Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45754564 от 2026-06-08

Поставка расходных материалов медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.2

Срок подачи заявок — 18.06.2026

Номер извещения: 0360100030526000859

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САРАТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И.РАЗУМОВСКОГО" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов медицинского назначения (для офтальмологии №10)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603601000305004000008

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САРАТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И.РАЗУМОВСКОГО" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 410012, Саратовская обл, Саратов г, Большая Казачья ул, Д.112

Место нахождения: Российская Федерация, 410012, Саратовская обл, Саратов г, Большая Казачья ул, Д.112

Ответственное должностное лицо: Алимова Т. А.

Адрес электронной почты: meduniv@sgmu.ru

Номер контактного телефона: 7-8452-496136

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Саратовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 08.06.2026 15:19 (МСК+1)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 18.06.2026 13:00 (МСК+1)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 18.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 22.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1 232 412,20

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261645200647164520100100081390000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 25.01.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007211 - Ретрактор интраокулярный, одноразового использования Назначение Для интраоперационного расширения зрачка и обеспечения визуального доступа в отдаленные сегменты капсульного мешка Длина ретрактора ? 50 и ? 55 ММ Длина крючка ? 1 ММ - Штука - 155,00 - 2 032,80 - 315 084,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Для интраоперационного расширения зрачка и обеспечения визуального доступа в отдаленные сегменты капсульного мешка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ретрактора ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина крючка ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал крючка Полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал фиксатора Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к воздействию биологической жидкости - камерной влаги глаза человека Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество крючков в комплекте ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Однократное применение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Для интраоперационного расширения зрачка и обеспечения визуального доступа в отдаленные сегменты капсульного мешка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ретрактора - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина крючка - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал крючка - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал фиксатора - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к воздействию биологической жидкости - камерной влаги глаза человека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество крючков в комплекте - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Однократное применение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Для интраоперационного расширения зрачка и обеспечения визуального доступа в отдаленные сегменты капсульного мешка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ретрактора - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина крючка - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал крючка - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал фиксатора - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устойчив к воздействию биологической жидкости - камерной влаги глаза человека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество крючков в комплекте - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Однократное применение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ и для обеспечения лечебного процесса Заказчиком указаны необходимые характеристики

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000914 - Кольцо капсульное стяжное Назначение Для стабилизации капсулы хрусталика Размер кольца: по вертикали ? 10 и ? 12 ММ Размер кольца: по горизонтали ? 12 и ? 13 ММ - Штука - 91,00 - 2 051,00 - 186 641,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Для стабилизации капсулы хрусталика Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер кольца: по вертикали ? 10 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер кольца: по горизонтали ? 12 и ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отверстия на краях кольца для захватывания крючком инжектора в количестве ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Однократное применение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Для стабилизации капсулы хрусталика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер кольца: по вертикали - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер кольца: по горизонтали - ? 12 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отверстия на краях кольца для захватывания крючком инжектора в количестве - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Однократное применение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Для стабилизации капсулы хрусталика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер кольца: по вертикали - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер кольца: по горизонтали - ? 12 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отверстия на краях кольца для захватывания крючком инжектора в количестве - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Однократное применение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ и для обеспечения лечебного процесса Заказчиком указаны необходимые характеристики

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005061 - Канюля офтальмологическая инфузионная/аспирационная, одноразового использования Назначение Для введения и аспирации жидкости Материал Медицинская сталь Тонкие стенки позволяют увеличить скорость потока Соответствие - Штука - 20,00 - 2 342,00 - 46 840,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Для введения и аспирации жидкости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тонкие стенки позволяют увеличить скорость потока Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снабжена системой Luer Lock для надежного соединения с рефлюскной рукояткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер канюли, G 27 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр канюли 0.4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина канюли ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Однократное применение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Для введения и аспирации жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тонкие стенки позволяют увеличить скорость потока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снабжена системой Luer Lock для надежного соединения с рефлюскной рукояткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер канюли, G - 27 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр канюли - 0.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина канюли - ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Однократное применение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Для введения и аспирации жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тонкие стенки позволяют увеличить скорость потока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Снабжена системой Luer Lock для надежного соединения с рефлюскной рукояткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер канюли, G - 27 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр канюли - 0.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина канюли - ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Однократное применение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ и для обеспечения лечебного процесса Заказчиком указаны необходимые характеристики

- 21.20.24.120 21.20.24.120-00000032 - Нить хирургическая из полиэфира, нерассасывающаяся, полинить Полиэстер плетеный, окрашенный, USP 5/0 Соответствие Длина нити ? 45 СМ Две шпательные иглы Соответствие - Штука - 120,00 - 1 629,50 - 195 540,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Полиэстер плетеный, окрашенный, USP 5/0 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина нити ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Две шпательные иглы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина каждой иглы ? 8 и ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изгиб иглы 1/4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Однократное применение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Полиэстер плетеный, окрашенный, USP 5/0 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина нити - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Две шпательные иглы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина каждой иглы - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изгиб иглы - 1/4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Однократное применение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Полиэстер плетеный, окрашенный, USP 5/0 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина нити - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Две шпательные иглы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина каждой иглы - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изгиб иглы - 1/4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Однократное применение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ и для обеспечения лечебного процесса Заказчиком указаны необходимые характеристики

- 21.20.24.120 21.20.24.120-00000014 - Нить хирургическая из натурального шелка, стерильная Шелк вирджинский, крученый, окрашенный, USP 8/0 Соответствие Длина нити ? 30 СМ Две шпательные иглы с режущим краем Соответствие - Штука - 180,00 - 1 879,54 - 338 317,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Шелк вирджинский, крученый, окрашенный, USP 8/0 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина нити ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Две шпательные иглы с режущим краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина каждой иглы ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изгиб иглы 3/8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Однократное применение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Шелк вирджинский, крученый, окрашенный, USP 8/0 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина нити - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Две шпательные иглы с режущим краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина каждой иглы - ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изгиб иглы - 3/8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Однократное применение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Шелк вирджинский, крученый, окрашенный, USP 8/0 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина нити - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Две шпательные иглы с режущим краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина каждой иглы - ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изгиб иглы - 3/8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Однократное применение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ и для обеспечения лечебного процесса Заказчиком указаны необходимые характеристики

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000904 - Средство для тампонады сетчатки, периоперационное Витреоретинальная тампонада с принадлежностями Соответствие Содержание гексафторида серы в смеси газ-воздух ? 20 % Эффективное время тампонады ? 7 СУТ; ДН - Штука - 5,00 - 29 998,00 - 149 990,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Витреоретинальная тампонада с принадлежностями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание гексафторида серы в смеси газ-воздух ? 20 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективное время тампонады ? 7 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Баллон с витреоретинальной тампонадой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем баллона ? 30 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц градуированный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем шприца ? 50 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фильтр стерилизующий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство для присоединения шприца к баллону (переходник) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Однократного применения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Витреоретинальная тампонада с принадлежностями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание гексафторида серы в смеси газ-воздух - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективное время тампонады - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Баллон с витреоретинальной тампонадой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем баллона - ? 30 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц градуированный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем шприца - ? 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фильтр стерилизующий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство для присоединения шприца к баллону (переходник) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Витреоретинальная тампонада с принадлежностями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержание гексафторида серы в смеси газ-воздух - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эффективное время тампонады - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Баллон с витреоретинальной тампонадой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем баллона - ? 30 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шприц градуированный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем шприца - ? 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фильтр стерилизующий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство для присоединения шприца к баллону (переходник) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ и для обеспечения лечебного процесса Заказчиком указаны необходимые характеристики

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 12 324,12 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона N 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется в порядке, предусмотренном частью 5 статьи 44 Федерального закона N 44-ФЗ

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000016000, л/c 20606X65450, БИК 016311121, ОКЦ № 3 ВВГУ Банка России//УФК по Саратовской области, г Саратов, к/c 40102810845370000052

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ (ФГБОУ ВО САРАТОВСКИЙ ГМУ ИМ.В.И.РАЗУМОВСКОГО МИНЗДРАВА РОССИИ) ИНН: 6452006471 КПП: 645201001 КБК: 00011610000000000140 ОКТМО: 63701000 40102810845370000052 03100643000000016000 016311121

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Саратовская, г.о. город Саратов, г. Саратов, г. Саратов ул. Соколовая, 97/100 Российская Федерация, обл. Саратовская, г.о. город Саратов, г. Саратов, ул. Большая Садовая, д. 137

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000016000, л/c 20606X65450, БИК 016311121, ОКЦ № 3 ВВГУ Банка России//УФК по Саратовской области, г Саратов, к/c 40102810845370000052

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности/стерильности на момент поставки: не менее 12 месяцев.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Объем предоставления гарантий качества Товара: в случае обнаружения Заказчиком недостатков товара Поставщик должен в течение 15 (пятнадцати) дней провести замену бракованных Товаров без расходов со стороны Заказчика с момента предъявления соответствующего требования о замене бракованных товаров Заказчиком.

Требования к гарантии производителя товара: Не требуется

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru