Тендер (аукцион в электронной форме) 44-40518182 от 2024-04-15

Поставка катера для нужд ГКУ Поисково-спасательная служба Самарской области

Класс 8.14.3 — Водный транспорт

Уровень заказчика — Региональный

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 6.0, 6.0

Общая информация

Номер извещения: 0142200001324008417

Наименование объекта закупки: Поставка катера для нужд ГКУ "Поисково-спасательная служба Самарской области"

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.etp-ets.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Почтовый адрес: 443068, Самарская обл, г Самара, Самарская обл, г Самара, р-н Октябрьский, ул Скляренко, дом 20

Место нахождения: Российская Федерация, 443068, Самарская обл, Самара г, УЛ. СКЛЯРЕНКО, Д.20

Ответственное должностное лицо: Мартьянова Е. В.

Адрес электронной почты: torgi@samregion.ru

Номер контактного телефона: 8-846-3341327

Факс: 8-846-3351228

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 23.04.2024 10:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 23.04.2024

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.04.2024

Условия контрактов

Начальная (максимальная) цена контракта: 6000000.00 Российский рубль

Идентификационный код закупки: 242631704484063170100100410020000244

Требования заказчиков

1 ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ПОИСКОВО-СПАСАТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ"

Начальная (максимальная) цена контракта: 6000000.00 Российский рубль

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: 0 календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 60 календарных дней

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет Самарской области

Вид бюджета: Бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 36000000: Муниципальные образования Самарской области

Закупка за счет собственных средств организации: Нет

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

6000000.00 - 6000000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет бюджетных средств

Код бюджетной классификации Российской Федерации - Сумма контракта (в валюте контракта)

на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год

72403093140124630244 - 6000000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Итого - 6000000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код бюджетной классификации Российской Федерации: Сумма контракта (в валюте контракта)

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: ПСП ЦСС г. Самара, Волжский проспект, 2А

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 30000.00 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с требованиями извещения

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 0.50%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с требованиями извещения

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с извещением

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Объект закупки

Катер Идентификатор: 148657160 - 30.11.21.120 - РУСБОТ-82С Допускается поставка эквивалента - - - - - Штука - 6000000.00 - 6000000.00

Длина - ? 8.2 и ? 8.4 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота борта - ? 2.4 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Осадка - ? 0.48 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал корпуса - Сварные, из коррозионностойкого алюминиево-магниевого сплава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Символ класса судна или плавучего сооружения - IV категория,III разряд, высота волны не более 1,2м. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дедвейт (т) - ? 1.15 - Тонна;^метрическая тонна (1000 кг) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество пассажиров - ? 6 - Человек - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота борта на миделе - ? 1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол килеватости на транце, град. - ? 17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запас топлива - ? 420 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Экипаж - ? 2 - Человек - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Водоизмещение-порожнее - ? 1.95 - Тонна;^метрическая тонна (1000 кг) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Водоизмещение-полное - ? 2.85 - Тонна;^метрическая тонна (1000 кг) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Катер состоит из корпуса и надстройки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина сплава днища - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина сплава борта - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обводы корпуса - Глиссирующие, остроскулые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота корпуса в носу - ? 1.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дренажные отверстия в носовом кокпите для слива поступившей воды за борт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество продольных кильсонов в наборе корпуса - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина листа продольного кильсона - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество частей кильсона - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение флор - Перпендикулярно кильсону - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шаг расположения флор - ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления флор - алюминиево–магниевый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина флор - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления бортовых ветвей - алюминиево–магниевый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина бортовых ветвей - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Усиление между бортовыми ветвями и переборками катера, для усиления бортов - Стрингеры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления стингеров - алюминиево–магниевый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стингеров - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По обоим бортам катера по всей длине корпуса предусмотрены открытые участки палубы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плоская палуба кормового отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина материала палубы - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления палубы - алюминиево–магниевый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поручни для перемещения по отрытым участкам палубы - на крыше рубки, из трубы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления поручней - алюминиево–магниевый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ящик для хранения якоря по-походному - В носовой части катера, между 0 и 2 шпангоутом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Носовой кокпит - Расположен между 2-5 шпангоутами, оборудован 2-мя продольными рундуками по правому и левому бортам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выход на носовую палубу - предусмотрены 2 ступеньки закрепленные на переборке и бортах катера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Транец - Транец катера усилен, для дальнейшей установки исполнителем двух двигателей мощностью 130 л.с. и пульта ДУ под сдвоенные двигатели заказчика; Транцевя часть имеет самоотливной рецесс шириной не менее 700 мм, и глубиной минимум 120 мм с герметичным люком позволяющим обслуживать крепления двигателя и трюмную помпу, разрезной кринолин. Между транцем и транцевой перегородкой образована горизонтальная транцевая платформа. Поверхность платформы из нескользящего материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рубка - Рубка - сварной, закрытой конструкции, имеет свободный выход на корму и нос катера; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления рубки - алюминиево–магниевый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина материала рубки - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Остекление рубки - Лобовое остекление рубки имеет наклон в корму не более 20 гр. и распашную среднюю часть для выхода в носовой кокпит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая площадь остекления рубки - ? 3.1 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина калёного стекла - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вход в рубку - Вход в рубку с носовой части имеет откидную дверь с задрайкой и упором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина прохода в рубку с носовой части - ? 700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дверь для выхода из рубки - Дверь для выхода из рубки в кормовой кокпит в брызгозащищённом исполнении с замком морского класса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Проём двери для выхода из рубки - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крыша рубки - Форма крыши рубки имеет центральную горизонтальную часть шириной не менее 700 мм имеющую наклон и к носу средней части не менее 1 градуса а передней части ( над судоводителем) не менее 14 градусов и две «падающие» под углом не менее 11 градусов бортовые грани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бортовая обшивка корпуса - Бортовая обшивка корпуса выполнена методом зиговки эквидистантной верхней линии борта для повышения её прочности в продольном направлении. Расстояние между зигами не более 150 мм. Планшир усилен по периметру корпуса дополнительным стрингером толщиной не менее 5 мм для крепления специального привального бруса из УФ стойкого материала резинопласт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Привальный брус - Привальный брус имеет «D» - образное сечение и защищает полностью борта и носовую часть судна; размеры бруса в сечении, мм - 100х52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор корпуса - Набор корпуса выполнен по продольно-поперченной системе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поперечный силовой набор - Поперечный силовой набор состоит из не менее 13-ти шпангоутов из листа толщиной не менее 3 мм, шпация не должна быть более 600 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скорость хода катера - Скорость хода катера при водоизмещении с 10% запасов топлива, без пассажиров, со свежевыкрашенным корпусом, на глубокой воде, при волнении до 1 балла включительно, км/час - не менее 65 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мореходные качества - безопасная эксплуатация судна обеспечена при всех курсовых углах к волне 1% обеспеченности высотой до 1,2 м и скорости ветра до 9,0 м/с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остойчивость и непотопляемость - остойчивость и непотопляемость маломерного судна удовлетворяет требованиям ГОСТ 19105-79 и ГОСТ 19356-79. Непотопляемость обеспечивается наличием блоков плавучести - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоматизация - На катере предусмотрена система дистанционного управления и контроля над силовой установкой и общими механизмами и системами, из ходового мостика, посредством комбинации приборов: тахометр, указатель температуры двигателя, указатель давления масла, замок зажигания, указатель положения двигателя, указатель уровня топлива, индикатор системы сигнализации АПС-05, розетка 12В, пульт фары-искателя, приборы управления автономным отопителем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выключатель массы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Швартовное устройство - из 4 швартовных кнехтов, прикрепленных к силовому каркасу катера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал кнехтов - сварная конструкцию из трех отрезков трубы из нержавеющей стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Леерное ограждение - на открытых участках палубы с обоих бортов, в носовой и кормовой частях катера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал леерного ограждения - алюминиево–магниевый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр трубы леерного ограждения - ? 28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На открытые участки палубы нанесено нескользящее покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мачтовое устройство состоит - Мачтовое устройство состоит из откидывающейся назад мачты, с установленными на ней сигнальными фонарями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Буксирное устройство - для буксировки катера предусмотрен носовой рым. Буксирный канат подается с буксирующего судна. Для буксировки других аналогичных по водоизмещению или меньших по тоннажу судов предусмотрено 2 кормовых кнехта правого и левого бортов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система осушения - осушение подсланевого пространства в отсеках, носового и кормового кокпитов осуществляется электрическими помпами. Помпы включаются и выключаются автоматически, а также вручную, тумблером, который расположен на консоли капитана. Помпы установлены стационарно на днище: в подмоторном рецессе, топливном отсеке, комовом и носовом кокпите - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Топливная система - Топливный бак находится в отсеке. Доступ осуществляется сверху, путем окручивания винтов держащих слань отсека. Бак имеет сварную конструкцию, и изготовлен из листов алюминиевого–магниевого сплава толщиной 3 мм. Бак оборудован датчиком уровня топлива и вентиляцией с пламепрерывающим устройством. Топливные трубопроводы изготовлены из маслобензостойкой резины. На катере предусмотрены 3 ступени очистки топлива. Первая- грубой очистки, фильтр стоит непосредственно в топливном баке, на топливозаборнике. Вторая ступень - фильтр-сеператор в топливном отсеке.Третья ступень -фильтр, находящийся на подвесном моторе; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние внутри кокпита, между носовой и транцевой переборками - ? 6500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина на уровне планшира - ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота от пайола рубки до потолочной обшивки в районе транцевой переборки рубки - ? 1800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Светильники освещения салона, диодная лента - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Розетки 12 вольт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Аккумуляторная батарея 12В 100 А/ч - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Помпы откачки воды из отсеков катера - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сиденье экипажа мягкое с амортизирующей системой - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бортовые диваны - однотонные мягкие подушки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стеклоочиститель - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Огнетушитель ОП-5 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Компас магнитный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Спасательные средства - спасательный круг-1 шт., спасательный линь круга 30 м.-1шт., спасательные жилеты-по количеству людей на борту - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Помпа ручная переносная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аптечка первой помощи - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Якорь - массой 7,5 кг, тип «Плуг» с креплением на резиновые застежки к переборке между носовым кокпитом и носовым рундуком, в носовом отсеке; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Якорный канат длиной 50 метров - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автономный отопитель - сухого типа бензиновый, мощностью 4 кВт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рейлинги в рубке - изготовлены из листа АМг5М толщиной 5 мм и трубы АМг5М диам. 25 мм. Установлены справа и слева от кормовой двери - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фара - Прожектор с дистанционным управлением - Установлена на арке, перед стойкой топового огня. Дистанционное управление, которое позволяет управлять включением фары и направлением луча с пульта, расположенным на консоли рулевого управления Возможность поворота в горизонтальной и вертикальной плоскости, напряжение 12В. Углы поворота фары: по горизонтали - 370 градусов. По вертикали - 135 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Протекторная защита корпуса от электрохимической коррозии - Представлена анодами в количестве 4 шт., установленными по бортам катера, ниже ватерлинии; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трап откидной носовой - Изготовлен из трубы АМг5М диам. 38 мм. расположен на носовой палубе, в походном положении закреплен фиксатором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Район плавания - катер применяется по своему назначению при положительной температуре наружного воздуха в диапазоне от 0°С до + 35°С, относительной влажности макс. 85% и положительной температуре забортной воды в диапазоне от 0°С до + 27°С, в свободный от льда навигационный период - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Окраска - Окраска катера производится методом пневматического распыления, согласно табелю окраски на катер. Цветографическая схема согласовывается с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок службы корпуса катера - ? 10 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Перечень прикрепленных документов

Обоснование начальной (максимальной) цены контракта

1 Обоснование начальной (максимальной) цены контракта

Проект контракта

1 Проект государственного контракта

Описание объекта закупки

1 Описание объекта закупки

Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке

Дополнительная информация и документы

1 Техническое задание

2 Разрешение на закупку происходящего из иностранного государства промышленного товара, выданное в порядке, установленном Министерством промышленности и торговли Российской Федерации

3 Информационная карта электронного аукциона

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru