Тендер (аукцион в электронной форме) 44-40538895 от 2024-04-17

Поставка пневмокаркасного модуля

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Класс 8.16.1 — Спортивный, игровой, хореографический инвентарь и оборудование

Уровень заказчика — Муниципальный

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.3, 1.3

Общая информация

Номер извещения: 0187300001924000167

Наименование объекта закупки: Поставка пневмокаркасного модуля

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА УРАЙ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА УРАЙ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 628285, Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО, Урай г, МКР 2-Й, Д. 60

Место нахождения: Российская Федерация, 628285, Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО, Урай г, МКР 2-Й, Д. 60

Ответственное должностное лицо: Деменева Я. И.

Адрес электронной почты: mzakaz@uray.ru

Номер контактного телефона: 8-34676-33364

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Заказчик :Муниципальное казенное учреждение «Единая дежурно-диспетчерская служба города Урай» Место нахождения 628285 Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ – Югра г. Урай, мкр. 2, дом 44 Почтовый адрес 628285 Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ – Югра, г. Урай, мкр. 2, дом 44 Телефон 8 (34676) 23389 Адрес электронной почты edds.uray@mail.ru Ответственное должностное лицо Заковряшин Андрей Сергеевич, 23389 (доб. 331)

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 26.04.2024 08:30

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 26.04.2024

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.05.2024

Условия контрактов

Начальная (максимальная) цена контракта: 1283465.00 Российский рубль

Идентификационный код закупки: 243860601348286060100100050011392244

Требования заказчиков

1 МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЕДИНАЯ ДЕЖУРНО-ДИСПЕТЧЕРСКАЯ СЛУЖБА ГОРОДА УРАЙ"

Начальная (максимальная) цена контракта: 1283465.00 Российский рубль

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Дата окончания исполнения контракта: 15.07.2024

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет городского округа Урай Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

Вид бюджета: Местный бюджет

Код территории муниципального образования: 71878000: Муниципальные образования Тюменской области / Муниципальные районы и городские округа Ханты-Мансийского автономного округа - Югры / Урай

Закупка за счет собственных средств организации: Нет

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

1283465.00 - 1283465.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет бюджетных средств

Код бюджетной классификации Российской Федерации - Сумма контракта (в валюте контракта)

на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год

04003101410300590244 - 1283465.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Итого - 1283465.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код бюджетной классификации Российской Федерации: Сумма контракта (в валюте контракта)

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Тюменская обл, По месту нахождения Заказчика: 628285, Российская Федерация, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ – Югра, город Урай, ул. Береговая, дом 10.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 12834.65 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, оформленной в соответствии с требованиями статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. Независимая гарантия, информация о ней и документы, предусмотренные частью 9 статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, должны быть включены в реестр независимых гарантий, размещенный в ЕИС, за исключением независимых гарантий, указанных в части 8.1 указанной статьи. Выбор способа обеспечения заявки на участие в закупке осуществляется участником закупки самостоятельно. Обеспечение заявки на участие в закупке участником закупки предоставляется одним из способов: - путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в Перечень, утвержденный Правительством РФ (далее - специальный счет); - путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. Участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в ЕИС. Независимая гарантия должна быть безотзывной, содержать условия, предусмотренные частями 2, 3 статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, а так же соответствовать дополнительным требованиям, установленным ПП РФ от 08.11.2013 №1005. Срок действия независимой гарантии, предоставленной в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок, указанной в пункте 8 части I «СВЕДЕНИЯ ОБ ЭЛЕКТРОННОЙ ПРОЦЕДУРЕ» извещения.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03232643718780008700 "Номер лицевого счёта"05873011870 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"047162000 "Наименование кредитной организации"РКЦ Ханты-Мансийск//УФК по ХМАО-Югре (Комитет по финансам города Урай МКУ "ЕДДС") "Номер корреспондентского счета"40102810245370000007

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)

ИНН получателя: 8606013482

КПП получателя: 860601001

КБК доходов: Информация отсутствует

ОКТМО: 71878000

Номер единого казначейского счета: 40102810245370000007

Номер казначейского счета: 03100643000000018700

БИК ТОФК: 007162163

Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ХАНТЫ-МАНСИЙСКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРУГУ - ЮГРЕ (МКУ "ЕДДС")

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 30.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, или внесением денежных средств на счет, указанный в пункте 14 части II «ТЕХНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ» извещения. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Независимая гарантия должна быть безотзывной, содержать условия, предусмотренные частями 2, 3 статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, а так же соответствовать дополнительным требованиям, установленным ПП РФ от 08.11.2013 №1005. Срок действия независимой гарантии, представленной в качестве обеспечения исполнения контракта, определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. В ходе исполнения контракта поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе изменить способ обеспечения исполнения контракта и (или) предоставить заказчику взамен ранее предоставленного обеспечения исполнения контракта новое обеспечение исполнения контракта, размер которого может быть уменьшен в порядке и случаях, которые предусмотрены частями 7.2 и 7.3 статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. В случае, если контрактом предусмотрены отдельные этапы его исполнения, в ходе исполнения данного контракта размер этого обеспечения подлежит уменьшению.

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03232643718780008700 "Номер лицевого счёта"05873011870 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"047162000 "Наименование кредитной организации"РКЦ Ханты-Мансийск//УФК по ХМАО-Югре (Комитет по финансам города Урай МКУ "ЕДДС") "Номер корреспондентского счета"40102810245370000007

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Гарантийный срок на поставленный Товар установлен в соответствии с гарантийными сроками производителя. Срок действия гарантии должен быть не менее срока гарантии, установленного производителем, и составлять не менее 12 месяцев с даты подписания Заказчиком документа о приемке. Вместе с Товаром Поставщик должен предоставить гарантию на Товар. - В течение гарантийного срока Поставщик гарантирует исправное состояние Товара в соответствии с техническим описанием производителя Товара. - Гарантия Поставщика оформляется на фирменном бланке Поставщика с указанием наименования и марки Товара, сроком гарантии на Товар, подписывается и скрепляется печатью Поставщика. - Поставщик несет ответственность за недостатки (дефекты), обнаруженные в период гарантийного срока, если не докажет, что они произошли вследствие нормального износа, неправильной эксплуатации, ненадлежащего ремонта Товара, произведенного Заказчиком или привлеченными Заказчиком третьими лицами. - В период действия гарантийного срока Поставщик обязуется за свой счет устранять выявленные недостатки (дефекты) поставленного Товара либо возместить убытки по устранению выявленных недостатков (дефектов) Товара в течение 10 (десяти) календарных дней с момента получения соответствующего письменного уведомления от Заказчика.

Требования к гарантии производителя товара: Гарантийный срок на поставленный Товар установлен в соответствии с гарантийными сроками производителя. Срок действия гарантии должен быть не менее срока гарантии, установленного производителем, и составлять не менее 12 месяцев с даты подписания Заказчиком документа о приемке. Вместе с Товаром Поставщик должен предоставить гарантию на Товар. - В течение гарантийного срока Поставщик гарантирует исправное состояние Товара в соответствии с техническим описанием производителя Товара. - Гарантия Поставщика оформляется на фирменном бланке Поставщика с указанием наименования и марки Товара, сроком гарантии на Товар, подписывается и скрепляется печатью Поставщика. - Поставщик несет ответственность за недостатки (дефекты), обнаруженные в период гарантийного срока, если не докажет, что они произошли вследствие нормального износа, неправильной эксплуатации, ненадлежащего ремонта Товара, произведенного Заказчиком или привлеченными Заказчиком третьими лицами. - В период действия гарантийного срока Поставщик обязуется за свой счет устранять выявленные недостатки (дефекты) поставленного Товара либо возместить убытки по устранению выявленных недостатков (дефектов) Товара в течение 10 (десяти) календарных дней с момента получения соответствующего письменного уведомления от Заказчика.

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок на поставленный Товар установлен в соответствии с гарантийными сроками производителя. Срок действия гарантии должен быть не менее срока гарантии, установленного производителем, и составлять не менее 12 месяцев с даты подписания Заказчиком документа о приемке. Вместе с Товаром Поставщик должен предоставить гарантию на Товар. - В течение гарантийного срока Поставщик гарантирует исправное состояние Товара в соответствии с техническим описанием производителя Товара. - Гарантия Поставщика оформляется на фирменном бланке Поставщика с указанием наименования и марки Товара, сроком гарантии на Товар, подписывается и скрепляется печатью Поставщика. - Поставщик несет ответственность за недостатки (дефекты), обнаруженные в период гарантийного срока, если не докажет, что они произошли вследствие нормального износа, неправильной эксплуатации, ненадлежащего ремонта Товара, произведенного Заказчиком или привлеченными Заказчиком третьими лицами. - В период действия гарантийного срока Поставщик обязуется за свой счет устранять выявленные недостатки (дефекты) поставленного Товара либо возместить убытки по устранению выявленных недостатков (дефектов) Товара в течение 10 (десяти) календарных дней с момента получения соответствующего письменного уведомления от Заказчика.

Обеспечение гарантийных обязательств

Требуется обеспечение гарантийных обязательств:

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 128346.50 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, или внесением денежных средств на счет, указанный в пункте 14 части II «ТЕХНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ» настоящего извещения. Способ обеспечения гарантийных обязательств определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Независимая гарантия должна быть безотзывной, содержать условия, предусмотренные частями 2, 3 статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, а так же соответствовать дополнительным требованиям, установленным ПП РФ от 08.11.2013 №1005. Срок действия независимой гарантии, представленной в качестве обеспечения гарантийных обязательств, определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. Поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе изменить способ обеспечения гарантийных обязательств и (или) предоставить заказчику взамен ранее предоставленного обеспечения гарантийных обязательств новое обеспечение гарантийных обязательств.

Платежные реквизиты: "Номер расчетного счета"03232643718780008700 "Номер лицевого счета"05873011870 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"047162000 "Наименование кредитной организации"РКЦ Ханты-Мансийск//УФК по ХМАО-Югре (Комитет по финансам города Урай МКУ "ЕДДС") "Номер корреспондентского счета"40102810245370000007

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Дополнительная информация: Участник предупреждается об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном частью 13 статьи 44 Закона о закупках: Получатель: УФК по ХМАО-Югре (администрация города Урай лицевой счет 04873034250) ИНН 8606003332 КПП 860601001 ОКТМО 71878000 Банк получателя: РКЦ ХАНТЫ-МАНСИЙСК//УФК по Ханты-Мансийскому автономному округу - Югре г. Ханты-Мансийск БИК 007162163 к/с 40102810245370000007 р/с 03100643000000018700 КБК 040 116 07090 04 0000 140 Возможность заключить контракты, указанные в части 10 статьи 34 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, с несколькими участниками закупки - не предусмотрена.Срок поставки товара: в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты заключения контракта. Разовая поставка (в полном объеме). Примерный срок исполнения контракта при условии надлежащего исполнения сторонами своих обязательств является 15.07.2024 года.Местный бюджет. Муниципальная программа «Защита населения и территории от чрезвычайных ситуаций, совершенствование гражданской обороны и обеспечение первичных мер пожарной безопасности» на 2019-2030 годы», мероприятие 1.3 «Обеспечение деятельности муниципального казенного учреждения «Единая дежурно-диспетчерская служба города Урай».

Объект закупки

Поставка пневмокаркасного модуля. Идентификатор: 148748585 - 13.92.22.152 - - - - - Штука - 1283465.00 - 1283465.00

Тепловая мощность дизельной тепловой пушки, кВт - ? 20 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поток воздуха дизельной тепловой пушки, м3/ч - ? 1550 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вместимость бака дизельной тепловой пушки, л - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Безостановочная работа дизельной тепловой пушки, ч - ? 19 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина дизельной тепловой пушки, мм - ? 1200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина дизельной тепловой пушки, мм - ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота дизельной тепловой пушки, мм - ? 530 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Оснащение дизельной тепловой пушки - Электронная система стабилизации пламени, термостат для защиты от перегрева, система контроля огня, термостат от чрезмерного нагревания, топливные фильтры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал корпуса дизельной тепловой пушки - Жаростойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расход топлива дизельной тепловой пушки - 1,67кг/ч - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр газоотвода дизельной тепловой пушки - 120мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр сопла дизельной тепловой пушки - 310мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ток потребления дизельной тепловой пушки - 1,5А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Напряжение сети дизельной тепловой пушки - 50Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая электрическая мощность дизельной тепловой пушки - 0,3кВт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Термостат дизельной тепловой пушки - Аналоговый электронный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид топливного фильтра дизельной тепловой пушки - Промежуточный, в топливном насосе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Датчик уровня топлива дизельной тепловой пушки - В топливном баке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное статическое давление электрического насоса высокого давления, кПа - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Потребляемая мощность электрического насоса высокого давления, Вт - ? 2000 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина без учета напорного шланга электрического насоса высокого давления, мм - ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина без учета напорного шланга электрического насоса высокого давления, мм - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота без учета напорного шланга электрического насоса высокого давления, мм - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Производительность электрического насоса высокого давления, л/мин - ? 2000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Корпус насоса электрического насоса высокого давления - Металлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество двигателей электрического насоса высокого давления - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Напряжение питания электрического насоса высокого давления - 220В - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота электрического насоса высокого давления - 50Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество кнопок включения двигателей электрического насоса высокого давления - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулировка давления электрического насоса высокого давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функция реверса электрического насоса высокого давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение устройства автоматического поддержания давления в пневмокаркасе - Для непрерывного автоматического и ручного управления работой устройства наддува с целью поддержания необходимого давления в баллонах модуля. К корпусу устройства перепада давления должно подключатся реле давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина распределительного щита, мм - ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина распределительного щита, мм - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Класс электрозащиты от проникновения влаги, грязи и пыли электрооборудования дизельной тепловой пушки (IP) - ? 41 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота распределительного щита, мм - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина электрического кабеля - ? 10 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Класс от проникновения влаги, грязи и пыли электрооборудования защиты распределительного щита (IP) - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Класс защиты от проникновения влаги, грязи и пыли электрических розеток (IP) - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Напряжение прожекторов, Вт - ? 20 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Класс защиты от проникновения влаги, грязи и пыли прожекторов основного освещения (IP) - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время автономной работы прожекторов основного освещения, ч - ? 2 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектация электрооборудования - -распределительный щит электропитания с автоматами защиты; - датчик поддержания давления для автоматического регулирования давления в каркасе в пределах установленного; - электрический кабель для подключения отопительного оборудования к системе электроснабжения модуля; - электрические розетки, подключенные через устройство защитного отключения; -прожекторы основного освещения; - аварийные светильники «ВЫХОД»; - выключатель основного освещения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение распределительного щита электропитания с автоматами защиты - Располагается в нижней части справа первой секции от пневмодвери, совместно с электронасосом, 1шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрический кабель - Морозостойкий, силовой для подключения отопительного оборудования к системе электроснабжения модуля, оканчивающийся защищенной прорезиненной вилкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрические розетки - Влагозащищенные, прорезиненные, в количестве 4 шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Прожекторы основного освещения - Влагостойкие подвесные светодиодные прожекторы, 3 шт., выполнены в пластиковом небьющемся корпусе с двумя точками крепления к тенту с помощью карабинов на каждом прожекторе, для уменьшения точечной нагрузки на внутренний тент, подсоединяются в электросистему с помощью штепсельных разъемов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аварийные светильники «ВЫХОД» - 2шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Напряжение питания - 220В - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выключатель основного освещения - Клавишный в количестве 1 шт., выключатель должен подсоединяться в электросеть с помощью разъема штепсельного разъема и крепиться к тенту с помощью карабина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Токовая нагрузка бортового кабеля электроосвещения, А - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина бортового кабеля до розеток и приборов освещения, м - ? 15 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сечение бортового кабеля электросети, мм2 - ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сечение бортового кабеля освещения, мм2 - ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид бортового кабеля электроосвещения - Морозостойкий, прорезиненный, с двойной изоляцией, гибкий, с жилами заземления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид съемной перегородки - Устанавливается со стороны основного входа, образует тамбур, изготовлена из четырехслойного материала внутреннего утеплителя пневмокаркасного модуля, с возможностью скручивания вверх и крепится в верхнем положении с помощью ремней и полуколец, легкосьемная, должна иметь два окна. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Укомплектование модуля - Ремонтный комплект запасных частей и принадлежностей, насос механический ножной, такелажный комплект, контейнер, упаковочные чехлы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ремонтный комплект запасных частей и принадлежностей - Должен содержать материалы и приспособления для восстановления герметичности модуля,клея не менее 250 мл, ткани каркаса, внешнего тента, пола, утепленного тента, утепленного пола, самоклеющая ткань ПВХ, по 0,5 м2 каждого вида, клапан надува, стравливающий клапан, ключ клапанный.зонт, труба, рукав для подачи теплого воздуха от теплопушки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав такелажного комплекта - Колья (металлический уголок) 12 шт., веревки устойчивые к ультрафиолету, влагостойкие диаметром 8 мм - 12 шт., длиной 6 м каждая, кувалда 2 кг - 1 шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид контейнера для хранения и транспортировки оборудования и снаряжения - Выполнен из влагостойкой фанеры, иметь четыре металлические ручки для переноски, крышку, фиксирующуюся в открытом положении, углы контейнера должны быть защищены металлическими уголками. Размер (Д*Ш*В) 620*620*450 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид упаковочных чехлов - Выполнены из износостойкой ткани ПВХ с ручками для переноски модуля, утепленного тента и утепленного пола и другого оборудования в количестве 8 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем насоса механического ножного, л - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава ввода для кабельных сетей, мм - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина завязок из липучек ввода для кабельных сетей, мм - ? 25 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция ввода для кабельных сетей - Представляют собой рукав с завязками из липучки велкро, с внешней стороны закрываются шторкой из материала внешнего ПВХ-тента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество рукавов ввода для кабельных сетей - 1 шт., с завязками из липучки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность ПВХ тента вентиляционных отверстий, г/м2 - ? 650 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина вентиляционных отверстий, мм - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота вентиляционных отверстий, мм - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид вентиляционных отверстий - Расположены на двух торцевых стенках модуля и должны быть защищены поливинилхлоридными противомоскитными сетками, с внешней стороны закрываются шторками из материала внешнего ПВХ - тента, на липучке - ленте велкро, с фиксацией в поднятом состоянии. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество вентиляционных отверстий - 4шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение технологических окон - Расположены по диагонали друг от друга, обеспечивают свободный доступ к клапанам надува каркаса, в убранном состоянии закрываются клапанами на ленте велкро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество технологических окон - 2шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение информационного канала - Расположен справа от основного входа внутри модуля, расположение вертикальное (книжное), сверху закрыт от осадков клапаном на ленте велкро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная мощность электрогенератора, кВт - ? 6.5 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Номинальная мощность электрогенератора, кВт - ? 6 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность двигателя электрогенератора, л.с - ? 8.5 и ? 8.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочий объем двигателя электрогенератора, см2 - ? 420 и ? 425 - Квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем масляного картера электрогенератора, л - ? 1.1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем топливного бака электрогенератора, л - ? 13 и ? 13.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Уровень шума электрогенератора, Дб - ? 75 и ? 78 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расход топлива электрогенератора, л/ч - ? 3 и ? 3.15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Автономная продолжительность работы электрогенератора, час - ? 4.33 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип электрогенератора - Генератор –альтернатор с медной обмоткой, бензиновый, одноцилиндровый 4-х тактный с верхним расположением клапанов. Поршни мотора гильзованы чугунными вставками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стабилизатор напряжения электрогенератора - Автоматический, автотрансформаторный с переключаемыми обмотками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Охлаждение электрогенератора - Нагнетаемый воздух - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид топлива электрогенератора - Автомобильный неэтилированный бензин с октановым число ?92 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пусковое устройство электрогенератора - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Датчик масла по контролю обьема смазки в картере электрогенератора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное число оборотов холостого хода электрогенератора, об/мин - 3600 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зажим заземления электрогенератора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Топливный кран электрогенератора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид крышки маслозаливной горловины электрогенератора - Щуп - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Воздушный фильтр электрогенератора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система зажигания электрогенератора - Бесконтактный транзистор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Розетка переменного тока на 230В электрогенератора - 16А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Силовая розетка переменного тока на 230В электрогенератора - 32А силовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина фольгированного материала утепленного съемного внутреннего тента, мм - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина фольгированной пленки утепленного съемного внутреннего тента, мкм - ? 25 и ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность слоя утеплителя утепленного съемного тента, г/м2 - ? 150 и ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал утепленного съемного внутреннего тента - Дублированный 4-х слойный теплосберегающий фольгированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал внешних сторон утепленного съемного внутреннего тента - Грязеводоотталкивающая пропитка с прочностным полотняным корзиночным плетением, фольгированной пленки и слоя нетканого объемного полиэфирного утеплителя скрепленных в единое полотно прошивным или термоскрепленным способом по всей поверхности. Внутренний тент должен иметь закрытые на ленте кабель-каналы для прокладки электрической сети, проемы для окон, дверей, рукавов для ввода отопительного устройства, в прямой проекции внешнего тента. Внутренний тент должен крепиться к пневмокаркасу посредством быстросъемной системы монтажа-демонтажа с помощью карабинов, ремней и полуколец и иметь возможность регулировки натяжения с помощью трехщелевых пряжек. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина вспененного полиэтилена утепленного съемного пола, мм - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность ткани утепленного съемного пола, г/м2 - ? 650 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прочность на разрыв ткани утепленного съемного пола на 5см, Н - ? 3200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коэффициент теплопроводности утепленного съемного пола, Вт/мК - ? 0.04 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал утепленного съемного пола - Теплоизоляционный на основе вспененного полиэтилена, зашит в пакеты армированной морозостойкой ПВХ ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Температурный интервал эксплуатации утепленного съемного пола - От -60?С до +90?С - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала пневмодвери, г/м2 - ? 650 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прочность на разрыв ткани пневмодвери на 5см, Н - ? 3200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр баллонов пневмодвери, мм - ? 250 и ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота порога пневмодвери, мм - ? 100 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина уплотнителей нащельников пневмодвери, см - ? 10 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота пневмодвери, мм - ? 1700 и ? 1800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина пневмодвери, мм - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция - Надувная пневмодверь с внешней и внутренней оболочки из материала внешнего ПВХ-тента, с клапаном для стравливания избыточного давления воздуха, имеет две ручки ПВХ для открывания и закрывания пневмодвери, оснащена доводчиком натяжного типа и фиксатором двери в открытом и закрытом положениях на фастексе с возможностью регулировки длины фиксатора. Внизу дверного проема герметичный порог. По периметру пневмодвери и дверного проема установлены эластичные противоветровые уплотнители - нащельники, обеспечивающие защиту от сквозняков и плотно прилегающие по периметру к закрытой пневмодвери. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота двери шторы аварийного выхода, мм - ? 1700 и ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина двери шторы аварийного выхода, мм - ? 1500 и ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина замка - «липучки» аварийного выхода, мм - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид аварийного выхода - Дверь-штора на молнии, защищенная противоветровыми планками с возможностью фиксации в поднятом положении с застежкой на люверсах с противоположного торца модуля, изготовлена из многослойной армированной морозостойкой водонепроницаемой износостойкой ПВХ ткани внешнего тента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид замка двери аварийного выхода - замок - «липучка» из влагостойкого ворса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина термополиуретановой пленки окна, мм - ? 0.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала штор окон, г/м2 - ? 650 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество окон шт - 4 шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение окон - по 2шт. на каждую сторону - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер окон, мм - 400*600 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция окон - трехслойные, состоят из несъемной открывающейся морозостойкой прозрачной термополиуритановой пленки, повышенной эластичности на липучке, с возможностью фиксации в поднятом положении при помощи полуколец, оснащены несъемной (глухой) поливинилхлоридной противомоскитной сетки с ячейкой, препятствующей проникновению мелких насекомых и гнуса. Шторы фиксируются в поднятом положении карабинами к полукольцам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал штор окон - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Прочность на разрыв ткани рукавов для присоединения теплового оборудования, кг/мм2 - ? 280 и ? 550 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рукавов для присоединения теплового оборудования, мм - ? 330 и ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукавов для присоединения теплового оборудования, мм - ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Основа ткани рукавов для присоединения теплового оборудования - Арамидная комплексная нить - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Термостойкость рукавов для присоединения теплового оборудования, ?С - От 250 до 500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Завязки из липучки рукавов для присоединения теплового оборудования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество рукавов для присоединения теплового оборудования - 2 шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Особенности рукава для присоединения теплового оборудования - В убранном состоянии закрываются с внешней стороны шторками из материала внешнего ПВХ-тента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рукава ввода для кабельных сетей, мм - ? 100 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество ручек для переноса внешнего тента по наружному нижнему периметру, шт - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество верхних креплений для ветроустойчивости внешнего тента шт - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество нижних креплений для ветроустойчивости внешнего тента шт - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность ткани внешнего тента, г/м2 - ? 650 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прочность на разрыв ткани внешнего тента на 5см, Н - ? 3200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип нити внешнего тента, dtex - ? 1100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прочность на растяжение внешнего тента на 5 см, Н - ? 1900 и ? 2100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал внешнего тента - Многослойная армированная морозостойкая водонепроницаемая износостойкая ПВХ ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Оснащенность внешнего тента - Система естественной циркуляции воздуха, противомоскитные сетки, противозалипные клапаны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручек внешнего тента - ПВХ ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет внешнего тента - Синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к логотипу внешнего тента - На наружной поверхности нанесены: с одной стороны логотип АСФ «Аварийно-спасательное формирование», с другой стороны герб города Урай диаметром 1000мм (эскиз логотипа предоставляется заказчиком). Цвет логотипа и надписи цветные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Свойства ткани внешнего тента - Устойчивость к воздействию ультрафиолета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность ткани пола, г/м2 - ? 650 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прочность на разрыв ткани пола на 5см, Н - ? 3200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота замкнутого противозаливного борта по периметру пола, мм - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ткань пола - Водонепроницаемая, армированная, морозостойкая ПВХ-ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замкнутый противозаливной борт по периметру пола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Швы пола - Герметичны, сварка горячим воздухом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество несущих арок несущего пневмокаркаса, шт - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность ткани несущего пневмокаркаса, г/м2 - ? 650 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прочность на разрыв ткани несущего пневмокаркаса на 5 см, Н - ? 3200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип нити несущего пневмокаркаса, dtex - ? 1100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина нити несущего пневмокаркаса, мм - ? 0.53 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прочность на растяжение несущего каркаса на 5 см, Н - ? 1900 и ? 2100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр баллонов несущего каркаса, мм - ? 280 и ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочее давление в баллонах несущего каркаса, кПа - ? 18 и ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип несущего каркаса - Арочный с продольными балками и нижней обвязкой с отверстиями и клапанами надува и предохранительным клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крыша несущего пневмокаркаса - 4-х скатная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Швы арочного несущего пневмокаркаса - Сварные горячим воздухом с усилительным обленчиванием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ изготовления несущего пневмокаркаса - Врезка надувных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковые стены несущего пневмокаркаса - Вертикальные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал несущего пневмокаркаса - Армированная газодержащая морозостойкая ПВХ ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет несущего каркаса - Синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плетение основы ткани несущего пневмокаркаса - 8/8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Свойства ткани несущего пневмокаркаса - Устойчивость к воздействию ультрафиолета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина пневмокаркасного модуля, м - ? 6 и ? 6.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина пневмокаркасного модуля, м - ? 4.8 и ? 5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота пневмокаркасного модуля, м - ? 2.8 и ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая площадь пневмокаркасного модуля, м2 - ? 28.8 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полезная площадь пневмокаркасного модуля, м2 - ? 22.68 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная вместимость пневмокаркасного модуля, чел - ? 24 - Человек - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальное время развертывания пневмокаркасного модуля, мин - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Модуль должен быть предназначен для организации жилья в полевых условиях, полевых штабов ГОЧС в зонах чрезвычайных ситуаций, командных пунктов, размещения техники, оборудования и имущества, и других целей. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектация пневмокаркасного модуля - - несущий пневмокаркас - внешний тент - фольгированный внутренний утепленный тент - комплект электрооборудования - ремонтный комплект запасных частей и принадлежностей - такелажный комплект - контейнер для хранения и транспортировки -упаковочные чехлы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон рабочих температур пневмокаркасного модуля, ?С - От -50 до +70 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перечень прикрепленных документов

Обоснование начальной (максимальной) цены контракта

1 часть III ОБОСНОВАНИЕ Н(М)ЦК

Проект контракта

1 часть IV ПРОЕКТ КОНТРАКТА

Описание объекта закупки

1 часть II ТЕХНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке

1 часть I СВЕДЕНИЯ ОБ ЭЛЕКТРОННОЙ ПРОЦЕДУРЕ

Дополнительная информация и документы

1 лист утверждения частей извещения об осуществлении закупки

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru