Тендер (аукцион в электронной форме) 44-41493645 от 2024-09-11
Поставка мебели для нужд ГБУЗ Московской области Воскресенская больница
Класс 8.6 — Мебель и предметы интерьера
Регион 50 — Московская обл.
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.66
Общая информация
Номер извещения: 1048500002124000457
Наименование объекта закупки: Поставка мебели для нужд ГБУЗ Московской области "Воскресенская больница"
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ВОСКРЕСЕНСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ВОСКРЕСЕНСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: 140203, Московская область, г.о.Воскресенск, г. Воскресенск, ул. Гражданская, д. 2а
Место нахождения: 140203, Московская область, г.о.Воскресенск, г. Воскресенск, ул. Гражданская, д. 2а
Ответственное должностное лицо: Михайлина Е. В.
Адрес электронной почты: gbuzmovb@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-496-4497308
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 18.09.2024 10:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 18.09.2024
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.09.2024
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 661913.95 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Дата окончания исполнения контракта: 31.12.2024
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
661913.95 - 661913.95 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
661913.95 - 661913.95 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6
244 - - 661913.95 - 0 - 0 - 0
- Итого - 661913.95 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 242500507141350050100105450013250244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: 140200, Московская область, г. о. Воскресенск, г. Воскресенск, Больничный проезд, зд. 1, к. 5
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 661913.95 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России от 04.06.2018 № 126н - 15.0% Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует
Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание
Условие допуска - Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России № 126н от 04.06.2018 - - -
Ограничение допуска - Постановление Правительства РФ от 30.04.2020 № 617 "Об ограничениях допуска отдельных видов промышленных товаров, происходящих из иностранных государств для целей осуществления закупок для обеспечения государственных и муниципальных нужд" - - -
Обеспечение заявки
Обеспечение заявок не требуется:
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, в порядке, предусмотренном частью 8.1 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643460000004800 "Номер лицевого счёта"20825НЛ6160 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525987 "Наименование кредитной организации"ГУ Банка России по ЦФО//УФК по Московской области, г. Москва "Номер корреспондентского счета"40102810845370000004
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Контакты заказчика: тел. +7 (496) 449-73-08 эл. почта: gbuzmovb@yandex.ru Фактический адрес:140203, Московская область, г.о. Воскресенск, г. Воскресенск, ул. Гражданская, д. 2а
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование НМЦК Проект контракта 1 Проект контракта, сост. 05.09.2024 Описание объекта закупки 1 Приложение 5 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке Дополнительная информация и документы 1 Другое приложение, сост. 05.09.2024 2 Приложение к проекту контракта, сост. 05.09.2024 3 Приложение_к_описанию_объекта_закупки
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Мебель для палаты пациента Идентификатор: 160675535 - 32.50.30.110-00000078 - Товар - Штука - 24933.03 - 10 - 249330.30
Характеристики товара, работы, услуги ( Мебель для палаты пациента )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Профиль полученный методом экструзии на гидравлических горизонтальных прессах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество ниш/отделений в изделии - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина кромки полки - 0.45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал фасада двери сверху - МДФ - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
ЛДСП
Скрытие видимых частей стяжек - заглушки в цвет корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Конструкция изделия сборно-разборная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Наличие полки внутри ниши/отделения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет ручки - Хром - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Поверхности изделия устойчивы к дезинфекции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Возможность регулировки петли после установки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал ручки - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Установка полки - Металлические полкодержатели - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Радиус скругления профиля - ? 20 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал усиления - Алюминиевый анодированный профиль с радиусным сечением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал задней стенки изделия - Композиционный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Функциональное расположение отделений изделия - Сверху и Снизу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Защита торцов фасада глухой двери - Кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Диапазон регулировки опор - ? 0 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал фасада глухой двери - ЛДСП - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
МДФ
Наличие ниши/отделения, закрытой дверью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Описание КТРУ - Мебель, состоящая из разных блоков, например, шкафов, полок, стоек, рабочих поверхностей, скомбинированных и установленных в больнице/здравоохранительном учреждении с целью создания для пользователей функционального рабочего места и места для хранения. Эта мебель также используется для разделения пространства на этаже/в комнате на удобные отдельные рабочие отсеки для пациентов и рабочие зоны для персонала. Блоки используются для хранения материалов, расходных материалов, медицинских изделий, записей, образцов и других предметов. Эта мебель обычно модульная и изготавливается из более плотных панелей и имеет более просные покрытия поверхностей, чем обычная офисная/домашняя мебель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал полки - ЛДСП - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
МДФ
Толщина фасада глухой двери - ? 16 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Техническая зарисовка - Изделие имеет два отделения, разделенных между собой горизонтальной перегородкой и глухие дверки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество дополнительных отверстий под полку - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина задней стенки изделия - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина стенок профиля - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина кромки корпуса изделия - 0.45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина кромки фасада глухой двери - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Защита торцов корпуса изделия - Кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная глубина - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Предел прочности корпуса изделия при изгибе - ? 8.5 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество элементов задней стенки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная ширина - ? 790 и ? 810 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество полок внутри секции/отделения снизу - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Тип ручки для глухих фасадов - С-образная скоба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал корпуса изделия - ЛДСП - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
МДФ
Соединение боковых стенок с дном и крышкой изделия - одноэлементные стяжки – евровинты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет корпуса изделия - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество глухих дверей в изделии - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Соединение боковых стенок с горизонтальной стенкой изделия - Эксцентриковые стяжки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная высота - ? 1790 и ? 1910 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Тип установки задней стенки - Накладная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет фасада - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Гарантийный срок производителя - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
В стык элементов задней стенки устанавливается пластиковый соединительный профиль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Сечение (внутреннее) радиусного профиля с одним заходом (мм) - не менее 30х22 и не более 35х22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Усиление корпуса изделия на передних торцах вертикальных боковых стенок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество полок внутри секции/отделения сверху - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Соотвесвие ГОСТ - ГОСТ 32289-2013 - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
ГОСТ 32274-2021
Толщина корпуса изделия - ? 16 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Защита торцов фасада полки - Кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Опоры изделия (тип) - Металлические опоры цилиндрической формы с пластиковым основанием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет профиля - Натуральный цвет алюминия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Наличие дополнительных отверстий под полку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Длина ручки-скобы (межосевое расстояние крепежных отверстий) - ? 128 и ? 256 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Высота опор - ? 80 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал фасада двери снизу - ЛДСП - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
МДФ
Тип фурнитуры для установки двери - Четырехшарнирные комбинированные петли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Опоры регулируются по высоте - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
На фасад устанавливается ручка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Мебель для палаты пациента Идентификатор: 160675536 - 32.50.30.110-00000078 - Товар - Штука - 22915.80 - 2 - 45831.60
Характеристики товара, работы, услуги ( Мебель для палаты пациента )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Профиль полученный методом экструзии на гидравлических горизонтальных прессах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Функциональное расположение отделений изделия - Сверху; Снизу слева; Снизу справа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина кромки полки - 0.45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Скрытие видимых частей стяжек - заглушки в цвет корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Конструкция изделия сборно-разборная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет ручки - Хром - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Поверхности изделия устойчивы к дезинфекции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Возможность регулировки петли после установки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал ручки - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество штанг - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Радиус скругления профиля - ? 20 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал усиления - Алюминиевый анодированный профиль с радиусным сечением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал задней стенки изделия - Композиционный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Наличие штанги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Защита торцов фасада глухой двери - Кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Диапазон регулировки опор - ? 0 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Техническая зарисовка - Изделие имеет три отделения, разделенных между собой горизонтальной и вертикальной перегородками, глухие дверки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал фасада глухой двери - ЛДСП - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
МДФ
Количество ниш/отделений в изделии - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Описание КТРУ - Мебель, состоящая из разных блоков, например, шкафов, полок, стоек, рабочих поверхностей, скомбинированных и установленных в больнице/здравоохранительном учреждении с целью создания для пользователей функционального рабочего места и места для хранения. Эта мебель также используется для разделения пространства на этаже/в комнате на удобные отдельные рабочие отсеки для пациентов и рабочие зоны для персонала. Блоки используются для хранения материалов, расходных материалов, медицинских изделий, записей, образцов и других предметов. Эта мебель обычно модульная и изготавливается из более плотных панелей и имеет более просные покрытия поверхностей, чем обычная офисная/домашняя мебель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Наличие ниши/отделения, закрытой дверью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Крепление штанги - Металлические держатели - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина фасада глухой двери - ? 16 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина стенок профиля - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина задней стенки изделия - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина кромки корпуса изделия - 0.45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина кромки фасада глухой двери - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Защита торцов корпуса изделия - Кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Соответствие ГОСТ - ГОСТ 32274-2021 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
ГОСТ 32289-2013
Количество элементов задней стенки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная ширина - ? 790 и ? 810 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал корпуса изделия - ЛДСП - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
МДФ
Тип ручки для глухих фасадов - С-образная скоба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Соединение боковых стенок с дном и крышкой изделия - одноэлементные стяжки – евровинты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество глухих дверей в изделии - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет корпуса изделия - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Соединение боковых стенок с горизонтальной стенкой изделия - Эксцентриковые стяжки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал штанги - Металлическая хромированная овальная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная высота - ? 1790 и ? 1910 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Сечение (внутреннее) радиусного профиля с одним заходом (мм) - не менее 30х22 и не более 35х22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Тип установки задней стенки - Накладная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет фасада - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Гарантийный срок производителя - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
В стык элементов задней стенки устанавливается пластиковый соединительный профиль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Усиление корпуса изделия на передних торцах вертикальных боковых стенок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина корпуса изделия - ? 16 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Защита торцов фасада полки - Кромка ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Опоры изделия (тип) - Металлические опоры цилиндрической формы с пластиковым основанием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет профиля - Натуральный цвет алюминия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная глубина - ? 590 и ? 610 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Длина ручки-скобы (межосевое расстояние крепежных отверстий) - ? 128 и ? 256 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Высота опор - ? 80 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Тип фурнитуры для установки двери - Четырехшарнирные комбинированные петли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Опоры регулируются по высоте - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
На фасад устанавливается ручка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Мебель для палаты пациента Идентификатор: 160675537 - 32.50.30.110-00000078 - Товар - Штука - 39253.55 - 8 - 314028.40
Характеристики товара, работы, услуги ( Мебель для палаты пациента )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Нижнее отделение шкафа закрыто дверью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество петель каждой двери шкафа - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал фасадов дверей верхнего отделения шкафа - Металлический лист - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Тип замка - Ригельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная глубина - ? 380 и ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Соединение горизонтальных и вертикальных стенок корпуса шкафа - Сварное соединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Поверхности изделия устойчивы к дезинфекции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество замков - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Опоры шкафа - Пластиковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Корпус изделия и все внутренние металлические элементы имеет высококачественное полимерно-порошковое покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество распашных дверей шкафа верхнего отделения - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Гарантийный срок производителя - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Высота опор - ? 50 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина фасадов распашных дверей - ? 0.7 и ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество горизонтальных перегородок верхнего отделения - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная высота - ? 1840 и ? 1900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал фасадов дверей нижнего отделения шкафа - Металлический лист - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Возможность регулировки опор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина корпуса - ? 0.7 и ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Верхнее отделение шкафа закрыто дверью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет полимерно-порошкового покрытия - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
На металлические двери устанавливаются замки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество горизонтальных перегородок нижнего отделения - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная ширина - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Описание КТРУ - Мебель, состоящая из разных блоков, например, шкафов, полок, стоек, рабочих поверхностей, скомбинированных и установленных в больнице/здравоохранительном учреждении с целью создания для пользователей функционального рабочего места и места для хранения. Эта мебель также используется для разделения пространства на этаже/в комнате на удобные отдельные рабочие отсеки для пациентов и рабочие зоны для персонала. Блоки используются для хранения материалов, расходных материалов, медицинских изделий, записей, образцов и других предметов. Эта мебель обычно модульная и изготавливается из более плотных панелей и имеет более просные покрытия поверхностей, чем обычная офисная/домашняя мебель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Двери шкафа навешиваются на специальные петли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество распашных дверей шкафа нижнего отделения - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Шкаф имеет шесть отделений, разделенных между собой горизонтальными перегородками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал корпуса и перегородок - Металлический лист - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество ключей к каждому замку - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Мебель для палаты пациента Идентификатор: 160675538 - 32.50.30.110-00000078 - Товар - Штука - 22006.96 - 2 - 44013.92
Характеристики товара, работы, услуги ( Мебель для палаты пациента )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Количество горизонтальных перегородок - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная глубина - ? 400 и ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Наличие перекладины для вешалки с крючками внутри шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество петель каждой двери шкафа - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Тип замка - Ригельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Соединение горизонтальных и вертикальных стенок корпуса шкафа - Сварное соединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Поверхности изделия устойчивы к дезинфекции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет полимерно-порошкового покрытия - Светло-серый RAL 7035 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Отделения шкафа закрыты дверью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная ширина - ? 500 и ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Корпус изделия и все внутренние металлические элементы имеет высококачественное полимерно-порошковое покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Гарантийный срок производителя - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина фасадов распашных дверей - ? 0.7 и ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество распашных дверей шкафа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина корпуса - ? 0.7 и ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
На металлические двери устанавливаются замки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Наличие держателя для швабры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Опоры шкафа - Цоколь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Описание КТРУ - Мебель, состоящая из разных блоков, например, шкафов, полок, стоек, рабочих поверхностей, скомбинированных и установленных в больнице/здравоохранительном учреждении с целью создания для пользователей функционального рабочего места и места для хранения. Эта мебель также используется для разделения пространства на этаже/в комнате на удобные отдельные рабочие отсеки для пациентов и рабочие зоны для персонала. Блоки используются для хранения материалов, расходных материалов, медицинских изделий, записей, образцов и других предметов. Эта мебель обычно модульная и изготавливается из более плотных панелей и имеет более просные покрытия поверхностей, чем обычная офисная/домашняя мебель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Шкаф имеет отделение с полками и отделение с перекладиной для вешалок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная высота - ? 1740 и ? 1800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Двери шкафа навешиваются на специальные петли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал корпуса и перегородок - Металлический лист - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал фасадов дверей шкафа - Металлический лист - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал перекладины - Металлический пруток - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество ключей к каждому замку - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Количество замков - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Мебель для палаты пациента Идентификатор: 160675539 - 32.50.30.110-00000078 - Товар - Штука - 8709.73 - 1 - 8709.73
Характеристики товара, работы, услуги ( Мебель для палаты пациента )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Конструкция изделия сборно-разборная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Соответствие ГОСТ - ГОСТ 32289-2013 - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
ГОСТ 32274-2021
Толщина трубы - ? 1.5 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная глубина - ? 700 и ? 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Защита торцов столешницы - Противоударная кромка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал рамки столешницы - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Сечение трубы - не более 40x25 и не менее 45x28 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Стол предназначен для оснащения палат, кабинетов, столовых и других комнат в медицинских учреждениях и организациях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная высота - ? 700 и ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет полимерно-порошкового покрытия - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Описание КТРУ - Мебель, состоящая из разных блоков, например, шкафов, полок, стоек, рабочих поверхностей, скомбинированных и установленных в больнице/здравоохранительном учреждении с целью создания для пользователей функционального рабочего места и места для хранения. Эта мебель также используется для разделения пространства на этаже/в комнате на удобные отдельные рабочие отсеки для пациентов и рабочие зоны для персонала. Блоки используются для хранения материалов, расходных материалов, медицинских изделий, записей, образцов и других предметов. Эта мебель обычно модульная и изготавливается из более плотных панелей и имеет более просные покрытия поверхностей, чем обычная офисная/домашняя мебель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Габаритная ширина - ? 900 и ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина столешницы - ? 16 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Крепление элементов каркаса - Болтовое соединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Концы труб закрываются пластиковыми заглушками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал ножек - Профильная круглая труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Изделие состоит из металлического каркаса и столешницы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Диаметр трубы - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Цвет столешницы - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Толщина кромки столешницы - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Каркас изделия состоит из ножек и рамки столешницы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Материал столешницы - ЛДСП - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
МДФ
Каркас изделия имеет высококачественное полимерно-порошковое покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Предел прочности корпуса изделия при изгибе - ? 8.5 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При определении характеристик закупаемой продукции заказчик исходил из необходимости удовлетворения потребности для достижения определенных результатов работы в предметной области. В связи с чем, в первую очередь, руководствовался определением необходимых ему потребительских свойств товара, выраженных в установленных в документации технических характеристиках.
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru