Тендер (аукцион в электронной форме) 44-41178742 от 2024-07-25

Поставка комплекса лечебно-диагностического мобильного

Класс 8.9.4 — Строительное, горное, дорожное, коммунальное, садово-парковое оборудование и инструмент

Класс 8.14.1 — Автомобильный транспорт

Уровень заказчика — Федеральный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 369.9

Общая информация

Номер извещения: 0373100047424000806

Наименование объекта закупки: Поставка комплекса лечебно-диагностического мобильного для нужд ФЦМК ФГБУ "НМХЦ им. Н.И. Пирогова" Минздрава России

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИКО-ХИРУРГИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ИМЕНИ Н.И.ПИРОГОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИКО-ХИРУРГИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ИМЕНИ Н.И.ПИРОГОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 105203, Москва, УЛ ПЕРВОМАЙСКАЯ НИЖН., 70

Место нахождения: Российская Федерация, 105203, Москва, УЛИЦА ПЕРВОМАЙСКАЯ НИЖН., 70

Ответственное должностное лицо: Ефимова О. В.

Адрес электронной почты: tender@pirogov-center.ru

Номер контактного телефона: 7-499-4630000-2720

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 12.08.2024 08:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 12.08.2024

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 14.08.2024

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 369900000.00 Российский рубль

Аванс, %: 49.99

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Дата окончания исполнения контракта: 30.11.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

369900000.00 - 184950000.00 - 184950000.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

369900000.00 - 184950000.00 - 184950000.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

244 - - 184950000 - 184950000 - 0 - 0

- Итого - 184950000.00 - 184950000.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 241773310856977190100101610012910244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Москва, г. Москва, ул. Академика Чазова, дом 15 а, стр. 54 с 9-00 до 16-00 в рабочие дни.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Комплекс лечебно-диагностический мобильный Идентификатор: 156861789 - 29.10.59.170 - - - - - 3 - Штука - 123300000.00 - 369900000.00

1.0. Комплекс лечебно-диагностический мобильный : назначение - Комплекс операционный общепрофильный для хранения, размещения и обеспечения работы оборудования, хранения специальных инструментов и расходных материалов для обеспечения возможности реализации мероприятий, направленных на спасение жизни и сохранение здоровья людей, при чрезвычайных ситуациях*.*Цитата из пп. «д» п.4 Положения о Всероссийской службе медицины катастроф, утв. постановлением Правительства РФ от 26 августа 2013 г. №734. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Тип транспортного средства - полуприцеп - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.10. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Количество колес - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.11. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Стояночная тормозная система - механический привод с пружинными энергоаккумуляторами на и пневматическим ручным краном управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.12. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Механическое опорное устройство , оснащенные двухступенчатым редуктором - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.13. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Гидравлические опорные устройства - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Противооткатные упоры - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.15. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Управление потоками рабочей жидкости в магистрали гидросистемы осуществляется при помощи гидрораспределителя - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.16. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Задние огни в комплекте с сигналом заднего хода, противотуманной фарой, указателями поворота и треугольниками отражателя света в соответствии с Правилами ЕЭК ООН N 6-01, Правилами ЕЭК ООН N 23-00, Правилами ЕЭК ООН N 38-00 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.17. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Освещение номерного знака в соответствии с Правилами ЕЭК ООН N 4 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.18. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Габаритные огни в соответствии с Правилами ЕЭК ООН N 7-02 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.19. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Паспорт транспортного средства ( ПТС) или электронный паспорт транспортного средства (ЭПТС) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.2. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Год выпуска, не ранее 2023 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.20. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Сервисная книжка с гарантийным талоном и отметкой о проведении предпродажной подготовки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.21. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Заверенная Поставщиком копия документа, удостоверяющего соответствие ТС требованиям технического регламента (одобрение типа транспортного средства или иной заменяющий его документ) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.22. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Инструментальный ящик - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.23. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Длина - ? 16500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.24. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Ширина - ? 2650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.25. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Высота с шасси - ? 4000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.26. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Полная масса - ? 40000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.27. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Материал стен, крыши и пола кузов-фургона: многослойные сэндвич-панели с утеплителем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.28. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Внешний слой сэндвич-панели из волокна с высокой прочностью высоким модулем упругости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.29. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Внешний слой сэндвич-панели из волокна с высоким показателем размерной стабильности, термостойкостью, сопротивляемость к механическому воздействию и химическому воздействию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.3. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Вид полуприцепа - раздвижной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.30. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Внутренний слой панели должен обладать изолирующим действием, низким влаго- и паропоглощением и противостоять быстрой смене температуры без изменения формы панелей или ухудшения их свойств в соответствии с п.6.8.3.1 ГОСТ Р 56328-2014 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.31. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Система увеличения объема кузов-фургона: за счет пола и стен – изменяемая геометрия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.32. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Пульт управления системой увеличения кузов-фургона в одном из внутренних помещений комплекса и/или пульт внешний - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.33. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Покрытие пола должно быть устойчивым к влаге, воздействию дезинфицирующих и чистящих средств, антистатическим и ровным в соответствии с п.6.7.1 и п.6.7.1 ГОСТ Р 56328-2014 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.34. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Количество входных групп в полуприцеп - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.35. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Платформа подъемная (гидроборт) с вертикальным и наклонным перемещением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.36. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Грузоподъемность платформы подъёмной - ? 300 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.37. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Управление платформой подъёмной осуществляется при помощи пульта - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.38. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Металлическая лестница с горизонтальной площадкой с оборудованными перилами площадки и перилами ступеней, во всех входных группах в соответствии с п.6.8.3.4 ГОСТ Р 56328-2014. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.39. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Кузов-фургон должен быть разделён перегородками: количество помещений - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.4. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Рама из сварной конструкции стальных профилей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.40. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Окна - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.41. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Дверь входная: система открывания - распашная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.42. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Дверь входная: открытие - наружу (по ходу движения с правой стороны полуприцепа) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.43. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Дверь входная: герметичное закрытие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.44. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Дверь входная: влаго- и пыленепроницаемые уплотнители - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.45. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Дверь входная: ширина - ? 700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.46. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Дверь входная: высота - ? 1900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.47. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: помещения: Операционная комната: площадь - ? 20 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.48. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: помещения: Предоперационная комната: площадь - ? 3 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.49. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: помещения: Санитарный пропускник, совмещённый с зоной хранения медицинских газов: площадь - ? 5 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.5. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Нагрузка на седельное устройство тягача - ? 15000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.50. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: помещения: Тамбур для медицинского персонала: площадь - ? 2 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.51. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: помещения: Технический кабинет: площадь - ? 3.5 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.52. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Штатное и аварийное освещение в помещениях в соответствии с п.6.4.1 ГОСТ Р 56328-2014 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.53. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Мойка со смесителем с подачей холодной и горячей воды в соответствии с п.6.5.3 ГОСТ Р 56328-2014 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.54. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: помещения: Стены операционной: рентгенозащитный слой, интегрированный в сэндвич-панель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.55. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: помещения: Стены операционной: рентгенозащитный слой: эквивалент свинца в соответствии с п.6.12.12 ГОСТ Р 56328-2014 - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.56. Описание изделия: Гарантия на транспортное средство со всем инженерным оборудованием - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.57. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Мебель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.58. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Подвесной потолок для размещения всех инженерных коммуникаций (кабели, воздуховоды, трубы) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.59. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Встроенные инженерные коммуникации, вентиляционные решетки и светильники - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.6. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Высота ССУ (Седельно-сцепное устройство) - ? 1150 и ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.60. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Наружные блоки системы кондиционирования расположены в торцевой передней части полуприцепа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.61. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Бак с чистой водой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.62. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Бак с чистой водой: объем - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.63. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: электрический насос для подачи воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.64. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Сетевой распределитель с рубильником общего включения и аварийными выключателями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.65. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Автоматическая установка и поддержание необходимой температуры во всех помещениях комплекса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.66. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Электроконвекторы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.67. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Пожарная сигнализация - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.68. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Дизельный электрогенератор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.69. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Мощность генератора обеспечивает одновременно работу всех инженерных систем комплекса и штатного медицинского оборудования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.7. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Нагрузка на ось - ? 10000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.70. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Мощность генератора - ? 30 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.71. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Объем топливного бака дизельного электрогенератора - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.72. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Автоматическое управление дизельного электрогенератора (включение в отсутствии подачи электропитания от внешнего источника, отключение при возобновлении электропитания) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.73. Описание изделия: Изотермический кузов-фургон: Силовой кабель питания: длина - ? 10 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.8. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Тип подвески - пневматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9. Описание изделия: Характеристика шасси полуприцепа: Количество осей - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.1. Специальные требования: Для хранения спирта и лекарственных средств списка «А» смонтирован сейф или металлический ящик, закрываемый на внутренний замок объёмом не менее 100 л - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.2. Специальные требования: Для хранения лекарственных препаратов, вакцин и сывороток, требующих специальных условий имеется холодильник для транспортировки и размещения в рабочем состоянии для эксплуатации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.3. Специальные требования: Стены, пол, потолок , внутреннее оборудование Комплекс лечебно-диагностический мобильный приспособлены для влажной санитарной обработки и допускают многократную обработку дезинфицирующими растворами и горячей водой, моющими средствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.4. Специальные требования: Покрытие пола нескользящее, устойчивое против разрушающего воздействия топлива, масел, окислителей и растворителей, и допускает многократную обработку дезинфицирующими растворами и горячей водой, моющими средствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.5. Специальные требования: При транспортировке Комплекс лечебно-диагностический мобильный к месту развертывания обеспечивается поддержание температуры внутри мобильной операционной не менее плюс 5 градусов Цельсия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.0.Перечень изделий, входящих в оснащение Комплекса лечебно-диагностического мобильного : 1.стол операционный универсальный; 2.Система эндоскопической визуализации; 3.Аппарат для аэрозольной дезинфекции воздуха и поверхностей; 4.Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети; 5.Электроодеяло системы обогрева всего тела; 6.Система обогрева всего тела на основе электроодеяла; 7.Светильник медицинский бестеневой; 8.Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной; 9.Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования; 10.Монитор у постели больного многопараметрический общего назначения; 11.Насос шприцевой; 12.Насос инфузионный прикроватный, одноканальный; 13.Дефибриллятор внешний с ручным управлением; 14.Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования; 15.Система подготовки крови для аутотрансфузии; 16.Компрессор воздушный для медицинских изделий; 17.Система рентгеновская диагностическая передвижная общего назначения, цифровая; 18.Столик инструментальный; 19.Столик инструментальный операционной медицинской сестры; 20.Столик анестезиолога; 21.Столик для диагностической аппаратуры; 22.Шкаф для расходного материала и медикаментов; 23.Шкаф для хранения инструментария; 24.Холодильник лабораторный, базовый; 25.Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»; 26.Сейф; 27.Стерилизатор плазменный; 28.Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный; 29.Ванна ультразвуковая для очистки и дезинфекции инструментов; 30.Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «Б»; 31.Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «А»; 32.Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «Г»; 33.Контейнер для стерилизации; 34.Бесконтактный дозатор для жидкого мыла и кожных антисептиков; 35.Мойка хирургическая односекционная с бесконтактным смесителем; 36.Контейнер для стерилизации эндоскопических инструментов; 37.Консоль с подводами коммуникаций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1. Стол операционный универсальный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.1. Стол операционный универсальный: год производства - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.10. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Масса операционного стола (без комплекта дополнительных приспособлений) - ? 280 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.11. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Безопасная рабочая нагрузка - ? 200 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.12. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Число секций панели - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.13. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Аккумулятор: Время работы от аккумуляторов - ? 8 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.14. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: с помощью электрогидравлического привода обеспечивается дистанционное управление: подъёмом и опусканием столешницы; продольным наклоном столешницы; боковым наклоном столешницы; наклоном спинной секции; продольным сдвигом столешницы; подъёмом и опусканием опор стола в пределах основных технических характеристик - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.15. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Дистанционный пульт управления: Светодиодная индикация готовности стола - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.16. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Колонна стола: Кнопка аварийной остановки, отключающая электропитание стола при возникновении нештатной ситуации при использовании высокочастотного оборудования (коагулятора) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.17. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Регулировки стола, осуществляемые вручную посредством пневмопружин: Регулировки посредством пневмопружин: Наклон головной секции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.18. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Регулировки стола, осуществляемые вручную посредством пневмопружин: Наклон ножных секций - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.19. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Регулировки стола, осуществляемые вручную, механически: Разведения ножных секций - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.2. Стол операционный универсальный: Описание - Передвижной стол с гидравлическим приводом и питанием от сети (переменного тока), который регулируется во время хирургических вмешательств разного типа. Поверхность стола состоит из нескольких шарнирных секций, которые можно поднимать или опускать для создания различных анатомических положений (например, вся поверхность стола может быть отрегулирована и установлена в положение цельной наклонной поверхности), таким образом выполняются многие клинические требования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.20. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Регулировки стола, осуществляемые вручную, механически: подъем/опускание почечного мостика; разведения ножных секций - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.21. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Матрац операционного стола: Рентгенопрозрачность - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.22. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Матрац операционного стола: Устойчивость к обработке дезинфицирующими средствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.23. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Крепление принадлежностей - боковые унифицированные направляющие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.24. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Кожух для основания операционного стола - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.25. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Встроенные поворотные двухпротекторные колесные опоры: Количество - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.26. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Панель пациента: Рентгенопрозрачность - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.27. Операционный стол: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.28. Операционный стол: Держатель руки: Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.29. Операционный стол: Ремень фиксации туловища: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.3. Стол операционный универсальный: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.30. Операционный стол: Ремень фиксатор конечности: Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.31. Операционный стол: Наркозная дуга: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.32. Операционный стол: Стойка для капельницы: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.33. Операционный стол: Держатель рентгеновской кассеты: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.34. Операционный стол: Упор для тела: Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.35. Операционный стол: Столик для операций на руке: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.36. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Адаптер для присоединения приставки к операционному столу: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.37. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Держатель двухступенчатый, регулируемый: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.38. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Соединитель фиксатора черепа: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.39. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Фиксатор черепа: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.4. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Длина - ? 2156 и ? 2244 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.40. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Адаптер с креплением для нейрохирургических операций в положении сидя: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.41. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Подковообразный подголовник регулируемый в комплекте с двумя подушками: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.42. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Кольцевой подголовник с держателем (большой): Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.43. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Кольцевой подголовник с держателем (малый): Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.44. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Кольцевые боковые упоры (малые): Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.45. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Штифты металлические взрослые (комплект из 3шт.): Количество - ? 1 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.46. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Штифты металлические детские (комплект из 3шт.): Количество - ? 1 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.47. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Штифты металлические с изолятором - взрослые (комплект из 3шт.): Количество - ? 1 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.48. Операционный стол: Подставка для головы для выполнения нейрохирургических или лор-офтальмологических операций: Штифты металлические с изолятором - детские (комплект из 3шт.): Количество - ? 1 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.49. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Адаптер для присоединения приставки к операционному столу: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.5. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Ширина операционного стола - ? 590 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.50. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Опора с подушкой для позиционирования таза пациента: Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.51. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Упор цилиндрический: Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.52. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Горизонтальная регулируемая консоль: Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.53. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Механизм вытяжки кости: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.54. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Упор стопы регулируемый: Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.55. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Переходник для крепления упора стопы на стойке регулируемой: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.56. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Г-образная стойка регулируемая: Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.57. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Г-образная стойка регулируемая: Форма сечения - квадратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.58. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Ботинки ортопедические: Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.59. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Панель ножная опорная (без подушки): Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.6. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Минимальная высота поверхности стола (без учета толщины подушек) - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.60. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Зажим под квадратную трубу: Количество - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.61. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Зажим под стержень диаметром 16 мм: Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.62. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Опорная стойка консоли (регулируемая по высоте): Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.63. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Держатель ноги по Гоппелю: Количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.64. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Кронштейн угловой для упора цилиндрического: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.65. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Опора подколенная регулируемая: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.66. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Стойка плечевого упора (Г-образная): Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.67. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Фиксатор кисти: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.68. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Переходник диаметр 16 мм для упора цилиндрического: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.69. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Штанга с держателем на рейку 10х25мм для механизма вытяжки: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.7. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Максимальная высота поверхности стола (без учета толщины подушек) - ? 1200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.70. Операционный стол: Приставка для орто-травмотологических операций: Тележка для хранения принадлежностей и секций: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1.8. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Положение Тренделенбург - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1.9. Операционный стол: Назначение, функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики: Положение Антитренделенбург - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.10. Монитор у постели больного многопараметрический общего назначения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.10.1. Монитор у постели больного многопараметрический общего назначения: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.10.2. Монитор у постели больного многопараметрический общего назначения: Описание - Устройство/комплекс устройств с электропитанием, предназначенный для непрерывной оценки нескольких жизненно важных физиологических параметров (например, ЭКГ, артериального давления, частоты сердечных сокращений, температуры, сердечного выброса, апноэ, концентрации дыхательных/анестезиологических газов) одного пациента в отделениях интенсивной или общей терапии. Обычно он устанавливается у постели пациента и часто включает в себя программируемые устройства сигнализации, портативные радиопередатчики, приемники и антенны (для телеметрических систем) для осуществления мониторинга во время передвижения пациента или его транспортировки; система не предназначена для новорожденных пациентов. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.10.3. Монитор у постели больного многопараметрический общего назначения: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.10.4. Монитор у постели больного многопараметрический общего назначения: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.10.5. Монитор у постели больного многопараметрический общего назначения: Интеграция с МИС - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.10.6. Монитор у постели больного многопараметрический общего назначения: Количество отведений ЭКГ - 3-12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.10.7. Монитор у постели больного многопараметрический общего назначения: Показатели - Анализ сегмента ST; Аритмия ; Анестетик; Инвазивное артериальное давление; Индекс внутригрудного объёма крови; Индекс легочного сосудистого сопротивления; Капнография; Насыщение крови кислородом (SpO2); Неинвазивное артериальное давление; Нейромышечная передача; Седация; Сердечный выброс; Сердечный индекс; Сердечный ритм; Сосудистое сопротивление; Температура; Частота дыхания; Частота пульса; Частота сердечных сокращений; ЭКГ; ЭЭГ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.10.8. Монитор у постели больного многопараметрический общего назначения: Совместимость с катетером для легочной артерии - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.11. Насос шприцевой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.11.1. Насос шприцевой: количество - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.11.2. Насос шприцевой: Описание - Электросетевое (переменного тока) устройство для высокоточного (по дозировке и скорости инфузии) вливания лекарственных или физиологических растворов. Благодаря крайне низким предустановкам скорости инфузии (порядка 0,1 мл/ч) находит широкое применение в неонаталогии, ранней педиатрии и реаниматологии, где чаще всего требуются длительные медленные вливания лекарственных препаратов и/или физиологических растворов. Может применяться также и для эпидуральной анестезии. Обычно оснащается встроенными аккумуляторными батареями, обеспечивающими продолжение работы устройства в случае отключения электричества или при использовании его в машинах скорой помощи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.11.3. Насос шприцевой: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.11.4. Насос шприцевой: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.12. Насос инфузионный прикроватный, одноканальный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.12.1. Насос инфузионный прикроватный, одноканальный: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.12.2. Насос инфузионный прикроватный, одноканальный: Описание - Неамбулаторное (прикроватное) устройство с электрическим приводом, разработанное для обеспечения точного и корректного введения одного лекарственного средства/раствора, которое может доставляться внутривенно, подкожно, артериально, эпидурально или внутриполостно при помощи специального инфузионного набора; устройство не предназначено для какого-либо одного конкретного вида терапии. Обеспечивает повышенный, по сравнению с ручными гравитационными или контроллерными инфузионными наборами, напор (скорость потока изделия, как правило, варьируется в диапазоне от 1 до 999 мл/час); растворы доставляются из стандартных инфузионных мешков или бутылок с жидкостью. Предназначено для использования в первую очередь в качестве прикроватного устройства, но, как правило, имеет встроенные батареи для обеспечения работы устройства, например, во время транспортирования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.12.3. Насос инфузионный прикроватный, одноканальный: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.12.4. Насос инфузионный прикроватный, одноканальный: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.13. Дефибриллятор внешний с ручным управлением - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.13.1. Дефибриллятор внешний с ручным управлением: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.13.2. Дефибриллятор внешний с ручным управлением: Описание - Электротехническое медицинское изделие, предназначенное для электроимпульсной дефибрилляции седца путём пропускания разряда через электроды, наложенные либо на кожу пациента (внешние электроды), либо непосредственно на открытое сердце в процессе кардиохирургического вмешательства (внутренние электроды). Обычно оснащается ЭКГ-монитором и, в некоторых случаях, синхронизатором разряда. Анализ ЭКГ и пуск электрошока осуществляются вручную. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.13.3. Дефибриллятор внешний с ручным управлением: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.13.4. Дефибриллятор внешний с ручным управлением: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.13.5. Дефибриллятор внешний с ручным управлением: Время накопления заряда11.13.5. Дефибриллятор внешний с ручным управлением: Время накопления заряда - ? 10 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.13.6. Дефибриллятор внешний с ручным управлением: Максимальное значение энергии дефибрилляции - ? 150 - Джоуль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.13.7. Дефибриллятор внешний с ручным управлением: Отображение результата - Дисплей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.13.8. Дефибриллятор внешний с ручным управлением: Тип электрода - Утюжковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.1. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.14.10. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Система просмотра: Тип - Двойная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.11. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Система просмотра: Тип: Через окуляр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.12. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Система просмотра: Тип: С помощью Wi-Fi камеры или смартфона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.13. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Система противозапотевания линз: Тип - Интегрированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.14. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Система противозапотевания линз: Количество контуров - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.14.15. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Система противозапотевания линз: Датчик температуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.16. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Аккумулятор: Тип - Литий-полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.17. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Аккумулятор: Емкость, мАч - ? 650 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.14.18. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Клинки одноразовые взрослые: Диаметр эндотрахеальной трубки - ? 6 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.14.19. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Док-станция для ларингоскопа интубационного: Полный цикл зарядки батареи - ? 2 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.14.2. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Описание - Переносное изделие, предназначенное для использования персоналом анестезиологического отделения/службы экстренной медицинской помощи для манипуляций с языком пациента с целью удержания языка во рту и недопущения его западания в ротоглотку для обеспечения возможности осмотра трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед проведением ингаляционной анестезии и/или искусственной вентиляции легких. Изделие оснащено рукояткой с батареями, питающими лампочку (небольшую встроенную лампочку или оптоволоконное осветительное устройство) для освещения воздуховода, и изогнутым или прямым лезвием различных конструкций и длин, которое может быть прикрепленным на шарнирах/сменным или встроенным. Некоторые модели могут быть МРТ-совместимыми. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.20. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Док-станция для ларингоскопа интубационного: Индикатор оставшегося срока службы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.21. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: комплектность - 1. Ларингоскоп интубационный; 2. Клинки одноразовые взрослые (100 шт.); 3. Клинки одноразовые детские (100 шт.); 4. Док-станция для ларингоскопа интубационного; 5. Wi-Fi камера; 6. Док-станция для Wi-Fi камеры; 7. Адаптер для смартфонов универсальный; 8. Чехол для хранения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.3. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.14.4. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.5. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Число рабочих циклов - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.14.6. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Глазная чаша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.7. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Оптическая система: Тип - Интегрированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.14.8. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Оптическая система: Количество линз - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.14.9. Ларингоскоп интубационный жесткий, многоразового использования: Ларингоскоп интубационный: Оптическая система: Вид - Панорамный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.15. Система подготовки крови для аутотрансфузии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.15.1. Система подготовки крови для аутотрансфузии: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.15.2. Система подготовки крови для аутотрансфузии: Описание - Комплекс устройств (называемый в обиходе «промывателем клеток») для восстановления и очистки клеточной массы крови, потерянной пациентом в результате хирургического вмешательства (например, операции на открытом сердце) или травмы. Переработанная кровь (в обиходе «промытые клетки») могут либо вводиться обратно пациенту, либо отправляться на хранение с целью их дальнейшего использования. Может включать центробежный сепаратор эритроцитарной массы и устройство для её промывки в солевом (NaCl) растворе в процессе переработки. Используется в комплекте с набором разовых изделий. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.15.3. Система подготовки крови для аутотрансфузии: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.15.4. Система подготовки крови для аутотрансфузии: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.16. Компрессор воздушный для медицинских изделий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.16.1. Компрессор воздушный для медицинских изделий: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.16.2. Компрессор воздушный для медицинских изделий: Описание - Электросетевое (переменного тока) изделие, предназначенное для создания и подачи сжатого воздуха к устройствам от него зависящим (например, вентиляторы или другие респираторные устройства, лабораторное оборудование). Также может использоваться для подачи медицинского газа в зависимости от используемых фильтрующих систем. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.16.3. Компрессор воздушный для медицинских изделий: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.16.4. Компрессор воздушный для медицинских изделий: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.17. Система рентгеновская диагностическая передвижная общего назначения, цифровая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.17.1. Система рентгеновская диагностическая передвижная общего назначения, цифровая: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.17.2. Система рентгеновская диагностическая передвижная общего назначения, цифровая: Описание - Комплект изделий, которые представляют собой передвижную цифровую диагностическую рентгеновскую систему общего назначения, используемую для получения разнообразных плановых плоскостных рентгеновских изображений. Система использует цифровые средства для получения и отображения изображений, а также для манипуляций с ними. За счет передвижного дизайна система может работать как от сети переменного тока, так и от батареи, оператор может ее легко перевозить в различные места в пределах здания. Часто используется для проведения рентгеновского обследования находящихся на кровати пациентов, а также для интервенционной и интраоперационной визуализации. Состоит из базовых модульных конфигураций, которые можно усовершенствовать. К данному виду не относятся системы для флуороскопии или томографии. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.17.3. Система рентгеновская диагностическая передвижная общего назначения, цифровая: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.17.4. Система рентгеновская диагностическая передвижная общего назначения, цифровая: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.18. Столик инструментальный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.18.1. Столик инструментальный: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.18.2. Столик инструментальный: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.18.3. Столик инструментальный: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.19. Столик инструментальный операционной медицинской сестры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.19.1. Столик инструментальный операционной медицинской сестры: количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.19.2. Столик инструментальный операционной медицинской сестры: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.19.3. Столик инструментальный операционной медицинской сестры: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2. Система эндоскопической визуализации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2.1. Система эндоскопической визуализации: год производства - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.10. Система эндоскопической визуализации: Видеокамера: Область применения: лапароскопия, торакоскопия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2.11. Система эндоскопической визуализации: Видеокамера: Формат выводимого телевизионного видеоизображения - ULTRA HD 4K - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2.12. Система эндоскопической визуализации: Видеокамера: Выходное разрешение горизонтальное, пиксель - ? 3840 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.13. Система эндоскопической визуализации: Видеокамера: Выходное разрешение вертикальное, пиксель - ? 2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.14. Система эндоскопической визуализации: Осветитель: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.15. Система эндоскопической визуализации: Осветитель: Металлический корпус с влагозащитным пленочным покрытием лицевой панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2.16. Система эндоскопической визуализации: Осветитель: Тип источника света - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2.17. Система эндоскопической визуализации: Осветитель: Максимальная освещенность основного канала - ? 70000 - Люкс - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.18. Система эндоскопической визуализации: Аппарат электрохирургический высокочастотный: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.19. Система эндоскопической визуализации: Аппарат электрохирургический высокочастотный: Максимальная мощность в режиме монополярного резания - ? 300 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.2. Система эндоскопической визуализации: Описание - Комплект работающих от сети (сети переменного тока) устройств, разработанных для получения, передачи и отображения видеоизображений во время проведения эндоскопической процедуры. Как правило, состоит из одного или нескольких видеоэндоскопов, эндоскопической камеры, блока управления камерой, источника света со световыми кабелями, устройства для записи видеоданных, блоков визуализации (иногда с функцией цветокомпенсации) и видеодисплея. Все компоненты, как правило, размещаются/устанавливаются на специальной тележке, которую можно перемещать в различные помещения для проведения осмотра/терапевтических процедур. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2.20. Система эндоскопической визуализации: Аппарат для аспирации и ирригации: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.21. Система эндоскопической визуализации: Аппарат для аспирации и ирригации: Тип - Аппарат для аспирации и ирригации лапароскопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2.22. Система эндоскопической визуализации: Аппарат для аспирации и ирригации: Максимальная производительность ирригации и аспирации по воздуху, л/мин. - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.23. Система эндоскопической визуализации: Аппарат для аспирации и ирригации: Максимальная производительность ирригации и аспирации по жидкости, л/мин. - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.24. Система эндоскопической визуализации: Аппарат для аспирации и ирригации: количество каналов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.25. Система эндоскопической визуализации: Инсуффлятор: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.26. Система эндоскопической визуализации: Инсуффлятор: Максимальная скорость подачи газа, л/мин. - ? 38 и ? 41 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.27. Система эндоскопической визуализации: Инсуффлятор: Минимальная скорость подачи газа, л/мин - ? 1.5 и ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.3. Система эндоскопической визуализации: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2.4. Система эндоскопической визуализации: Стойка передвижная для эндоскопических аппаратов и устройств: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.5. Система эндоскопической визуализации: Стойка передвижная для эндоскопических аппаратов и устройств: Крепление приборов бесполочное - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2.6. Система эндоскопической визуализации: Видеомонитор: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.7. Система эндоскопической визуализации: Видеомонитор: Стандарт изображения согласно п. 4.3.2 ГОСТ Р 56279-2014 - FULL HD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2.8. Система эндоскопической визуализации: Видеомонитор: Диагональ - ? 30 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2.9. Система эндоскопической визуализации: Видеокамера: Количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.20. Столик анестезиолога - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.20.1. Столик анестезиолога: количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.20.2. Столик анестезиолога: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.20.3. Столик анестезиолога: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.21. Столик для диагностической аппаратуры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.21.1. Столик для диагностической аппаратуры: количество - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.21.2. Столик для диагностической аппаратуры: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.21.3. Столик для диагностической аппаратуры: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.22. Шкаф для расходного материала и медикаментов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.22.1. Шкаф для расходного материала и медикаментов: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.22.2. Шкаф для расходного материала и медикаментов: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.22.3. Шкаф для расходного материала и медикаментов: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.23. Шкаф для хранения инструментария - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.23.1. Шкаф для хранения инструментария: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.23.2. Шкаф для хранения инструментария: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.23.3. Шкаф для хранения инструментария: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.24. Холодильник лабораторный, базовый - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.24.1. Холодильник лабораторный, базовый: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.24.2. Холодильник лабораторный, базовый: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.24.3. Холодильник лабораторный, базовый: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.25. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.25.1. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.25.10. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: лампа бактерицидная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.25.11. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: Емкость-контейнер для временногохранения медицинских отходов, объемом 50 л - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.25.2. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.25.3. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: Регистрационное удостоверение, выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.25.4. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: Класс хранимых медицинских отходов - Б - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.25.5. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: Класс хранимых медицинских отходов - В - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.25.6.1. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: минимальная температура внутри камеры - ? -6 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.25.6.2. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: максимальная температура внутри камеры - ? -1 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.25.7. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: Внутренний объем - ? 240 и ? 260 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.25.8. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: Управление - Электронное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.25.9. Оборудование холодильное для сбора и временного хранения медицинских отходов классов «Б» и «В»: Потребляемая мощность - ? 200 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.26. Сейф - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.26.1. Сейф: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.26.2. Сейф: объём - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.26.3. Сейф: Сертификат соответствия или Декларация соответствия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.27. Стерилизатор плазменный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.27.1. Стерилизатор плазменный: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.27.2. Стерилизатор плазменный: Описание - Устройство с питанием от сети переменного тока, используемое для полного уничтожения и/или инактивации микроорганизмов на медицинских изделиях и связанных с ними продуктах. Действие устройства основано на технологии низкотемпературной плазмы. Оно обычно применяется для изделий, чувствительных к высокой температуре и влажности. Оно обычно состоит из камеры для стерилизации с полками для размещения стерилизуемых изделий, как правило, после того как они были очищены от крупных загрязнений и затем упакованы, устройств для подачи пара [например, пероксида водорода (H2O2)] в камеру, электродов для превращения пара в плазму, радиочастотного генератора и элементов управления циклом. Устройство поставляется как автономный или настольный модуль. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.27.3. Стерилизатор плазменный: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.27.4. Стерилизатор плазменный: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.28. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.28.1. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: количество - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.28.10. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: Тип УФ-излучения - безозоновый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.28.11. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: Фотокаталитический фильтр - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.28.12. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: Эффективность очистки: от пыли размером более 4 мкм - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.28.13. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: Эффективность очистки: от вирусов и бактерий - ? 99.9 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.28.14. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: Эффективность очистки: обеззараживание воздуха - ? 99.99 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.28.15. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: Эффективность очистки:от молекулярных соединений и запахов (С6-С10 не более 10 мг/м3) - ? 47 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.28.2. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: Описание - Воздухоочиститель, в котором применяется комбинация предварительного фильтра и высокоэффективного сухого воздушного фильтра, способного удалять до 99,97% частиц размером более 0,3 микрон. Данное устройство используется для профилактики переноса туберкулёза и других заболеваний, вызываемых патогенными болезнетворными микроорганизмами. Конструкция блока стационарная, обычно крепится на одном месте. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.28.3. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.28.4. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.28.5. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: Количество режимов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.28.6. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: производительность по воздуху (режим 1) - ? 45 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.28.7. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: производительность по воздуху (режим 2) - ? 70 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.28.8. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: Мощность - ? 50 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.28.9. Очиститель воздуха фильтрующий высокоэффективный, стационарный: Диапазон излучения УФ-излучателя - 320 и ? 400 - Нанометр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.29. Ванна ультразвуковая для очистки и дезинфекции инструментов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.29.1. Ванна ультразвуковая для очистки и дезинфекции инструментов: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.29.2. Ванна ультразвуковая для очистки и дезинфекции инструментов: Описание - Приспособление для очистки инструментов и посуды посредством пропускания ультразвуковых волн через жидкую (например, водную) среду. Может использоваться в сочетании со специальным моющим средством для повышения эффективности очистки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.29.3. Ванна ультразвуковая для очистки и дезинфекции инструментов: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.29.4. Ванна ультразвуковая для очистки и дезинфекции инструментов: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.3. Аппарат для аэрозольной дезинфекции воздуха и поверхностей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.3.1. Аппарат для аэрозольной дезинфекции воздуха и поверхностей: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.3.2. Аппарат для аэрозольной дезинфекции воздуха и поверхностей: Назначение - Предназначено для обеззараживания воздуха и поверхностей в помещениях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.3.3. Аппарат для аэрозольной дезинфекции воздуха и поверхностей: Действующее вещество дезинфектанта - Пероксид водорода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.3.4. Аппарат для аэрозольной дезинфекции воздуха и поверхностей: Форма активного средства - сухой туман - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.30. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «Б» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.30.1. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «Б»: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.30.2. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «Б»: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.30.3. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «Б»: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.31. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «А» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.31.1. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «А»: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.31.2. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «А»: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.31.3. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «А»: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.32. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «Г» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.32.1. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «Г»: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.32.2. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «Г»: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.32.3. Контейнер многоразовый для медицинских отходов класса «Г»: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.33. Контейнер для стерилизации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.33.1. Контейнер для стерилизации: количество - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.33.2. Контейнер для стерилизации: Описание - Емкость, в которую помещают упакованные и/или неупакованные хирургические инструменты (например, ручные инструменты, хирургические приводные дрели, шланги) на время стерилизации и для последующего хранения. Контейнер проницаемый, что позволяет влаге удаляться изнутри по окончании процесса стерилизации, при этом содержимое контейнера остается защищенным от загрязнения. Может иметь маркировку об окончании срока службы, оснащаться стерильным дыхательным фильтром и штабелироваться. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.33.3. Контейнер для стерилизации: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.33.4. Контейнер для стерилизации: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.33.5. Контейнер для стерилизации: совместимость с оборудованием 11.27. Стерилизатор плазменный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.34. Бесконтактный дозатор для жидкого мыла и кожных антисептиков - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.34.1. Бесконтактный дозатор для жидкого мыла и кожных антисептиков: количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.34.2. Бесконтактный дозатор для жидкого мыла и кожных антисептиков: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.34.3. Бесконтактный дозатор для жидкого мыла и кожных антисептиков: сертификат или декларация соответствия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.35. Мойка хирургическая односекционная с бесконтактным смесителем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.35.1. Мойка хирургическая односекционная с бесконтактным смесителем: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.35.2. Мойка хирургическая односекционная с бесконтактным смесителем: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.35.3. Мойка хирургическая односекционная с бесконтактным смесителем: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.36. Контейнер для стерилизации эндоскопических инструментов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.36.1. Контейнер для стерилизации эндоскопических инструментов: количество - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.36.2 Контейнер для стерилизации эндоскопических инструментов: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.36.3. Контейнер для стерилизации эндоскопических инструментов: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.37. Консоль с подводами коммуникаций универсальная, с настенным креплением - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.37.1. Консоль с подводами коммуникаций универсальная, с настенным креплением: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.37.2. Консоль с подводами коммуникаций универсальная, с настенным креплением: Описание - Смонтированный на стене на постоянной основе комплекс устройств, обеспечивающий быстрый доступ к различным удобствам и техническим средствам (например, электричеству, газу, вытяжке). Может использоваться в операционных, смотровых кабинетах, реабилитационных отделениях, отделениях интенсивной терапии (ОИТ), травмопунктах, отделениях скорой и неотложной медицинской помощи (СНМП) и т. п. Состоит обычно из настенной арматуры, часто с многоколенными подвижными кронштейнами и подвесным пультом управления. Может включать шасси для монтажа дополнительного медицинского оборудования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.37.3 Консоль с подводами коммуникаций универсальная, с настенным креплением: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.37.4. Консоль с подводами коммуникаций универсальная, с настенным креплением: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.37.5. Консоль с подводами коммуникаций универсальная, с настенным креплением: светильник - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.37.6. Консоль с подводами коммуникаций универсальная, с настенным креплением: розетки: количество - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.4. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.4.1. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: год производства - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.4.10. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: Приемный резервуар (тип 1) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.4.11. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: Приемный резервуар (тип 1): Объем резервуара (тип 1) - ? 4 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.4.12. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: Приемный резервуар (тип 2) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.4.13. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: Приемный резервуар (тип 2): Объем резервуара (тип 2) - ? 2 и ? 3.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.4.2. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: Описание - Комплект устройств, используемый для удаления жидкости, ткани, газа, или других чужеродных материалов из полости или просвета посредством всасывания. Комплект состоит из подключенного к электрический сети насоса всасывания, трубки, пластмассового/стеклянного контейнера для сбора, вакуумного шаблона, ручки управления вакуумом, выходящаяя за пределы западня, фильтр влажности, и возможно микробный фильтр. Насос создает вакуум в шланге трубки всасывания, который вставлен в тело для удаления материалов в контейнер. Эта система может широко использоваться в учреждениях здравоохранения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.4.3. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.4.4. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.4.5. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: Производительность, л/мин - ? 75 и ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.4.6. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: Потребляемая мощность - ? 280 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.4.7. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: Вес - ? 25.5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.4.8. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: Возможности регулировки вакуума: минимальное значение, мПа - ? 0.01 и 0.03 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.4.9. Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети: Возможности регулировки вакуума: максимальное значение, мПа - 0.08 и ? 0.1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.5. Электроодеяло системы обогрева всего тела - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.5.1. Электроодеяло системы обогрева всего тела: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.5.2. Электроодеяло системы обогрева всего тела: Описание - Элетроодеяло, укладываемое под пациента или накладываемое на него, предназначенное для обогрева пациента и используемое в качестве компонента системы обогрева всего тела пациента на основе электроодеяла (т.е., для повышения температуры тела пациента), как правило, в операционных и отделениях интенсивной терапии. Одеяло, как правило, содержит электрические нагревательные элементы или кабели, питаемые энергией от специального блока управления. Доступны одеяла различной длины, ширины и толщины в зависимости от размеров тела пациента и области применения (например, для взрослых/детей, для обогрева всего тела/части тела). Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.5.3. Электроодеяло системы обогрева всего тела: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.5.4. Электроодеяло системы обогрева всего тела: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.5.5. Электроодеяло системы обогрева всего тела: функциональное назначение - термоматрас для операционного стола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.6. Система обогрева всего тела на основе электроодеяла - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.6.1. Система обогрева всего тела на основе электроодеяла: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.6.2. Система обогрева всего тела на основе электроодеяла: Описание - Комплект работающих от сети (сети переменного тока) изделий, разработанных для обогрева всего тела пациента с целью компенсации потерь тепла при понижении нормальной температуры тела, при этом тепло генерируется в накладываемом снаружи одеяле, которое, как правило, содержит электрические нагревательные элементы или кабели. Система включает одеяло, укладываемое поверх пациента или под него для обогрева, и блок управления для регулирования и мониторинга температуры. Доступны одеяла различной длины, ширины и толщины в зависимости от размеров тела пациента и области применения (например, для взрослых/детей, для обогрева всего тела/части тела). Система, как правило, используется в операционных, отделениях интенсивной терапии или в неонатальных отделениях и послеоперационных палатах. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.6.3. Система обогрева всего тела на основе электроодеяла: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.6.4. Система обогрева всего тела на основе электроодеяла: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.6.5. Система обогрева всего тела на основе электроодеяла: функциональное назначение - термостабилизирующее одеяло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.7. Светильник медицинский бестеневой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.7.1. Светильник медицинский бестеневой: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.7.2. Светильник медицинский бестеневой: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.7.3. Светильник медицинский бестеневой: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.8. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.8.1. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.8.10. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Используемый газ - Закись азота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.8.11. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Компрессор сжатого воздуха - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.8.12. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Мультигазмонитор - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.8.13. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Минимальный дыхательный объем, мл - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.8.14. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Частота дыхания, 1/мин - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.8.2. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Описание - Автономный комплект изделий на колесах для передвижения, разработанный для непрерывного или периодического введения и мониторинга смесей газов [кислорода (О2), закиси азота (N2O), медицинского воздуха и анестетиков] для обеспечения пациента соответствующим для хирургической процедуры уровнем анестезии. Данный комплект также известен как наркозный аппарат и может включать концентратор кислорода или установленные баллоны медицинских газов и обычно имеет механические устройства доставки газов (например, флоуметры и испарители). Комплект, как правило, включает в себя питаемый энергией анестезиологический аппарат искусственной вентиляции легких, дыхательный контур пациента и устройства контроля газа; системы мониторинга состояния пациентов, как правило, устанавливаются отдельно (не встроены в аппарат). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.8.3. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.8.4. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.8.5. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Испаритель - Электронный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.8.6. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Испаритель - Испаритель для изофлурана - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.8.7. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Испаритель - Испаритель для севофлурана - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.8.8. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Используемый газ - Воздух - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.8.9. Аппарат ингаляционной анестезии, передвижной: Используемый газ - Кислород - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.9. Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.9.1. Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования: количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.9.2. Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования: Описание - Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.9.3. Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования: год выпуска - ? 2024 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.9.4. Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования: Регистрационное удостоверение , выданное уполномоченным федеральным органом исполнительной власти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.9.5. Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования: Категория пациентов - Взрослый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.9.6. Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования: Клапан ПДКВ - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.9.7. Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования: Аспиратор механический - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.9.8. Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования: Мешок резервный - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.9.9. Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования: Трубка кислородная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1. Требования живучести и стойкости к внешним воздействиям: Работоспособность при рабочей температуре наружного воздуха от минус 40 градусов Цельсия до плюс 40 градусов Цельсия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.10. Требования живучести и стойкости к внешним воздействиям: климатические условия (температура) хранения от минус 40° до плюс 40°С - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.2. Требования живучести и стойкости к внешним воздействиям: Устойчивость к воздействию климатических факторов по ГОСТ 15150-69 для исполнения У1 для эксплуатации при температуре окружающего воздуха от минус 40 градусов Цельсия до плюс 40 градусов Цельсия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.3. Требования живучести и стойкости к внешним воздействиям: Устойчивость к воздействию климатических факторов по ГОСТ 15150-69 для исполнения У1 при относительной влажности 100% при температуре плюс 25 градусов Цельсия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.4. Требования живучести и стойкости к внешним воздействиям: Работоспособность при скорости ветра - ? 20 - Метр в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.5. Требования живучести и стойкости к внешним воздействиям: Материалы, применяемые для изготовления обеспечивают возможность проведения дезинфекции, дегазации и дезактивации, устойчивы к воздействию моющих и дезинфицирующих средств - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.6. Требования живучести и стойкости к внешним воздействиям: Электропитание от ДГУ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.7. Требования живучести и стойкости к внешним воздействиям: Электропитание от стационарного источника питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.8. Требования живучести и стойкости к внешним воздействиям: электропитание: Панель ввода-вывода электропитания, оборудована разъемом Вилка силовая встраиваемая PCE 63А 3P+N+PE IP66/67 для подключения к имеющемуся ДГУ Заказчика или внешним источникам электроснабжения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.9. Требования живучести и стойкости к внешним воздействиям: Климатические условия (температура) транспортировки (наличие подогрева во время транспортировки) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.1. Требования надежности: Средний срок службы изделия составляет не менее 10 лет или не менее 200 развёртываний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.10. Требования надежности: Конструкции уплотнений дверей , технических люков обеспечивают защиту помещений от проникания пыли и влаги - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.11. Требования надежности: Обеспечение точек крепления оборудования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.12. Требования надежности: Обеспечение усиления конструкции пола для распределения нагрузки операционного стола - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.2. Требования надежности: Гарантийный срок хранения с даты ввода в эксплуатацию - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3. Требования надежности: Гарантийный срок эксплуатации с даты ввода в эксплуатацию - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.4. Требования надежности: надёжность монтажа: Монтаж внутреннего и наружного оборудования изделия обеспечивает брызгозащищённость - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.5. Требования надежности: замена комплектующих изделий в условиях эксплуатации: возможность замены в условиях эксплуатации комплектующих с коротким сроком эксплуатации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.6. Требования надежности: замена комплектующих изделий в условиях эксплуатации: Обеспечение исключения неправильного подключения разъёмов коммуникационных сетей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.7. Требования надежности: Входные двери оборудованы наружными и внутренними замками (запорами), приспособлениями для опечатывания (пломбирования) указанных входных дверей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.8. Требования надежности: Конструктивное расположение, размеры, количество дверей обеспечивают безопасную эксплуатацию личным составом при аварийных ситуациях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.1. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: обеспечение температуры воздуха в медицинских помещениях: Технические средства отопления, кондиционирования, средства поддержания температурного режима и теплоизоляция изделия обеспечивают поддержание температуры воздуха в помещениях в режиме эксплуатации - ? 19 и ? 24 - Градус Цельсия - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.10. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: места подключения оборудования к сети 220В: каждая единица электропотребляющего оборудования имеет отдельную точку подключения к сети 220В - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.11. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: места подключения оборудования к сети 220В: В операционной обеспечено дублирование электросети - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.13. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: окраска поверхностей: Потолок, стены и рабочие поверхности оборудования (столов, столиков) - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.14. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: окраска поверхностей: Отсутствие бликов в зоне зрительного контакта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.15. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: графические элементы: графические элементы (надписи, схемы, рисунки, текст) выполнены в виде табличек, печати, гравировки и т.п. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.16. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: Места коммуникационных подключений: Места коммуникационных подключений отмечены надписями или символами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.18. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: рабочие поверхности: рабочие поверхности оборудования (столы, столики, подставки, мойки) гладкие, без щелей, зазоров, окантовок и острых углов, непроницаемые для попадания в закрытые полости воды, пыли, насекомых, грызунов, загрязнений, в том числе микрофлоры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.19. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: рабочие поверхности : рабочие поверхности оборудования (столы, столики, подставки, мойки) выдерживают многократную уборку водой и дезинфицирующими растворами, обработку моющими средствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.2. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: общий уровень освещённости: Общий уровень освещенности в помещениях на горизонтальной плоскости на высоте 1 м от пола на расстоянии 0,5 м от стеновых панелей - ? 100 - Люкс - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.20. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: покрытие пола: Покрытие пола нескользящее, антистатическое, выдерживает большие нагрузки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.21. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: Окраска наружных поверхностей конструкции: Цветографическая окраска наружных поверхностей конструкции изделия - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.3. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: Предельно допустимый уровень внутреннего шума: Предельно допустимый уровень внутреннего шума на рабочих местах от работающего инженерного оборудования - ? 60 - Децибел - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.4. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: эргономичность: Конструкция внутреннего оборудования в Комплексе лечебно-диагностическом мобильном и его размещение (компоновка) обеспечивают свободный проход персонала, свободный проезд каталки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.5. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: места хранения: Медикаменты, перевязочные материалы, медицинские инструменты размещаются в Комплексе лечебно-диагностическом мобильном по функциональному принципу в ящиках столов (шкафов), навесных полок, обеспечивающих рациональность размещения и сохранность при транспортировании (входят в состав изделия) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.6. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: доступ к местам хранения: все выдвижные ящики столов и дверцы шкафов имеют замки (запоры с фиксаторами), предотвращающие их самопроизвольное выдвижение (открытие) и доступ к их содержимому посторонних лиц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.7. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: доступ к местам хранения: Дверцы столов и шкафов легко открываются и запираются, прилегая к закрываемой поверхности без щелей и перекосов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.8. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: доступ к местам хранения: Ящики столов имеют ограничители выдвижения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.9. Требования эргономики, обитаемости и технической эстетики: эргономичность: В помещениях обеспечено свободное перемещение обслуживающего персонала, доступность к приборам, аппаратам, оборудованию (как при работе, так и при техническом обслуживании), медицинским инструментам, лекарственным и перевязочным средствам, к пациенту - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1. Требования к эксплуатации, хранению, техническому обслуживанию и ремонту : возможность осмотра, технического обслуживания и ремонта в полевых условиях: Конструкция Комплекса лечебно-диагностического мобильного и установленного в нём оборудования обеспечивает их использование по назначению, а также осмотра, технического обслуживания и ремонта в полевых условиях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.10. Требования к эксплуатации, хранению, техническому обслуживанию и ремонту : обеспечение в полевых условиях: Комплектность инструмента для обслуживания и ремонта должна обеспечивать выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту в соответствии с руководством по эксплуатации и инструкцией по замене запасных частей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.2. Требования к эксплуатации, хранению, техническому обслуживанию и ремонту : время развёртывания: время развёртывания Комплекса лечебно-диагностического мобильного в рабочее положение (полное развёртывание комплекса) бригадой не менее 4 человек - ? 90 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.3. Требования к эксплуатации, хранению, техническому обслуживанию и ремонту : возможность осмотра, технического обслуживания и ремонта в полевых условиях: доступ к установленному оборудованию без демонтажа других составных частей для его осмотра, технического обслуживания, проведения регламентных работ в полевых условиях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.4. Требования к эксплуатации, хранению, техническому обслуживанию и ремонту : Техническое обслуживание при хранении: Техническое обслуживание при хранении выполняется в соответствии с требованиями эксплуатационной документации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.5. Требования к эксплуатации, хранению, техническому обслуживанию и ремонту : техническая документация: Техническая документация в разделе «Техническое обслуживание» разбита на отдельные модули в соответствии с установленным оборудованием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.6. Требования к эксплуатации, хранению, техническому обслуживанию и ремонту : периодичность обслуживания: На каждую единицу оборудования указана периодичность обслуживания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.7. Требования к эксплуатации, хранению, техническому обслуживанию и ремонту : Перечень расходных материалов и запасных частей: На каждую единицу оборудования указан Перечень расходных материалов и запасных частей, которые меняются при проведении технического обслуживания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.8. Требования к эксплуатации, хранению, техническому обслуживанию и ремонту : блок схемы (карты) действий для проведения технического обслуживания: На каждую единицу оборудования представлены инструкция (регламент действий) для проведения технического обслуживания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.9. Требования к эксплуатации, хранению, техническому обслуживанию и ремонту : техническая документация: Каждый раздел (модуль) «Технического обслуживания» расписан на всю систему целиком и на отдельные компоненты системы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.1. Требования транспортабельности: Конструкция и весогабаритные характеристики Комплекса лечебно-диагностического мобильного позволяет ему передвигаться по дорогам общего пользования без ограничений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.2. Требования транспортабельности: Конструкция и весогабаритные характеристики комплекса лечебно-диагностического мобильного позволяют транспортировать его авиационным транспортом (самолет АН-124 (РУСЛАН)) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.1. Требования по безопасности и экологической защите: Комплекс лечебно-диагностический мобильный безопасен при выполнении своих функций с заданными тактико-техническими характеристиками в течение всего срока эксплуатации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.10. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: Электрооборудование отвечает требованиям ГОСТ 2582-2013, ГОСТ 9219-88, ГОСТ 12.1.007-76 и ГОСТ 12.1.004-91 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.11. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: Параметры применяемых электрических аппаратов соответствуют напряжению сети - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.12. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: Конструкции аппаратов, узлов и электропроводов обеспечивают сопротивление изоляции цепей электрооборудования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.13. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: Электрическое оборудование и все электрические цепи имеют защиту от коротких замыканий и перегрузок - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.14. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: Защита электрических сетей селективная, автоматическая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.15. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: В электрической схеме нет незащищенных участков - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.16. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: Устройства защиты после их срабатывания исключают возможность подпитки электрических цепей током в местах возникновения короткого замыкания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.17. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: При перегорании плавких вставок корпусы предохранителей не разрушаются - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.18. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: Футляры элементов аккумуляторных батарей и поддоны изготовлены из негорючих или трудно-горючих материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.19. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: Конструкция футляров элементов аккумуляторных батарей и поддонов исключает возможность возникновения короткого замыкания в результате протечек электролита - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.2. Требования по безопасности и экологической защите: Комплекс лечебно-диагностический мобильный соответствует требованиям системы стандартов безопасности труда, при соблюдении которых обеспечивается безопасность эксплуатации и обслуживания при проведении всех видов работ, предусмотренных эксплуатационной документацией - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.20. Требования по безопасности и экологической защите механическая безопасность : Отсутствие контакта личного состава с движущимися и вращающимися частями оборудования в процессе его функционирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.21. Требования по безопасности и экологической защите механическая безопасность : Отсутствие не обусловленного функциональной необходимостью смещения составных частей Комплекс лечебно-диагностический мобильный при его эксплуатации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.22. Требования по безопасности и экологической защите механическая безопасность : Исключено самопроизвольное включение и выключение оборудования, составных частей, отдельных агрегатов, систем или устройств, включение (выключение) предохранительных блокировок во всех заданных условиях эксплуатации Комплекса лечебно-диагностического мобильного , в том числе при возникновении механических и климатических факторов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.23. Требования по безопасности и экологической защите механическая безопасность : Исключено неправильное соединение всех видов разъемов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.24. Требования по безопасности и экологической защите: безопасность: Возможные виды опасности, требования и средства обеспечения безопасности при работе и техническом обслуживании указаны в эксплуатационной документации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.25. Требования по безопасности и экологической защите: оповещение сотрудников: Автоматическая система звукового и светового оповещения о пожаре - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.3. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: По электробезопасности электрооборудование Комплекса лечебно-диагностического мобильного отвечает требованиям «Правил устройства электроустановок» (ПЭУ)» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.4. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: По электробезопасности электрооборудование Комплекса лечебно-диагностического мобильного отвечает требованиям «Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.5. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: По электробезопасности электрооборудование Комплекса лечебно-диагностического мобильного отвечает требованиям «Правил техники электробезопасности при эксплуатации электроустановок». - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.6. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: Конструкция электронагревательных приборов и их установка в Комплексе лечебно-диагностическом мобильном соответствуют условиям «Правил устройства электроустановок», а также указаниям по эксплуатации, приведенным в инструкции завода-изготовителя этих приборов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.7. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: Включенное состояние системы отопления (электро-нагревательных приборов) отображается световой индикацией - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.8. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: электронагревательные приборы только в защищенном (закрытом) исполнении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.9. Требования по безопасности и экологической защите: электробезопасность: Конструкции контактных соединений приборов и комплектующих изделий соответствуют требованиям пожарной безопасности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.1. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции : Металлические элементы: Металлические элементы конструкции и оборудования изготовлены из коррозионностойких материалов или защищены от коррозии декоративно-защитными покрытиями в соответствии с ГОСТ 9.303-84, ГОСТ 9.401-2018. Группа покрытий – атмосферостойкие и водостойкие. Класс покрытия для внешнего вида IV-V - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.10. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: неметаллические материалы отвечают нормативным требованиям РФ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.11. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: Материалы и комплектующие конструкции изделия выдерживают многократную дезинфекцию, обработку моющими средствами, дегазацию, дезактивацию и противостоят повреждению грызунами и насекомыми - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.12. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: Материалы, полуфабрикаты, покупные изделия и детали соответствуют действующим стандартам, техническим условиям заводов-изготовителей и имеют паспорта, сертификаты или другие технические документы, подтверждающие это соответствие на русском языке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.13. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: Обеспечена рациональная делимость всех составных частей конструкции на сборочные единицы, замена которых обеспечивается без их разборки, а также без разборки и снятия других сборочных единиц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.14. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: Воздуховоды приточной вентиляции и кондиционирования имеют внутреннюю несорбирующую поверхность, исключающую занос в помещения частиц материала воздуховодов или защитных покрытий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.15. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: Напольное покрытие должно изготавливаться с герметизацией мест стыков - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.2. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции : столы и шкафы: Столы и шкафы изготовлены из пластмасс, нержавеющей стали и / или алюминиевых сплавов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.3. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: Используемые в конструкции материалы трудновозгораемые, влаго- и морозостойкие, стойкие к резкой смене температур и к воздействию дезинфекционных растворов и аэрозолей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.4. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: Материалы не выделяют токсичных веществ и не являются источниками статического электричества - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.5. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: Горючие и смазочные материалы соответствуют требованиям стандартов РФ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.6. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: комплектующие изделия конструкции имеют гарантийный срок эксплуатации и хранения, а также ресурс, обеспечивающий срок эксплуатации, указанный в паспорте (этикетке) на данную комплектующую - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.7. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: Срок гарантии покупных изделий на момент приемки представителем заказчика не менее 75% от гарантийного срока, установленного предприятием-изготовителем комплектующих изделий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.8. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: Резинотехнические изделия соответствуют нормативно-технической документации для специальной техники - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.9. Требования к материалам и комплектующим изделиям конструкции: лакокрасочные покрытия отвечают нормативным требованиям РФ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.1. Требования к упаковке и маркировке: временная противокоррозионная защита соответствуют требованиям ГОСТ 9.014-78 для группы изделий II - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.2. Требования к упаковке и маркировке: Все ящики, полки и другие укладки имеют маркировку в соответствии со схемами размещения комплекса изделий переменного объёма - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.3. Требования к упаковке и маркировке: Содержание, места и способы нанесения маркировки соответствуют требованиям ГОСТ Р 50444-2020 и ГОСТ 28385-89 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.4. Требования к упаковке и маркировке: Выносное имущество комплекса изделий переменного объёма упаковано в ящики укладочные (типа ЯМУ) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки

Размер обеспечения заявки

3699000.00 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии

Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов (выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно): 1. Блокирование денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством РФ (далее – специальный счет). Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством РФ; 1.1. В случаях, если участник закупки является юридическим лицом, зарегистрированным на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением РФ, или физическим лицом, являющимся гражданином государства - члена ЕАЭС, за исключением РФ – В соответствии с Постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579. 2. Путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона о контрактной системе. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. В случае предоставления обеспечения заявки на участие независимой гарантией, ее условия должны соответствовать требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе. Реквизиты счета, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч. 13 ст. 44 Закона о контрактной системе, а также в иных случаях, предусмотренных законодательством РФ и иными нормативными актами, действующими на территории РФ: л/с 20736Х73000, УФК по г. Москве (ФГБУ «НМХЦ им. Н.И. Пирогова» Минздрава России). ЕКС 4010 2810 5453 7000 0003 ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г. Москве г. Москва КС 0321 4643 0000 0001 7300 ИНН 7733108569 БИК 004525988 КПП 771901001 КБК 00000000000000000510 код ОКТМО 45303000

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

"Номер расчётного счёта"03214643000000017300

"Номер лицевого счёта"20736X73000

"Код поступления" Информация отсутствует

"БИК"004525988

"Наименование кредитной организации"ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г. Москве

"Номер корреспондентского счета"40102810545370000003

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)

ИНН получателя

7707778246

КПП получателя

770701001

КБК доходов

05611610051019000140

ОКТМО

45382000

Номер единого казначейского счета

40102810045370000002

Номер казначейского счета

03100643000000019500

БИК ТОФК

024501901

Получатель

МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (МИНЗДРАВ РОССИИ)

Обеспечение исполнения контракта

Обеспечение исполнения контракта не требуется

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги

Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара

Гарантийное обслуживание осуществляется во время гарантийного срока на поставляемый товар.

Требования к гарантии производителя товара

Гарантийный срок на поставляемый товар должен составлять не менее 12 месяцев

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги

Гарантийный срок на поставляемый товар должен составлять не менее 12 месяцев, но не менее гарантии производителя, гарантия начинает действовать с момента ввода в эксплуатацию.

Обеспечение гарантийных обязательств

Требуется обеспечение гарантийных обязательств

Размер обеспечения гарантийных обязательств

1849500.00 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению

В соответствии с требованиями действующего законодательства.

Платежные реквизиты

"Номер расчетного счета"03214643000000017300

"Номер лицевого счета"20736X73000

"Код поступления" Информация отсутствует

"БИК"004525988

"Наименование кредитной организации"ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г. Москве

"Номер корреспондентского счета"40102810545370000003

Дополнительная информация

Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Все расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению

Перечень прикрепленных документов

Обоснование начальной (максимальной) цены контракта

1 800 НМЦК 00_КЛДМ.docx

Проект контракта

1 800 Проект контракта_Комплекс лечебно-диагностический мобильный.docx

Описание объекта закупки

1 800 ОПИСАНИЕ ОЗ.docx

Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке

1 800_Требования к составу заявки 12.07.2024.docx

Дополнительная информация и документы

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru