Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45619134 от 2026-05-20
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.44
Срок подачи заявок — 28.05.2026
Номер извещения: 0318100057226000056
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование объекта закупки: №161-ЭА/26/К "Поставка медицинских изделий для нужд Клиники ФГБОУ ВО КубГМУ Минздрава России"
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603181000572001000110
Номер типовых условий контракта: 1573000000116002
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: 350063, Краснодарский край, г Краснодар, ул им Митрофана Седина, дом 4
Место нахождения: Российская Федерация, 350063, Краснодарский край, Краснодар г, им. Митрофана Седина ул, Д. 4
Ответственное должностное лицо: М. С. М.
Адрес электронной почты: zakupki@ksma.ru
Номер контактного телефона: 7-861-2622982
Дополнительная информация: В связи с отсутствием технической возможности в ЕИС с 01.07.22г. при формировании извещения внесения информации по источникам финансирования (поле не активно и указан только один вид источника финансирования «Внебюджетные средства»), считать источники финансирования в соответствии с проектом контракта: средства, полученные от приносящей доход деятельности, средства обязательного медицинского страхования.
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 20.05.2026 17:08 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 28.05.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 28.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 01.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 441 926,71
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261230902344823090100100770083250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.01.2027
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000232 - Набор для дренирования закрытой раны Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Материал емкости в составе набора- полиэтилен Соответствие Объем емкости ? 390 и ? 410 СМ3; МЛ - Штука - 1,00 - 1 990,00 - 1 990,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал емкости в составе набора- полиэтилен Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем емкости ? 390 и ? 410 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Градуировка объема на боковой стенке емкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые стенки резервуара прозрачные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По всей длине емкости расположены три пружины из нержавеющей стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антирефлюксный клапан в составе емкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер круглый с перфорацией в составе набора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер выполнен из ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера 16Fr Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина перфорированной части катетера ? 371 и ? 421 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина катетера ? 1150 и ? 1250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рентгеноконтрастная полоса по всей длине катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На проводящей части дренажного катетера- стилет с пирамидальной заточкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал исполнения стилета- нержавеющая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер стилета, Fr 16Fr Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединительная трубка с Y-образным коннектором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал исполнения соединительной трубки- ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина соединительной трубки ? 760 и ? 780 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильно. Для однократного применения. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал емкости в составе набора- полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем емкости - ? 390 и ? 410 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Градуировка объема на боковой стенке емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые стенки резервуара прозрачные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По всей длине емкости расположены три пружины из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный клапан в составе емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер круглый с перфорацией в составе набора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер выполнен из ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера - 16Fr - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина перфорированной части катетера - ? 371 и ? 421 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина катетера - ? 1150 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рентгеноконтрастная полоса по всей длине катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На проводящей части дренажного катетера- стилет с пирамидальной заточкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал исполнения стилета- нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер стилета, Fr - 16Fr - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединительная трубка с Y-образным коннектором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал исполнения соединительной трубки- ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина соединительной трубки - ? 760 и ? 780 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильно. Для однократного применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал емкости в составе набора- полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем емкости - ? 390 и ? 410 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Градуировка объема на боковой стенке емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковые стенки резервуара прозрачные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По всей длине емкости расположены три пружины из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антирефлюксный клапан в составе емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер круглый с перфорацией в составе набора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер выполнен из ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера - 16Fr - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина перфорированной части катетера - ? 371 и ? 421 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина катетера - ? 1150 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рентгеноконтрастная полоса по всей длине катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На проводящей части дренажного катетера- стилет с пирамидальной заточкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал исполнения стилета- нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер стилета, Fr - 16Fr - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединительная трубка с Y-образным коннектором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал исполнения соединительной трубки- ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина соединительной трубки - ? 760 и ? 780 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерильно. Для однократного применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002000 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Армированная Да Аспирационный канал Неважно Боковое отверстие Да - Штука - 1,00 - 1 380,00 - 1 380,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Армированная Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 6.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 290 и ? 315 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированный полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Трубка укреплена проволочным каркасом для предотвращения скручивания при движении пациента и может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) иметь встроенный пилотный баллон. Она обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 9 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр манжеты ? 19 и ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Армированная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 6.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 290 и ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированный полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Трубка укреплена проволочным каркасом для предотвращения скручивания при движении пациента и может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) иметь встроенный пилотный баллон. Она обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр манжеты - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Армированная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 6.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - > 290 и ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастная полоса - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Армированный полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Трубка укреплена проволочным каркасом для предотвращения скручивания при движении пациента и может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) иметь встроенный пилотный баллон. Она обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр манжеты - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностями заказчика
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001988 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Армированная Да Аспирационный канал Неважно Боковое отверстие Да - Штука - 1,00 - 1 380,00 - 1 380,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Армированная Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 300 и ? 325 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированный полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Трубка укреплена проволочным каркасом для предотвращения скручивания при движении пациента и может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) иметь встроенный пилотный баллон. Она обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 9 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр манжеты ? 24 и ? 26 Миллиард гектаров Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Армированная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 300 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированный полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Трубка укреплена проволочным каркасом для предотвращения скручивания при движении пациента и может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) иметь встроенный пилотный баллон. Она обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр манжеты - ? 24 и ? 26 - Миллиард гектаров - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Армированная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - > 300 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастная полоса - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Армированный полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Трубка укреплена проволочным каркасом для предотвращения скручивания при движении пациента и может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) иметь встроенный пилотный баллон. Она обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр манжеты - ? 24 и ? 26 - Миллиард гектаров - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностями заказчика
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. Соответствие Размер 4 Соответствие Длина ? 95 и ? 105 ММ - Штука - 1,00 - 59,85 - 59,85
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 4 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 95 и ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр ? 4.8 и ? 5.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 4 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 95 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер 4 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 95 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. Соответствие Размер 6 Соответствие Длина ? 114 и ? 126 ММ - Штука - 1,00 - 59,85 - 59,85
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 6 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 114 и ? 126 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр ? 5.3 и ? 5.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 6 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 114 и ? 126 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - ? 5.3 и ? 5.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер 6 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 114 и ? 126 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - ? 5.3 и ? 5.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. Соответствие Размер 0 Соответствие Длина ? 57 и ? 63 ММ - Штука - 1,00 - 56,70 - 56,70
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 0 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 57 и ? 63 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр ? 3.8 и ? 4.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 0 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 57 и ? 63 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - ? 3.8 и ? 4.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер 0 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 57 и ? 63 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - ? 3.8 и ? 4.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. Соответствие Размер 3 Соответствие Длина ? 86 и ? 94 ММ - Штука - 1,00 - 59,85 - 59,85
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 3 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 86 и ? 94 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр ? 4.3 и ? 4.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 3 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 86 и ? 94 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер 3 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 86 и ? 94 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000116 - Клапан инфузионной системы внутривенных вливаний Предназначен для соединения инфузионной магистрали и средства сосудистого доступа с целью контроля введения растворов и препаратов при дополнительных вливаниях. При помощи крана можно изменять направление потока или останавливать инфузию Соответствие Т- образный прозрачный корпус соответствие Материал изготовления липидорезистентный поликарбонат - Штука - 1,00 - 85,00 - 85,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для соединения инфузионной магистрали и средства сосудистого доступа с целью контроля введения растворов и препаратов при дополнительных вливаниях. При помощи крана можно изменять направление потока или останавливать инфузию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Т- образный прозрачный корпус соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления липидорезистентный поликарбонат Значение характеристики не может изменяться участником закупки Химическая резистентность к действию жировых эмульсий соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резистентность к давлению ? 4.5 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветокодировка поворотного устройства кранника синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие стрелки на поворотном устройстве, указывающей направление тока жидкости соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие трех соединений Луер соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие фталатов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для соединения инфузионной магистрали и средства сосудистого доступа с целью контроля введения растворов и препаратов при дополнительных вливаниях. При помощи крана можно изменять направление потока или останавливать инфузию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Т- образный прозрачный корпус - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - липидорезистентный поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Химическая резистентность к действию жировых эмульсий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резистентность к давлению - ? 4.5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветокодировка поворотного устройства кранника - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие стрелки на поворотном устройстве, указывающей направление тока жидкости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие трех соединений Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Предназначен для соединения инфузионной магистрали и средства сосудистого доступа с целью контроля введения растворов и препаратов при дополнительных вливаниях. При помощи крана можно изменять направление потока или останавливать инфузию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Т- образный прозрачный корпус - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - липидорезистентный поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Химическая резистентность к действию жировых эмульсий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Резистентность к давлению - ? 4.5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цветокодировка поворотного устройства кранника - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие стрелки на поворотном устройстве, указывающей направление тока жидкости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие трех соединений Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное, для однократного использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002023 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Армированная Нет Аспирационный канал Неважно Боковое отверстие Да - Штука - 1,00 - 212,00 - 212,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 5.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 250 и ? 270 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки > 6 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр трубки Диаметр манжеты > 16 и ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 250 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - > 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр трубки Диаметр манжеты - > 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - > 250 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки - > 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наружный диаметр трубки Диаметр манжеты - > 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностями заказчика
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001423 - Трубка эндотрахеальная с аспирационной манжетой Полый цилиндр, вводимый перорально в трахею для поддержания проходимости дыхательных путей, как правило, у пациентов, требующих длительной механической вентиляции легких в критическом состоянии. Он позволяет удалять накопленный секрет выше дистальной манжеты с помощью аспирации. Он состоит из просвета для вентиляции, просвета для надувания манжеты и просвета для аспирации; дистальной надувной манжеты, используемой для плотного прилегания к стенке трахеи; отдельных коннекторов, которые крепятся к дыхательному контуру и аспирационной системе; и пилотного баллона для мониторинга давления в манжете. Обычно он имеет рентгеноконтрастный маркер для определения его положения. Доступны изделия различных диаметров/длин для взрослых и детей. Это изделие одноразового использования. Соответствие Номинальный внутренний диаметр трубки мм 6 ММ Наружный диаметр трубки ? 9 ММ - Штука - 1,00 - 990,00 - 990,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Полый цилиндр, вводимый перорально в трахею для поддержания проходимости дыхательных путей, как правило, у пациентов, требующих длительной механической вентиляции легких в критическом состоянии. Он позволяет удалять накопленный секрет выше дистальной манжеты с помощью аспирации. Он состоит из просвета для вентиляции, просвета для надувания манжеты и просвета для аспирации; дистальной надувной манжеты, используемой для плотного прилегания к стенке трахеи; отдельных коннекторов, которые крепятся к дыхательному контуру и аспирационной системе; и пилотного баллона для мониторинга давления в манжете. Обычно он имеет рентгеноконтрастный маркер для определения его положения. Доступны изделия различных диаметров/длин для взрослых и детей. Это изделие одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный внутренний диаметр трубки мм 6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стенки трубки > 0.8 и < 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина эндотрахеальной трубки ? 285 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета трапециевидная с присадочным прутком, имеет скошенный проксимальный край для оттока жидкости в отверстие для надманжеточной аспирации. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки манжета резистентна к закиси азота с клиренсом закиси азота в манжету 41 см вод ст/час Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр отверстия для надманжеточной аспирации > 3 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальный диаметр манжеты > 15 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность контроля давления в манжете с помощью встроенного ндикатора визуального контроля уровня давления в манжете наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Полый цилиндр, вводимый перорально в трахею для поддержания проходимости дыхательных путей, как правило, у пациентов, требующих длительной механической вентиляции легких в критическом состоянии. Он позволяет удалять накопленный секрет выше дистальной манжеты с помощью аспирации. Он состоит из просвета для вентиляции, просвета для надувания манжеты и просвета для аспирации; дистальной надувной манжеты, используемой для плотного прилегания к стенке трахеи; отдельных коннекторов, которые крепятся к дыхательному контуру и аспирационной системе; и пилотного баллона для мониторинга давления в манжете. Обычно он имеет рентгеноконтрастный маркер для определения его положения. Доступны изделия различных диаметров/длин для взрослых и детей. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный внутренний диаметр трубки мм - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стенки трубки - > 0.8 и < 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина эндотрахеальной трубки - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета трапециевидная с присадочным прутком, имеет скошенный проксимальный край для оттока жидкости в отверстие для надманжеточной аспирации. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - манжета резистентна к закиси азота с клиренсом закиси азота в манжету 41 см вод ст/час - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр отверстия для надманжеточной аспирации - > 3 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальный диаметр манжеты - > 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность контроля давления в манжете с помощью встроенного ндикатора визуального контроля уровня давления в манжете - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Полый цилиндр, вводимый перорально в трахею для поддержания проходимости дыхательных путей, как правило, у пациентов, требующих длительной механической вентиляции легких в критическом состоянии. Он позволяет удалять накопленный секрет выше дистальной манжеты с помощью аспирации. Он состоит из просвета для вентиляции, просвета для надувания манжеты и просвета для аспирации; дистальной надувной манжеты, используемой для плотного прилегания к стенке трахеи; отдельных коннекторов, которые крепятся к дыхательному контуру и аспирационной системе; и пилотного баллона для мониторинга давления в манжете. Обычно он имеет рентгеноконтрастный маркер для определения его положения. Доступны изделия различных диаметров/длин для взрослых и детей. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальный внутренний диаметр трубки мм - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина стенки трубки - > 0.8 и < 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина эндотрахеальной трубки - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Манжета трапециевидная с присадочным прутком, имеет скошенный проксимальный край для оттока жидкости в отверстие для надманжеточной аспирации. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
манжета резистентна к закиси азота с клиренсом закиси азота в манжету 41 см вод ст/час - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр отверстия для надманжеточной аспирации - > 3 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальный диаметр манжеты - > 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возможность контроля давления в манжете с помощью встроенного ндикатора визуального контроля уровня давления в манжете - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностями заказчика
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Номер типовых условий контракта: 1573000000116002
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, г.о. город Краснодар, г Краснодар, доставка товара по адресу структурного подразделения Заказчика - Клиника ФГБОУ ВО КубГМУ Минздрава России 350010, г. Краснодар, Центральный внутригородской округ, ул. Зиповская, 4/1 (аптека).
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 132 578,01 ? (30 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения Контракта может быть представлено в виде независимой гарантии или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику (согласно Приложению №2 извещения "Проект контракта"). Независимая гарантия должна соответствовать условиям, установленным Гражданским кодексом Российской Федерации, частями 2, 3, 8, 8.1, 8.2 статьи 45 Федерального закона N44-ФЗ, Постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 N 1005 "О независимых гарантиях, используемых для целей Федерального закона "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд".
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000011800, л/c 20186X68980, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
