным краем) - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микропетлями (ширина) - 2 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Передняя часть халата и рукава выполнены из нетканого полипропиленового материала ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) - 2.Простыня операционная с адгезивным краем - ? 78 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

3.Простыня операционная с адгезивным краем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия (2.Простыня операционная с адгезивным краем) - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Шапочка изготовлена без использования клея и не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

5. Шапочка медицинская - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки гипоаллергенный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Диаметр шапочки - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги (1.Простыня операционная с адгезивным краем) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Высота шапочки (6.Шапочка в виде колпака) - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина халата - ? 140 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полуобхват груди халата - ? 64 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ширина клейкого слоя (1.Простыня операционная с адгезивным краем) - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

По длинному краю нанесен клейкий слой (1.Простыня операционная с адгезивным краем) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни (1.Простыня операционная с адгезивным краем), г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Завязки на затылке (6.Шапочка в виде колпака) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер завязок халата, ширина - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микропетлями (длина) - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные (1.Простыня операционная с адгезивным краем) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 2.Простыня операционная с адгезивным краем - ? 68 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Проем рукава халата - ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня изготовлена из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала (1.Простыня операционная с адгезивным краем) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия (1.Простыня операционная с адгезивным краем) - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

1.Простыня операционная с адгезивным краем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Мягкая резинка шапочки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер халата - ? 52 и ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина клейкого слоя (2.Простыня операционная с адгезивным краем) - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала шапочки, г/м2 - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) - 1.Простыня операционная с адгезивным краем - ? 198 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина), - (3.Простыня операционная с адгезивным краем) - ? 78 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия - 2-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина завязок (6.Шапочка в виде колпака) - ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

По длинному краю нанесен клейкий слой (2.Простыня операционная с адгезивным краем) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

4.Халат хирургический одноразовый, стерильный - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 1.Простыня операционная с адгезивным краем - ? 158 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина клейкого слоя (1.Простыня операционная с адгезивным краем) - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина рукава халата - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня изготовлена из трехслойного нетканого полипропиленового материала. СМС, внешними слоями которого служит спанбонд, а внутренним слоем – мельтблаун (3.Простыня операционная с адгезивным краем) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни (3.Простыня операционная с адгезивным краем), г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни (2.Простыня операционная с адгезивным краем), г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги (2.Простыня операционная с адгезивным краем) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня изготовлена из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала (2.Простыня операционная с адгезивным краем) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина), - (3.Простыня операционная с адгезивным краем) - ? 68 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

2.Простыня операционная с адгезивным краем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал (6.Шапочка в виде колпака) - термически скрепленный нетканый полипропиленовый воздухопроницаемый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер завязок халата, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина тульи (6.Шапочка в виде колпака) - ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

6.Шапочка в виде колпака - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наличие двойной системы завязок халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Халат с эластичной полиэстровой манжетой - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микрокрючками (ширина) - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала (6.Шапочка в виде колпака), г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909620 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 462.42 - 250 - 115605.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Спинка халата изготовлена из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микрокрючками (длина) - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Передняя часть халата и рукава выполнены из нетканого полипропиленового материала ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Диаметр шапочки - 53 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Шапочка изготовлена без использования клея и не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки гипоаллергенный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала бахил, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки - из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина халата - ? 140 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наличие двойной системы завязок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер завязок халата, ширина - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микропетлями (длина) - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Мягкая резинка шапочки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Комплект общехирургический из нетканых материалов одноразовый стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер маски (высота) - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

3.Бахилы нетканные - 3 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

1.Халат хирургический одноразовый, стерильный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала шапочки, г/м2 - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина завязок бахил - ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полуобхват груди - ? 64 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маска хирургическая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина рукава - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер маски (длина) - ? 175 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер халата - ? 54 и ? 56 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Завязки бахил - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наличие завязок маски хирургической - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность (1.Халат хирургический одноразовый, стерильный), г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микропетлями (ширина) - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

2. Шапочка медицинская - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал бахил - термически скрепленный нетканый полипропиленовый воздухопроницаемый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия маски - 2-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Высота бахил - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер завязок халата, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Проем рукава - ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Халат с эластичной полиэстровой манжетой - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микрокрючками (ширина) - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909621 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 1411.72 - 50 - 70586.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Размер (длина) - 3. Простыня впитывающая - ? 58 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

6. Бахилы высокие, пара - 1 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня с областью оперативного вмешательства размером 25х35 см со встроенной инцизной пленкой с йодоформом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Комплект белья из нетканых материалов одноразовый стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Окантованная горловина рубашки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Следы выщипывания волокон с поверхности белья и отмарывания краски, механические повреждения (разрыв края, разрезы и т.п.) видимые невооруженным глазом должны отсутствовать - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ширина задней части рубашки - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

1.Простыня операционная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 8. Салфетка впитывающая - ? 19.5 и ? 20.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные (1.Простыня операционная) - Соответстви - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер рубашки для роженицы - ? 52 и ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Шапочка изготовлена без использования клея и не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность (2.Простыня операционная), г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки гипоаллергенный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Диаметр шапочки - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки - из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ровный обработанный край салфетки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

8. Салфетка впитывающая - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала бахил, г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) - 8. Салфетка впитывающая - ? 19.5 и ? 20.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) - 2.Простыня операционная - ? 138 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер впитывающего слоя из распушенной целлюлозы (длина) - ? 53 и ? 57 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 2.Простыня операционная - ? 78 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) - 1.Простыня операционная - ? 78 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина рубашки - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из впитывающего вискозного-полиэфирного полотна ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полуобхват груди рубашки - ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Мягкая резинка шапочки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внутренний слой - распушенная целлюлоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - Простыня операционная с отверстием, сборным карманом, операционной пленкой и липким краем - ? 163 и ? 167 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Впитываемость, мл - ? 850 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня операционная с отверстием, сборным карманом, операционной пленкой и липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня (2.Простыня операционная) изготовлена из нетканого полипропиленового материала ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал салфетки - Смесь волокон вискозы и полиэфира - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал бахил - из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) - Простыня операционная с отверстием, сборным карманом, операционной пленкой и липким краем - ? 253 и ? 257 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал рубашки - из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наружный слой - водонепроницаемый нескользящий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала шапочки, г/м2 - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность (1.Простыня операционная), г/м2 - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер впитывающего слоя из распушенной целлюлозы (ширина) - ? 48 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина завязок бахил - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Проем рукава рубашки - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Специальный раскрой рубашки не стесняет движений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Верхний слой - Мягкий нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня операционная изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из впитывающего вискозного-полиэфирного полотна ламинированного полиэтиленовой пленкой (1.Простыня операционная) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина следа бахил - ? 38 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

4. Рубашка для роженицы - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность (Простыня операционная с отверстием, сборным карманом, операционной пленкой и липким краем ), г/м2 - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 1.Простыня операционная - ? 68 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ширина передней части рубашки - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Высота бахил - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала салфетки, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

7. Шапочка медицинская - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

3. Простыня впитывающая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала рубашки, г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - 3. Простыня впитывающая - ? 58 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Верхний и наружный слои простыни впитывающей спаяны между собой по краям пеленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня впитывающая (3. Простыня впитывающая) состоит из нескольких функциональных слоев. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

2.Простыня операционная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Завязки в верхней части бахил - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Короб из гофрокартона для перевозки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909622 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 404.02 - 500 - 202010.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Спинка халата изготовлена из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микрокрючками (длина) - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Передняя часть халата и рукава выполнены из нетканого полипропиленового материала ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наличие завязок маски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер маски, ширина - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Шапочка изготовлена без использования клея и не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки гипоаллергенный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Диаметр шапочки - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала бахил, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки - из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина халата - ? 140 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наличие двойной системы завязок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полуобхват груди халата - ? 64 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер завязок халата, ширина - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микропетлями (длина) - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Мягкая резинка шапочки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Комплект общехирургический из нетканых материалов одноразовый стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

3.Бахилы нетканные - 3 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Проем рукава халата - ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

1.Халат хирургический одноразовый, стерильный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер халата - ? 52 и ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала шапочки, г/м2 - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина завязок бахил - ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маска хирургическая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия - 2-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер маски, длина - ? 175 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина рукава халата - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Завязки бахил - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность (1.Халат хирургический одноразовый, стерильный), г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

2. Шапочка медицинская - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микропетлями (ширина) - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал бахил - термически скрепленный нетканый полипропиленовый воздухопроницаемый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Высота бахил - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер завязок халата, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Халат с эластичной полиэстровой манжетой - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микрокрючками (ширина) - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909623 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 57.02 - 1000 - 57020.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Размер салфетки (длина) - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Комплект белья из нетканых материалов одноразовый стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер салфетки (ширина) - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня защитная стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия - 2-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (ширина) - ? 78 и ? 82 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал простыни - Термически скрепленный нетканый полипропиленовый воздухопроницаемый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (длина) - ? 138 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909624 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 23.46 - 10000 - 234600.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Простыня защитная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Комплект белья из нетканых материалов одноразовый стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни, г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни, (длина) - ? 198 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер салфетки, длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал простыни - Термически скрепленный нетканый полипропиленовый воздухопроницаемый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер салфетки, ширина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни, (ширина) - ? 78 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909625 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 395.57 - 250 - 98892.50

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Спинка халата изготовлена из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микрокрючками (длина) - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Передняя часть халата и рукава выполнены из нетканого полипропиленового материала ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наличие завязок маски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Шапочка изготовлена без использования клея и не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки гипоаллергенный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Диаметр шапочки - ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал шапочки - из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина халата - ? 140 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер маски, длина - ? 17.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер завязок халата, ширина - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Завязки бахил - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микропетлями (длина) - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Мягкая резинка шапочки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Комплект общехирургический из нетканых материалов одноразовый стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

3.Бахилы нетканные - 3 - Пара (2 шт.) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала бахил, г/м2 - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

1.Халат хирургический одноразовый, стерильный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер халата - ? 52 и ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала шапочки, г/м2 - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина завязок бахил - ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полуобхват груди - ? 64 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маска хирургическая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина рукава - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия - 2-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

2. Шапочка медицинская - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал бахил - термически скрепленный нетканый полипропиленовый воздухопроницаемый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микропетлями (ширина) - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Высота бахил - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер завязок халата, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наличие двойной системы завязок халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность (1.Халат хирургический одноразовый, стерильный), г/м2 - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Халат с эластичной полиэстровой манжетой - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Проем рукава - ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер маски, высота - ? 9.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микрокрючками (ширина) - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909626 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 12.81 - 20000 - 256200.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Размер салфетки, длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня защитная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер салфетки, ширина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Комплект белья из нетканых материалов одноразовый стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни (длина) - ? 68 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни (ширина) - ? 78 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал простыни - Термически скрепленный нетканый полипропиленовый воздухопроницаемый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909627 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 170.17 - 1500 - 255255.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Спинка халата изготовлена из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер халата - ? 52 и ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер салфетки, длина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микрокрючками (длина) - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала и ламинированного полиэтиленовой пленкой - смс - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

сммс

спанбонд

Передняя часть халата и рукава выполнены из нетканого полипропиленового материала ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полуобхват груди - ? 64 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер завязок, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Набор белья для осмотра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина рукава - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Халат хирургический одноразовый - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Длина халата - ? 140 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер салфетки, ширина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наличие двойной системы завязок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микропетлями (ширина) - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер завязок, ширина - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микропетлями (длина) - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность (Халат хирургический одноразовый), г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Халат с эластичной полиэстровой манжетой - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Проем рукава - ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры ленты с микрокрючками (ширина) - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909628 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 3312.45 - 10 - 33124.50

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Размер, длина - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

По стороне 75 см, количество карманов, - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Чехол для шнура и трубок. - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (Чехол для шнура и трубок), длина - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер треугольного кармана, сторона 1: - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер мешка для ног, длина - ? 53 и ? 57 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность салфетки, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Во внешнюю часть кармана встроены: эластичная манжета диаметром от 7 до 8 см и гибкий фиксатор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Манжета прочно фиксируется покрытие на конечности пациента во время операции, не вызывает мацерации кожи, не пропускает жидкость - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер чехла на инструментальный стол (стол Мейо) с укрепленной впитывающей зоной, длина - 140 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Впитываемость, мл/м2 - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер укрепляющей впитывающей зоны чехла на инструментальный стол (стол Мейо), ширина - 65 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Эластичная манжета встроена в операционную область с помощью термошва, размер термошва - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность чехла и карманов, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни, (длина) - ? 158 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

верхний слой изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого нетканого материала спанлейс (содержание вискозных волокон более 70%) плотностью 40 г/м2, средний (промежуточный) слой — многокомпонентная полимерная пленка плотностью не менее 15 г/м2, нижний слой («слой комфорта») должен быть изготовлен из паро-воздухопроницаемого нетканого материала типа спанбонд; смс плотностью 30 г/м2 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер средней части простыни, ширина - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

По периметру впитывающей зоны расположены кармашки для инструментов. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Вокруг выреза встроен объемный треугольный карман для сбора жидкости с двумя отводами. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер чехла на инструментальный стол (стол Мейо) с укрепленной впитывающей зоной, ширина - 80 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Липкий слой по широкой стороне 160 см, посередине, длина 60см, ширина липкого слоя 5 см. Край подложки на 0,5 см свободен от клея. На противоположной стороне простыни расположены два липких фиксатора простыни на дугу. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни , г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Предназначена для ограничения операционного поля. Цельнокроеная. Состоит из двух внешних слоев целлюлозосодержащего материала плотностью от 34 г/м2, и внутреннего слоя из полиэтиленовой; полипропиленовой пленки плотностью от 18 г/м2. Внешние слои материала отлично впитывают влагу с каждой стороны простыни, распределяя ее по всей поверхности, средний слой из полимерного материала полностью предотвращает его промокание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Укрепленная впитывающая зона изготовлена из двухслойного влаговпитывающего влагонепроницаемого целлюлозосодержащего нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня операционная с впитывающей зоной стерильная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни, г/м2 - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня для артроскопических операций (для артроскопии плечевого сустава) - В центре простыни по стороне 180 см встроена эластичная манжета с U-образным вырезом 21х7 см. На углах выреза встроены липкие элементы для фиксации выреза на конечности, длина - ? 240 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер кармашков по стороне 65 см: 20х25 см. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни (длина) - ? 238 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер укрепляющей впитывающей зоны чехла на инструментальный стол (стол Мейо), длина - 75 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Клеевой слой на нетканой основе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Впитываемость внешнего слоя, мл/м2 - ? 250 и ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Средняя часть простыни, изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала: верхний слой из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого нетканого материала спанлейс (содержание вискозных волокон более 70%), средний (промежуточный) слой - многокомпонентная полимерная пленка, нижний слой («слой комфорта») изготовлен из паро-воздухопроницаемого нетканого материала типа спанбонд. Боковые части простыни, шириной 30 см изготовлены из двухслойного влагонепроницаемого материала, плотностью 60 г/м2. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер мешка для ног, ширина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни (ширина) - ? 138 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Чехол на инструментальный стол (стол Мейо) с укрепленной впитывающей зоной - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка 40х20 см - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер кармашков по стороне 75 см: 15х25 см. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (Чехол для шнура и трубок), ширина - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер треугольного кармана, сторона 3: - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Общая плотность материала в области укрепленной зоны, г/м2 - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни., г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Чехол и кармашки изготовлены из двухслойного, влагонепроницаемого, полипропиленового, гидрофобного нетканого материала ламинированный 100 % полипропилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня на операционный стол с липким краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Изготовлена из впитывающего воздухопроницаемого нетканого материала спанлейс (или фибрелла) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

По стороне 65 см, количество кармашков - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Впитывающая зона изготовлена из двухслойного, влагонепроницаемого, гидрофильного материала (содержание вискозных волокон 70/80%) ламинированный спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер средней части простыни, длина - ? 240 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Швы наружные, выполнены ультразвуковой сваркой без применения ниток. Тип сложения – «внутренняя гармошка». - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Безворсовая структура (материал не должен расслаиваться) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала и ламинированного полиэтиленовой пленкой - смс - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

сммс

спанбонд

Размер простыни, (ширина) - ? 98 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка, ширина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня для артроскопических операций (для артроскопии плечевого сустава) - В центре простыни по стороне 180 см встроена эластичная манжета с U-образным вырезом 21х7 см. На углах выреза встроены липкие элементы для фиксации выреза на конечности, ширина - ? 180 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер треугольного кармана, сторона 2: - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Выполнен в форме рукава, на концах завязки/резинки. Длина завязок 20 см. С одним боковым сварным швом (без применения ниток). - спанбонд - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

сммс

смс

Размер, ширина - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

На простыне нанесены пиктограммы, облегчающие быструю и правильную раскладку. Комплект завернут в одну из простыней размером 240*140 см. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня для артроскопических операций (для артроскопии плечевого сустава) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Мешок для ног (бахил высокий) Прямоугольной формы с 2-мя боковыми наружными безниточными (сварными) швами. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

длина отвода - ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни (Простыня операционная с впитывающей зоной стерильная) , г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Мешок для ног (бахил высокий) изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала - сммс - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

смс

спанбонд

Плотность простыни для ограничения операционного поля, г/м2 - ? 92 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Край подложки свободен от клея - ? 0.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность бахил, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка, длина - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909633 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 3857.20 - 150 - 578580.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Впитываемость, мл/м2 - ? 500 и ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность кармана и отвода, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Мешок для ног (бахил высокий) Прямоугольной формы с 2-мя боковыми наружными безниточными (сварными) швами, ширина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Во внешнюю часть кармана встроены: эластичная манжета диаметром от 7 до 8 см и гибкий фиксатор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность материала в критической зоне, г/м2 - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность салфетки, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер кармана, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

В области оперативного вмешательства встроена укрепленная впитывающая зона размером, длина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер чехла на инструментальный стол (стол Мейо) с укрепленной впитывающей зоной, длина - 140 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня операционная с впитывающей зоной и адгезивным краем, стерильная - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность чехла и карманов, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Над манжетой смонтирован карман треугольной формы для сбора жидкости с отводом по краю кармана. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка изготовлена из впитывающего воздухопроницаемого нетканого материала) - спанлейс - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

фибрелл

Укрепленная впитывающая зона изготовлена из двухслойного влаговпитывающего влагонепроницаемого целлюлозосодержащего нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни, г/м2 - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Безворсовая структура (материал расслаивается) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер укрепленной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол (стол Мейо), (длина) - 75 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность зоны, г/м2 - ? 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Впитываемость внешнего слоя, мл/м2 - ? 250 и ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Средняя часть простыни, размером 240х70 см изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью в диапазоне 60-80 г/м2: верхний слой из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого нетканого материала спанлейс (содержание вискозных волокон более 70%), средний (промежуточный) слой - многокомпонентная полимерная пленка, нижний слой («слой комфорта») изготовлен из паро-воздухопроницаемого нетканого материала типа спанбонд. Боковые части простыни, шириной не менее 30 см изготовлены из двухслойного влагонепроницаемого материала, плотность не менее 60 г/м2. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Чехол на инструментальный стол (стол Мейо) с укрепленной впитывающей зоной - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни (Простыня операционная с впитывающей зоной и адгезивным краем, стерильная), г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни (Простыня операционная с впитывающей зоной и адгезивным краем, стерильная), (длина) - ? 238 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Общая плотность материала в области укрепленной зоны, г/м2 - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Чехол и кармашки изготовлены из двухслойного, влагонепроницаемого, полипропиленового, гидрофобного нетканого материала ламинированный 100 % полипропилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня для артроскопических операций (для артроскопии коленного сустава) - обязательно с двумя эластичными манжетами, мешком для сбора жидкости с отводом и встроенным держателем для трубок, длина - ? 320 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

По периметру впитывающей зоны расположены кармашки для инструментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Впитывающая зона изготовлена из двухслойного, влагонепроницаемого, гидрофильного материала (содержание вискозных волокон 70/80%) ламинированный спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер кармана, ширина - ? 86 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

верхний слой изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого нетканого материала спанлейс (содержание вискозных волокон более 70%) плотностью не менее 40 г/м2, средний (промежуточный) слой — многокомпонентная полимерная пленка плотностью не менее 15 г/м2, нижний слой («слой комфорта») должен быть изготовлен из паро-воздухопроницаемого нетканого материала типа спанбонд;смс плотностью не менее 30 г/м2. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер салфетки, ширина - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

По стороне 75 см, размер кармана 15х25 см. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

По стороне 65 см, размер кармана 20х25 см. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Швы наружные, выполнены ультразвуковой сваркой без применения ниток. Тип сложения – «внутренняя гармошка». - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

В области оперативного вмешательства встроена укрепленная впитывающая зона размером, ширина - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня для артроскопических операций (для артроскопии коленного сустава) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Манжета прочно фиксирует покрытие на конечности пациента во время операции, не вызывает мацерации кожи, не пропускает жидкость. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Мешок для ног (бахил высокий) Прямоугольной формы с 2-мя боковыми наружными безниточными (сварными) швами, длина - ? 53 и ? 57 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Салфетка - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня для артроскопических операций (для артроскопии коленного сустава) - обязательно с двумя эластичными манжетами, мешком для сбора жидкости с отводом и встроенным держателем для трубок, ширина - ? 230 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер салфетки, длина - 40 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Карман и отвод изготовлены из влагонепроницаемого ламинированного полипропиленового гидрофобного нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни (Простыня операционная с впитывающей зоной и адгезивным краем, стерильная), (ширина) - ? 138 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер чехла на инструментальный стол (стол Мейо) с укрепленной впитывающей зоной, (ширина) - 80 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

На простыне нанесены пиктограммы, облегчающие быструю и правильную раскладку. Комплект завернут в одну из простыней размером 240*140 см. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер укрепленной впитывающей зоны чехла на инструментальный стол (стол Мейо), (ширина) - 65 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Мешок для ног изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала - смс - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

сммс

спанбонд

Эластичная манжета встроена в операционную область с помощью термошва размером - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

По стороне 75 см, количество карманов - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

В центре простыни эластичная манжета с отверстием диаметром - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Вокруг выреза встроен объемный треугольный карман для сбора жидкости с двумя отводами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

По стороне 65 см, количество карманов - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

длина отвода - ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Высококачественное исполнение критической зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность бахил, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909634 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 3703.16 - 100 - 370316.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Белье операционное с отверстием, встроенными покрытиями для ног, впитывающей зоной и адгезивным краем, стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер перинеального доступа, ширина - ? 12 и ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры мешков, ширина - ? 64 и ? 66 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер накладки, ширина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер отсека, ширина - ? 24 и ? 26 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер абдоминального доступа, длина - ? 31 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни, (ДхШ), см - 250х250/290 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

По бокам от выреза в простыню интегрированы пластиковые карманы по одному с каждой стороны - По бокам от выреза в простыню интегрированы пластиковые карманы по одному с каждой стороны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Вокруг области оперативного вмешательства должна быть дополнительная накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер абдоминального доступа, ширина - ? 39 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края перинеального отверстия покрыты адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размеры мешков, длина - ? 39 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Плотность простыни, г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер перинеального доступа, длина - ? 23 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Карманы, разделенные на два неравных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня имеет две области оперативного вмешательства: перинеальный и абдоминальный со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Нижний край накладки переходит в дополнительное изолирующее покрытие для перинеального отверстия, которое при необходимости сдвигается - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

На изделия нанесены опознавательные знаки: стрелки-указатели с направлением порядка разворачивания или рисунки с маркировкой порядка покрытия. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 161909635 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 3350.67 - 150 - 502600.50

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Материал чехла - полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

2. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка - наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня имеет область оперативного вмешательства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер мешка, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Встроенный мешок имеет фильтр - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Тип стерилизация химический - Газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал простыни со встроенной инцизионной пленкой - анти-скользящий полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер кармана, длина - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Описание КТРУ - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (Простыня имеет область оперативного вмешательства), длина - ? 29 и ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер (Простыня имеет область оперативного вмешательства), ширина - ? 24 и ? 26 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Толщина пленки, мкм - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Индивидуальная упаковка: прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер мешка, ширина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни, длина - ? 278 и ? 282 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

С двух сторон выреза в простыню интегрированы пластиковые карманы, разделенные на два равных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Диаметр - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Комплект стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

В области оперативного вмешательства встроен специальный мешок треугольной формы с жестким каркасом и вакуумным портом с клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Простыня операционная с вырезом, боковыми карманами, адгезивным краем и операционной пленкой (со сборным карманом) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер кармана, ширина - ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Толщина полиэтилена, микрон - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Материал простыней без дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Толщина резинки - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Наличие резинки по краю - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Размер простыни, ширина - ? 178 и ? 182 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Данные характеристики являются значимыми на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса, медицинских манипуляций, и конкретизации изделия.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru