Тендер (аукцион в электронной форме) 44-40000278 от 2024-02-09

Поставка изделий медицинского назначения для САС

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Уровень заказчика — Региональный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.63

Общая информация

Номер извещения: 0301000000224000108

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения для САС

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКАНСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ Г.Г.КУВАТОВА

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКАНСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ Г.Г.КУВАТОВА

Почтовый адрес: 450005, Республика Башкортостан , городской округ ГОРОД УФА, Г УФА, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д. 132

Место нахождения: 450005, Республика Башкортостан , городской округ ГОРОД УФА, Г УФА, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д. 132

Ответственное должностное лицо: Гатауллина Э. М.

Адрес электронной почты: gg.kuvatova@mail.ru

Номер контактного телефона: 2762617

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКАНСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ Г.Г.КУВАТОВА; Контактная информация : Местонахождение: 450005, Республика Башкортостан , городской округ ГОРОД УФА, Г УФА, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д. 132; Телефон: 83472734624; E-mail: UFA.RKBKUV@doctorrb.ru; Контактное лицо заказчика: Гатауллина Эльмира Маратовна; Должность: специалит ОГЗ; Номер контактного телефона: 2762617; E-mail: gg.kuvatova@mail.ru;

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 19.02.2024 10:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 19.02.2024

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 21.02.2024

Условия контракта

Максимальное значение цены контракта: 631856.60 Российский рубль

Формула цены контракта: не установлено

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Дата окончания исполнения контракта: 31.12.2024

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

631856.60 - 631856.60 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

631856.60 - 631856.60 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Сумма контракта (в валюте контракта)

на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год

1 - 2 - 3 - 4 - 5

244 - 631856.6 - 0 - 0 - 0

Итого - 631856.60 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов: Сумма контракта (в валюте контракта)

Идентификационный код закупки: 242027401947602740100101340023250244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: 450005, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Достоевского 132

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

В соответствии с ч. 24 ст. 22 Закона оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении об осуществлении закупки и документации о закупке.

Катетер баллонный для тромбэктомии Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: Крепление баллона шелковой нитью: Для прочности и безопасности Маркировка катетера через каждые: Для контроля глубины введения Равномерно раздуваемый латексный баллон на конце: Для извлечения тромбов Система доставки: Для осуществления манипуляций в условиях ограниченного времени Рентгеноконтрастность: Для визуализации позиционирования катетера Длина: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Проксимальный конец катетера окончен коннектором с винтовым соединением Луер-лок с дополнительными боковыми лопастями: Для эргономичности вращения катетера в сосуде Размер, F: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Объем баллона: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Кончик катетера: Для обеспечения безопасности, исключения травм и аллергических реакций Информация об объеме и диаметре баллона нанесена и на сам катетер: Для идентификации Назначение: удаление эмболов и тромбов из кровеносных сосудов: Обусловлено спецификой проводимых манипуляций 1.Длина баллона: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Баллон располагается в специальном углублении: Обусловлено конструктивными особенностями изделия Индивидуальная стерильная защитная упаковка: Для исключения контаминации - 32.50.13.110-02340 - - - - - - Штука - 5550.00 - 5550.00

Тип баллона (Система доставки) - Монорельсовый (Быстрая замена) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина баллона - ? 10.1 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр баллона - ? 10.1 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система доставки - быстрая замена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение: удаление эмболов и тромбов из кровеносных сосудов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.Длина баллона - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка катетера через каждые - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проксимальный конец катетера окончен коннектором с винтовым соединением Луер-лок с дополнительными боковыми лопастями - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем баллона - ? 2 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Информация об объеме и диаметре баллона нанесена и на сам катетер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Баллон располагается в специальном углублении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер, F - 6.0000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кончик катетера - мягкий, плавно закругленный, латексный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная стерильная защитная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Равномерно раздуваемый латексный баллон на конце - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление баллона шелковой нитью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Катетер баллонный для тромбэктомии Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: Длина катетера: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Объем баллона, наполненного жидкостью: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов - 32.50.13.110-02313 - - - - - - Штука - 8525.00 - 8525.00

Тип баллона (Система доставки) - Двухпросветный (Over-the-wire) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина баллона - ? 10.1 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр баллона - ? 8.1 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем баллона, наполненного жидкостью - ? 0.55 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина катетера - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Катетер баллонный для тромбэктомии Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: Длина катетера: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Объем баллона, наполненного жидкостью: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов - 32.50.13.110-02309 - - - - - - Штука - 8525.00 - 8525.00

Тип баллона (Система доставки) - Двухпросветный (Over-the-wire) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина баллона - ? 5 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр баллона - ? 5.1 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина катетера - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем баллона, наполненного жидкостью - ? 0.42 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Катетер баллонный для тромбэктомии Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: Длина катетера: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Объем баллона, наполненного жидкостью: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов - 32.50.13.110-02343 - - - - - - Штука - 8525.00 - 8525.00

Тип баллона (Система доставки) - Двухпросветный (Over-the-wire) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина баллона - ? 15.1 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр баллона - ? 12.1 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина катетера - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем баллона, наполненного жидкостью - ? 1.4 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: Размер маски (M): Для применения у взрослых пациентов Материал изготовления: Соответствует требованиям КТРУ Жесткий прозрачный корпус: Для визуального контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента Ширина маски: Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп Высота маски: Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп Длина маски: Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы: Наиболее анатомичная форма маски, которая позволяет обеспечить герметичное прилегание к лицу пациента, без сильного давления По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета: Обеспечивает герметичное прилегание маски к лицу пациента, исключая утечки газовой смеси Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер: Путём подкачивания манжеты достигается наиболее герметичное прилегание изделия к лицу пациента Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор: Для присоединения изделия к дыхательному контуру На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств: Требуется для фиксации маски на голове пациента Цветокодировка фиксирующих устройств: Для быстрой идентификации размера изделия Стерилизация: Для снижения риска перекрёстной контаминации и снижения риска развития внутрибольничных инфекций - 32.50.21.121-00000100 - - - - - - Штука - 254.62 - 254.62

Высота маски - ? 75 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер маски (M) - 4.0000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина маски - ? 145 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Жесткий прозрачный корпус - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерилизация - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина маски - ? 110 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветокодировка фиксирующих устройств - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аппарат искусственной вентиляции легких, ручной, одноразового использования Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: Время расправления мешка: Обеспечивает быстрое расправление мешка для осуществления повторного цикла вентиляции Клапан пациента типа "Утконос": Разделяет воздушные потоки, что позволяет обеспечивать обмен газовой смеси внутри дыхательного мешка с окружающей средой Вертлужный коннектор дыхательного мешка с осью вращения 360?: Позволяет перемещать мешок, не отсоединяя его от маски Блок нереверсивных клапанов на дистальном конце мешка: Для подачи кислородной смеси без примесей 2. Мешок резервуарный: Состав изделия обусловлен его функциональным назначением Объем резервуарного мешка: Для накопления дыхательной смеси с целью подачи дополнительного кислорода Концентрация подаваемого кислорода с использованием резервуарного мешка: Согласно ГОСТ Р ИСО 10651-4-2015 Концентрация подаваемого кислорода без применения резервуарного мешка: Согласно ГОСТ Р ИСО 10651-4-2015 3. Кислородная магистраль: Состав изделия обусловлен его функциональным назначением Длина: Для обеспечения возможности подключения аппарата ИВЛ к внешнему источнику кислорода Звездообразный внутренний просвет: Обеспечивает устойчивость магистрали к преломам и пергибам 4. Маска анестезиологическая: Состав изделия обусловлен его функциональным назначением Корпус маски прозрачный: Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента Фиксирующее кольцо с цветокодировкой: Для фиксации маски на голове пациента и возможностью идентификации размера изделия по цвету фиксирующего кольца Подкачиваемая манжета: Для обеспечения герметичного прилегания изделия к лицу пациента Ниппельный клапан с разъёмом Луер: Для подкачки манжеты Размер маски: Для применения у взрослых пациентов 5. Упаковка, маркировка: Для лёгкой идентификации параметров медицинского изделия с целью его безопасного и комфортного применения Маркировка клапана давления с указанием поддерживаемого давления: Для лёгкой идентификации параметров медицинского изделия с целью его безопасного и комфортного применения Маркировка дыхател - 32.50.21.122-00000002 - - - - - - Штука - 3002.07 - 3002.07

Подкачиваемая манжета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время расправления мешка - ? 2 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вертлужный коннектор дыхательного мешка с осью вращения 360? - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем резервуарного мешка - ? 1700 и ? 2000 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дыхательный объём - ? 1550 и ? 1650 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Концентрация подаваемого кислорода с использованием резервуарного мешка - ? 95 и ? 98 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - ? 1.5 и ? 2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Минутная вентиляция, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Мешок дыхательный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка маски анестезиологической с указанием размера маски - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапан пациента типа "Утконос" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксирующее кольцо с цветокодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапан ограничения давления на 60 см H2O - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус маски прозрачный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На пластиковый бокс для хранения и переноски нанесена маркировка: информация о производителе, наименование изделия, информация о сроке годности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество дыхательных движений в минуту - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер маски - 4.0000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Упаковка, маркировка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составные части изделия упаковываются в пластиковый бокс с прозрачной крышкой и ручкой для переноски, вместе с инструкцией по применению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сопротивление на выдохе при потоке 50 л/мин - ? 5 - Сантиметр водяного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхность мешка текстурированная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Звездообразный внутренний просвет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ниппельный клапан с разъёмом Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объём вдыхаемого газа - ? 750 и ? 800 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем мёртвого пространства - ? 75 и ? 85 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление на вдохе при потоке 50 л/мин - ? 5 - Сантиметр водяного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Кислородная магистраль - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка резервуарного мешка с указанием его объёма - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Маска анестезиологическая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок нереверсивных клапанов на дистальном конце мешка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Мешок резервуарный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Концентрация подаваемого кислорода без применения резервуарного мешка - ? 67 и ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка клапана давления с указанием поддерживаемого давления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка дыхательного мешка с указанием его объёма - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мешок для дыхательного контура, одноразового использования Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: Диаметр горловины 22F: Стандартный диаметр для соединения с устройством ИВЛ для взрослых пациентов Материал не содержит латекса: Для исключения риска аллергических реакций - 32.50.21.129-00000133 - - - - - - Штука - 624.44 - 624.44

Материал - Медицинская резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем - 3000.0000 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал не содержит латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр горловины 22F - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аппарат искусственной вентиляции легких, ручной, одноразового использования Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: Время расправления мешка: Обеспечивает быстрое расправление мешка для осуществления повторного цикла вентиляции Клапан пациента типа "Утконос": Разделяет воздушные потоки, что позволяет обеспечивать обмен газовой смеси внутри дыхательного мешка с окружающей средой Вертлужный коннектор дыхательного мешка с осью вращения 360?: Позволяет перемещать мешок, не отсоединяя его от маски Блок нереверсивных клапанов на дистальном конце мешка: Для подачи кислородной смеси без примесей 2. Мешок резервуарный: Состав изделия обусловлен его функциональным назначением Объем резервуарного мешка: Для накопления дыхательной смеси с целью подачи дополнительного кислорода Концентрация подаваемого кислорода с использованием резервуарного мешка: Согласно ГОСТ Р ИСО 10651-4-2015 Концентрация подаваемого кислорода без применения резервуарного мешка: Согласно ГОСТ Р ИСО 10651-4-2015 3. Кислородная магистраль: Состав изделия обусловлен его функциональным назначением Длина: Для обеспечения возможности подключения аппарата ИВЛ к внешнему источнику кислорода Звездообразный внутренний просвет: Обеспечивает устойчивость магистрали к преломам и пергибам 4. Маска анестезиологическая: Состав изделия обусловлен его функциональным назначением Корпус маски прозрачный: Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента Фиксирующее кольцо с цветокодировкой: Для фиксации маски на голове пациента и возможностью идентификации размера изделия по цвету фиксирующего кольца Подкачиваемая манжета: Для обеспечения герметичного прилегания изделия к лицу пациента Ниппельный клапан с разъёмом Луер: Для подкачки манжеты Размер маски: Для применения у взрослых пациентов На пластиковый бокс для хранения и переноски нанесена маркировка: информация о производителе, наименование изделия, информация о сроке годности: Для лёгкой идентификации параметров медицинского изделия с целью его безопасного и комфортного применения 5. Упаковка, маркировка: Для лёгкой идентификации параметров медицинско - 32.50.21.122-00000002 - - - - - - Штука - 1147.15 - 1147.15

Клапан ограничения давления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ниппельный клапан с разъёмом Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем мёртвого пространства - ? 75 и ? 85 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление на вдохе при потоке 50 л/мин - ? 5 - Сантиметр водяного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Кислородная магистраль - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка резервуарного мешка с указанием его объёма - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Маска анестезиологическая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок нереверсивных клапанов на дистальном конце мешка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Мешок резервуарный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Концентрация подаваемого кислорода без применения резервуарного мешка - ? 67 и ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка клапана давления с указанием поддерживаемого давления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время расправления мешка - ? 2 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подкачиваемая манжета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка дыхательного мешка с указанием его объёма - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вертлужный коннектор дыхательного мешка с осью вращения 360? - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем резервуарного мешка - ? 1700 и ? 2000 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дыхательный объём - ? 1550 и ? 1650 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Концентрация подаваемого кислорода с использованием резервуарного мешка - ? 95 и ? 98 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - ? 1.5 и ? 2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления стирольный термопластичный эластомер, без содержания ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Минутная вентиляция, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Мешок дыхательный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер маски - 3.0000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка маски анестезиологической с указанием размера маски - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапан пациента типа "Утконос" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксирующее кольцо с цветокодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус маски прозрачный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На пластиковый бокс для хранения и переноски нанесена маркировка: информация о производителе, наименование изделия, информация о сроке годности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество дыхательных движений в минуту - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Упаковка, маркировка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составные части изделия упаковываются в пластиковый бокс с прозрачной крышкой и ручкой для переноски, вместе с инструкцией по применению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сопротивление на выдохе при потоке 50 л/мин - ? 5 - Сантиметр водяного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхность мешка текстурированная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Звездообразный внутренний просвет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объём вдыхаемого газа - ? 750 и ? 800 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Катетер баллонный для тромбэктомии Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: Маркировка катетера через каждые: Для контроля глубины введения Назначение: удаление эмболов и тромбов из кровеносных сосудов: Обусловлено спецификой проводимых манипуляций Баллон располагается в специальном углублении: Баллон располагается в специальном углублении Размер, F: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Длина: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Проксимальный конец катетера окончен коннектором с винтовым соединением Луер-лок с дополнительными боковыми лопастями: Для эргономичности вращения катетера в сосуде Равномерно раздуваемый латексный баллон на конце: Для извлечения тромбов Диаметр баллона наружный: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Объем баллона: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Система доставки: Для осуществления манипуляций в условиях ограниченного времени Крепление баллона шелковой нитью: Для прочности и безопасности Рентгеноконтрастность: Для визуализации позиционирования катетера Кончик катетера: Для обеспечения безопасности, исключения травм и аллергических реакций Информация об объеме и диаметре баллона нанесена и на сам катетер: Для идентификации Индивидуальная стерильная защитная упаковка: Для исключения контаминации - 32.50.13.110-02310 - - - - - - Штука - 5550.00 - 5550.00

Тип баллона (Система доставки) - Монорельсовый (Быстрая замена) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина баллона - ? 5 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр баллона - ? 5.1 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проксимальный конец катетера окончен коннектором с винтовым соединением Луер-лок с дополнительными боковыми лопастями - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система доставки - быстрая замена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Баллон располагается в специальном углублении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Информация об объеме и диаметре баллона нанесена и на сам катетер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение: удаление эмболов и тромбов из кровеносных сосудов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер, F - 3.0000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кончик катетера - мягкий, плавно закругленный, латексный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная стерильная защитная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем баллона - ? 0.18 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Равномерно раздуваемый латексный баллон на конце - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление баллона шелковой нитью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр баллона наружный - ? 6.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка катетера через каждые - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Катетер баллонный для тромбэктомии Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: Маркировка катетера через каждые: Для контроля глубины введения Назначение: удаление эмболов и тромбов из кровеносных сосудов: Обусловлено спецификой проводимых манипуляций Баллон располагается в специальном углублении: Баллон располагается в специальном углублении Индивидуальная стерильная защитная упаковка: Для исключения контаминации Размер, F: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Длина: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Проксимальный конец катетера окончен коннектором с винтовым соединением Луер-лок с дополнительными боковыми лопастями: Для эргономичности вращения катетера в сосуде Равномерно раздуваемый латексный баллон на конце: Для извлечения тромбов Диаметр баллона наружный: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Объем баллона: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Система доставки: Для осуществления манипуляций в условиях ограниченного времени Крепление баллона шелковой нитью: Для прочности и безопасности Рентгеноконтрастность: Для визуализации позиционирования катетера Кончик катетера: Для обеспечения безопасности, исключения травм и аллергических реакций Информация об объеме и диаметре баллона нанесена и на сам катетер: Для идентификации - 32.50.13.110-02310 - - - - - - Штука - 5550.00 - 5550.00

Тип баллона (Система доставки) - Монорельсовый (Быстрая замена) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина баллона - ? 5 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр баллона - ? 5.1 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проксимальный конец катетера окончен коннектором с винтовым соединением Луер-лок с дополнительными боковыми лопастями - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - 80.0000 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система доставки - быстрая замена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Баллон располагается в специальном углублении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Информация об объеме и диаметре баллона нанесена и на сам катетер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение: удаление эмболов и тромбов из кровеносных сосудов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кончик катетера - мягкий, плавно закругленный, латексный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр баллона наружный - ? 8.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная стерильная защитная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Равномерно раздуваемый латексный баллон на конце - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление баллона шелковой нитью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер, F - 4.0000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем баллона - ? 0.62 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка катетера через каждые - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Катетер баллонный для тромбэктомии Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: Объем баллона: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Длина: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Проксимальный конец катетера окончен коннектором с винтовым соединением Луер-лок с дополнительными боковыми лопастями: Для эргономичности вращения катетера в сосуде Равномерно раздуваемый латексный баллон на конце: Для извлечения тромбов Назначение: удаление эмболов и тромбов из кровеносных сосудов: Обусловлено спецификой проводимых манипуляций Рентгеноконтрастность: Для визуализации позиционирования катетера Система доставки: Для осуществления манипуляций в условиях ограниченного времени Размер, F: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов 1. Длина баллона: Для использования с определенной возрастной и весовой категорией пациентов Кончик катетера: Для обеспечения безопасности, исключения травм и аллергических реакций Крепление баллона шелковой нитью: Для прочности и безопасности Маркировка катетера через каждые: Для контроля глубины введения Информация об объеме и диаметре баллона нанесена и на сам катетер: Для идентификации Баллон располагается в специальном углублении: Обусловлено конструктивными особенностями изделия Индивидуальная стерильная защитная упаковка: Для исключения контаминации - 32.50.13.110-02314 - - - - - - Штука - 5550.00 - 5550.00

Тип баллона (Система доставки) - Монорельсовый (Быстрая замена) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина баллона - ? 10.1 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр баллона - ? 8.1 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проксимальный конец катетера окончен коннектором с винтовым соединением Луер-лок с дополнительными боковыми лопастями - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система доставки - быстрая замена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Баллон располагается в специальном углублении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Длина баллона - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Информация об объеме и диаметре баллона нанесена и на сам катетер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение: удаление эмболов и тромбов из кровеносных сосудов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кончик катетера - мягкий, плавно закругленный, латексный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем баллона - ? 1.4 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рентгеноконтрастность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная стерильная защитная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Равномерно раздуваемый латексный баллон на конце - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление баллона шелковой нитью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер, F - 5.0000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка катетера через каждые - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обеспечение заявки

Обеспечение заявок не требуется

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта

Размер обеспечения исполнения контракта

63185.66 Российский рубль

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению

может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки обеспечения исполнения контракта.

Платежные реквизиты

"Номер расчётного счёта"03224643800000000100

"Номер лицевого счёта"20112040120

"БИК"018073401

"Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ-НБ РЕСПУБЛИКА БАШКОРТОСТАН БАНКА РОССИИ//УФК по Республике Башкортостан, г Уфа

"Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется

Дополнительная информация

Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов

Обоснование начальной (максимальной) цены контракта

1 Обоснование нмцк.xlsx.zip

Проект контракта

1 Проект контракта_не СМП.docx.zip

Описание объекта закупки

1 1. Описание объекта закупки.docx.zip

Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке

1 Требования к содержанию составу заявки на участие в закупке.docx.zip

Дополнительная информация и документы

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru